
13
Přístroje
1
Vždy je třeba používat automatické funkce, které se automaticky aktivují v případě poruchy ovládací páky.Proveďte postup (2).
Nízká hladina paliva
/2
1 1Svítí (výstražná kontrolka nebo LED) a ručička v červené zóně (v závislosti na verzi), za doprovodu zvukového signálu a zprávy.Zvukový signál a zpráva se bude opakovat se zvyšující se frekvencí, když se bude hladina paliva blížit nule.Když se rozsvítí poprvé, zbývá v nádrži méně než 6 litrů paliva.Neprodleně dotankujte, abyste předešli tomu, že vám palivo dojde.Nikdy nejezděte do úplného vyježdění nádrže. Mohlo by dojít k poškození systému řízení emisí a vstřikování.
Přítomnost vody v naftovém filtruSvítí (s přístrojovou deskou s LCD symboly)
Naftový filtr obsahuje vodu.Riziko poškození vstřikovacího systému : Neprodleně proveďte postup (2).
Systém vlastní diagnostiky motoruBliká.Systém řízení motoru vykazuje závadu.Hrozí riziko zničení katalyzátoru.Proveďte postup (2) bez chyb.Svítí.Systém řízení emisí vykazuje chybu.
Tato výstražná kontrolka zhasne, jakmile bude motor nastartován.Rychle proveďte postup (3).Svítí.Byla zjištěna méně závažná porucha motoru.Proveďte postup (3).Svítí.Byla zjištěna zásadní porucha motoru.Proveďte postup (1) a pak (2).
Předehřátí naftového motoruSvítí.Doba svícení závisí na klimatických podmínkách.Zapalování je zapnuté.Před startováním počkejte, než výstražná kontrolka zhasne.Pokud motor nenastartuje, vypněte a znovu zapněte zapalování, počkejte, dokud kontrolka nezhasne, a poté motor nastartujte.
Podhuštění
Svítí, za doprovodu zvukového signálu a zprávy.Tlak v jednom nebo více kolech je příliš nízký.Co nejdříve zkontrolujte tlak v pneumatikách.Po úpravě tlaku znovu inicializujte detekční systém.
Výstražná kontrolka podhuštění bliká, pak svítí a pak se rozsvítí výstražná kontrolka servisu.Systém monitorování tlaku v pneumatikách je vadný.Detekce podhuštění již není monitorována.Co nejdříve zkontrolujte tlak v pneumatikách a proveďte postup (3).
Protiblokovací systém (ABS)Svítí.Protiblokovací systém vykazuje závadu.Je možné brzdit standardně.Jeďte opatrně střední rychlostí a poté proveďte postup (3).
Distance Alert / Aktivní bezpečnostní brzdaSvítí, za doprovodu zobrazení zprávy.Systém se deaktivuje prostřednictvím nabídky konfigurace vozidla.Bliká.Systém funguje.Vozidlo krátce zabrzdí, aby se snížila rychlost
srážky s vozidlem vepředu.Svítí, za doprovodu zprávy a zvukového signálu.Systém vykazuje chybu.Proveďte postup (3).Svítí.Systém vykazuje chybu.Pokud se tyto výstražné kontrolky rozsvítí po vypnutí a restartování motoru, proveďte postup (3).

78
NOTIC E
Přístup k údajůmMáte právo na přístup k údajům, a je-li třeba, na odeslání požadavku na opravu, vymazání nebo omezení zpracování jakýchkoli osobních údajů, které nebyly zpracovány v souladu s ustanoveními nařízení 2016/679 (GDPR). Třetí strany, kterým byly údaje poskytnuty, budou informovány o opravách, vymazání nebo omezeních provedených v souladu s uvedenou směrnicí, pokud je takové jednání možné a nevyžaduje neúměrnou námahu. Máte právo také podat stížnost u příslušného úřadu pro ochranu údajů.
Výstražná světla
► Stisknutí červeného tlačítka spustí blikání všech směrových ukazatelů.Mohou fungovat i při vypnutém zapalování.
Automatická činnost
výstražných světel
Při nouzovém brzdění a v závislosti na míře zpomalení se výstražná světla rozsvítí automaticky. Při příštím zrychlení automaticky zhasnou.Je možné je vypnout také stisknutím tlačítka.
Klakson
► Stiskněte středovou část volantu.
Elektronické řízení
stability (ESC)
Program elektronického řízení stability zahrnuje následující systémy:– Protiblokovací systém (ABS) a systém distribuce síly elektronické brzdy (EBFD)
– Asistent nouzového brzdění (EBA)– Regulace prokluzu (ASR)– Dynamické řízení stability (DSC)– Asistent stability přívěsu (TSA)

79
Bezpečnost
5
Protiblokovací systém
(ABS) a systém distribuce
síly elektronické brzdy
(EBFD)
Tyto systémy vylepšují stabilitu vozidla a manipulaci během brzdění a umožňují lepší kontrolu při zatáčení, především na nekvalitních nebo kluzkých cestách.Systém ABS brání zablokování kol v případě nouzového brzdění.Systém EBFD řídí brzdný tlak pro jednotlivá kola.Tato výstražná kontrolka v případě poruchy systému ABS svítí.Je možné brzdit standardně. Jeďte opatrně střední rychlostí.Co nejdříve kontaktujte dealera TOYOTA nebo kvalifikovaný servis.Když tato výstražná kontrolka svítí spolu s výstražnými kontrolkami STOP a ABS, za doprovodu zprávy a zvukového signálu, značí poruchu systému EBFD.
Je nutné zastavit, co nejdříve to bude bezpečně možné.Kontaktujte dealera TOYOTA nebo kvalifikovaný servis.
NOTIC E
Normální činnost systému ABS může vést k mírným vibracím brzdového pedálu.
WARNI NG
Při nouzovém brzdění velmi silně sešlápněte pedál a tlak udržujte.
WARNI NG
Při výměně kol (pneumatik a ráfků) se ujistěte, že jsou schváleny pro vaše vozidlo.
WARNI NG
Po nárazu nechte tyto systémy zkontrolovat u dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu.
Asistent nouzového brzdění
(EBA)
V případě nouze tento systém umožňuje dosažení optimálního brzdného tlaku rychleji, čímž zkracuje brzdnou vzdálenost.Spouští se v souvislosti s rychlostí, se kterou brzdový pedál sešlápnete. To poznáte podle snížení odporu pedálu a zvýšení účinnosti brzdění.
Regulace prokluzu (ASR) /
Dynamické řízení stability
(DSC)
Regulace prokluzu optimalizuje trakci pomocí motorové brzdy a použitím brzd na hnaných kolech, aby nedocházelo k protáčení kol. Také zlepšuje směrovou stabilitu vozidla během zrychlování.Pokud vznikne rozdíl mezi trajektorií vozidla a trasou zamýšlenou řidičem, systém dynamického řízení stability využívá motorové brzdění a brzdy na jednom nebo více kolech, aby se vozidlo vrátilo na požadovanou trasu, v rámci omezení zákonů fyziky.Tyto systémy se aktivují automaticky při každém startu vozidla.Uvedou se do chodu v případě problému s přilnavostí nebo trajektorií.Tato výstražná kontrolka na přístrojové desce bliká, čímž značí, že jsou aktivní.
Deaktivace / Opětovná aktivace
Za mimořádných okolností (pohybu vozidla, které je zabořeno do bahna, sněhu, na nezpevněném povrchu atd.) může být užitečné deaktivovat

86
WARNI NG
ÚdržbaV souladu s aktuálními bezpečnostními předpisy se pro účely všech oprav bezpečnostních pásů vozidla obraťte na kvalifikovaný servis, který má potřebné zkušenosti a vybavení, jaké mu může poskytnout dealer TOYOTA.Bezpečnostní pásy nechte pravidelně kontrolovat u dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu, především pokud popruhy vykazují jakékoli známky poškození.Popruhy bezpečnostních pásů čistěte mýdlovou vodou nebo přípravkem na čištění textilií, který zakoupíte u dealera TOYOTA.
WARNI NG
V případě nárazuV závislosti na povaze a závažnosti nárazu se může před aktivací airbagu a nezávisle na
ní spustit pyrotechnické předpínací zařízení. Aktivace předpínačů je doprovázena mírným vypuštěním neškodného kouře a hluku kvůli aktivaci pyrotechnické kartuše v systému.Ve všech případech se rozsvítí výstražná kontrolka airbagu.Po nárazu nechte zkontrolovat bezpečnostní pásy. Pokud to bude nutné vyměňte je u dealera TOYOTA nebo v kvalifikovaném servisu.
Airbagy
Systém, jehož cílem je zlepšit bezpečnost cestujících (s výjimkou středového sedadla v řadě 2) v případě prudké srážky.Airbagy doplňují zásah bezpečnostních pásů, které náraz zmírňují.Pokud dojde ke srážce, elektronické detektory zaznamenají a zanalyzují přední a boční nárazy v zónách detekování nárazu:– V případě závažného nárazu jsou airbagy okamžitě aktivovány a přispívají k lepší ochraně cestujících (s výjimkou středového sedadla v řadě 2). Okamžitě po nárazu se airbagy rychle vyfouknou, aby nepřekážely ve výhledu nebo výstupu cestujících.– V případě slabšího nebo zadního nárazu nebo za určitých podmínek převrácení vozu se airbagy nemusí aktivovat. V takových situacích zajišťuje ochranu bezpečnostní pás sám o sobě.
WARNI NG
Airbagy nefungují, když je vypnuté zapalování.Toto vybavení se aktivuje pouze jednou. Pokud dojde ke druhému nárazu (během stejné nebo následné nehody), airbag se znovu neaktivuje.
Zóny detekce nárazu
A.Zóna čelního nárazu
B.Zóna bočního nárazu
NOTIC E
Po aktivaci jednoho nebo více airbagů výbuch pyrotechnické náplně v systému vydá zvuk a malé množství kouře.Tento kouř není škodlivý, ale citlivé osoby mohou pozorovat mírné podráždění.Zvuk výbuchu související s aktivací jednoho nebo více airbagů může vést ke krátkodobé ztrátě sluchu.

88
Hlavové airbagy
Pokud jsou ve vozidle namontovány, chrání tento systém řidiče a spolujezdce (s výjimkou středových sedadel) v případě silného bočního nárazu, čímž snižuje riziko zranění boční části hlavy.Všechny hlavové airbagy jsou vestavěny do sloupků a horní části prostoru pro cestující.
Aktivace
Aktivují se na jedné straně, pokud dojde k silnému bočnímu nárazu do celé nebo části boční zóny nárazu, kolmo k podélné středové ose vozidla ve vodorovné rovině a směrem zvenčí dovnitř vozidla.Hlavový airbag se nafoukne mezi cestujícím vzadu na vnější straně a oknem.
Porucha
Pokud se na přístrojové desce rozsvítí tato kontrolka, je třeba kontaktovat dealera TOYOTA nebo kvalifikovaný servis
a nechat systém zkontrolovat.Airbagy se v případě silného nárazu nemusí aktivovat.
WARNI NG
V případě slabšího nárazu nebo bouchnutí do boku vozidla, nebo pokud se vozidlo převrátí, airbagy se nemusí aktivovat.V případě zadního nárazu nebo čelní srážky se neaktivují žádné boční airbagy.
Rada
WARNI NG
Aby byly airbagy plně účinné, dodržujte níže uvedená bezpečnostní doporučení.Seďte v normální vzpřímené poloze.Utáhněte si bezpečnostní pás tak, aby byl řádně umístěn a nastaven.Mezi pasažéry a airbagy nic nenechávejte
(dítě, domácí mazlíček, předmět atd.), ani do trajektorie uvolnění airbagu nic neupevňujte ani neumisťujte. Při aktivaci airbagu by mohlo dojít ke zranění.Nikdy neměňte původní definici vašeho vozidla, především v oblasti přímo kolem airbagů.Po nehodě, nebo pokud bylo vozidlo ukradeno, nechte systémy airbagů zkontrolovat.Všechny práce na systémech airbagů smí provádět pouze dealer TOYOTA nebo kvalifikovaný servis.I když jsou dodržena všechna uvedená bezpečnostní opatření, nelze při aktivaci airbagu vyloučit riziko zranění nebo menších popálenin hlavy, hrudníku nebo paží. Airbag se nafoukne téměř okamžitě (do několika milisekund) a pak se vyfoukne. Současně příslušnými otvory vypustí horký plyn.
WARNI NG
Přední airbagyPři řízení nedržte volant za paprsky ani nepokládejte ruce na středovou část volantu.Pasažéři nesmí pokládat nohy na palubní desku.Nekuřte, protože aktivace airbagů může způsobit popáleniny nebo riziko zranění cigaretou nebo dýmkou.Volant nikdy nedemontujte ani nepropichujte, ani do něj silně nenarážejte.Na volant ani palubní desku nic neupevňujte, protože při aktivaci airbagů by mohlo dojít ke zranění.
WARNI NG
Boční airbagyPoužívejte pouze schválené potahy na sedadla, které umožňují aktivaci bočních airbagů. Informace o řadě potahů sedadel
vhodných pro vaše vozidlo získáte od dealera TOYOTA.Na zádové opěrky sedadla nic neupevňujte (oblečení atd.), protože při aktivaci bočních airbagů by mohlo dojít ke zranění hrudníku nebo paží.Neseďte s horní částí těla blíže ke dveřím, než je nutné.Panely předních dveří vozidla jsou vybaveny senzory bočního nárazu.

108
Tento postup zopakujte, čímž znovu aktivujete automatickou činnost (potvrzena zhasnutím kontrolky na přístrojové desce).
Nouzové brzdění
V případě poruchy brzdového pedálu nebo za výjimečných okolností (např. nevolnost řidiče, řidič v autoškole) může stálé zatažení elektrické parkovací brzdy vozidlo poškodit. Brzdění probíhá, když taháte za ovládací páčku. Bude přerušeno, když páčku uvolníte.Systémy ABS a DSC zajišťují stabilitu vozidla během nouzového brzdění.V případě poruchy nouzového brzdění se na přístrojové desce zobrazí „Parking brake control faulty“ (Vadné ovládání parkovací brzdy).
Porucha systémů ABS a DSC bude signalizována rozsvícením jedné nebo obou výstražných kontrolek na přístrojové desce. Stabilita vozidla poté nebude zaručena.V takovém případě musí stabilitu zajistit řidič,
opakováním „zatažení-uvolnění“ ovládací páčky, dokud nebude vozidlo znehybněno.
Asistent rozjezdu do
kopce
Tento systém udrží vaše vozidlo na chvíli (zhruba 2 sekundy) nehybné při rozjezdu do kopce, než přesunete nohu z brzdového pedálu na plynový pedál.Tento systém je aktivní, pouze když:– je vozidlo zcela nehybné a máte nohu na brzdovém pedálu,– jsou splněny určité podmínky svahu,– jsou zavřeny dveře řidiče.
WARNI NG
Neopouštějte vozidlo, když je dočasně drží asistent rozjezdu do kopce.Pokud někdo potřebuje vystoupit z vozu, když běží motor, manuálně použijte parkovací brzdu. Poté se ujistěte, že svítí kontrolka parkovací brzdy a kontrolka P v ovládací páčce elektrické parkovací brzdě.
WARNI NG
Funkci asistenta rozjezdu do kopce nelze deaktivovat. Jeho činnost však přeruší použití parkovací brzdy ke znehybnění vozidla.
Činnost
Když vozidlo stojí směrem do kopce, je krátkou dobu podrženo, když uvolníte brzdový pedál:– pokud máte zařazen první stupeň nebo neutrál v případě manuální převodovky,– pokud je aktivní režim D nebo M v případě automatické převodovky.
Když vozidlo stojí směrem z kopce a je zařazena zpátečka, je krátkou dobu podrženo, když uvolníte brzdový pedál.

225
TOYOTA Connect Nav
12
Hlasové příkazy
Ovládací prvky na volantu
Hlasové příkazy:Hlasové příkazy lze zadat z libovolné stránky obrazovky po krátkém stisknutí tlačítka hlasových příkazů na volantu nebo na konci ovládací páčky světel (v závislosti na výbavě), pokud právě neprobíhá hovor.
WARNI NG
Aby bylo možné zajistit, že hlasové příkazy budou systémem vždy rozpoznány, dodržujte tato doporučení: – Používejte přirozený jazyk a normální tón hlasu, slova nerozdělujte ani nezvyšujte hlas.– Než začnete mluvit, vždy počkejte na pípnutí (zvukový signál).– Nejlepších výsledků dosáhnete, když zavřete boční okna a střešní okno, aby nedocházelo k rušení zvenčí (v závislosti na verzi).– Před zadáním hlasového příkazu požádejte ostatní cestující, aby přestali mluvit.
První kroky
Příklad hlasového příkazu pro navigaci:„Navigovat na adresu Nerudova 11 Praha“
Příklad hlasového příkazu pro rádio a média:„Přehrát interpreta Kryštof“Příklad hlasového příkazu pro telefon:„Volat Tomáš Novák “
WARNI NG
Hlasové příkazy s možností volby ze 17 jazyků (arabština, brazilská portugalština, čeština, dánština, holandština, angličtina,
perština, francouzština, němčina, italština, norština, polština, portugalština, ruština, španělština, švédština, turečtina) se zadávají pomocí dříve vybraného jazyka a jsou nastaveny v systému.Pro některé hlasové příkazy existují alternativní synonyma.Příklad: Přejdi na / Naviguj na / Jít na / ...Hlasové příkazy v arabštině pro „Navigate to address“ (Naviguj na adresu) a „Display POI in the city“ (Zobraz zajímavost ve městě) nejsou k dispozici.
Informace – Používání
systému
Když jsou hlasové příkazy aktivní, krátkým stisknutím tlačítka se zobrazí nápověda na dotykové obrazovce, která obsahuje různé nabídky a umožňuje hlasové ovládání systému.
Když je vybrána nabídka, je k dispozici několik příkazů.
Stiskněte tlačítko hlasového ovládání a po zaznění tónu vyslovte hlasový pokyn. Nápovědu můžete kdykoliv přerušit stisknutím tlačítka. Opakované stisknutí tlačítka nápovědu ukončí. Pokud chcete začít znovu, řekněte "zrušit". Pokud chcete něco vrátit zpět, řekněte "zpět". Pro informace a různé tipy můžete kdykoliv říct "nápověda". Pokud budu pro nějaký pokyn potřebovat více informací, řeknu vám příklady hlasových příkazů nebo vás systémem provedu krok za krokem. Více informací je

248
12V akumulátor 161, 184–185
A
ABS 79Active Safety Brake 133, 135Adaptivní tempomat s funkcí brzdění 122–123AdBlue® 163Aditivum do nafty 161–162Advanced Grip Control 81–82Airbagy 86, 88–89, 91Airbagy boční 87–88Airbagy čelní 87–88, 92Airbagy hlavové 88–89Aktivní systém sledování mrtvého úhlu 140Aktivní tempomat 129Aktivní varování na neúmyslné opuštění jízdního pruhu 136, 140Alarm 34–36Aplikace 235Asistenční systémy pro manévrování
(doporučení) 11 8Asistenční systémy pro řidiče (výstrahy) 11 9Asistenční systémy řidiče (doporučení) 11 8Asistent pro rozjezd do svahu 108–109Asistent pro sjíždění prudkých svahů 82–83Automatická dvouzónová klimatizace 57–58Automatické přepínání dálkových světel 69–70, 139Automatické rozsvěcování světel 67–68Automatický brzdový asistent 133, 135
Automatický chod stěračů oken 71, 73–74
B
Baterie 156, 184, 186–187Bederní opěra 40Benzinový motor 158, 192Bezdrátová nabíječka 51Běžná údržba 120, 161Běžné kontroly 161–162Bezpečnost dětí 87, 89–93, 95, 97, 98Bezpečnostní pásy 83–85, 92Blikače 67–68, 179Bluetooth (sada hands free) 202–203, 217, 240–241Bluetooth (telefon) 217–218, 240–241Boční parkovací senzory 143Boční posuvné dveře elektrické 27, 34Brzda parkovací 105, 162Brzdová kapalina 160Brzdové destičky 162
Brzdové kotouče 162Brzdový asistent 79, 134Brzdový asistent (AFU) 79Brzdy 162
C
CD 201, 214CD MP3 201, 214
Čerpání paliva do nádrže 151–152Cesty do zahraničí 67Chladicí kapalina 160Čištění (doporučení) 166–167Článek sněhového řetězu 152
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Digitální rozhlasové vysílání 198–199, 213, 238Dálkový ovladač 23–25, 27–28, 101Datum (nastavení) 220, 244Defekt pneumatiky 169, 172Demontáž koberečku 48Demontáž kola 173–175Detekce poklesu tlaku v pneumatikách 11 5–11 6, 171Detekce překážek 142Děti 85, 93, 95, 97Děti (bezpečnost) 98Dětské sedačky 85, 89–93, 96–97
Dětské sedačky i-Size 97Dětské sedačky ISOFIX 95, 97Dezaktivace ASR/CDS (ESC) 79Digitální rozhlasové vysílání - DAB (Digital Audio Broadcasting) 198, 213, 238Dobíjení baterie 185–186Dobití baterie 185–186Doplňky 75, 104Doplňování kapaliny AdBlue® 164Dopravní informace (TA) 198