1263-1. Informations relatives aux clés
COROLLA_D
■Conditions affectant le fonc-
tionnement du système d'accès
et de démarrage mains libres
ou de la télécommande du ver-
rouillage centralisé (avec fonc-
tion de télécommande du
verrouillage centralisé)
Véhicules sans système d'accès
et de démarrage mains libres
La fonction de télécommande du
verrouillage centralisé risque de ne
pas fonctionner normalement dans
les situations suivantes:
●Lorsque la pile de la clé à télé-
commande est usée
●Lorsque vous vous trouvez à
proximité d'un relais TV, d'une
centrale électrique, d'une sta-
tion-service, d'une station de
radio, d'un grand panneau d'affi-
chage, d'un aéroport ou de toute
autre installation produisant des
ondes radio fortes ou un important
bruit électrique
●Si vous transportez une radio por-
table, un téléphone mobile ou des
autres dispositifs de communica-
tion sans fil
●Lorsque la clé à télécommande
est en contact avec, ou recouverte
par, un objet métallique
●Lorsqu'une clé à télécommande
(émettant des ondes radio) est uti-
lisée à proximité
●Si un film teinté contenant du
métal ou des objets métalliques
sont fixés à la lunette arrière
Véhicules avec système d'accès
et de démarrage mains libres
P. 1 4 1
1 Relâcher
Pour relâcher la cl é, appuyez sur le
bouton
2 Replier
Pour ranger la clé, appuyez sur
bouton puis rabattez la clé.
Pour sortir la clé mécanique,
faites glisser le bouton de déver-
rouillage, puis sortez la clé.
La clé mécanique ne peut être
insérée que d'un seul côté, car
la clé présente des rainures sur
un seul côté. Si vous ne pouvez
pas insérer la clé dans le
cylindre, retournez-la et essayez
à nouveau de l'insérer.
Utilisation de la clé (véhi-
cules dépourvus de sys-
tème d'accès et de
démarrage mains libres et
équipés de la fonction de
télécommande du ver-
rouillage centralisé)
Utilisation de la clé méca-
nique (véhicules avec
système d'accès et de
démarrage mains libres)
1383-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA_D
■Clé (véhicules avec cylindre
de serrure sur le couvercle
de coffre)
Tournez la clé dans le sens des
aiguilles d'une montre pour
déverrouiller le couvercle de
coffre.
■Éclairage de coffre
●L'éclairage du coffre s'allume
lorsque vous ouvrez le coffre.
●Si l'éclairage du coffre est laissé
allumé lorsque le contact du
moteur est placé sur arrêt, l'éclai-
rage s'éteint automatiquement
après un délai de 20 minutes.
■Fonction visant à éviter le ver-
rouillage du coffre avec la clé
électronique à l'intérieur (véhi-
cules avec système d'accès et
de démarrage mains libres)
●Lorsque toutes les portes sont
verrouillées, le fait de fermer le
couvercle de coffre avec la clé
électronique alors que la clé élec-
tronique se trouve dans le coffre, déclenche une alarme.
Dans ce cas, il est possible
d'ouvrir le couvercle de coffre en
appuyant sur le bouton de déver-
rouillage du coffre situé sur le cou-
vercle de coffre.
●Si vous laissez une clé électro-
nique supplémentaire dans le
coffre alors que toutes les portes
sont verrou
illées, la fonction de
prévention de confinement de la
clé est activée afin que vous puis-
siez ouvrir le coffre. Pour éviter
tout vol du véhicule, emportez
toutes les clés électroniques
lorsque vous quittez le véhicule.
●Si vous laissez la clé électronique
dans le coffre alors que toutes les
portes sont verrouillées, il peut
arriver que la clé ne soit pas
détectée, selon l'emplacement de
la clé et les conditions environ-
nantes de propagation des ondes
radio. Dans ce cas, la fonction de
prévention de confinement de la
clé ne peut pas être activée,
entraînant le verrouillage des
portes lorsque le coffre est fermé.
Veillez à vérifier où se trouve la
clé avant de fermer le coffre.
●La fonction de prévention de
confinement de la clé ne peut pas
être activée dès lors que l'une des
portes est déverr ouillée. Dans ce
cas, ouvrez le coffre au moyen du
mécanisme d’ouverture de coffre.
■Levier de déverrouillage interne
du coffre
Il est possible d'ou vrir le couvercle
de coffre en tirant vers le haut le
levier phosphorescent situé sur la
face interne du couvercle de coffre.
Le levier reste phosphorescent pen-
dant un certain temps après la fer-
meture du couvercle de coffre.
1413-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA_D
3
Avant de prendre le volant
■Fonction d'économie de la bat-
terie
La fonction d'économie de la batte-
rie est activée pour éviter l'usure
complète de la pile de la clé électro-
nique et la décharge de la batterie
du véhicule quand vous ne vous
servez pas du véhicule pendant une
durée prolongée.
●Dans les situations suivantes, il
peut arriver que le système
d'accès et de démarrage mains
libres prenne un certain temps
pour déverrouille r les portes.
• La clé électronique a été laissée à environ 11 ft. (3,5 m) à l'extérieur
du véhicule pendant 2 minutes ou
plus.
• Le système d'accès et de démar-
rage mains libres n'a pas été uti-
lisé pendant 5 jours ou plus.
●Si le système d'accès et de
démarrage mains libres n'a pas
été utilisé pendant 14 jours ou
plus, les portes ne peuvent pas
être déverrouillées qu'à partir de
la porte du conducteur. Dans ce
cas, tenez la poignée de porte du
conducteur, ou utilisez la télécom-
mande du verrouillage centralisé
ou la clé mécanique pour déver-
rouiller les portes.
■Fonction d'économie de la pile
de la clé électronique
Quand le mode d'économie de la
pile est actif, l'usure de la pile est
réduite au minimum car la clé élec-
tronique ne reçoit plus d'ondes
radio.
Appuyez deux fois sur tout en
maintenant appuyé. Assu-
rez-vous que le témoin de la clé
électronique clignote 4 fois.
Tant que le mode d'économie de la
pile est actif, le système d'accès et
de démarrage mains libres est inuti-
lisable. Pour annuler la fonction,
appuyez sur n'importe quel bouton
de la clé électronique.
■Conditions affectant le fonc-
tionnement
Le système d'accès et de démar-
rage mains libres utilise des ondes
radio de faible puissance. Dans les
situations suivantes, la communica-
tion entre la clé électronique et le
véhicule risque d'être perturbée,
empêchant alors le système d'accès
et de démarrage mains libres, la
télécommande du verrouillage cen-
tralisé et le système d'antidémar-
rage de fonctionner correctement.
●Lorsque la pile de la clé électro-
nique est usée
●Lorsque vous vous trouvez à
proximité d'un relais TV, d'une
centrale électrique, d'une sta-
tion-service, d'une station de
radio, d'un grand panneau d'affi-
chage, d'un aéroport ou de toute
autre installation produisant des
ondes radio fortes ou un important
bruit électrique
●Lorsque vous transportez une
radio portable, un téléphone
mobile, un téléphone sans fil ou
un autre dispositif de communica-
tion sans fil
●Lorsque la clé électronique est en
contact avec, ou recouverte par
les objets métalliques suivants
• Cartes couvertes de papier alumi- nium
• Paquets de cigarettes contenant du papier aluminium
• Sacs ou portefeu illes métalliques
• Pièces de monnaie
• Chauffe-mains en métal
• CD, DVD ou tout autre support similaire
●Lorsque d'autres clés à télécom-
1423-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA_Dmande (émettant des ondes radio)
sont utilisées à proximité
●Lorsque vous transportez la clé
électronique avec les dispositifs
émettant des ondes radio suivants
• Clé électronique d'un autre véhi- cule ou télécommande émettant
des ondes radio
• Ordinateurs ou assistants numé- riques personnels (PDA)
• Lecteurs audio numériques
• Consoles de jeu portables
●Si un film teinté contenant du
métal ou des objets métalliques
sont fixés à la lunette arrière
●Lorsque la clé électronique est
placée à proximité d'un chargeur
de batterie ou de dispositifs élec-
troniques
●Lorsque le véhicule est garé sur
une place de stationnement
payante où des ondes radio sont
émises
Si les portes ne peuvent pas être
verrouillées/déverr ouillées à l'aide
du système d'accès et de démar-
rage mains libres, verrouillez/déver-
rouillez les portes en effectuant
l'une des opérations suivantes:
●Approchez la clé électronique de
l'une des poignées de porte avant
et actionnez la fonction d'accès
mains libres.
●Actionnez la télécommande du
verrouillage centralisé.
Si les portes ne peuvent pas être
verrouillées/déverr ouillées en utili-
sant l'une des méthodes ci-dessus,
utilisez la clé mécanique. ( P.615)
Si le moteur ne peut pas être
démarré à l'aide du système
d'accès et de démarrage mains
libres, reportez-vous à P.615.
■Remarque sur la fonction
d'accès mains libres
●Même si la clé électronique se
trouve à portée effective (péri-
mètre de détection), il est possible
que le système ne fonctionne pas correctement dans les cas sui-
vants:
• La clé électronique est trop
proche de la vitre ou de la poignée
de porte extérieure, près du sol ou
bien en hauteur alors que les
portes sont verrouillées ou déver-
rouillées.
• La clé électronique est près du sol
ou en hauteur ou encore trop
proche du centre du pare-chocs
arrière alors que le coffre est
ouvert.
• La clé électronique se trouve sur le tableau de bord, sur le range-
ment arrière ou le plancher, dans
les vide-poches de porte ou dans
la boîte à gants alors que le
moteur est en marche ou que le
mode du contact du moteur
change.
●Ne laissez pas la clé électronique
sur le tableau de bord ou à proxi-
mité des vide-poches de porte
lorsque vous quittez le véhicule.
Selon les conditio ns de réception
des ondes radio, elle peut être
détectée par l'antenne à l'extérieur
de l'habitacle et la porte peut être
verrouillée de l'extérieur, avec le
risque d'enfermer la clé électro-
nique à l'intérieur du véhicule.
●Tant que la clé électronique se
trouve à portée effective, il est
possible de verrouiller ou de
déverrouiller les po rtes. Toutefois,
seules les portes détectant la clé
électronique sont utilisables pour
déverrouiller le véhicule.
●Même si la clé électronique ne se
trouve pas à bord du véhicule, il
est possible de démarrer le
moteur si la clé électronique se
trouve à proximité de la vitre.
●Les portes risquent de se déver-
rouiller ou de se verrouiller
lorsque la poignée de porte reçoit
une grande quantité d'eau, par
exemple par temps de pluie ou
dans une station de lavage, et
alors que la clé électronique est à
portée effective. (Les portes se
1443-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA_Ddémarrage mains libres. (
P. 6 5 4 )
●Le réglage de la clé électronique
en mode d'économie de pile per-
met de réduire l'usure de la pile de
la clé. ( P.141)
■Pour utiliser le système correc-
tement
●Assurez-vous de porter la clé
électronique sur vous lorsque
vous faites fonctionner le sys-
tème. N'approchez pas la clé élec-
tronique trop près du véhicule
lorsque vous faites fonctionner le
système depuis l'extérieur du
véhicule.
Selon la position et la façon dont
vous tenez la clé électronique, la clé
risque de ne pas être correctement
détectée et le système risque de ne
pas fonctionner correctement.
(L'alarme risque de se déclencher
accidentellement ou bien la fonc-
tion d'anti-verrouillage risque de ne
pas fonctionner.)
●Ne laissez pas la clé électronique
à l'intérieur du coffre.
La fonction de prévention de
confinement de la clé risque de ne
pas fonctionner, en fonction de
l'emplacement de la clé (le bord intérieur du coffre), des condi-
tions (à l'intérieu
r d'un sac métal-
lique, à proximité d'objets
métalliques) et des ondes radio se
trouvant dans la zone environ-
nante. ( P.138)
■Si le système d'accès et de
démarrage mains libres ne
fonctionne pas correctement
●Verrouillage et dé verrouillage des
portes: P. 6 1 5
●Démarrage du moteur: P. 6 1 5
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être
personnalisées. ( P.654)
■Si le système d'accès et de
démarrage mains libres a été
désactivé dans un réglage per-
sonnalisé
●Verrouillage et dé verrouillage des
portes: Utilisez la télécommande
du verrouillage cent ralisé ou la clé
mécanique. ( P.129, 615)
●Démarrage du moteur et change-
ment de mode du contact du
moteur: P. 6 1 5
●Arrêt du moteur: P. 1 8 6
■Certification relative au système d'accès et de démarrage mains
libres
Sauf pour les véhicules commercialisés au Canada
1473-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA_D
3
Avant de prendre le volant
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux
interférences avec des dispo-
sitifs électroniques
●Les personnes portant des sti-
mulateurs cardiaques, stimula-
teurs cardiaques pour la
thérapie de resynchronisation
implantables ou des défibrilla-
teurs automatiques implan-
tables doivent rester à distance
des antennes du système
d'accès et de démarrage mains
libres. ( P.139)
Les ondes radio peuvent affec-
ter le fonctionnement de tels
dispositifs. La fonction d'accès
mains libres peut être désacti-
vée, si nécessaire. Contactez
votre concessionnaire Toyota
pour plus de détails, notamment
en ce qui concerne la fréquence
et l'intervalle des ondes radio
émises. Puis, consultez votre
médecin pour savoir s'il est pré-
férable de désactiver la fonction
d'accès mains libres.
●Il est demandé aux personnes
porteuses d'un dispositif médi-
cal électrique autre que des sti-
mulateurs cardiaques,
stimulateurs cardiaques pour la
thérapie de resynchronisation
implantables ou des défibrilla-
teurs automatiques implan-
tables de consulter le fabricant
du dispositif pour obtenir des
informations concernant son
fonctionnement sous l'effet des
ondes radio.
Les ondes radio pourraient
avoir des effets inattendus sur
le fonctionnement de tels dispo-
sitifs médicaux.
Contactez votre concessionnaire
Toyota au sujet de la désactiva-
tion de la fonction d'accès mains
libres.
2344-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA_Dtionnement, ou d'une autre
barrière qui s'ouvre et se ferme
• Lors de l'utilisat ion d'une station
de lavage automatique
• Lorsque vous roulez dans ou sous des objets qui peuvent toucher
votre véhicule, tels que de l'herbe
épaisse, des branches d'arbre, ou
une banderole
• Lorsque vous traversez de la vapeur ou de la fumée
• Lorsque vous conduisez à proxi- mité d'un objet qui réfléchit des
ondes radio, comme un gros
camion ou une glissière de sécu-
rité
• Lorsque vous conduisez à proxi-
mité d'un relais TV, d'une station
de radiodiffusion, d'une centrale
électrique, ou de toute autre
emplacement où de fortes ondes
radio ou un bruit électrique
peuvent être présents
■Situations dans lesquelles le
système peut ne pas fonction-
ner correctement
●Dans certaines situations telles
que les suivantes, un objet peut
ne pas être détecté par le capteur
radar ou la caméra avant, empê-
chant le système de fonctionner
correctement:
• Lorsqu'un objet détectable approche de votre véhicule
• Lorsque votre véhicule ou un objet
détectable oscille
• Si un objet détectable effectue une manœuvre brusque (comme
une embardée, une accélération
ou une décélération brusque)
• Lorsque votre véhicule approche d'un objet détectable rapidement
• Lorsqu'un objet détectable ne se trouve pas directement devant
votre véhicule
• Lorsqu'un objet détectable se trouve à proximité d'un mur, d'une
barrière, d'une glissière de sécu-
rité, d'une plaque d'égout, d'un
véhicule, d'une plaque d'acier sur
la route, etc.
• Lorsqu'un objet détectable se trouve sous une structure
• Lorsqu'une partie d'un objet
détectable est cachée par un
objet, par exemple un bagage
volumineux, un parapluie, ou une
glissière de sécurité
• Lorsque plusieurs objets détec- tables sont proches les uns des
autres
• Si le soleil ou une autre source lumineuse se reflète directement
sur un objet détectable
• Lorsqu'un objet détectable est de couleur blanche et semble extrê-
mement lumineux
• Lorsqu'un objet détectable semble avoir la même couleur ou lumino-
sité que son environnement
• Si un objet détectable se rabat ou surgit brusquement devant votre
véhicule
• Lorsque l'avant de votre véhicule
est touché par de l'eau, de la
neige, de la poussière, etc.
• Lorsqu'une lumière très vive devant, telle que le soleil ou les
phares des véhicules circulant en
sens inverse, se reflète directe-
ment sur la caméra avant
• Lorsque vous vous approchez du
côté ou de l'avant d'un véhicule
situé devant
• Si le véhicule qui vous précède
est une moto
• Si un véhicule qui vous précède
317
COROLLA_D
5
5
Audio
Audio
.5-1. Fonction de baseVue d'ensemble des bou-tons ........................... 319
Écran de menu............ 321
Icone d’état ................. 323
Écran “Configuration” .. 325
5-2. Informations de base avant utilisation
Écran initial ................. 327
Écran tactile ................ 328
Écran d'accueil ............ 330
Saisie de lettres et de chiffres/fonctionnement de
l'écran de liste ........... 331
Réglage de l'écran ...... 334
Liaison de l'écran multifonc- tionnel et du système.................................. 335
5-3. Paramètres de connecti- vité
Enregistrement/Connexion d'un dispositif Bluetooth
®
.................................. 336
Paramétrage détaillé du Bluetooth
®................. 341
Point d'accès Wi-Fi
®... 349
Apple CarPlay/ Android Auto.............. 354
5-4. Autres paramètres Paramètres généraux . 361
Paramètres de voix ..... 366Paramètres du véhicule
.................................. 367
5-5. Utilisation du système audio/visuel
Référence rapide......... 369
Quelques principes de base .................................. 370
5-6. Fonctionnement de la radio
Radio AM/radio FM/SiriusXM
® Satellite
Radio (SXM) .............. 374
Radio internet .............. 379
5-7. Utilisation de média Clé USB ...................... 380
iPod/iPhone (Apple CarPlay) .................... 382
Android Auto................ 385
Audio Bluetooth
®......... 387
5-8. Commandes audio/visuelles à dis-
tance
Commandes au volant .................................. 391
5-9. Paramètres audio Configuration ............... 393
5-10.Conseils d'utilisation du système audio/visuel
Informations relatives à l'uti- lisation ....................... 395