
64
 
Zapnutie
► Stlačením a podržaním tohto tlačidla sa okamžite spustí kúrenie (potvrdené krátkym rozsvietením zelenej indikačnej kontrolky).
Vypnutie
► Stlačením a podržaním tohto tlačidla sa okamžite zastaví kúrenie (potvrdené krátkym rozsvietením červenej indikačnej kontrolky).
NOTIC E
Ak vozidlo neprijalo signál, indikačná kontrolka v diaľkovom ovládaní bliká približne 2 sekundy, a v takom prípadeby ste mali prejsť na iné miesto a zopakovať príkaz.
Výmena batérie
Ak je nabitie batérie nízke, farba indikačnej kontrolky v diaľkovom ovládaní sa zmení na oranžovú.Ak indikačná kontrolka nesvieti, batéria je vybitá. 
 
► Pomocou mince odskrutkujte kryt a vymeňte batériu.
NOTIC E
Ak sa systém zapne pomocou diaľkového ovládania s dlhým dosahom, maximálna doba 
kúrenia je približne 45 min. pri naftovom motore a približne 30 min. pri benzínovom motore.
NOTIC E
Vetranie sa aktivuje za predpokladu, že je batéria dostatočne nabitá. Kúrenie sa aktivuje za predpokladu, že: 
– nabitie batérie a hladina paliva sú dostatočné,– motor bol naštartovaný od predchádzajúceho cyklu kúrenia,– medzi dvoma požiadavkami na kúrenie uplynulo 60 minút.
WARNI NG
Programovateľné kúrenie je napájané 
palivovou nádržou motora. Pred použitím sa uistite, že máte dostatočné množstvo paliva. Ak je palivová nádrž v rezerve, dôrazne vám odporúčame nenaprogramovať kúrenie.
Doplnkové kúrenie sa musí počas tankovania vždy vypnúť, aby sa predišlo riziku požiaru alebo výbuchu.
WARNI NG
Aby sa predišlo riziku otravy alebo udusenia, nesmie sa programovateľné kúrenie používať ani na krátky čas v uzavretom prostredí, ako je garáž alebo dielňa, ktorá nie je vybavená systémom na odsávanie výfukových plynov.Neparkujte vozidlo na horľavom povrchu (suchá tráva, suché listy, papier atď.) - Riziko požiaru!  

68
Len čo sa obnoví dostatočná úroveň jasu alebo sa vypnú stierače čelného skla, svetlá sa automaticky vypnú. 
 
► Otočte krúžok do polohy „AUTO“. Keď je táto funkcia aktivovaná, zobrazí sa aj správa.► Otočte krúžok do inej polohy. Na obrazovke sa zobrazí správa na potvrdenie, že funkcia bola deaktivovaná.
Porucha
V prípade poruchy senzora slnečného svitu sa zapne osvetlenie a táto výstražná kontrolka sa zobrazí na prístrojovej doske, čo sprevádza zvukový signál a/alebo správa.Obráťte sa na predajcu značky TOYOTA alebo kvalifikovaná dielňa.
WARNI NG
Pri hmle alebo snehu môže senzor slnečného svitu detegovať dostatočné svetlo. V takom prípade sa osvetlenie nerozsvieti automaticky.Nezakrývajte senzor slnečného svitu, ktorý sa nachádza na palubnej doske alebo v hornej časti čelného skla za spätným zrkadlom (v závislosti od výbavy); pridružené funkcie by už neboli ovládané.
Denné svetlá/Bočné svetlá 
 
Predné svetlá sa automaticky rozsvietia pri naštartovaní motora.Poskytujú nasledujúce funkcie:– Denné svetlá (ovládacia páčka osvetlenia v polohe „AUTO“ s primeranou úrovňou svetla).– Bočné svetlá (ovládacia páčka osvetlenia v polohe „AUTO“ s nízkymi úrovňami svetla alebo „Iba bočné svetlá“ alebo „Stretávacie/diaľkové svetlomety“).
NOTIC E
Keď LED fungujú ako denné svetlá, svietia jasnejšie.
Parkovacie svetlá
Bočné označenie vozidla rozsvietením 
smeroviek len na strane premávky.► V závislosti od verzie do jednej minúty od vypnutia zapaľovania potlačte ovládaciu páčku osvetlenia smerom nahor alebo nadol 
v závislosti od toho, na ktorej strane prebieha premávka (napr. pri zaparkovaní vľavo, potlačte páčku ovládania svetiel dohora, čím sa rozsvietia smerovky na pravej strane).Potvrdí sa to zvukovým signálom a rozsvietením príslušnej kontrolky smerovky na prístrojovej doske.Na vypnutie parkovacích svetiel vráťte páčku regulácie osvetlenia do stredovej polohy.
Sprievodné osvetlenie
Manuálne 
 
Zapnutie/vypnutie► Pri vypnutom zapaľovaní „blikajte“ svetlometmi pomocou páčky ovládania osvetlenia na zapnutie alebo vypnutie funkcie.Manuálne sprievodné osvetlenie sa automaticky vypne na konci daného časového intervalu.   

79
Bezpečnosť
5
Protiblokovací brzdový 
systém (ABS) a elektronické 
rozdelenie brzdnej sily 
(EBFD)
Tieto systémy zvyšujú stabilitu a ovládateľnosť vozidla počas brzdenia a umožňujú väčšiu kontrolu pri zatáčaní, najmä na zlých alebo klzkých povrchoch vozovky.ABS zabraňuje zablokovaniu kolies v prípade núdzového brzdenia.EBFD riadi brzdný tlak všetkých kolies.Táto výstražná kontrolka sa rozsvieti v prípade poruchy ABS.Vozidlo si zachová tradičné brzdenie. Jazdite opatrne miernou rýchlosťou.Čo najskôr sa obráťte na predajcu značky TOYOTA alebo kvalifikovaný autoservis.Táto výstražná kontrolka, keď svieti spolu s výstražnými kontrolkami STOP  a ABS, sprevádzaná správou a zvukovým signálom, indikuje poruchu EBFD.
Musíte zastaviť, len čo to bude bezpečné.Obráťte sa na predajcu TOYOTA alebo kvalifikovaný autoservis.
NOTIC E
Normálna činnosť ABS môže viesť k miernym vibráciám brzdového pedála.
WARNI NG
Pri núdzovom brzdení veľmi silno stlačte a udržujte tento tlak.
WARNI NG
Pri výmene kolies (pneumatík a diskov) sa uistite, že sú schválené pre vaše vozidlo.
WARNI NG
Po náraze dajte tieto systémy skontrolovať u predajcu značky TOYOTA alebo v kvalifikovanom autoservise.
Asistenčný systém 
núdzového brzdenia (EBA)
V prípade núdze vám tento systém umožňuje rýchlejšie dosiahnuť optimálny brzdný tlak a tým skrátiť brzdnú dráhu.Spúšťa sa v závislosti od rýchlosti, ktorou sa stlačí brzdový pedál. Prejavuje sa znížením odporu pedála a zvýšením účinnosti brzdenia.
Protišmyková regulácia 
(ASR) / dynamická kontrola 
stability (DSC)
Protišmyková regulácia optimalizuje trakciu pomocou brzdenia motorom a použitím bŕzd na hnacích kolesách, aby sa predišlo pretáčaniu kolies. Zlepšuje tiež smerovú stabilitu vozidla pri zrýchľovaní.Ak je rozdiel medzi dráhou vozidla a dráhou požadovanou vodičom, systém riadenia dynamickej stability automaticky použije brzdenie motorom a brzdy na jednom alebo viacerých kolesách na to, aby sa vozidlo vrátilo na požadovanú dráhu, v rámci obmedzení zákonmi fyziky.Tieto systémy sa aktivujú automaticky pri každom naštartovaní vozidla.Uvádzajú sa do prevádzky v prípade problému s priľnavosťou alebo dráhou.Táto výstražná kontrolka na prístrojovej doske blikaním indikuje, že sú v prevádzke.   

100
Odporúčania pre jazdu
► Dodržiavajte pravidlá cestnej premávky a dávajte pozor na všetky dopravné situácie.► Majte prehľad o svojom okolí a ruky držte na volante, aby ste dokázali ihneď reagovať na vzniknuté situácie.► Jazdite jemne, pričom predvídajte nutnosť brzdenia a uchovávajte si dlhšiu bezpečnú vzdialenosť, at o najmä pri zlom počasí.► Pri vykonávaní úkonov, ktoré si vyžadujú pozornosť (napr. nastavenia) vozidlo odstavte.► Počas dlhých trás si doprajte každé dve hodiny odpočinok.
Dôležitá informácia!
WARNI NG
Motor nenechávajte naštartovaný v uzatvorených priestoroch s nedostatočným vetraním. Vnútorné spaľovacie motory vylučujú toxické plyny, akými je napríklad oxid uhoľnatý. Hrozí nebezpečenstvo otravy a usmrtenia!
WARNI NG
Pri mimoriadne chladných podmienkach 
(teplota pod -23 °C) nechajte pred odjazdom motor bežať 4 minúty, čím sa zabezpečí správna funkčnosť a odolnosť mechanických súčastí vášho vozidla (motor a prevodovka).
WARNI NG
Nikdy nejazdite s aktivovanou parkovacou brzdou. Hrozí riziko prehriatia a poškodenia brzdového systému!
WARNI NG
Neparkujte vozidlo, ani nenechávajte 
motor bežať na horľavom povrchu (napr. suchá tráva, suché listy).Výfukový systém vozidla je veľmi horúci, a to aj po uplynutí niekoľkých minút po zastavení motora. Hrozí riziko vzniku požiaru!
WARNI NG
Vozidlo s naštartovaným motorom nikdy nenechávajte bez dozoru. Ak musíte opustiť vozidlo s naštartovaným motorom, použite parkovaciu brzdu a prevodovku nastavte do neutrálu alebo polohy N, prípadne P (v závislosti od typu prevodovky).
WARNI NG
Vo vozidle nikdy nenechávajte deti bez dozoru.
WARNI NG
Nikdy nejazdite po povrchoch pokrytých vegetáciou (vysoká tráva, nahromadené suché listy, úroda, zvyšky), ako napríklad pole, krovinatá vidiecka cesta, krajnica cesty.Tieto rastliny sa môžu dostať do kontaktu s výfukovým systémom vozidla alebo niektorými systémami, ktoré sú veľmi horúce. Hrozí riziko vzniku požiaru!
Jazda na zaplavených 
cestách
Dôrazne odporúčame nejazdiť po zaplavených cestách, pretože to môže vážne poškodiť motor alebo prevodovku spolu s elektrickými systémami vášho vozidla. 
 
Ak jazde na zaplavenej ceste nemožno predísť:► skontrolujte, že hĺbka vody neprekračuje 15 cm (0 ft 5”), pričom zohľadnite aj vlny, ktoré môžu vytvárať iní používatelia,► deaktivujte funkciu Stop & Start,  

102
Ochrana proti krádeži
Elektronický imobilizér
Diaľkové ovládanie obsahuje elektronický čip, ktorý má špeciálny kód. Po zapnutí zapaľovania sa musí tento kód rozpoznať, aby bolo možné naštartovať.Niekoľko sekúnd po vypnutí zapaľovania tento systém uzamkne riadiaci systém motora, čím bráni naštartovaniu motora v prípade vlámania.V prípade poruchy ste informovaný rozsvietením tejto výstražnej kontrolky, zvukovým signálom a správou na obrazovke.Vozidlo sa nenaštartuje; čo najskôr sa obráťte na predajcu značky TOYOTA.
Naštartovanie/vypnutie 
motora
Štartovanie
Parkovacia brzda musí byť zabrzdená. 
► Pri manuálnej prevodovke zaraďte radiacu páku do neutrálnej polohy, zošliapnite pedál spojky až po podlahu a pedál držte dolu, kým sa motor nerozbehne.► Pri automatickej prevodovke nastavte volič do polohy P a potom stlačte brzdový pedál.
S konvenčným kľúčom/S kľúčom 
diaľkového ovládania
1.Poloha Stop.
2.Poloha Zapnuté zapaľovanie.
3.Poloha Štartovanie.
► Zasuňte kľúč do spínača zapaľovania. Systém rozpozná štartovací kód.► Odomknite stĺpik riadenia súčasným otáčaním volantu a kľúča.
NOTIC E
Za určitých okolností možno budete musieť pevne otočiť volantom, aby ste pohli kolesami (napríklad ak sú kolesá proti obrubníku).
► Otočte kľúč do polohy 2, zapaľovanie zapnuté, čím sa aktivuje systém predhrievania motora.► Počkajte, kým táto výstražná kontrolka na prístrojovej doske nezhasne, potom 
otočte kľúč do polohy 3 bez stlačenia plynového 
pedála, aby ste spustili motor štartéra, kým sa motor nenaštartuje. Len čo sa motor naštartuje, uvoľnite kľúč.
NOTIC E
Ak je motor už zahriaty, výstražná kontrolka sa nerozsvieti. V niektorých klimatických podmienkach by sa mali dodržiavať tieto odporúčania:– V miernych podmienkach nenechávajte motor bežať na voľnobežných otáčkach, aby sa zahrial, ale okamžite sa pohnite a jazdite miernou rýchlosťou.– Ak je klimatizácia aktivovaná a vonkajšia teplota presahuje 35 °C, v závislosti od verzie sa môžu voľnobežné otáčky motora zvýšiť, až na 1 300 ot/min, v závislosti od požiadaviek na chladenie.–  V zimných podmienkach zostane výstražná kontrolka predhrievania po zapnutí zapaľovania dlhšiu dobu svietiť; pred naštartovaním počkajte, kým zhasne.– Pri mimoriadne chladných podmienkach (teplota pod -23 °C) nechajte pred odjazdom motor bežať 4 minúty, čím sa zabezpečí správna funkčnosť a odolnosť mechanických súčastí vášho vozidla (motora a prevodovky).Nikdy nenechávajte motor bežať v uzavretom priestore bez dostatočného vetrania: motory s vnútorným spaľovaním uvoľňujú toxické výfukové plyny, napríklad oxid uhoľnatý. Hrozí nebezpečenstvo otravy a usmrtenia!  

103
Riadenie
6
NOTIC E
U benzínových motorov môže predhrievanie katalyzátora po studenom štarte spôsobovať zreteľné pocity vibrácií motora pri státí, pri bežiacom motore, po dobu až 2 minút (zrýchlené voľnobežné otáčky).
WARNI NG
Ak sa motor hneď nenaštartuje, vypnite zapaľovanie.Pred opätovným spustením motora štartéra počkajte niekoľko sekúnd. Ak sa motor nenaštartuje ani po niekoľkých pokusoch, neskúšajte to ďalej: riskujete poškodenie motora štartéra a motora.Obráťte sa na predajcu TOYOTA alebo kvalifikovaný autoservis.
WARNI NG
Aby ste predišli riziku zaseknutia pedálov:– používajte iba rohože, ktoré sú vhodné pre upevňovacie prvky, ktoré sú už vo vozidle; tieto upevnenia sa musia použiť,– nikdy neklaďte jednu rohož na druhú.Používanie rohoží neschválených spoločnosťou TOYOTA môže brániť prístupu k pedálom a prekážať činnosti tempomatu/obmedzovača rýchlosti.Rohože schválené spoločnosťou TOYOTA majú dva upevňovacie prvky umiestnené pod sedadlom.
S Prístup a spustenie Hands free 
 
►  Diaľkové ovládanie umiestnite vo vozidle do rozpoznávacej zóny.► Stlačte tlačidlo „START/STOP“. 
Pri manuálnej prevodovke sa stĺpik riadenia odomkne a motor naštartuje viac-menej okamžite.
S automatickou prevodovkou EAT8 sa motor naštartuje viac-menej okamžite.
NOTIC E
Ak je motor už zahriaty, výstražná kontrolka sa nerozsvieti. V niektorých klimatických podmienkach je vhodné dodržiavať nasledujúce odporúčania:– V miernych podmienkach nenechávajte motor bežať na voľnobežných otáčkach, aby sa zahrial, ale okamžite sa pohnite a jazdite miernou rýchlosťou. Ak je klimatizácia aktivovaná a vonkajšia teplota presahuje 35 °C, v závislosti od verzie sa môžu voľnobežné otáčky motora zvýšiť, až na 1 300 ot/min, v závislosti od požiadaviek klimatizácie.– V zimných podmienkach sa po zapnutí zapaľovania predlžuje doba svietenia indikačnej kontrolky predohrevu. Pred naštartovaním motora počkajte, kým zhasne.– Pri mimoriadne chladných podmienkach (teplota pod -23 °C) nechajte pred odjazdom motor bežať 4 minúty, čím sa zabezpečí správna funkčnosť a odolnosť 
mechanických súčastí vozidla, motora a prevodovky.Nikdy nenechávajte motor bežať v uzavretom priestore bez dostatočného vetrania: motory s vnútorným spaľovaním uvoľňujú toxické výfukové plyny, napríklad oxid uhoľnatý. Hrozí nebezpečenstvo otravy a usmrtenia!  

104
NOTIC E
U benzínových motorov môže predhrievanie katalyzátora po studenom štarte spôsobovať zreteľné vibrácie motora po dobu až 2 minút pri státí s bežiacim motorom (zrýchlené voľnobežné otáčky).
WARNI NG
U dieselových vozidiel, keď je teplota pod nulou, sa štartovanie uskutoční až po zhasnutí výstražnej kontrolky predohrevu.Ak sa táto výstražná kontrolka rozsvieti po stlačení tlačidla „START/STOP“, stlačte brzdový alebo spojkový pedál, až kým výstražná kontrolka nezhasne, bez opätovného stlačenia tlačidla „START/STOP“, až kým sa motor nenaštartuje a nebeží. 
NOTIC E
V rozpoznávacej zóne je nevyhnutná prítomnosť diaľkového ovládania systému „Prístup a spustenie Hands free“.Nikdy neopúšťajte vozidlo s bežiacim motorom a diaľkovým ovládaním u seba.Ak diaľkové ovládanie opustí rozpoznávaciu 
zónu, zobrazí sa správa.Aby ste mohli naštartovať motor, presuňte diaľkové ovládanie do zóny.
NOTIC E
Ak nie je splnená niektorá z podmienok pre naštartovanie, na prístrojovej doske sa zobrazí správa. Za určitých okolností je potrebné točiť volantom a súčasne stláčať tlačidlo „START/STOP“, aby sa uľahčilo odomknutie stĺpika riadenia. Zobrazí sa správa.
Vypnutie
► Znehybnite vozidlo, s motorom na voľnobežných otáčkach.► Pri manuálnej prevodovke ideálne zaraďte radiacu páku do neutrálnej polohy.► Pri automatickej prevodovke ideálne vyberte polohu P.
S konvenčným kľúčom/S tlačidlom 
diaľkového ovládania
► Otočte kľúč úplne do polohy 1 (Stop) a vyberte ho zo zapaľovania.
► Ak chcete zamknúť stĺpik riadenia, otáčajte volantom, kým sa nezamkne.
NOTIC E
Aby sa uľahčilo odomknutie stĺpika riadenia, odporúča sa, aby sa kolesá vrátili do priamej polohy pred vypnutím motora.
► Skontrolujte, či je parkovacia brzda správne zabrzdená, najmä na svahu.
WARNI NG
Nikdy nevypínajte zapaľovanie skôr, ako je vozidlo úplne znehybnené. Pri vypnutom motore sa vypnú aj asistenčné systémy brzdenia a riadenia: riziko straty kontroly nad vozidlom.
NOTIC E
Z bezpečnostných dôvodov nikdy neopúšťajte vozidlo, ani na krátky čas, bez toho, aby ste si diaľkové ovládanie zobrali so sebou.
NOTIC E
Na kľúč ani diaľkové ovládanie nevešajte ťažké predmety, ktoré by mohli prevážiť časť zasunutú do zapaľovania a spôsobiť tak poruchu.
Kľúč ponechaný v zapaľovaní
NOTIC E
Pri otvorení dverí vodiča sa zobrazí výstražná správa sprevádzaná zvukovým signálom,   

105
Riadenie
6
ktorý vám pripomína, že kľúč je stále v spínači zapaľovania v polohe 1 (Stop).Ak bol kľúč ponechaný v spínači zapaľovania v polohe 2 (Zapaľovanie zapnuté), zapaľovanie sa po jednej hodine automaticky vypne.Ak chcete zapaľovanie znova zapnúť, otočte kľúč do polohy 1 (Stop), potom späť do polohy 2 (Zapaľovanie zapnuté).
S bezkľúčovým vstupom a 
štartovaním
► S diaľkovým ovládaním v rozpoznávacej zóne stlačte tlačidlo „START/STOP“.Pri manuálnej prevodovke sa motor vypne a stĺpik riadenia sa zamkne.Pri automatickej prevodovke EAT8 sa motor vypne.
NOTIC E
Ak vozidlo nie je znehybnené, motor sa nezastaví.
Zapnutie zapaľovania s 
Prístup a spustenie Hands 
free
S elektronickým kľúčom systému Prístup a spustenie Hands free vo vozidle stlačenie tlačidla „START/STOP“, bez stlačenia pedálov, umožňuje zapnutie zapaľovania.► Opätovným stlačením tohto tlačidla sa vypne zapaľovanie a umožní sa zamknutie vozidla.
Záložné štartovanie s 
bezkľúčovým vstupom a 
štartovaním
Ak vaše vozidlo nezistí elektronický kľúč v rozpoznávacej zóne, pretože batéria diaľkového ovládania je vybitá, je vľavo za volantom umiestnená záložná čítačka, ktorá umožňuje štartovanie. 
 
► Priložte a podržte diaľkové ovládanie proti čítačke, potom:► Pri manuálnej prevodovke zaraďte radiacu páku do neutrálnej polohy, zošliapnite pedál spojky až po podlahu a pedál držte dolu, kým sa motor nerozbehne.
► Pri automatickej prevodovke nastavte volič do polohy P a potom stlačte brzdový pedál.► Potom stlačte tlačidlo „START/STOP“.Naštartuje sa motor.
Vynútené vypnutie pomocou 
Prístup a spustenie Hands 
free
Iba v prípade núdze je možné motor vypnúť bez akýchkoľvek podmienok (aj pri jazde).► Dosiahnete to tak, že stlačíte tlačidlo „START/STOP“ a podržíte ho stlačené približne 3 sekundy.V tomto prípade sa stĺpik riadenia zamkne hneď po zastavení vozidla.
Diaľkové ovládanie 
nerozpoznané bezkľúčovým 
vstupom a štartovaním
Ak diaľkové ovládanie už nie je v rozpoznávacej zóne, pri zatváraní dverí alebo pokuse vypnúť 
motor sa na prístrojovej doske zobrazí správa.► Ak chcete potvrdiť vypnutie motora, stlačte a približne 3 sekundy podržte stlačené tlačidlo „START/STOP“, potom sa obráťte na predajcu značky TOYOTA alebo kvalifikovaná dielňa.