301
6
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
6-4. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Utilice únicamente tuercas y llaves
para tuercas de rueda originales de
Toyota, diseñadas para utilizarse en
sus ruedas de aluminio.
Tras rotar, reparar o cambiar los
neumáticos, deberá comprobar que
las tuercas de las ruedas siguen
bien apretadas después de haber
conducido 1600 km (1000 millas).
Tenga cuidado de no dañar las rue-
das de aluminio al utilizar cadenas.
Para el equilibrado de las ruedas,
utilice únicamente pesos equilibra-
dores originales de Toyota o equiva-
lentes y un martillo de plástico o de
goma.
1 Apague el interruptor del motor.
2 Abra la guantera. Extraiga el amorti-
guador.
3 Empuje la guantera por el lado
exterior del vehículo para desen-
ganchar los 2 agarres. Después,
AV I S O
■Sustitución de las válvulas y transmi-
sores de aviso de la presión de los neumáticos
●Dado que la reparación o recambio de los neumáticos podría afectar a las vál-
vulas y los transmisores de aviso de la presión de los neumáticos, asegúrese de que el servicio lo lleve a cabo un pro-
veedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cual- quier taller fiable. Asimismo, asegúrese
de comprar las válvulas y los transmiso- res de aviso de la presión de los neu-máticos en un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fia-ble.
●Asegúrese de que su vehículo utiliza únicamente ruedas originales de Toyota.
Las válvulas y los transmisores de aviso de la presión de lo s neumáticos podrían no funcionar correctamente con ruedas
que no sean originales.
Precauciones sobre las llantas
de aluminio
Filtro del aire acondicio-
nado
El filtro del aire acondicionado
debe cambiarse con frecuencia
para mantener la eficacia del aire
acondicionado.
Extracción del filtro del aire
acondicionado
304
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
6-4. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
lo estipulado por la legislación local.
1 Libere el bloqueo y extraiga la llave
mecánica.
2 Retire la tapa de la llave.
Utilice un destornillador del tamaño ade- cuado. Si fuerza la tapa para abrirla, podría
dañarla.
Para evitar que se dañe la llave, cubra la punta del destornillador de cabeza plana con un paño.
3 Retire la pila agotada con un des-
tornillador de cabeza plana.
Si, al retirar la tapa, el módulo de la llave electrónica se queda fijado a la tapa, es posible que no se vea la pila. En ese caso,
retire el módulo de la llave electrónica para extraer la pila.
Para retirar la pila, utilice un destornillador del tamaño adecuado.
Introduzca una pila nueva con el terminal “+”
hacia arriba.
4 Para instalar la tapa de la pila y la
llave mecánica, siga los pasos 2 y
1 en orden inverso.
5 Accione el interruptor o y
compruebe que las puertas se pue-
den bloquear/desbloquear.
Sustitución de la pila
ADVERTENCIA
■Pilas y otros elementos eliminados
Se trata de piezas pequeñas con las que los niños podrían ahogarse en caso de ingerirlas. Mantener fuera del alcance de
los niños. En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso morta-les.
■Precauciones relativas a las pilas de litio
PRECAUCIÓN RIESGO DE EXPLOSIÓN DE LA PILA SI
SE SUSTITUYE POR UNA DE TIPO INCORRECTO.DESECHE LAS PILAS USADAS SEGÚN
LAS INSTRUCCIONES
AV I S O
■Al sustituir la batería
Utilice un destornillador de cabeza plana del tamaño adecuado. Si aplica una fuerza
excesiva, podría deformar o dañar la tapa.
306
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
6-4. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
la .
Debajo del tablero de instrumentos
del lado del conductor (vehículos
con dirección a la izquierda)
Saque la tapa.
Al retirar o instalar la tapa, asegúrese de
presionar el agarre.
Debajo del tablero de instrumentos
del lado del pasajero (vehículos con
dirección a la derecha)
Retire la cubierta y el conector (si está dis-
ponible) y extraiga la tapa.
Al retirar o instalar la tapa, asegúrese de
presionar el agarre.
3 Extraiga el fusible con la herra-
mienta extractora.
Sólo se puede retirar el fusible tipo
A utilizando la herramienta extrac-
tora.
4 Compruebe si el fusible se ha fun-
dido.
Sustituya el fusible fundido por un nuevo fusible con el amperaje adecuado. Podrá
consultar el amperaje en la tapa de la caja de fusibles.
310
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
6-4. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
2Extraiga la lente.
Inserte un destornillador de cabeza
plana pequeño, u otro instrumento
adecuado, en el agujero izquierdo o
derecho de la lente.
Incline el destornillador según
indica la flecha representada en la
ilustración hasta que la pieza de
retención quede libre, y luego
extraiga la lente.
Para evitar que se dañe el vehículo,
envuelva la punta del destornillador con
cinta adhesiva.
Lente
Pieza de retención
3 Retire la bombilla.
4 Coloque una bombilla nueva.
5 Coloque la lente.
Encaje la lente en la pieza de reten-
311
6
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
6-4. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
ción del lado izquierdo o derecho.
Presione la lente para fijarla en su
lugar.
Después de la instalación, tire ligeramente
de la lente para confirmar que haya que-
dado bien montada.
Pieza de retención
ADVERTENCIA
■Recambio de las bombillas
●Apague las luces. No intente cambiar
las bombillas de los faros inmediata- mente después de haber apagado las luces. Las bombillas estarán muy
calientes y podrían causarle quemadu- ras.
●No toque la parte de cristal de la bombi-
lla con las manos. Si tiene que tocar la parte de cristal, hágalo utilizando un
paño limpio y seco para evitar que la bombilla se humedezca o entre en con-tacto con aceites. Además, si la bombi-
lla se raya o se cae, podría romperse o fundirse.
●Instale las bombillas de los faros y todos
los componentes necesarios para fijar- las. De no instalarse correctamente, podrían producirse daños, incendios o
la entrada de agua en la unidad de luces. Como consecuencia, las luces podrían sufrir daños o producirse con-
densación en las lentes.
■Para evitar daños e incendios
Asegúrese de que las bombillas de los faros estén bien colocadas y fijadas.
315
7
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
7-1. Información importante
En caso de problemas
1Pise el pedal del freno de forma
continuada y con firmeza con
ambos pies.
No pise el pedal del freno repetidas veces, ya que esto aumentará el esfuerzo necesa-
rio para desacelerar el vehículo.
2 Coloque la palanca de cambios en
la posición N.
Si la palanca de cambios se coloca
en la posición N
3 Tras desacelerar el vehículo, detén-
galo en un lugar seguro al margen
de la carretera.
4 Detenga el motor.
Si la palanca de cambios no puede
colocarse en la posición N
3 Siga pisando el pedal del freno con
ambos pies hasta conseguir reducir
la velocidad del vehículo lo máximo
posible.
4 Para detener el motor, mantenga
pulsado el interruptor del motor
durante 2 segundos consecutivos o
más, o púlselo brevemente 3 veces
sucesivas o más.
5 Detenga el vehículo en un lugar
seguro al margen de la carretera.
Si debe detener el vehículo
por una emergencia
Solo en caso de emergencia,
cuando le resulte imposible dete-
ner su vehículo normalmente,
emplee el siguiente procedimiento
para hacerlo:
Cómo detener el vehículo
ADVERTENCIA
■En caso de que haya que apagar el motor mientras se conduce
Se perderá la servoasistencia de los fre-
nos y la dirección, de modo que el pedal del freno ofrecerá más resistencia y el volante será más difícil de girar. Antes de
apagar el motor, decelerar el vehículo lo máximo posible.
318
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En los siguientes casos, es posible que
haya un problema con la transmisión.
Antes de remolcar el vehículo, póngase
en contacto con un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller fia-
ble o con un servicio de remolque
comercial.
El motor está en marcha, pero el
vehículo no se mueve.
El vehículo emite un sonido extraño.
Desde la parte delantera
Utilice una plataforma móvil de remol-
que debajo de las ruedas traseras.
Desde la parte trasera
Utilice una plataforma móvil de remol-
que bajo las ruedas delanteras.
AV I S O
■Para evitar daños en el vehículo al
remolcar el vehículo con un camión grúa
●No remolque el vehículo desde detrás cuando el interruptor del motor esté
apagado. El mecanismo de bloqueo de la dirección no tiene la potencia sufi-ciente para mantener las ruedas delan-
teras rectas.
●Al levantar el vehículo, asegúrese de que haya una distancia al suelo sufi-
ciente para remolcar en el lado opuesto del vehículo elevado. En caso contrario, el vehículo podría resultar dañado
durante el remolque.
■Para evitar que se produzcan daños en el vehículo al remolcar con un
camión con eslinga
No remolque con un camión con eslinga, ni desde la parte delantera ni desde la tra-sera.
■Para evitar que se produzcan daños en el vehículo durante el remolcado de emergencia
No fije los cables o cadenas a los compo-
nentes de suspensión.
■Al remolcar un vehículo equipado
con sistema de parada y arranque
Si fuera necesario remolcar el vehículo con las cuatro ruedas en contacto con el suelo, ejecute el procedimiento siguiente
antes de remolcar el vehículo para prote- ger el sistema. Apague el interruptor del motor y, a continuación, arranque el motor
o coloque el interruptor del motor en la posición de encendido.
Situaciones en las que es nece-
sario ponerse en contacto con
un concesionario antes de rea-
lizar el remolcado
Remolque con un camión grúa
344
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Las posibles causas son:
Es posible que no haya suficiente
combustible en el depósito del vehí-
culo. Añada combustible al vehículo.
Es posible que el motor esté aho-
gado. Intente volver a ponerlo en
marcha siguiendo los procedimien-
tos de arranque adecuados.
( P.138)
Es posible que el sistema inmoviliza-
dor del motor no funcione bien.
( P.74)
Las posibles causas son:
Es posible que la batería esté des-
cargada. ( P.348)
Las conexiones de los terminales de
la batería podrían estar sueltas o
corroídas. ( P.282)
El sistema de arranque del motor
puede no funcionar correctamente
debido a un problema eléctrico como
agotamiento de la pila de la llave elec-
trónica o un fusible fundido. Sin
embargo, dispone de una medida pro-
visional para arrancar el motor.
( P.344)
Las posibles causas son:
Es posible que la batería esté des-
cargada. ( P.348)
Uno o varios terminales de la batería
podrían estar desconectados.
( P.282)
Es posible que el sistema de blo-
queo de la dirección no funcione
correctamente.
Póngase en contacto con un proveedor
Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller fiable si
no es posible reparar el problema o si des-
conoce los procedimientos de reparación.
Cuando el motor no arranca, se pue-
den llevar a cabo los pasos siguientes
como una medida provisional para
arrancar el motor si el interruptor del
motor funciona con normalidad.
No utilice este procedimiento de arran-
que salvo en casos de emergencia.
1 Aplique el freno de estaciona-
miento.
2 Compruebe que la palanca de cam-
bios esté en la posición N.
Si el motor no arranca
Si el motor no arranca aunque se
hayan seguido los procedimientos
de arranque adecuados ( P.138),
tenga en cuenta los siguientes
puntos:
El motor no arranca aunque el
motor de arranque funcione
correctamente.
El motor de arranque gira len-
tamente, las luces interiores y
los faros no iluminan lo sufi-
ciente o la bocina no suena o lo
hace a un volumen bajo.
El motor de arranque no gira
El motor de arranque no gira,
las luces interiores y los faros
no se activan o la bocina no
suena.
Función de arranque de emer-
gencia