350
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
gado, como en caso de atascos.
■Cuando la batería se descarga o se extrae
●La información almacenada en la ECU se borra. Cuando la batería se agote, solicite una revisión del vehículo a un proveedor
Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
●Algunos sistemas podrían requerir la ini-cialización. ( P.378)
■Al extraer los bornes de la batería
Cuando se retiran los bornes de la batería, la información almacenada en la ECU se borra.
Antes de retirar los bornes de la batería, pón- gase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable.
■Carga de la batería
La electricidad almacenada en la batería se descarga gradualmente, incluso cuando no se utiliza el vehículo, debido la descarga
natural y a los efectos de drenaje de ciertos dispositivos eléctricos. Si no se utiliza el vehículo durante un tiempo prolongado, la
batería puede descargarse y el motor no arrancará. (La batería se recarga automáti-camente durante la conducción.)
■Al recargar o sustituir la batería
●En algunos casos, puede que no sea posi-ble desbloquear las puertas utilizando el
sistema de llave inteligente cuando la batería está descargada. Utilice el control remoto inalámbrico o la llave mecánica
para bloquear o desbloquear las puertas.
●Es posible que el motor no arranque al pri-
mer intento después de que se haya recar- gado la batería, pero arrancará normalmente después del segundo
intento. Esto no es indicativo de un funcio- namiento incorrecto.
●El modo del interruptor del motor queda memorizado en el vehículo. Cuando se vuelve a conectar la batería, el sistema
volverá al modo en el que estaba antes de que se descargara la batería. Antes de desconectar la batería, apague el interrup-
tor del motor. Si no está seguro del modo en el que se
encontraba el interruptor del motor antes de que se descargara la batería, tenga especial cuidado al volver a conectar la
batería.
■Al sustituir la batería
●Utilice una batería original especialmente
diseñada para ser utilizada con el sistema de parada y arranque o una batería con unas especificaciones equivalentes a las
de una batería original. Si se utiliza una batería no compatible, es posible que las funciones del sistema de parada y arran-
que estén restringidas para proteger la batería. Además, el rendimiento de la batería podría reducirse, y es posible que
no se reinicie el motor. Póngase en con- tacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable si necesita más deta- lles.
●Utilice una batería que cumpla la norma-tiva europea.
●Utilice una batería del mismo tamaño que la anterior, con un tiempo de descarga de 20 horas (20HR) equivalente o superior, y
con un índice de rendimiento (CCA) equi- valente o superior. Consulte el tamaño y las especificaciones de la batería en la eti-
queta de la parte superior de la batería (ej. LN3, 65Ah, 600A).• Si el tamaño es distinto, la batería no se
puede instalar de forma segura. • Si el tiempo de descarga de 20 horas está parcialmente agotado, es posible que se
agote la batería y que el motor no arran- que, aunque sea poco el tiempo que no se utilice el vehículo.
●Utilice una batería de calcio con ventila-ción
●Después de la sustitución, fije firmemente los siguientes elementos al orificio de
escape de la batería. • Utilice la manguera de escape fijada a la batería antes de la sustitución y com-
pruebe que esté firmemente conectada al orificio del vehículo.• Utilice el tapón del orificio de escape
incluido con la batería antigua o nueva. (en función de la batería que se vaya a susti-tuir, es posible tapar el orificio de escape.)
355
7
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
1Detenga el motor. Aplique el freno
de estacionamiento y coloque la
palanca de cambios en la posición
N.
2 Elimine el barro, la nieve o la arena
de alrededor de las ruedas delante-
ras.
3 Coloque madera, piedras u otro
material debajo de las ruedas
delanteras para aumentar la trac-
ción.
4 Vuelva a arrancar el motor.
5 Coloque la palanca de cambios en
la posición 1 o R y libere el freno de
estacionamiento. Seguidamente,
con mucha precaución, presione el
pedal del acelerador.
■Si tiene problemas para liberar el vehí- culo
Pulse el interruptor para desactivar el
sistema TRC.
Se encenderá la luz indicadora “TRC OFF”.
Si el vehículo se queda
atascado
Lleve a cabo los siguientes proce-
dimientos en caso de que los neu-
máticos derrapen o el vehículo
quede atascado en barro, sucie-
dad o nieve:
Procedimiento de recuperación
ADVERTENCIA
■Al intentar mover un vehículo atas-
cado
Si opta por mover el vehículo hacia delante y atrás para desatascarlo, asegú-rese de que no haya otros vehículos, obje-
tos ni personas en la zona circundante para evitar posibles colisiones. Es posible que al desatascar el vehículo, este se
mueva bruscamente hacia delante o hacia atrás. Extreme las precauciones.
■Al cambiar la posición de la palanca
de cambios
Tenga cuidado de no cambiar la palanca de cambios con el pedal del acelerador pisado.
Podría provocar la aceleración rápida e inesperada del vehículo, lo cual podría causar un accidente con el consiguiente
riesgo de lesiones graves o mortales.
AV I S O
■Para evitar dañar la transmisión y
otros componentes
●Procure no hacer derrapar las ruedas delanteras ni pisar el pedal del acelera-dor más de lo necesario.
●Si, a pesar de haber puesto en práctica estos procedimientos, el vehículo sigue atascado, es posible que sea necesario
remolcarlo para liberarlo.
368
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
8-1. Especificaciones
AV I S O
■Nota sobre la calidad del combusti-
ble
●No utilice combustibles inadecuados. Si se utilizan combustibles inadecuados, el motor resultará dañado.
●No utilice gasolina con aditivos metáli-cos, como por ejemplo manganeso, hie-rro o plomo, ya que esto podría
ocasionar daños en el motor o el sis- tema de control de emisiones.
●No añada aditivos de combustible de
posventa que contengan aditivos metá- licos.
●Unión Europea: No debe utilizar como
combustible bioetanol, comercializado con nombres como, por ejemplo, “E50” o “E85”, así como ningún otro combusti-
ble con un alto contenido en etanol. El uso de estos combustibles ocasionará daños en el sistema de combustible del
vehículo. En caso de duda, consulte con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
●Excepto Unión Europea: No debe utili-
zar como combustible bioetanol, comer- cializado con nombres como, por ejemplo, “E50” o “E85”, así como nin-
gún otro combustible con un alto conte- nido en etanol. Su vehículo puede utilizar gasolina mezclada con un 10%
de etanol como máximo. El uso de com- bustible con un contenido de etanol (E10) superior al 10% ocasionará daños
en el sistema de combustible del vehí- culo. Deberá asegurarse de que el repostaje se lleve a cabo únicamente a
partir de una fuente con unas especifi- caciones del combustible y una calidad garantizadas. En caso de duda, con-
sulte con un proveedor Toyota autori- zado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
●No utilice gasolina mezclada con meta-nol como M15, M85, M100. El uso de gasolina con metanol puede provocar
daños o averías en el motor.
369
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
8-2. Personalización
Especificaciones del vehículo
8-2.Persona lizac ión
■Modificación a través de la panta-
lla del sistema de navega-
ción/multimedia (vehículos con
sistema de navegación/multime-
dia)
1 Pulse el botón “MENU”.
2 Seleccione “Configuración” en la
pantalla “Menú”.
3 Seleccione “Vehículo” en la pantalla
“Configuración”.
4 4 Seleccione “Personalización del
vehículo”.
Es posible modificar diferentes ajustes. Con-
sulte la lista de ajustes que pueden modifi- carse para obtener información adicional.
■Modificación a través de los inte-
rruptores de control de los conta-
dores
1 Pulse / en el interruptor de
control de los contadores para
seleccionar .
2 Pulse / en el interruptor de
control de los contadores para
seleccionar el elemento que desea
personalizar.
3 Pulse la tecla o manténgala
pulsada.
Los ajustes disponibles variarán en función
de si la tecla se pulsa una sola vez o
se mantiene pulsada. Siga las instrucciones
que aparecen en el visualizador.
Características personali-
zables
Su vehículo incluye varias funcio-
nes electrónicas que puede perso-
nalizar a su gusto. Los ajustes de
estas funciones pueden modifi-
carse en el visualizador de infor-
mación múltiple, en el sistema de
navegación/multimedia o en un
proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autori-
zado o cualquier taller fiable.
Personalización de las funcio-
nes del vehículo
ADVERTENCIA
■Durante la personalización
Dado que el motor debe estar en marcha durante la personaliz ación, asegúrese de que el vehículo esté estacionado en un
lugar con ventilación adecuada. En un espacio cerrado como, por ejemplo, un garaje, los gases de escape, que contie-
nen monóxido de carbono (CO) nocivo, pueden acumularse y entrar en el vehí-culo. Esto puede conllevar un riesgo grave
para la salud o incluso peligro de muerte.
AV I S O
■Durante la personalización
Para evitar que se descargue la batería,
asegúrese de que el motor está en funcio- namiento cuando personalice las funcio-nes.
372
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
8-2. Personalización
■Sistema de llave inteligente y control remoto inalámbrico (P.105, 111)
■Sistema de llave inteligente (P.105, 109, 111)
■Control remoto inalámbrico (P.103, 105)
■Espejos retrovisores exteriores (P.124)
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Señal de funcionamiento
(Intermitentes de emergencia)EncendidoApagadoOO
Tiempo transcurrido antes de
que se active la función de blo-
queo automático de las puer-
tas si la puerta no se abre
después de desbloquearla
30 segundos
60 segundos
O120 segundos
Avisador acústico de puerta
abiertaEncendidoApagadoO
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Sistema de llave inteligenteEncendidoApagadoOO
Número de operaciones con-
secutivas de bloqueo de las
puertas
2 vecesTodas las que se consi-
dere convenienteO
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Control remoto inalámbricoEncendidoApagadoO
FunciónConfiguración pre-
determinada
Configuración personali-
zada
Operación automática de ple-
gado/extensión del espejo
Asociada al blo-
queo/desbloqueo
de las puertas
Apagado
OAsociada al funciona-
miento del interruptor
del motor
410
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
8-4. Certificaciones
■ECU/antena inteligente
457
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
Índice alfabético
F
Faros
Iluminación prolongada de los faros . 148
Interruptor de las luces ...................... 147
Recambio de las bombillas ...............309
Sistema automático de luces de carre-
tera.................................................. 150
Filtro del aire acondicionado .............. 301
Fluido
Embrague.......................................... 363
Freno ................................................. 364
Lavador ............................................. 281
Freno
Freno de estacionamiento................. 145
Luz de aviso ...................................... 323
Líquido .............................................. 364
Señal del freno de emergencia ......... 223
Freno de colisión secundaria.............. 223
Freno de estacionamiento ................... 145
Avisador acústico de freno de estaciona-
miento activado............................... 145
Operación.......................................... 145
Función de protección contra obstruccio-
nes
Ventanillas automáticas .................... 126
Fusibles ................................................. 305
G
Ganchos
Ganchos de retención (esterilla) ......... 28
Gato
Colocación del gato hidráulico .......... 275
Guantera................................................ 244
Guía de cuidados de la pintura mate 259,
263, 266
H
Herramientas ........................................ 334
I
Iconos del menú..................................... 89
Identificación
Motor................................................. 359
Vehículo ............................................ 358
Idioma (visualizador de información múl-
tiple) ...................................................... 93
Iluminación prolongada de los faros . 148
Indicador del cambio de marchas ...... 143
Indicadores ............................................. 83
Información acerca de la conducción.. 92
Inicialización
Elementos que se deben inicializar .. 378
Sistema de aviso de la presión de los
neumáticos ..................................... 289
Ventanillas automáticas .................... 126
Intermitentes de emergencia .............. 314
Interruptor de bloqueo de la ventanilla
............................................................ 128
Interruptor de encendido (interruptor del
motor) ................................................. 138
Cambio de los modos del interruptor del
motor .............................................. 140
Función de desconexión automática 141
Si debe detener el vehículo por una
emergencia .................................... 315
Interruptor del motor ........................... 138
Cambio de los modos del interruptor del
motor .............................................. 140
Función de desconexión automática 141
Si debe detener el vehículo por una
emergencia .................................... 315