Page 249 of 352
249
Tekniske data
9
Motorer og trukket last – BENSIN EURO 6.3
Motor1.2 Turbo 110 HK1.2 Turbo 130 HK
GirkasseManuell 6-trinnsAutomatisk 8-trinns
KodeEB2ADT STTd BVM6EB2ADTS STTd EAT8
ModellkodeEUHNP2-LEUHNS3-L
Kubikkapasitet (cc)11991199
Maks. effekt: EC-standard (kW)8196
DrivstoffBlyfriBlyfri
Tilhenger med brems (innen grensen for totalvekt) i en helling på 12 %900 kg950 kg
Tilhenger uten brems750 kg750 kg
Maksimal tillatt front-/tilhengerfestevekt74 kg74 kg
Page 250 of 352
250
Motor1.2 Turbo 110 HK1.2 Turbo 130 HK
GirkasseManuell 6-trinnsAutomatisk 8-trinns
KodeEB2ADT MB6 STTDEB2ADTS ATN8 STTD
LengdeL1L2L1L2
Modellkode5 seter
ERHNP2-AERHNP2-CERHNS3-AERHNS3-C
7 seter
ERHNP2-BERHNP2-DERHNS3-BERHNS3-D
Kubikkapasitet (cc)11991199
Maks. effekt: EC-standard (kW)8196
DrivstoffBlyfriBlyfri
Tilhenger med brems (innen grensen for totalvekt) i en helling på 12 %
5 seter1150 kg1100 kg1200 kg1150 kg
7 seter1000 kg900 kg / 950 kg1050 kg1000 kg / 950 kg
Tilhenger uten brems5 seter720 kg / 730 kg750 kg740 kg / 750 kg750 kg
7 seter750 kg750 kg
Maksimal tillatt front-/tilhengerfestevekt5 seter74 kg74 kg74 kg74 kg
7 seter50 kg / 70 kg50 kg70 kg / 50 kg50 kg
Page 251 of 352
251
Tekniske data
9
Motorer og trukket last – Diesel EURO 6.2 / EURO 6.3
Motor1.5D-4D 130 HK(EURO 6.2)1.5D-4D 100 HK(EURO 6.3)1.5D-4D 130 HK(EURO 6.3)
GirkasseAutomatisk 8-trinnsManuell 6-trinnsManuell 6-trinnsAutomatisk 8-trinns
KodeDV5RC STTa EAT8DV5RCf MB6 STTDDV5RC ML6C STTDDV5RC ATN8 STTD
ModellkodeEFYHZR-LEFYHT2-LEFYHZ2-LEFYHZ3-L
Kubikkapasitet (cc)1499149914991499
Maks. effekt: EC-standard (kW)96759696
DrivstoffDieselDieselDieselDiesel
Tilhenger med brems (innen grensen for totalvekt) i en helling på 12 %
1050 kg1250 kg1250 kg1050 kg
Tilhenger uten brems 750 kg750 kg750 kg750 kg
Maksimal tillatt front-/
tilhengerfestevekt
74 kg74 kg74 kg74 kg
Page 252 of 352
252
Motorer og trukket last – Diesel EURO 6.3
Motor1.5D-4D 100 HK1.5D-4D 130 HK
GirkasseManuell 6-trinnsManuell 6-trinnsAutomatisk 8-trinns
KodeDV5RCf MB6 STTDDV5RC ML6C STTDDV5RC ATN8 STTD
LengdeL1L2L1L2L1L2
Modellkode5 seter
ECYHT2-AECYHT2-CECYHZ2-AECYHZ2-CECYHZ3-AECYHZ3-C
7 seter
ECYHT2-BECYHT2-DECYHZ2-BECYHZ2-DECYHZ3-BECYHZ3-D
Kubikkapasitet (cc)149914991499
Maks. effekt: EC-standard (kW)749696
DrivstoffDieselDieselDiesel
Tilhenger med brems (innen grensen for totalvekt) i en helling på 12 %
5 seter1300 kg1250 kg1500 kg1450 kg
7 seter1150 kg1050 kg /
1100 kg
1350 kg1250 kg
Tilhenger uten brems5 seter740 kg / 750 kg750 kg750 kg750 kg
7 seter750 kg
Maksimal tillatt front-/tilhengerfestevekt5 seter74 kg74 kg74 kg74 kg
7 seter60 kg50 kg / 60 kg55 kg / 60 kg50 kg
Page 253 of 352
253
Tekniske data
9
Motor og tauet last – Elektrisk
Elektrisk motor
Elektrisk motor
TeknologiSynkron med permanente magneter
Maks. effekt: EC-standard (kW)(hk)50
Batteri
TeknologiLitiumion
Batteripakke18 moduler
Installert kapasitet (kWh)50
HjemmeladingModus 2
Vekselspenning (AC)Kapasitet (A)2308 eller 16
Akselerert ladingModus 3
Vekselspenning (AC)Kapasitet (A)230 (enfaset eller trefaset)16 eller 32
Superrask ladingModus 4
Direktespenning (DC)400
Tauet last
ModellkoderZKX
Tilhenger med brems (innen grensen for totalvekt) (kg)i en helling på 10 % eller 12 %750
Tilhenger uten brems (kg)750
Maksimal tillatt frontvekt (kg)50
Page 254 of 352

254
Identifikasjonsmerker
Ulike synlige merker for identifisering og undersøkelser av bilen.
A. Understellsnummer (VIN), under panseret. Stemplet på chassiset, nær den høyre hjulbuen foran.B. Understellsnummer (VIN), på dashbordet.Trykt på et klistremerke, synlig gjennom frontruten.C. Chassisplate.Festet på midtstolpen, venstre eller høyre side.Har følgende informasjon:– Produsentens navn.– Europeisk typegodkjenningsnummer.– Understellsnummer (VIN).
– Totalvekt.– Total tilhengervekt.– Maksimal vekt på forakselen.
– Maksimal vekt på bakakselen.D. Dekk/lakkodeetikett.
Festet til førerdøren.Har følgende informasjon om dekkene:– dekktrykk, med og uten last.– dekkspesifikasjon, består av dimensjoner og type samt last- og hastighetindekser.– Dekktrykk for reservehjul.Indikerer også lakkfargekoden.
NOTIC E
Bilen kan opprinnelig være utstyrt med dekk med høyere last- og hastighetsindekser enn de som er angitt på etiketten, uten at det påvirker dekktrykket (på kalde dekk).Ved en endring i dekktypen skal du kontakte en autorisert Toyota-forhandler, et verksted autorisert av Toyota eller et annet pålitelig verksted, for å få informasjon om dekk som er godkjent for bilen.
Page 255 of 352

255
BLUETOOTH-audiosystem med berøringsskjerm
10
BLUETOOTH-
audiosystem med
berøringsskjerm
Multimedieaudiosystem
– Bluetooth®-telefon
NOTIC E
Funksjonene og innstillingene som er beskrevet, varierer i henhold til bilens versjon og konfigurasjon.
WARNI NG
Av sikkerhetsgrunner og siden de krever vedvarende oppmerksomhet fra føreren, skal følgende handlinger utføres når bilen står stille og tenningen er på:– Parkobling av smarttelefonen med systemet i Bluetooth-modus.– Bruke smarttelefonen.– Endre systeminnstillinger og konfigurasjoner.
NOTIC E
Systemet er beskyttet på en slik måte at det kun fungerer i bilen.Energiøkonomimodus-meldingen vises når systemet er i ferd med å gå inn i korresponderende modus.
Første trinn
Når motoren er i gang, demper et trykk lyden.Når tenningen er av, slår et trykk systemet på.Øk eller reduser volumet med tommelhjulet på venstre side.Få tilgang til menyene ved å trykke på denne knappen på berøringsskjermen.Trykk på tilbakepilen for å gå tilbake et nivå.
WARNI NG
Rengjør skjermen med en myk, ikke-slipende klut (f.eks. brilleklut) uten noen produkter.Ikke bruk skarpe gjenstander på skjermen.Ikke berør skjermen med våte hender.
Noe informasjon vises permanent i den øvre linjen på berøringsskjermen:– Informasjon om klimaanlegg (avhengig av versjon).– Bluetooth tilkobling.– Indikasjon for deling av stedsdata.
Valg av lydkilde:– FM-/AM-/DAB-radiostasjoner (avhengig av utstyr).– Telefon koblet til via Bluetooth og Bluetooth multimediasending (streaming).– USB minnepinne.– Mediaspiller koblet til via ekstrauttaket (utstyrsavhengig).
NOTIC E
I svært varme forhold kan volumet være begrenset for å beskytte systemet. Det kan gå i standby (skjerm og lyd av) i minst 5 minutter.Det går tilbake til normalen når temperaturen i kupeen har gått ned.
Rattmonterte kontroller
Rattmonterte kontroller –
type 1
Radio:Velg den forrige/neste forhåndsinnstilte radiostasjonen.Velg det forrige/neste elementet i en meny eller en liste.Media:Velg forrige/neste spor.
Page 256 of 352

256
Velg det forrige/neste elementet i en meny eller en liste.Radio:Kort trykk: vis listen over radiostasjoner.Langt trykk: oppdater listen.Media:Kort trykk: vis listen over mapper.Langt trykk: vis tilgjengelige sorteringsalternativer.Kort trykk: bytte lydkilde (radio; USB; AUX hvis utstyr er koblet til; CD; streaming).Langt trykk: vise anropsloggen.
Kort trykk under et innkommende anrop: besvare anropet.Kort trykk under en samtale som pågår: avslutt anropet.Bekreft et valg.
Øk volumet.
Senk volumet.
Demp/gjenoppta lyd ved å trykke samtidig på knappene for å øke og senke volumet.
Rattmonterte kontroller –
type 2
Talekommandoer:
Denne kontrollen er plassert på rattet eller på enden av lyskontrollspaken (utstyrsavhengig).Kort trykk, talekommandoer for smarttelefon via systemet.Øk volumet.
Senk volumet.Demp lyden ved å trykke samtidig på knappene for å øke og senke volumet (utstyrsavhengig).Gjenopprett lyden ved å trykke på en av de to volumknappene.Endre multimediekilden.
Kort trykk: vise anropsloggen.Kort trykk under et innkommende anrop: besvare anropet.Langt trykk under et innkommende anrop: avvise anropet.Kort trykk under en samtale som pågår: avslutt anropet.Radio (roter): forrige/neste forhåndsinnstilte stasjon.
Media (roter): forrige/neste spor, flytt deg i en liste.Kort trykk: bekreft et valg; hvis ingenting er valgt, tilgang til forhåndsinnstillinger.Radio: vis listen over stasjoner.Media: vis listen over spor.
Menyer
Radio
Velg en radiostasjon.
Medier
Velg en lydkilde.