133
Guida
6
Controllo velocità
di crociera -
raccomandazioni
specifiche
WARNI NG
Per la sicurezza di tutti, utilizzare il controllo
velocità di crociera solo dove le condizioni di guida consentono una velocità costante e il mantenimento di una distanza di sicurezza adeguata.Rimanere attenti quando il controllo velocità di crociera è attivo. Se si tiene premuto uno dei pulsanti di modifica della velocità impostata, potrebbe verificarsi una variazione rapida della velocità del veicolo.In caso di discesa da una pendenza ripida, il sistema di controllo velocità di crociera non è in grado di impedire al veicolo di superare la velocità impostata. Frenare, se necessario per controllare la velocità del veicolo.Sulle salite ripide o durante il traino di un rimorchio, potrebbe non essere possibile raggiungere o mantenere la velocità impostata.
NOTIC E
Superamento dell'impostazione di velocità programmataÈ possibile superare temporaneamente la velocità impostata premendo il pedale dell'acceleratore (la velocità programmata lampeggia).Per tornare alla velocità impostata, rilasciare il pedale dell'acceleratore (quando la velocità impostata viene raggiunta nuovamente, la velocità visualizzata smette di lampeggiare).
WARNI NG
Limiti operativiNon utilizzare mai il sistema nelle situazioni seguenti:– in un'area urbana con il rischio di pedoni che attraversano la strada,– in presenza di traffico intenso,– su strade tortuose o in pendenza,
– su strade sdrucciolevoli o allagate,– in condizioni climatiche sfavorevoli,– guida su circuito di gara,– guida su banco a rulli,– uso di catene da neve, coperture anti-slittamento o pneumatici chiodati.
Controllo velocità di
crociera programmabile
Fare riferimento alle Raccomandazioni generali sull'uso degli ausili alla guida e alla manovra nonché al Controllo velocità di crociera - raccomandazioni specifiche.Questo sistema mantiene automaticamente una velocità del veicolo pari al valore della velocità di crociera programmata dal conducente (impostazione velocità), senza utilizzare il pedale dell'acceleratore.Il controllo velocità di crociera viene attivato manualmente.È richiesta una velocità veicolo minima di 40 km/h.In presenza di cambio manuale, è necessario innestare la terza o una marcia superiore.In presenza di cambio automatico, è necessario selezionare la modalità D o innestare la seconda o una marcia superiore in modalità M.
NOTIC E
Il controllo velocità di crociera rimane attivo dopo il cambio marcia, indipendentemente dal tipo di cambio, sui motori dotati di Stop & Start.
136
Per ripristinare la velocità programmata, rilasciare semplicemente il pedale dell'acceleratore.
Una volta ripristinata la velocità programmata del veicolo, il controllo velocità di crociera si riattiva e l'impostazione della velocità programmata smette di lampeggiare.
WARNI NG
In caso di discesa da una pendenza ripida, il sistema di controllo velocità di crociera non è in grado di impedire al veicolo di superare la velocità programmata.Potrebbe essere necessario azionare i freni per controllare la velocità del veicolo. In questo caso, il controllo velocità di crociera viene automaticamente sospeso.Per riattivare il sistema, a velocità veicolo superiore a 40 km/h, premere il pulsante 4.
Disattivazione
► Portare la rotella 1 in posizione "0": le informazioni relative al controllo della velocità di crociera scompaiono dallo schermo.
Anomalia
In caso di anomalia del sistema di controllo velocità di crociera, vengono visualizzati dei trattini (inizialmente intermittenti, poi fissi).Far controllare il sistema da un concessionario TOYOTA o da una officina qualificata.
Regolatore di velocità
adattativo
Fare riferimento alle Raccomandazioni generali sull'uso degli ausili alla guida e alla manovra nonché al Controllo velocità di crociera - raccomandazioni specifiche.Questo sistema mantiene automaticamente la velocità del veicolo su un valore impostato
(velocità impostata), mantenendo al contempo una distanza di sicurezza dal veicolo che precede (veicolo target), e che è stata precedentemente impostata dal conducente. Il sistema gestisce automaticamente l'accelerazione e la decelerazione del veicolo.Con la funzione di Stop, il sistema gestisce la frenata fino all'arresto completo del veicolo.
Per questa operazione, viene utilizzata una telecamera situata nella parte superiore del parabrezza e, a seconda della versione, un radar ubicato nel paraurti anteriore.
WARNI NG
Progettato principalmente per la guida su strade principali e autostrade, questo sistema si aziona esclusivamente con i veicoli in movimento nella stessa direzione del proprio.
NOTIC E
Se il conducente aziona un indicatore di direzione per sorpassare un veicolo più lento, il controllo velocità di crociera consente al veicolo di avvicinarsi temporaneamente a quello che precede per assisterlo nella manovra di sorpasso, senza mai superare la velocità impostata.
WARNI NG
Alcuni veicoli presenti sulla strada potrebbero non essere rilevati correttamente dalla telecamera e/o dal rada (ad es. autocarro), il che potrebbe portare a una valutazione errata delle distanze con conseguente accelerazione o frenata inappropriata del veicolo.
139
Guida
6
"Controllo velocità di crociera attivo", veicolo rilevato."Riprendere il controllo" (arancione).► Frenare o accelerare, a seconda del contesto."Riprendere il controllo" (rosso).
► Riprendere immediatamente il controllo del veicolo: il sistema non è in grado di gestire la situazione di guida corrente."Attivazione rifiutata, condizioni non adatte". Il sistema si rifiuta di attivare il controllo velocità di crociera, poiché le condizioni necessarie non sono soddisfatte.
Funzione Stop
"Controllo velocità di crociera sospeso" (per qualche secondo).Il sistema ha consentito l'arresto completo del veicolo e lo sta tenendo immobilizzato: controllo velocità di crociera sospeso.Il conducente deve accelerare per ripartire,
quindi riattivare il controllo velocità di crociera.
Limiti operativi
Il controllo velocità di crociera si aziona di giorno e di notte, in presenza di nebbia o di pioggia moderata.Alcune situazioni non possono essere gestite dal sistema e richiedono l'intervento del conducente.Elementi non rilevati dal sistema:– Pedoni, alcuni ciclisti, animali.
– Veicoli fermi (ingorgo del traffico, veicolo in panne, ecc.).
– Veicoli che entrano nella vostra corsia.– Veicoli in direzione opposta.Situazioni in cui il conducente deve sospendere il sistema di controllo velocità di crociera:
– Veicoli in una curva stretta.– Quando ci si avvicina a una rotonda.
– Quando si segue un veicolo stretto.Riattivare il controllo velocità di crociera quando le condizioni lo consentono.
Situazioni in cui al conducente viene chiesto di ripristinare prontamente il controllo:– Brusca decelerazione del veicolo che precede.
– Quando un altro veicolo taglia la strada inserendosi bruscamente tra il vostro veicolo e quello che precede.
WARNI NG
Prestare particolare attenzione:– Quando sono presenti motociclette e quando sono gruppi di veicoli sulla corsia.– Quando si entra in una galleria o si attraversa un ponte.
WARNI NG
Se si verifica una delle seguenti anomalie, non utilizzare il sistema:– A seguito di un impatto sul parabrezza in prossimità della telecamera.– Luci dei freni non funzionanti.
156
NOTIC E
È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento fino all'avvio della manovra di ingresso nel parcheggio o di uscita premendo la freccia situata nell'angolo superiore sinistro della pagina del display.
Selezione del tipo di manovra
Sul touch screen viene visualizzata una pagina di selezione della manovra: per impostazione
predefinita, viene mostrata la pagina "Accesso" se il veicolo è in funzione dal momento dell'accensione o, in alternativa, la pagina "Uscita".► Selezionare il tipo e il lato della manovra per attivare la ricerca di un parcheggio.La manovra selezionata può essere modificata in qualsiasi momento, anche durante la ricerca di uno spazio disponibile.
Questa spia si accende per confermare la selezione.
Ricerca parcheggio
► È necessario guidare a una distanza compresa tra 0,50 m e 1,50 m dalla fila dei veicoli parcheggiati senza mai superare i 30 km/h, finché il sistema non trova uno spazio disponibile.A velocità maggiori, la ricerca del parcheggio viene sospesa. La funzione viene disattivata automaticamente quando si supera la soglia di 50 km/h.
NOTIC E
Per il parcheggio "in parallelo", lo spazio deve essere almeno pari alla lunghezza del veicolo più 0,60 m.Per il parcheggio "a pettine", lo spazio deve avere almeno pari larghezza rispetto al veicolo oltre a 0,70 m.
NOTIC E
Se la funzione dei sensori di parcheggio è stata disattivata nel menu del touch screen Illumin esterna/Veicolo, sarà automaticamente riattivata all'avvio del
sistema.
Quando il sistema rileva uno spazio disponibile, nella vista del parcheggio viene visualizzato "OK", insieme a un segnale acustico.
Preparazione per la manovra
► Muoversi molto lentamente fino alla richiesta di arresto del veicolo: "Arresta il veicolo", insieme al segnale "STOP" e al segnale acustico.Una volta che il veicolo si è fermato, sullo schermo verrà visualizzata una pagina di istruzioni.► Per prepararsi alla manovra, leggere le istruzioni. L'avvio della manovra è indicato dal messaggio sullo schermo "Manovra in corso" e da un segnale acustico associato. La manovra di retromarcia è indicata dal messaggio: "Rilasciare il volante, retromarcia".Top Rear Vision e i sensori di parcheggio vengono automaticamente attivati per aiutare il
161
Informazioni pratiche
7
WARNI NG
Stop & StartNon eseguire mai il rifornimento con il motore in modalità STOP; è necessario disinserire l'accensione.
Rifornimento
È necessario aggiungere almeno 10 litri di carburante affinché venga registrato dall'indicatore di livello.L'apertura del tappo di riempimento potrebbe produrre un rumore causato dall'ingresso di aria. È una condizione del tutto normale e deriva dalla tenuta stagna del sistema carburante.Per eseguire il rifornimento in completa sicurezza:► Arrestare sempre il motore.► Sbloccare il veicolo tramite Accesso e Avviamento a mani libere.► Aprire lo sportellino del tappo di riempimento carburante.
► Con una chiave convenzionale, inserire la chiave nel tappo di riempimento, quindi girare la chiave a sinistra.
► Svitare e rimuovere il tappo di riempimento, quindi posizionarlo sul supporto situato sullo sportello.► Inserire l'ugello e spingerlo completamente dentro (spingendo la valvola metallica A).► Riempire il serbatoio. Non superare la terza tacca dell'ugello, poiché ciò potrebbe provocare anomalie.
► Rimettere il tappo in posizione e chiuderlo ruotando verso destra.► Spingere lo sportello di riempimento carburante per chiuderlo (il veicolo deve essere sbloccato).
WARNI NG
Se lo sportello di riempimento carburante è aperto, un dispositivo impedisce l'apertura della porta laterale sinistra.Tuttavia, è possibile aprire la porta parzialmente.Chiudere lo sportello di riempimento per poter riutilizzare completamente la porta.
Il veicolo è dotato di un convertitore catalitico che contribuisce a ridurre il livello di emissioni nocive nei gas di scarico.
168
Cofano
WARNI NG
Stop & StartPrima di eseguire un qualsiasi intervento sotto il cofano, è necessario disinserire l'accensione per evitare il rischio di lesioni derivanti dal passaggio automatico alla modalità START.
NOTIC E
La posizione della leva di sgancio interna del cofano impedisce l'apertura del cofano quando la porta anteriore sinistra è chiusa.
WARNI NG
A motore caldo, maneggiare con cura (rischio di ustioni) il dispositivo di chiusura di sicurezza esterno e il supporto del cofano, utilizzando l'area protetta.Quando il cofano è aperto, fare attenzione a non danneggiare il dispositivo di chiusura di sicurezza.Non aprire il cofano in presenza di vento
forte.
WARNI NG
Raffreddamento del motore una volta arrestatoDopo l'arresto del motore, potrebbe avviarsi la ventola di raffreddamento del motore.Prestare attenzione con oggetti o indumenti che potrebbero restare incastrati nelle pale della ventola!
Apertura
► Aprire la porta lato sinistro.
► Tirare verso di sé la leva di sgancio, situata nella parte inferiore del telaio della porta.► Sollevare il dispositivo di chiusura di sicurezza e aprire il cofano.
► Sganciare il supporto dal relativo alloggiamento e posizionarlo nella fessura apposita in modo da poter tenere aperto il cofano.
Chiusura
► Sganciare il supporto dalla relativa fessura.► Agganciare il supporto nel relativo alloggiamento.► Abbassare il cofano e rilasciarlo poco prima del fine corsa.► Tirare in alto il cofano per verificare che sia bloccato correttamente.
WARNI NG
Vista la presenza di apparecchiatura elettrica sotto il cofano, si consiglia di limitarne l'esposizione all'acqua (pioggia, lavaggio, ecc.).
172
Controlli
A meno che non sia indicato diversamente, controllare questi componenti in base al programma di manutenzione del costruttore e in base al motore in questione.Altrimenti, farli controllare da un concessionario TOYOTA o da una officina qualificata.
WARNI NG
Utilizzare solo prodotti consigliati da TOYOTA o prodotti con qualità e specifiche equivalenti.Per ottimizzare il funzionamento dei componenti importanti come quelli del sistema frenante, TOYOTA seleziona e offre prodotti molto specifici.
Batteria da 12 V
La batteria non richiede manutenzione.Tuttavia, controllare regolarmente che i terminali sia serrati correttamente (versioni con terminali a sgancio rapido) e che i collegamenti siano puliti.
NOTIC E
Per ulteriori informazioni sulle precauzioni da seguire prima di un intervento sulla batteria
da 12 V, fare riferimento alla sezione corrispondente.
WARNI NG
Le versioni equipaggiate con Stop & Start sono dotate di una batteria al piombo da 12 V con tecnologia e specifiche speciali.La relativa sostituzione deve essere eseguita da un concessionario TOYOTA o da un'officina qualificata.
Filtro dell'abitacolo
A seconda dell'ambiente e dell'uso del veicolo (ad es. atmosfera polverosa, guida in città), se richiesto, sostituirlo con maggiore frequenza.
NOTIC E
Un filtro abitacolo ostruito può influenzare negativamente le prestazioni del sistema e generare odori sgradevoli.
Filtro dell'aria
A seconda dell'ambiente e dell'uso del veicolo (ad es. atmosfera polverosa, guida in città), se richiesto, sostituirlo con maggiore frequenza.
Filtro dell'olio
Sostituire il filtro dell'olio a ogni cambio dell'olio motore.
Filtro antiparticolato (diesel)
Quando il filtro antiparticolato è prossimo alla saturazione, questa spia si accende temporaneamente, accompagnata dalla visualizzazione di un messaggio indicante il rischio di ostruzione del filtro.Non appena le condizioni del traffico lo consentono, rigenerare il filtro guidando a una velocità minima di 60 km/h fino a quando la spia non si spegne.
NOTIC E
Se la spia rimane accesa, questo indica un livello basso dell'additivo diesel.Per ulteriori informazioni su Controllo livelli, fare riferimento alla sezione corrispondente.
NOTIC E
A seguito di un utilizzo prolungato del veicolo a bassa velocità o con il motore al minimo, in circostanze eccezionali, notare l'emissione di vapore acqueo in corrispondenza dello scarico durante l'accelerazione. Questo non ha alcun impatto sul comportamento del veicolo o sull'ambiente.
176
► Con Accesso e Avviamento a mani libere, premere il pulsante "START/STOP" per spegnere il motore.
► Con il veicolo sbloccato e lo sportellino del collo di riempimento carburante aperto, ruotare il tappo blu del serbatoio di AdBlue® in senso antiorario per rimuoverlo.► Con un contenitore di AdBlue®: dopo il controllo della data di scadenza, leggere con attenzione le istruzioni sull'etichetta prima di versare il contenuto del contenitore nel serbatoio AdBlue del veicolo.► Con una pompa AdBlue®: inserire l'ugello e riempire il serbatoio fino all'esclusione automatica dell'ugello.
WARNI NG
Per non riempire eccessivamente il serbatoio di AdBlue®:– Aggiungere tra i 10 e i 13 litri utilizzando i contenitori di AdBlue®.– Fermarsi dopo la prima esclusione automatica dell'ugello, se si sta effettuando il rifornimento presso una stazione di servizio.
WARNI NG
Se il serbatoio di AdBlue® è completamente vuoto – condizione confermata dal messaggio “Rabboccare AdBlue: Avviamento impossibile” – è fondamentale aggiungere almeno 5 litri.
Dopo il rifornimento
► Rimontare il tappo blu sul collo di riempimento del serbatoio e ruotarlo in senso orario più possibile.► Chiudere lo sportellino del collo di riempimento carburante.
Non smaltire i flaconi o i contenitori di AdBlue® come rifiuto domestico.Riporli in un contenitore apposito per tale scopo o riportarli nel luogo in cui sono stati acquistati.
Rotazione libera delle
ruote
In alcuni casi, è necessario consentire la rotazione libera delle ruote (quando il veicolo viene trainato, su un banco a rulli, in un lavaggio automatico o durante il trasporto su binari o in mare, ecc.).La procedura varia in base al tipo di cambio e freno di stazionamento.
Con cambio manuale e
freno di stazionamento
elettrico /
Procedura di rilascio
► Con il motore acceso e mentre si preme il pedale del freno, spostare il selettore marce in posizione di folle.► Mentre si preme il pedale del freno,
disinserire l'accensione.► Rilasciare il pedale del freno, quindi reinserire l'accensione.► Mentre si preme il pedale del freno, premere la leva di comando per sganciare il freno di stazionamento.► Rilasciare il pedale del freno, quindi disinserire l'accensione.