TABELA DE CONTEÚDOS2
CAMRY_HV_EEInformações importantes ................8
Leitura deste manual ....................14
Como procurar .............................15
Índice ilustrativo............................16
1-1. Para uma utilização segura
Antes de conduzir ................34
Para uma condução segura .. 36
Cintos de segurança ............38
Airbags do SRS ...................43
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag .......55
Precauções com os
gases de escape ...............58
1-2. Segurança das crianças
Viajar com crianças .............59
Sistemas de segurança
para crianças (cadeirinha) ... 60
1-3. Assistência numa emergência
eCall.....................................83
1-4. Sistema híbrido
Características do
sistema híbrido ................101
Precauções com o
sistema híbrido ................105
1-5. Sistema de prevenção
antirroubo
Sistema imobilizador..........112
Alarme ...............................1252. Agrupamento de
instrumentos
Luzes de aviso
e indicadores................... 130
Indicadores e medidores ... 136
Mostrador de
informações múltiplas ..... 140
Mostrador projetado .......... 158
Monitor de energia/ecrã
de consumo .................... 164
1Questões de segurança
2Agrupamento de
instrumentos
9
CAMRY_HV_EEA instalação de um sistema transmissor RF no seu veículo pode afetar siste-
mas eletrónicos tais como:
●Sistema híbrido
●Sistema de injeção de combustível multiponto/sistema de injeção de com-
bustível sequencial multiponto
●Toyota Safety Sense
●Sistema antibloqueio dos travões
●Sistema de airbags do SRS
●Sistema de pré-tensores dos cintos de segurança
Verifique junto de um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou de qualquer reparador da sua confiança, quais as medidas de
precaução ou instruções especiais para a instalação de um sistema trans-
missor RF.
Para obter mais informação acerca de bandas de frequência, níveis de
potência, posições das antenas e disposições relativas à instalação dos
transmissores RF, consulte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Os componentes e cabos de alta voltagem dos veículos híbridos emitem,
aproximadamente, a mesma quantidade de ondas eletromagnéticas que os
veículos convencionais a gasolina, ou que os eletrodomésticos, apesar da
sua blindagem eletromagnética.
Podem ocorrer ruídos indesejáveis na receção do transmissor de rádio fre-
quência (transmissor RF).
Instalação de um sistema transmissor RF
11
CAMRY_HV_EEEste veículo está equipado com um gravador de dados (EDR). A principal
finalidade do EDR é gravar dados, tais como a deflagração do airbag ou
embate com um obstáculo na estrada, em determinados tipos de colisão ou
quase colisão para ajudar a compreender como os sistemas do veículo
atuam. O EDR foi concebido para gravar dados relacionados com a dinâmica
do veículo, bem como com os sistemas de segurança durante um curto
espaço de tempo, 30 segundos ou menos. Contudo, dependendo da gravi-
<00470044004700480003004800030057004c00530052000300470048000300460052004f004c0056006d0052000f00030052005600030047004400470052005600030053005200470048005000030051006d005200030056004800550003004a0055004400
5900440047005200560011[
O EDR deste veículo foi concebido para gravar determinados dados, tais como:
• Funcionamento dos vários sistemas do seu veículo;
• Pressão exercida sobre o pedal do acelerador e/ou travão; e
• A velocidade a que o veículo estava a circular.
Estes dados ajudam a compreender melhor as circunstâncias em que a coli-
são e os ferimentos ocorreram.
NOTA: O EDR só grava dados em situações de colisão anormais; o EDR não
grava dados em condições normais de condução nem dados pessoais (por
ex., nome, sexo, idade e localização da colisão). Contudo, outras entidades,
tais como forças da autoridade podem combinar os dados do EDR com o tipo
de dados de identificação pessoal recolhidos habitualmente numa investiga-
ção de um acidente.
Para ler os dados gravados pelo EDR, é necessário ter equipamento especí-
fico, bem como acesso ao veículo ou EDR. Para além do fabricante do veí-
culo, existem outras entidades, tais como forças da autoridade que têm
equipamento específico que lhes permite ler a informação caso tenham
acesso ao veículo ou ao EDR.
●Disponibilização dos dados do EDR
A Toyota não disponibiliza os dados gravados pelo EDR a terceiros, exceto
quando:
• Com o consentimento do proprietário do veículo ou com o consentimento
do locatário se o veículo for alugado
• Em resposta a um pedido oficial por parte da Polícia, Tribunal ou Agência
Governamental
• Para utilização da Toyota numa ação judicial
Contudo, caso seja necessário, a Toyota pode:
• Utilizar os dados para fins de investigação sobre o desempenho e segu-
rança do veículo
• Disponibilizar os dados a terceiros para fim de investigação sem revelar
informação sobre o veículo em particular nem sobre o seu proprietário
Gravador de dados
12
CAMRY_HV_EEOs airbags do SRS (Sistema Suplementar de Segurança) e os pré-tensores
dos cintos de segurança no seu Toyota contêm químicos explosivos. Se se
desfizer do seu veículo com os airbags e pré-tensores dos cintos de segu-
rança deixados como estão, pode causar um acidente, por exemplo um
incêndio. Não se esqueça de mandar retirar os airbags do SRS e os pré-ten-
sores dos cintos de segurança numa oficina qualificada, num concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da
sua confiança, antes de se desfazer do seu veículo.
Quando se desfizer do seu Toyota
AV I S O
■Precauções gerais durante a condução
Condução sob o efeito de algo: Nunca conduza o seu veículo se estiver sob
o efeito de álcool ou de drogas que inibam as suas competências para a
condução de um veículo. O álcool e determinadas drogas atrasam o tempo
de reação, prejudicam o discernimento e reduzem a coordenação, o que
poderá levar a um acidente que, eventualmente, poderá resultar em morte
ou ferimentos graves.
Condução defensiva: Conduza sempre de forma defensiva. Antecipe os
erros que outros condutores ou peões possam cometer e esteja pronto a
evitar acidentes.
Distração por parte do condutor: Preste sempre muita atenção à condução.
O que quer que seja que possa distrair o condutor, tal como ajustar os
comandos, falar ao telemóvel ou ler, pode resultar numa colisão com morte
ou ferimentos graves do próprio condutor, ocupantes ou terceiros.
■Precauções gerais relativamente à segurança das crianças
Nunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo, nem permita que fique
com a chave na sua posse.
As crianças podem colocar o veículo em funcionamento ou colocá-lo em
ponto morto. Pode também haver o perigo de uma criança se magoar a
brincar com os vidros, com o teto de abrir, teto panorâmico ou com outros
equipamentos do veículo. Para além disso, a acumulação de calor ou as
temperaturas extremamente frias no interior do veículo podem ser fatais
para as crianças.
23Índice ilustrativo
CAMRY_HV_EE
■Interior (Veículos com volante à esquerda)
Airbags do SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 43
Tapetes do piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 34
Bancos da frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 238
Encostos de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 243
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 38
Caixa na consola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 440
Teclas interiores de trancamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 176
Suportes para copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 442
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 240
Pegas de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 461
Painel de controlo traseiro
*1
Posição do banco traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 241
Sistema de ar condicionado traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 425
Cortina de sol traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 458
Sistema áudio/visual
*2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
*1: Se equipado
*2: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação e Multimédia”.
24Índice ilustrativo
CAMRY_HV_EELuzes interiores/luzes individuais
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 436
Interruptor “SOS”
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 83
Espelhos de cortesia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 447
Palas de sol
*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 447
Espelho retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 248
1
2
3
4
5
*1: A ilustração refere-se à parte da frente do veículo. Contudo, este equipa-
mento também pode existir na parte traseira do veículo.
*2: Se equipado
*3: NUNCA utilize um sistema de
segurança para crianças (cadeiri-
nha) voltado para trás num banco
onde exista, à frente, um AIRBAG
ATIVO, uma vez que tal pode pro-
vocar a MORTE ou FERIMENTOS
GRAVES à CRIANÇA. (P. 64)
30Índice ilustrativo
CAMRY_HV_EE
■Interior (Veículos com volante à direita)
Airbags do SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 43
Tapetes do piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 34
Bancos da frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 238
Encostos de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 243
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 38
Caixa na consola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 440
Teclas interiores de trancamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 176
Suportes para copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 442
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 240
Pegas de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 4611
2
3
4
5
6
7
8
9
10
31Índice ilustrativo
CAMRY_HV_EELuzes interiores/luzes individuais
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 436
Interruptor “SOS” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 83
Espelhos de cortesia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 447
Palas de sol
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 447
Espelho retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 248
1
2
3
4
5
*1: A ilustração refere-se à parte da frente do veículo. Contudo este equipamento
também pode existir na parte traseira do veículo.
*2: NUNCA utilize um sistema de
segurança para crianças (cadeiri-
nha) voltado para trás num banco
onde exista, à frente, um AIRBAG
ATIVO, uma vez que tal pode pro-
vocar a MORTE ou FERIMENTOS
GRAVES à CRIANÇA. (P. 64)