Page 57 of 360

57
Könnyű használat és kényelem
3
WARNI NG
Az érzékeny bőrűeknek nem ajánlott a fűtött ülések tartós használata.Az égési sérülés veszélye áll fenn a gyengült hőérzékelésű személyeknél (betegség, gyógyszeres kezelés stb.).Az ülésfűtés épségben tartása és a rövidzárlat megelőzése érdekében:– Ne helyezzen nehéz vagy éles tárgyakat az ülésre.– Ne térdeljen és ne álljon az ülésen.– Ne öntsön folyadékot az ülésre.– soha ne használja a fűtési funkciót, ha az ülés nedves.
EC O
Ne használja ezt a funkciót, ha az ülésen nem ülnek.A lehető leghamarabb csökkentse a fűtési intenzitást.
Amikor az ülés és az utastér elérte a megfelelő hőmérsékletet, kapcsolja ki a funkciót; A villamosenergia-fogyasztás csökkentése csökkenti az üzemanyag-fogyasztást.
Elektromos deréktámasz
beállítás
► Nyomja meg a vezérlőgombot a kívánt deréktámasz-beállítás eléréséhez.
Masszázs funkció
Ez a funkció ágyéki masszázst biztosít; csak járó motornál a Stop & Start rendszer STOP üzemmódjában működik.
Aktiválás / deaktiválás
► A funkció be- és kikapcsolásához nyomja meg ezt a gombot.Aktiválásakor a jelzőlámpa kigyullad. A masszázs funkció egy óra időtartamra aktiválódik.
Ez idő alatt a masszázs 6 db 10 perces ciklusban történik (6 perces masszázs, majd 4 perces szünet).Egy óra elteltével a funkció kikapcsolódik; a jelzőlámpa kialszik.
Page 58 of 360
58
Az intenzitás beállítása
Nyomja meg ezt a gombot a masszázs intenzitásának beállításához.Kétféle masszázs áll rendelkezésre.
Kormánykerék beállítása
► Álló helyzetben engedje le a vezérlőkart a kormánykerék kioldásához.► Állítsa be a magasságot és kinyúlást.► Húzza meg a vezérlőkart a kormánykerék rögzítéséhez.
WARNI NG
Biztonsági óvintézkedésként ezeket a műveleteket csak álló járművön szabad elvégezni.
Tükrök
Ajtó tükrök
WARNI NG
Biztonsági intézkedésként a tükröket úgy kell beállítani, hogy a "holttér" a lehető legkisebbre csökkenjen.A tükrökben látott tárgyak valójában közelebb vannak, mint amilyennek látszanak. Vegye ezt figyelembe annak érdekében, hogy helyesen ítélje meg a hátulról közelítő járművek távolságát.
► Mozgassa az A vezérlőt jobbra vagy balra a megfelelő tükör kiválasztásához.► Mozgassa a B a négy lehetséges irányba a beállításhoz.► Állítsa vissza az A vezérlőgombot középső helyzetébe.
Page 59 of 360

59
Könnyű használat és kényelem
3
Kézi behajtás
A tükrök kézzel is behajthatók (parkolási akadály, keskeny garázs stb.)► Fordítsa a tükröt a gépkocsi felé.
Elektromos behajtás
A felszereléstől függően a tükrök elektromosan behajthatók, amikor a jármű parkol.
► Belülről bekapcsolt gyújtásnál
állítsa az A vezérlőt középső helyzetbe.► Húzza az A vezérlőt hátra.
► Zárja a járművet kívülről.
Elektromos kihajtás
Az ajtó tükrök elektromosan kinyílnak a jármű távirányítóval vagy kulccsal történő nyitásakor. Hacsak a behajtást nem az A vezérlővel választotta, húzza a vezérlőt középső helyzetből hátrafelé ismét.
NOTIC E
A jármű lezárásakor/feloldásakor a behajtás/kihajtás inaktiválható. Vegye fel a kapcsolatot bármely hivatalos Toyota viszonteladóval vagy hivatalos Toyota szervizzel, vagy bármilyen megbízható szervizzel.Ha szükséges, a tükrök kézzel behajthatók.
Fűtött tükrök
► Nyomja meg ezt a gombot.
NOTIC E
A hátsó szélvédő páramentesítéséről/leolvasztásról a megfelelő szakaszban talál további információt.
Belső visszapillantó tükör
Vakításgátló rendszerrel felszerelve, amely elsötétíti a tükör üvegét és csökkenti a vezetőnek a nap, más járművek fényszórói stb. által okozott kellemetlenségeket.
Manuális kivitel
Nappali/éjszakai helyzet
► Húzza meg a kart a vakítás elleni „éjszakai” helyzetbe váltáshoz.► Nyomja meg a kart a normál "nappali" helyzetbe váltáshoz.Beállítás► Állítsa a tükröt normál „nappali” helyzetbe.
Automatikus "elektrokróm" modell
Ez a rendszer automatikusan és fokozatosan átvált a nappali és az éjszakai használat között, egy érzékelő segítségével, amely méri a jármű hátuljáról érkező fényt.
NOTIC E
Az optimális látás biztosítása érdekében manőverezés közben, a tükör automatikusan kivilágosodik, a hátrameneti fokozat bekapcsolásakor.
Page 60 of 360
60
Smart Cargo
Az ülés külső ülésének párnája a háttámla felé felhajtható, hogy a fülke belsejében rakterület jöjjön létre. Az elválasztó falban egy mozgatható lap eltávolítható, hogy hosszú tárgyakat lehessen berakodni.
NOTIC E
A leszerelhető fedél eltávolítása után hosszú tárgyakat helyezhet be a külső ülés alá.
Kivehető fedél (1. típus)
A fedél eltávolítása
► A fedelet egy kézzel tartva forgassa el a vezérlőelemet a fedél tetején a nyitáshoz.► Engedje le a fedelet, hogy eltávolítsa azt a házából.► Helyezze a vezetőülés mögé, és nyomja be a rögzítő fülekbe.► A rögzítéshez fordítsa el a vezérlőt a fedél tetején.
A fedél visszahelyezése
► Lefelé mutató sárga pántokkal döntse meg a fedelet.► Helyezze be a zsanérokat a házba, majd nyomja le teljesen (a rezgések elkerülése érdekében).► A fedél bezárásához egyik kezével emelje azt fel, majd a másik kezével forgassa el a vezérlőelemet a fedél tetején a rögzítéshez.
Kivehető fedél (2. típus)
Page 61 of 360
61
Könnyű használat és kényelem
3
► A fedél kinyitásához vagy bezárásához csúsztassa balra vagy jobbra.A fedelet zárt vagy nyitott helyzetben kell tartani, a mágnesek mindkét véghelyzetben vannak.
Összecsukható üléspárna
Az üléspárna emelése
► Egyik kezével erősen húzza előre a hevedert az üléspárna reteszeléséhez. ► Egy támaszték az üléspárnát a háttámlához emeli.
WARNI NG
Soha ne helyezze kezét az üléspad alá annak vezetéséhez mivel az ujjai beszorulhatnak.Mindig csak a hevedert használja.
WARNI NG
Amikor a külső ülést felemelik és a fedelet eltávolítják, be kell szerelni a csúszásgátló hálót.Lásd a csúszásgátló szakaszt.
Page 62 of 360

62
Az üléspárna leeresztése
► Távolítsa el a csúszásgátló hálót.► Az üléspárna áthelyezéséhez nyomja meg erősen az egyik kezével az ülés tetejét az üléspárna leengedéséhez, amíg az üléshelyzetben reteszelődik.
WARNI NG
Ügyeljen rá, hogy tárgyak vagy a lába ne akadályozza a rögzítőrendszert és akadályozza az egység megfelelő reteszelődését.
Csúszásgátló háló
A háló beszerelése
► Helyezze az első rögzítőelemet a felső kivágásba 1, amely az összehajtott üléspárna alatt található. Tartsa a rögzítőelemet a szerkezethez nyomva, majd fordítsa el negyed
fordulattal (az óramutató járásával megegyező irányban) a rögzítéshez.► Helyezze a második rögzítőelemet az alsó kivágásba 2, amely az ülés alján található. Tartsa a rögzítőelemet a szerkezethez nyomva, majd fordítsa el negyed fordulattal (az óramutató járásával megegyező irányban) a rögzítéshez.
► Rögzítse az első horgot a kesztyűtartóban található 3 gyűrűhöz.► Rögzítse a második kampót a padlón található 4 gyűrűhöz.
A háló kiszerelése
► Oldja ki a kampókat a 4 és 3 gyűrűkből.► Távolítsa el az alsó rögzítőt 2, majd a felső rögzítőt 1, és negyed fordulattal hátrafelé forgatva oldja ki őket.
Page 63 of 360

63
Könnyű használat és kényelem
3
WARNI NG
Győződjön meg arról, hogy a szállított rakományok mérete, alakja és térfogata összeegyeztethető-e az országúti előírásokkal és a biztonsági szabályokkal és nem befolyásolja a vezető látóterét.Minden rakományt megfelelően rögzíteni kell az elmozdulás elkerülése vagy minimalizálása, valamint a sérülések elkerülése érdekében.Telepítse a csúszásgátló hálót (a járműhöz mellékelt) minden alkalommal, amikor az ülést felemelik és az elválasztó fedelet eltávolítják.Ne használja a hálót semmilyen más célra.Rendszeresen ellenőrizze a csúszásgátló háló állapotát. Amint a kopás vagy szakadás jelei megjelennek, vegye fel a kapcsolatot bármely Toyota márkakereskedéssel vagy hivatalos Toyota szevizzel, vagy bármilyen megbízható szervizzel, a csúszásgátló hálónak egy a járműre vonatkozó TOYOTA
előírásoknak megfelelő uj darabra cserélése érdekében.Mindig illessze vissza a kivehető fedelet a helyére, ha nem szállít hosszú terheket.
"Forgó íróasztal"
Ha gépkocsija felszereltségéhez tartozik, a pad ülés központi üléspárnája dönthetővé válik, és forgó íróasztalt képez, így mobil asztalt hozhat létre (álló jármű mellett).► Húzza meg a háttámla párna tetején található fogantyút.
WARNI NG
Soha ne használja az asztalt a jármű haladása közben.Hirtelen fékezés vagy ütés esetén az asztalon lévő tárgyak veszélyes lövedékekké válhatnak, amelyek sérülést okozhatnak.
Központi üléspárna tároló
Page 64 of 360

64
Az ülésekkel és az
üléspadokkal kapcsolatos
óvintézkedések
Ne távolítsa el a fejtámlát anélkül, hogy azt elpakolná és a jármű belsejében lévő tartóhoz rögzítené.Gondoskodjon arról, hogy az utasok mindig hozzáférhessenek a biztonsági övekhez és könnyen becsatolhassák azokat.Az utas nem ülhet be anélkül, hogy helyesen beállította volna az ülés fejtámláját, és beállította és rögzítette volna a biztonsági övet.
WARNI NG
Ügyeljen arra, hogy egyetlen tárgy vagy utas lába sem akadályozhatja a rögzítési pontokat, vagy akadályozhatja a szerelvény helyes rögzítését.
NOTIC E
Az ülések és a padok üléseinek a járműből történő eltávolítása és tárolása során ügyeljen arra, hogy tiszta helyen legyenek, hogy idegen testek ne kerülhessenek a mechanizmusba.
NOTIC E
Az üléseket és a padüléseket csak a járműben való használatra tervezték. Olyan mechanizmusokkal és funkciókkal vannak felszerelve, amelyek megsérülhetnek, ha helytelenül használják, vagy ha leesik.
Poggyász vagy tárgyak
berakodása a 3. ülés és a
pad ülés mögött
Ha poggyászt szeretne a 3. üléssor háttámlájára rakni asztal helyzetben, akkor a 2. üléssor üléseit szintén le kell hajtani asztal helyzetbe.
Menet közben tilos utasnak lenni:– a 2. és a 3. sorban a jobb oldali külső ülésben, ha a pad ülése teljesen behajtott helyzetben van,– a középső ülésen, ha a jobb oldali külső ülés teljesen behajtott helyzetben van,– a 3. sorban, ha az előtte lévő háttámla (2. sor) az asztal helyzetében van,– a 3. sorban, ha az előtte lévő ülés / pad ülés (2. sor) teljesen behajtott helyzetben van.