4304-6. Conseils de conduite
CAMRY_HV_D
●Utilisez des liquides adaptés aux températures extérieures
ambiantes.
• Huile moteur
• Liquide de refroidissement du moteur/module de commande de
puissance
• Liquide de lave-vitre
● Faites vérifier par un technicien de maintenance l'état de la batterie
12 V.
● Faites équiper le véhicule de q uatre pneus hiver ou achetez une
paire de chaînes à neige pour les roues avant.
Veillez à ce que tous les pneus soient de taille et de marque spécifiées,
et que les chaînes correspondent à la taille des pneus.
Effectuez les tâches suivantes en f onction des conditions d'utilisation:
● Ne forcez pas l'ouverture d'une vi tre ou l'actionnement d'un essuie-
glace gelé. Versez de l'eau tiède sur les parties gelées pour faire
fondre la glace. Épongez immédiatement l'eau pour l'empêcher de
geler.
● Pour un fonctionnement efficace du ventilateur du système de cli-
matisation, dégagez les grilles d'aération à la base du pare-brise de
toute la neige accumulée.
● Contrôlez et dégagez périodiquem ent de toute accumulation de
glace ou de neige les feux extérieurs, le toit du véhicule, le châssis,
les passages de roues et les freins.
● Débarrassez les semelles de vos chaussures de toute neige ou
boue avant de monter dans le véhicule.
Conseils de conduite hivernale
Effectuez les préparatifs et les contrôles nécessaires avant de
conduire le véhicule en hiver. Adaptez toujours la conduite du
véhicule aux conditions climatiques du moment.
Préparation pour l'hiver
Avant de prendre le volant
4385-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
CAMRY_HV_D■
Changez le mode de flux d'air
Pour changer le mode de flux
d'air, appuyez sur .
À chaque pression du bouton, le
système sélectionne successi-
vement les sorties d'air utilisées.
L'air souffle sur le haut du
corps.
L'air souffle sur le haut du
corps et les pieds.
L'air souffle sur les pieds.
L'air souffle sur les pieds et le
désembuage du pare-brise
fonctionne.
Cette fonction contrôle automatiquement le flux d'air de la climatisa-
tion pour donner la priorité aux sièges avant. Lorsque le siège du pas-
sager avant n'est pas occupé, le flux d'air peut être orienté
uniquement sur le siège du conducteur . La climatisation inutile n'est
pas activée, ce qui favorise les économies de carburant.
Le mode de flux d'air concentré sur les sièges avant fonctionne dans
les conditions suivantes.
● Aucun passager n'est détecté sur les sièges arrière
● Le désembuage de pare-brise n'est pas en fonctionnement
Pendant son fonctionnement, le témoin s’allume.1
2
3
4
Mode de flux d'air concentré sur les sièges avant (S-FLOW)
4445-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
CAMRY_HV_D
■Utilisation du mode automatique
La vitesse de ventilation est automatiquement réglée en fonction du réglage
de la température et des conditions ambiantes.
Par conséquent, le ventilateur peut s'arrêter pendant un instant jusqu'à ce
que l'air chaud ou froid soit prêt à circuler immédiatement après avoir appuyé
sur .
■ Présence de buée sur les vitres
●Les vitres se couvrent rapidement de buée lorsqu’il y a beaucoup d’humidité
dans le véhicule. Activer permet de déshumidifier l'air des aérateurs
et de désembuer efficacement le pare-brise.
● Si vous désactivez , les vitres peuvent se couvrir plus facilement de
buée.
● Les vitres ont tendance à se couvrir de buée lorsque le mode de recyclage
d'air est utilisé.
■ Lorsque vous roulez sur des routes poussiéreuses
Fermez toutes les vitres. Si la poussière projetée par le véhicule entre tou-
jours à l'intérieur de l'habitacle après avoir fermé les vitres, il est recommandé
de commuter l'entrée d'air en mode air extérieur et de faire fonctionner la
ventilation à n'importe quelle vitesse.
■ Mode d’air extérieur/de recyclage d’air
●Il est recommandé de passer temporairement en mode de recyclage d’air
afin d’empêcher la pénétration d’air contaminé à l’intérieur du véhi\
cule et de
faciliter le rafraîchissement de l’habitacle lorsque la température extérieure
est élevée.
● La sélection entre le mode d'air extérieur/de recyclage d'air peut se faire
automatiquement, selon le réglage de la température ou la température
intérieure.
■ Lorsque la température extérieure est supérieure à 75°F (24°C) et que le
système de climatisation est activé
● Afin de réduire la consommation d'énergie du système de climatisation, le
système de climatisation peut passer automatiquement en mode de recy-
clage d'air. Ceci peut également réduire la consommation de carburant.
● Le mode de recyclage d'air est sélectionné comme mode par défaut lor\
sque
le contact d'alimentation est placé en mode ON.
● Il est possible de passer en mode d'air extérieur à tout moment en appuyant
sur .
4545-2. Utilisation des éclairages intérieurs
CAMRY_HV_D■
Les éclairages intérieurs peuvent s' allumer automatiquement lorsque
En cas de déploiement (gonflage) de l'un des coussins gonflables SRS ou en
cas de choc arrière violent, les éclairages intérieurs s'allument automatique-
ment.
Les éclairages intérieurs s'éteignent automatiquement après environ 20
minutes.
Les éclairages intérieurs peuvent être éteints manuellement. Toutefois, afin
d'éviter d'autres collisions, il est recommandé de les laisser allumés jusqu'à
ce que la sécurité soit garantie.
(Les éclairages intérieurs peuvent ne pas s'allumer automatiqueme\
nt selon la
force de l'impact et les conditions dans lesquelles la collision se produit.)
■ Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnalisées. ( P. 674)
4755-4. Autres équipements intérieurs
5
Caractéristiques intérieures
CAMRY_HV_D
NOTE
■Conditions dans lesquelles le chargeur sans fil risque de ne pas fonc-
tionner correctement
Dans les situations suivantes, le chargeur sans fil peut ne pas fonctionner
correctement:
● Lorsqu'un dispositif portable est complètement chargé
● Lorsqu'un corps étranger se trouve entre la zone de charge et le dispositif
portable
● Lorsqu'un dispositif portable devient chaud pendant la charge
● Lorsqu'un dispositif portable est placé sur la zone sans fil avec la surface
de chargement orientée vers le haut
● Lorsqu'un dispositif portable n'est pas placé au centre de la zone de
charge
● Lorsque le véhicule se trouve à proximité d'un relais TV, d'une centrale
électrique, d'une station-service, d'une station de radio, d'un grand pan-
neau d'affichage, d'un aéroport ou de toute autre installation produisant
des ondes radio fortes ou un important bruit électrique
● Lorsque le dispositif portable est en contact avec, ou est recouvert par\
l'un
quelconque des objets métalliques suivants:
• Cartes couvertes de papier aluminium
• Paquets de cigarettes contenant du papier aluminium
• Sacs ou portefeuilles métalliques
• Pièces de monnaie
• Chauffe-mains en métal
• CD, DVD ou tout autre support similaire
● Lorsque des clés à télécommande (émettant des ondes radio) autres que
celles de votre véhicule sont utilisées à proximité.
Si, dans des situations autres que celles mentionnées ci-dessus, le char-
geur sans fil ne fonctionne pas correctement ou le témoin indicateur de
fonctionnement clignote, il est possible que le chargeur sans fil soit défec-
tueux. Contactez votre concessionnaire Toyota.
5316-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et nettoyage
CAMRY_HV_D
■Quand remplacer les pneus de votre véhicule
Vous devez remplacer les pneus lorsque:
●Les témoins d'usure de la bande de roulement sont visibles sur un pneu.
●Une entaille, une coupure ou une craquelure est suffisamment profonde
pour laisser apparaître la trame, et une cloque est révélatrice d'un
défaut interne
●Le pneu s'est retrouvé plusieurs fois à plat ou est impossible à réparer
correctement du fait de la taille ou de l'emplacement d'une entaille ou
d'un autre dommage
Au moindre doute, consultez votre concessionnaire Toyota.
■Remplacement des pneus et des roues
Si les codes d'identification des va lves à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage des pneus ne sont pas enregistrés, le système
d'avertissement de pression des pneus ne peut pas fonctionner correcte-
ment. Dans ce cas, après environ 20 minutes de conduite, le témoin
d'avertissement de pression des pneus clignote pendant environ 1
minute puis il s'allume pour indi quer un dysfonctionnement du système.
■Durée de vie des pneus
Tout pneu de plus de 6 ans doit faire l'objet d'un contrôle par un techni-
cien qualifié, même s'il n'a servi que rarement ou même pas du tout, ou
s'il ne porte aucune trace évidente de dégradation.
■Contrôles périodiques de la pression de gonflage des pneus
Le système d'avertissement de pression des pneus ne remplace pas les
contrôles périodiques de la pression de gonflage des pneus. Veillez à
vérifier la pression de gonflage des pneus dans le cadre des contrôles
périodiques et quotidiens effectués sur le véhicule.
■Pneus taille basse (véh icules équipés de pneus de 18 pouces)
Généralement, les pneus taille basse s'usent plus rapidement et leur
adhérence est réduite sur routes enneigées et/ou verglacées, par rapport
aux pneus standard. Veillez à utiliser des pneus neige sur les routes
enneigées et/ou verglacées, et cond uisez prudemment en adaptant tou-
jours votre vitesse à l'état de la ro ute et aux conditions météorologiques.
5326-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_HV_D■
Charge maximale des pneus
Vérifiez que la charge maximale du pneu de remplacement est supé-
rieure à 1/2 du poids nominal brut sur essieu (GAWR) de l'essieu avant
ou arrière, selon la valeur la plus élevée des deux.
■Types de pneus
●Pneus été
Les pneus été sont très performants
à haute vitesse et particulièrement
adaptés à la conduite sur autoroute par temps sec. Étant donné que les
pneus été n'offrent pas les mêmes qualités de traction que les pneus
neige, ils ne conviennent pas à la conduite sur routes enneigées ou
verglacées. Pour la conduite sur routes enneigées ou verglacées, les
pneus neige sont vivement conseillés. Lorsqu e vous installez des
pneus neige, faites-le sur les quatre roues.
●Pneus toutes saisons
Les pneus toutes saisons sont conçus pour offr ir une meilleure traction
dans la neige et permettre la conduite dans la plupart des conditions
hivernales, en plus de rester utilisab les tout le reste de l'année. Les
pneus toutes saisons ne présente nt cependant pas d'aussi bonnes
qualités de traction que les pneus neige dans la neige profonde ou
fraîche. De plus, sur autoroute, l'accélération est moins efficace et la
maniabilité moins bonne avec des pneus toutes saisons qu'avec des
pneus été.
●Pneus neige
Pour la conduite sur routes ennei gées ou verglacées, nous conseillons
l'utilisation de pneus neig e. Si vous avez besoin de pneus neige, sélec-
tionnez des pneus de mêmes dimensi ons, structure et capacité de
charge que ceux installés à l'origine. Étant donné que votre véhicule est
équipé à l'origine de pneus à structure radiale, vérifiez que vos pneus
neige sont également à structure radi ale. N'installez pas de pneus clou-
tés sans avoir au préalable consulté la législation en vigueur, des limita-
tions étant parfois imposées. Installez des pneus neige sur toutes les
roues. ( P. 430)
■Bande de roulement des pneus neige usée au-delà de 0,16 in. (4 mm)
Les pneus ont perdu toute efficacité dans la neige. Pour connaître le GAWR, reportez-vous
à l'étiquette d'homologation. Pour
connaître la charge maximale du pneu,
consultez la limite de charge selon la
pression de gonflage maximum des
pneus à froid, indiquée sur le flanc du
pneu. ( P. 653)
5416-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et nettoyage
CAMRY_HV_D
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus, des roues, des valves à
émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus, et
des capuchons de valve de pneu
●Si vous souhaitez démonter ou remonter les roues, les pneus ou les
valves à émetteur de su rveillance de la pression de gonflage, contac-
tez votre concessionnaire Toyota, ca r les valves à émetteurs peuvent
facilement souffrir d'une m anipulation sans précaution.
●Veillez à installer les capuchons sur le s valves des pneus. Si les capu-
chons des valves des pneus ne sont pas installés, de l'eau peut péné-
trer dans les valves à émetteur de surveillance de la pression de
gonflage des pneus et les valves peuvent se coincer.
●Lors du remplacement des capuchons de valve, ne les remplacez pas par
des capuchons métalliques ou des capuchons de valve de pneu autres
que ceux spécifiés, car ils pourraient se coincer.
■
Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur de surveillance de
la pression de gonflage des pneus
Quand vous réparez un pneu avec un gel anti-crevaison, il peut arriver
que la valve à émetteur de surveilla nce de la pression de gonflage des
pneus ne fonctionne pas normalement. Si vous utilisez un gel anti-cre-
vaison, contactez dès que possible votre concessionnaire Toyota ou
tout autre atelier d'entretien qualifié. En cas de remplacement d’un
pneu, veillez égal ement au remplacement de la valve à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage des pneus. (P. 527)
■Conduite sur routes en mauvais état
Faites très attention lorsque vous roulez sur des routes dont le revête-
ment est instable ou comporte des nids-de-poule.
Ces conditions sont susceptibles d'occasionner une perte de pression
de gonflage des pneus, réduisant la capacité d'absorption des chocs
des pneus. Par ailleurs, les pneus eux-mêmes, mais aussi les jantes et
la carrosserie du véhicule peuvent être endommagés en cas de
conduite sur une rout e en mauvais état.