2
■ÁttekintésÁttekintés 4Címkék 6
■Környezetbarát vezetés
1MűszerekMűszerfal 10Figyelmeztető és jelzőlámpák 12Mutatók 18Világítás fényerőszabályzó. 24Fedélzeti számítógép 24Érintőképernyő 26Távirányítható funkciók (elektromos) 28A dátum beállítása 29
2HozzáférésElektronikus kulcs távirányítóval és beépített kulccsal, 30Feloldás / Teljes vagy szelektív feloldás 33Biztonsági mentési eljárások 37Központi zárás 40Elektromos oldalsó tolóajtó(k) 42Általános ajánlások az oldalsó tolóajtókhoz 43Érintés nélkül nyíló oldalsó ajtó(k) 46Oldalra nyíló hátsó ajtók 48Csomagtérajtó 49A csomagtérajtó hátsó képernyője 49Riasztó 49Elektromos ablakok, 52
3Könnyű használat és kényelemElső ülések 53Két üléses első üléspad 56Kormánykerék beállítása 58
Tükrök 58Smart Cargo 60Az ülésekkel és az üléspadokkal kapcsolatos óvintézkedések 64Rögzített egyrészes ülés 65Rögzített hátsó ülés és pad 67Hátsó ülés és pad ülés sínen 69Egyéni hátsó ülés(ek) sínen 72Személyzeti fülke, rögzített 74Crew cab, összehajtható 76Belső szerelvények 77Rakodótér-szerelvények 81Ülőhelyszerelvények 82Panoráma naptető 84Behúzható tolóasztal 84Fűtés és szellőzés 88Fűtés 90Manuális légkondicionáló 90Kétzónás automatikus légkondicionáló 91Első páramentesítés - leolvasztás 93A hátsóablak és/vagy ajtótükör páramentesítő/jégmentesítő berendezés 93Hátsó fűtés - légkondicionálás 94Kiegészítő fűtő/szellőztető rendszer 95A/C előkondicionálás (elektromos) 98Utastér világítás(ok) 99
4Világítás és láthatóságVilágításvezérlő kar 101Irányjelzők 102Nappali menetfény / oldalsó lámpák. 103A fényszórók automatikus bekapcsolása 103"Guide-me-home" (vezess haza) és üdvözlő világítás 103Sarokvilágítás 104
Automatikus fényszóró billentés 104Fényszórómagasság-állítás 106Belső környezetmegvilágítás 106Ablaktörlő vezérlőkar 106Automatikus ablaktörlő 108Az ablaktörlő lapát cseréje 109
5BiztonságÁltalános biztonsági javaslatok 111Veszélyjelző lámpák 11 2Sürgősségi vagy segélyhívás 11 2Kürt 11 3Gyalogosfigyelmeztető kürt (elektromos) 11 3Jármű stabilitás-ellenőrzés (VSC) 11 4Toyota Traction Select 11 7Biztonsági övek 11 8Légzsákok 122Gyermekülések 126Az első utas oldali légzsák kikapcsolása 128ISOFIX és i-Size gyermekülések 134i-méretű gyermekülés 146Kézi gyermekzár 149Elektromos gyermekzár 149Gyerekzár a hátsó ablakokon 150
6VezetésVezetési javaslatok 151A motor indítása/kikapcsolása 154Kézi rögzítőfék 158Elektromos kézifék 159Emelkedőn indulási segéd 1626-sebességes kézi kapcsolású sebességváltó 163Sebesség-hatékonyság mutató 163Automatikus sebességváltó 164
7
Áttekintés
Behúzható tolóasztal szakasz
További fűtés / szellőzés szakasz.
“Az első utasoldali légzsák kikapcsolása” szakasz.
„ISOFIX gyermekülések” szakasz.
„Kézi gyermekzár” szakasz.
"Elektromos kézifék" szakasz.
Töltőrendszer (elektromos) szakasz.
A meghajtóakkumulátor töltése (elektromos) szakasz.
Motorháztető szakasz.
Szintek ellenőrzése szakasz.
24V
12V
12 V akkumulátor / kiegészítő akkumulátor szakasz.
Ideiglenes defektjavító készlet, pótkerék és azonosító jelölések szakasz.
74
NOTIC E
Mielőtt újból beszerelné az ülést vagy a padot a járműbe, húzza ki teljesen a hevedert, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a reteszelő mechanizmus bekapcsolódott-e.
WARNI NG
Ne használja a hevedert az ülés emeléséhez.
► Ellenőrizze, hogy semmi nem akadályozza-e a síneket.
► Szerelje fel az elülső részt a sínre.► Billentse meg az ülést a hátsó vezetők beigazításához a sínekbe.► Csúsztassa az ülést előre vagy hátra, amíg az be nem illeszkedik a bevágásokba.► Emelje fel a háttámlát.
NOTIC E
Ellenőrizze, hogy az ülés helyesen rögzült-e a padlón, mikor visszahajtja ülés helyzetbe.
Rögzített személyzeti
fülke
A személyzet fülke rögzített ülőpadot, biztonsági öveket, tárolórekeszeket (felszereléstől függően) és oldalsó ablakokat tartalmaz. A raktértől az üléspad választja el nagyszilárdságú résszel mely kényelmet és biztonságot nyújt.
Hátsó üléspad
Ez az ergonómikus ülés három férőhelyes.A két külső ülés ISOFIX rögzítéssel rendelkezik.
NOTIC E
Az ISOFIX rögzítésekkel kapcsolatos további információkért lásd a megfelelő fejezetet.
83
Könnyű használat és kényelem
3
Alsó rögzítések (az 1. sor mögött)
Ha járművében fix egyrészes üléspadok vagy ülések és padülések vannak:
► Helyezze be a rögzítéseket a 2. sor mindkét oldalára a padló rögzítéséhez (a fenti ábra szerint).Ha járművében ülések és pad ülések, vagy külön ülések vannak a síneken:
► Helyezze be egy rögzítőket a 2. sor mindkét oldalára egy padló rögzítésére (a fenti ábra szerint).Helyezze őket a lehető legközelebb a sín végéhez.
Alsó rögzítések (az 2. sor mögött)
► Használja a rögzítőgyűrűket.
Szerelje be a hálót
Hajtsa le a felső rögzítőfedőket és rögzítse az alsó rögzítőket (az előzőekben leírtak szerint).
► Hajtsa össze (asztalhelyzetbe) az üléseket és a padokat a 2. és a 3. sorban (a felszereltségnek megfelelően).► Zárja be a hátsó fűtő- és légkondicionáló szellőzőnyílásokat (a felszereltségtől függően).► Gördítse le a nagyteher-megtartó hálót.► Helyezze a háló felső rögzítéseit a tető megfelelő rögzítőpontjaiba (először az egyik, majd a másik oldalra).
► Teljesen nyújtsa ki a hevedereket.► Mindkét oldalon rögzítse a háló alsó rögzítéseit az alsó rögzítésekhez (az 1. sor mögött) vagy a tárológyűrűkbe (a 2. sor mögött).► Húzza meg a hevedereket a háló meghosszabbításához.► Ellenőrizze, hogy a háló biztonságosan van-e rögzítve és megfelelően kinyújtva.
WARNI NG
Soha ne használja az ISOFIX gyűrűt, amely a gyermekülés hevederét rögzíti a felső kampóhoz.
Hátsó ablakok a 2. sorban
Ha gépkocsija felszereltségéhez tartozik, a 2. sor oldalsó ablakai kinyithatók.
Vezetés közben az ablakokat be kell zárni vagy rögzíteni kell az egyik bevágásnál.
126
Gyermekülések
NOTIC E
A gyermekek szállítására vonatkozó szabályok az egyes országokra vonatkoznak. Tekintse át az országában hatályos jogszabályokat.
A maximális biztonság érdekében kérjük, vegye
figyelembe a következő ajánlásokat:– Az európai előírásoknak megfelelően minden 12 évesnél fiatalabb vagy legfeljebb 150 cm (4 láb 11”) gyermeknek a súlyához megfelelő jóváhagyott gyermekülésekben, biztonsági övvel vagy ISOFIX rögzítéssel ellátott üléseken kell utaznia.– Statisztikai szempontból a jármű legbiztonságosabb ülése a gyermekek szállításához a hátsó ülés.– A 9 kg-nál kisebb súlyú gyermekeknek "hátrafelé néző" helyzetben kell utazniuk, akár a járműben akár elöl, akár hátul.
NOTIC E
Ajánlott, hogy a gyermekek a jármű hátsó ülésein utazzanak:– "Hátrafelé néző" 3 éves korig,– „Előre néző” 3 éves kor felett.
WARNI NG
Ellenőrizze, hogy a biztonsági öv megfelelően van-e rögzítve és meghúzva.Támasztó lábakkal ellátott gyermeküléseknél ügyeljen arra, hogy a támasztóláb szilárdan és stabil módon érintkezzen a padlóval.
Tanács
WARNI NG
A helytelenül felszerelt gyermekülés veszélyezteti a gyermek biztonságát baleset esetén.Ügyeljen arra, hogy ne legyen biztonsági öv vagy biztonsági öv csat a gyermekülés alatt, mivel ez destabilizálhatja azt.
Ne felejtse el rögzíteni a biztonsági öveket vagy a gyermekülések hevedereit, minimálisra csökkentve annak lazaságát gyermek testén, még rövid utazások esetén is.Ha a gyermekülést a biztonsági övvel szereli be, ellenőrizze, hogy a biztonsági övet megfelelően meghúzta-e a gyermekülésen, és hogy a gyermekülést szilárdan rögzült-e a jármű ülésén. Ha az utasülés állítható, szükség esetén tolja előre.Távolítsa el a fejtámlát, mielőtt háttámlával ellátott gyermekülést az utasülésre felszerelne.Győződjön meg arról, hogy a fejtámla biztonságosan van tárolva vagy rögzítve, hogy erős fékezés esetén ne kerülhessen a járműbe. A gyermekülés eltávolítása után szerelje vissza a fejtámlát.
129
Biztonság
5
Az első utas oldali légzsák
kikapcsolása/újraaktiválása
Azoknál a járműveknél, amelyekre fel van szerelve, a kapcsoló a kesztyűtartóban található.
Kikapcsolt gyújtás mellett:► A légzsák kikapcsolásához fordítsa a kapcsolóban lévő kulcsot "OFF" állásba. ► Az újraaktiváláshoz fordítsa a kulcsot "ON" állásba.Ha a gyújtás be van kapcsolva:Ez a figyelmeztető lámpa kigyullad, és égve marad a kikapcsolás jelzésére.vagyEz a figyelmeztető lámpa körülbelül 1 percig világít, jelezve a bekapcsolást.
Ajánlott gyermekülések
Hárompontos biztonsági övvel rögzített ajánlott gyermekülések.
0+ csoport: újszülöttől 13 kg-ig (28 font)
L1"Hátrafelé néző" helyzetben beszerelve.
2. és 3. csoport: 15 - 36 kg (34 - 79 font)
L5A jármű ISOFIX tartóira szerelhető.A gyermeket a biztonsági öv rögzíti.
Kivehető háttámlával ellátott változat használható a 25 kg-nál nagyobb súlyú gyermekek számára. A jobb védelem érdekében azonban használjon háttámlával ellátott ülésmagasítót az összes 36 kg alatti súlyú gyermek számára.
134
(a)Univerzális gyermekülés: gyermekülés, amelyet minden járműbe be lehet szerelni a biztonsági övvel.
(b)0 csoport: újszülöttől 10 kg-ig A mózeskosarakat és az "autóba szerelhető" csecsemő hordozókat nem szerelhetők be az első utasülés(ek)re, vagy a 3. üléssorba.
(c)Az ülést a járműbe középre lehet felszerelni; ez megakadályozza a külső ülések használatát.
(d)A "hátrafelé néző" vagy "előrefelé néző" gyermekülés hátsó ülésre történő felszereléséhez mozgassa előre az első üléseket, majd állítsa merőlegesre a háttámlákat, hogy elegendő hely maradjon a gyermekülésnek és a gyermek lábainak.
(e)Az ülést a járműbe középre lehet felszerelni; ez megakadályozza a külső ülések használatát.
(f)Ha az első utasülésre "hátrafelé néző" gyermekülést szerelnek fel, az első utasoldali légzsákot ki kell kapcsolni. Ellenkező esetben a gyermek súlyos sérülésével vagy halálával járhat, ha a légzsák kinyílik.
"ISOFIX" rögzítések és
i-Size
PROACE VERSO
A járművet a legfrissebb ISOFIX és i-Size előírásoknak megfelelően hagyták jóvá.A járműre felszerve, a jóváhagyott ISOFIX és i-Size rögzítéseket a hozzájuk csatolt címkék alapján lehet azonosítani.Minden ülés három gyűrűt tartalmaz:– Két első gyűrűA, amelyek a jármű ülés háttámlája és a párna között helyezkednek el, és egy "ISOFIX" vagy "i-Size" jelöléssel vannak ellátva,– Ha a gépkocsi felszereltségéhez tartozik, a hátsó gyűrű B, a jármű ülése mögött található, a felső heveder rögzítésére szolgál, és a "Top Tether" jelöléssel van ellátva.
A felső rögzítő biztosítja a gyerekülés felső hevederét, amennyiben van ilyen. Elülső ütközés esetén ez a berendezés korlátozza a gyermekülés előrebillenését.
135
Biztonság
5
Ez az ISOFIX és i-Size rögzítőrendszer biztosítja a gyermekülés gyors, megbízható és biztonságos beszerelését a járműbe.Az ISOFIX és i-Size gyermekülések két retesszel vannak felszerelve, amelyek a két első gyűrűn rögzülnek A.Bizonyos gyermeküléseknél van egy felső heveder, amely a hátsó gyűrűhöz van rögzítve B.Hogy a gyerekülést a felső rögzítőhöz rögzítse:– távolítsa el és tegye le a fejtámlát, mielőtt ezen az ülésen gyermekülést helyezne el (a gyermekülés eltávolítása után szerelje vissza),– vezesse át a gyermekülés hevedert az ülés háttámlájának felső része felett, a fejtámla rudak nyílásai közé helyezve,– rögzítse a felső heveder kampóját a hátsó gyűrűhöz B,– húzza meg a felső hevedert.
WARNI NG
A gyermekülés helytelen felszerelése a járműben veszélyeztheti a gyermek biztonságát baleset bekövetkeztekor.Szigorúan kövesse a gyermeküléshez mellékelt szerelési útmutatóban található szerelési utasításokat.
NOTIC E
Az ISOFIX gyermekülések járműbe történő felszerelésének különféle lehetőségeiről az összefoglaló táblázatban talál információt.
Ajánlott ISOFIX
gyermekülések
NOTIC E
Hivatkozzon a gyerekülés gyártójának használati útmutatójára, hogyan szerelje be és szerelje ki az ülést.
0+ csoport: újszülöttől 13 kg-ig (28 font)(méret kategória: E)
ISOFIX alappal "hátrafele néző" állapotban van beszerelve, mely a gyűrűkhöz A csatlakozik.Az alapnak van egy állítható magasságú támasztó lába, mely a jármű padlóján áll.A gyerekülés rögzíthető a biztonsági övvel is. Ebben az esetben, csak a gyerekülést használják és a jármű üléséhez rögzítik a 3-pontos biztonsági övvel.
1. csoport: 9 - 18 kg (20 - 39 font)(méret kategória: B1)
Csak előrefelé néző beszerelésre alkalmas.Rögzítse a gyűrűkbe A és a gyűrűbe B, FELSŐ KAMPÓRA hivatkozva, a felső heveder segítségével.Három üléstest szög: ülés, ledöntve, lefektetve.Ez a gyerekülés olyan üléseknél is használható, melyek nincsenek ISOFIX rögzítésekkel ellátva. Ebben az esetben, rögzíteni kell a jármű üléséhez a 3-pontos biztonsági övvel. Állítsa be a jármű első ülését, hogy a gyerek lába nem ér hozzá a háttámlához.