7388-2. Procédures en cas d’urgence
l’encoche du cric atteigne le
point de levage.
Après avoir retiré le cric de son
support, tournez la pièce du cric
dans le sens opposé pour abaisser
le cric, puis réglez la position du
cric.
Les guides des points de levage
sont situés sous le bas de caisse.
Ils indiquent la position des points
de levage.
4Assemblez la poignée de cric
et la clé pour écrous de roue
tel qu’indiqué sur l’illustration.
Sauf pour les modèles fabri-
qués au Japon
*
*: Le pays de production figure sur
l’étiquette d’homologation.
( P.762)
Pour les modèles fabriqués
au Japon
*
*: Le pays de production figure sur
l’étiquette d’homologation. (
P.762)
5 Soulevez le véhicule jusqu’à
ce que le pneu soit légère-
ment décollé du sol.
6 Retirez tous les écrous de
roue, puis le pneu.
Lorsque vous déposez le pneu au
sol placez le pneu de façon à ce
que la jante soit tournée vers le
haut, afin d’éviter de rayer sa sur-
face.
A
7418-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
■Si vous avez une crevaison à
l’avant sur une route enneigée
ou verglacée
Installez le pneu de secours com-
pact sur l’une des roues arrière du
véhicule. Procédez comme suit et
installez les chaînes antidérapantes
sur les pneus avant :
1 Remplacez un pneu arrière par
le pneu de secours compact.
2 Remplacez le pneu crevé avant
par le pneu qui a été retiré de
l’arrière du véhicule.
3 Installez les chaînes antidéra-
pantes sur les pneus avant.
■Lorsque vous rangez le cric
Avant de ranger le cric, réglez sa
hauteur afin qu’il entre dans le sup-
port.
Le sens de stockage du cric diffère
selon le type de cric. Assurez-vous
de ranger le cric dans le bon sens.
Sauf pour les modèles fabriqués au
Japon
*:
Pour les modèles fabriqués au
Japon
*:
*: Le pays de production figure sur l’étiquette d’homologation.
( P.762)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez le pneu
de secours compact
●N’oubliez pas que le pneu de
secours compact fourni est
conçu spécialement pour être
utilisé sur votre véhicule. N’utili-
sez pas votre pneu de secours
compact sur un autre véhicule.
●N’utilisez pas plus d’un seul
pneu de secours compact à la
fois.
●Remplacez le pneu de secours
compact par un pneu standard
dans les plus brefs délais.
●Évitez les accélérations sou-
daines, les braquages du volant
et les freinages brusques, ainsi
que les changements de vitesse
brusques qui provoquent un
freinage moteur soudain.
■Lorsque le pneu de secours
compact est utilisé
La vitesse du véhicule pourrait ne
pas être correctement détectée,
et les systèmes suivants pour-
raient ne pas fonctionner
correctement :
• ABS et assistance au freinage
• VSC/Contrôle de louvoiement de la remorque
•TRAC
• Régulateur de vitesse dyna- mique à radar avec plage com-
plète de vitesses
• PCS (système de sécurité pré- ventive)
•EPS
• LTA (aide au maintien de la tra- jectoire)
7478-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
■Lorsque la clé à puce ne fonc-
tionne pas correctement
●Assurez-vous que le système
Smart key n’a pas été désactivé
dans les réglages personnalisés.
S’il est désactivé, activez-le.
(Fonctions personnalisables :
P.790)
●Vérifiez si le mode d’économie
d’énergie est activé. S’il est activé,
annulez la fonction. ( P.161)
Utilisez la clé mécanique
( P.133) pour effectuer les
opérations suivantes.
1 Verrouille toutes les portières
2 Déverrouille la portière
Si vous tournez la clé vers l’arrière,
la portière du conducteur se déver-
rouille. Si vous tournez de nouveau
la clé une fois dans les 5 secondes
suivantes, les autres portières se
déverrouillent.
■Fonctions liées à la clé
1 Ferme les glaces et le panneau
de toit transparent
*1 ou le pan-
neau de toit transparent panora-
mique
*1 (tournez et
maintenez)
*2
2 Ouvre les glaces et le panneau
de toit transparent
*1 ou le pan-
neau de toit transparent panora-
Si la clé à puce ne
fonctionne pas correc-
tement (véhicules
dotés du système
Smart key)
Si la communication entre la
clé à puce et le véhicule est
rompue ( P.161) ou s’il est
impossible d’utiliser la clé à
puce parce que sa pile est à
plat, vous ne pouvez pas
utiliser le système Smart
key ni la télécommande.
Dans ces circonstances,
vous pouvez ouvrir les por-
tières et faire démarrer le
système hybride, en suivant
la procédure ci-dessous.
NOTE
■En cas de défaillance du sys-
tème Smart key ou d’autres
problèmes liés à la clé
Apportez votre véhicule ainsi que
toutes les clés à puce qui vous
ont été fournies avec votre véhi-
cule à votre concessionnaire
Toyota.
Verrouillage et déverrouil-
lage des portières
7498-2. Procédures en cas d’urgence
8
En cas de problème
■Alarme (Canada uniquement)
Si vous déverrouillez une portière à
l’aide de la clé mécanique alors que
le système d’alarme est activé, il se
peut que l’alarme se déclenche.
*
*
: La personnalisation de ces réglages doit être confiée à votre
concessionnaire Toyota.
■Changement de mode du
contacteur d’alimentation
Relâchez la pédale de frein et
appuyez sur le contacteur d’alimen-
tation à l’étape 3 ci-dessus.
Le système hybride ne démarre pas
et les modes changent chaque fois
que vous appuyez sur le contacteur.
( P.238)
Si vous avez des câbles de
démarrage et accès à un
second véhicule muni d’une bat-
terie de 12 volts, vous pouvez
faire démarrer le moteur en sui-
vant les étapes ci-dessous.
1 Véhicules dotés d’une
alarme : Vérifiez que vous
avez sur vous la clé à puce.
Lorsque vous branchez les câbles
de démarrage, en fonction de la
situation, l’alarme peut s’activer et
les portières se verrouiller. ( P.92)
Si la batterie de
12 volts est déchargée
La procédure suivante vous
permettra de faire démarrer
le système hybride si la bat-
terie de 12 volts du véhi-
cule est déchargée.
Vous pouvez également
vous adresser à votre
concessionnaire Toyota ou
à un garage compétent.
Redémarrage du système
hybride
7528-2. Procédures en cas d’urgence
sera pas utilisé. Si le véhicule est
immobilisé pendant une longue
période de temps, il est possible
que la batterie de 12 volts se
décharge et que le système hybride
ne soit pas en mesure de démarrer.
(La batterie de 12 volts se recharge
automatiquement lorsque le sys-
tème hybride est en marche.)
■Lorsque vous rechargez ou
remplacez la batterie de
12 volts (véhicules non dotés
du système Smart key)
Après avoir rechargé la batterie de
12 volts, il est possible que le sys-
tème hybride ne démarre pas du
premier coup; il devrait démarrer
normalement si vous essayez de
nouveau. Il ne s’agit pas d’une
défaillance.
■Lorsque vous rechargez ou
remplacez la batterie de
12 volts (véhicules dotés du
système Smart key)
●Dans certains cas, il peut s’avérer
impossible de déverrouiller les
portières à l’aide du système
Smart key lorsque la batterie de
12 volts est déchargée. Utilisez la
télécommande ou la clé méca-
nique pour verrouiller/déverrouiller
les portières.
●Après avoir rechargé la batterie
de 12 volts, il est possible que le
système hybride ne démarre pas
du premier coup; il devrait démar-
rer normalement si vous essayez
de nouveau. Il ne s’agit pas d’une
défaillance.
●Le mode du contacteur d’alimen-
tation est mémorisé par le véhi-
cule. Lorsque la batterie de
12 volts est rebranchée, le sys-
tème revient au mode dans lequel
il se trouvait avant que la batterie
de 12 volts ne se décharge. Avant
de débrancher la batterie de
12 volts, placez le contacteur d’ali-
mentation sur OFF.
Si vous ne savez pas avec certi-
tude dans quel mode était le contacteur d’alimentation avant
que la batterie de 12 volts ne se
décharge, soyez particulièrement
prudent lorsque vous rebranchez
la batterie de 12 volts.
●Certains systèmes peuvent exi-
ger une initialisation. (
P.799)
■Lors du remplacement de la
batterie de 12 volts
●Utilisez une batterie de 12 volts
qui est conforme à la réglementa-
tion européenne.
●Type A :
Utilisez une batterie ayant la même
taille de boîtier que l’ancienne
(LN1), une capacité de débit équiva-
lente (45 Ah) de 20 heures (20HR)
ou supérieure, et un indice de per-
formance (ADF) équivalent (285 A)
ou supérieur.
Type B :
Utilisez une batterie ayant la même
taille de boîtier que l’ancienne
(LN1), une capacité de débit équiva-
lente (45 Ah) de 20 heures (20HR)
ou supérieure, et un indice de per-
formance (ADF) équivalent (286 A)
ou supérieur.
Type C :
Utilisez une batterie ayant la même
taille de boîtier que l’ancienne
(LN2), une capacité de débit équiva-
lente (55 Ah) de 20 heures (20HR)
ou supérieure, et un indice de per-
formance (ADF) équivalent (345 A)
ou supérieur.
• Si la taille diffère, il sera impos- sible de fixer correctement la bat-
terie de 12 volts.
• Si la capacité de débit de 20 heures est faible, même si la
période de temps où le véhicule
n’est pas utilisé est un court laps
de temps, il se peut que la batterie
de 12 volts se décharge et que le
système hybride ne soit pas en
mesure de démarrer.
●Utilisez une batterie au calcium de
type ventilation
7909-2. Personnalisation
■Système Smart key*1 ( P.159)
*1: Si le véhicule en est doté
*2: Ce réglage peut être modifié lorsque le paramètre de déverrouillage
intelligent des portières est réglé sur Portière du conducteur.
■Télécommande ( P.130)
FonctionRéglage par
défautRéglage per-sonnalisé
Système Smart keyActivéDésactivé––O
Déverrouillage intelligent des
portièresPortière du
conducteurToutes les por- tièresO–O
Nombre de verrouillages
consécutifs des portières2 foisÀ volonté––O
Temps écoulé avant le
déverrouillage de toutes les
portières lorsque la poignée
de la portière du conducteur
est saisie et tenue
*2
2 secondes
Désactivé
––O1,5 secondes
2,5 secondes
FonctionRéglage par défautRéglage per-sonnalisé
TélécommandeActivéDésactivé––O
Fonctionnement du déver-
rouillage
Une fois pour
déverrouiller la portière du
conducteur,
deux fois pour déverrouiller
toutes les por- tières
Une fois pour déverrouiller
toutes les por- tières
O–O
Mode panique du système
de dissuasion de volActivéDésactivé––O
Verrouillage lorsque la por-
tière est ouverteActivéDésactivéO–O
ABC
ABC
7939-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
*: Si le véhicule en est doté
■Panneau de toit transparent* ( P.194)
*: Si le véhicule en est doté
■Feux/éclairages ( P.253)
*1: Sauf pour le Canada
*2: Si le véhicule en est doté
Fonctionnement lié à la télé-
commande (ouverture)DésactivéActivé––O
Signal de fonctionnement lié
à la télécommande (avertis-
seur sonore)
ActivéDésactivé––O
Fonction d’avertissement de
glaces latérales ouvertesActivéDésactivé––O
Fonction d’avertissement de
toit coulissant ouvertActivéDésactivé––O
FonctionRéglage par
défautRéglage per-sonnalisé
Mode automatiqueActivéDésactivé––O
Sens d’ouverture lors du
fonctionnement lié à la cléCoulissementInclinaison
vers le haut––O
Sens d’ouverture lors du
fonctionnement lié à la télé-
commande
CoulissementInclinaison
vers le haut––O
FonctionRéglage par défautRéglage per-sonnalisé
Phares de jour*1ActivéDésactivéO–O
Avertisseur sonore d’oubli
des feuxActivéDésactivé––O
AFS (système d’éclairage
avant adaptatif)
*2ActivéDésactivé––O
FonctionRéglage par défautRéglage per-sonnaliséABC
ABC
ABC
7979-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
*1: Si le véhicule en est doté
*2: Ce réglage est lié au volume de l’avertisseur sonore de la fonction RCTA (alerte de trafic transversal arrière).
■PKSB (freinage d’aide au stationnement)* ( P.332)
*: Si le véhicule en est doté
■Climatiseur automatique ( P.582)
■Éclairage ( P.593)
FonctionRéglage par
défautRéglage per-sonnalisé
Fonction PKSB (freinage
d’aide au stationnement)ActivéDésactivé–O–
FonctionRéglage par défautRéglage per-sonnalisé
Fonctionnement du change-
ment de mode automatique
A/C
ActivéDésactivéO–O
Passage au mode Air exté-
rieur lorsque le véhicule est
garé
ActivéDésactivé––O
FonctionRéglage par défautRéglage per-sonnalisé
Temps écoulé avant que
l’éclairage intérieur ne s’étei-
gne
15 secondes
Désactivé
O–O7,5 secondes
30 secondes
Fonctionnement après avoir
désactivé le contacteur d’ali-
mentation
ActivéDésactivé––O
Fonctionnement lorsque les
portières sont déverrouilléesActivéDésactivé––O
Fonctionnement lorsque
vous portez la clé à puce sur
vous et approchez du véhi-
cule
*1
ActivéDésactivé––O
Éclairage de plancher*2ActivéDésactivé––O
ABC
ABC
ABC