3
1
8 7
6
5
4
3
2
CAMRY_HV_D3-1. Informations relatives
aux clés
Clés ................................... 174
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Portes ................................ 178
Coffre ................................ 186
Système d'accès et de démarrage mains
libres ............................... 191
3-3. Réglage des sièges Sièges avant ..................... 202
Sièges arrière .................... 204
Appuie-têtes ...................... 206
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Volant ................................ 209
Rétroviseur intérieur .......... 211
Rétroviseurs extérieurs ..... 213
3-5. Ouverture et fermeture des vitres
Lève-vitres électriques ...... 215
Toit ouvrant ....................... 220 4-1. Avant de prendre le
volant
Conduite du véhicule ......... 228
Chargement et bagages .... 239
Limites de charge du véhicule ........................... 242
Conduite avec une caravane/remorque ......... 243
Remorquage avec les 4 roues au sol .................. 244
4-2. Procédures de conduite Contact d'alimentation (allumage) ....................... 245
Mode de conduite EV ........ 253
Transmission hybride ........ 256
Levier de clignotants.......... 263
Frein de stationnement ...... 264
Maintien des freins ............ 269
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Commande de phares ....... 272
AHB (feux de route automatiques).................. 277
Essuie-glaces et lave-vitre de pare-brise ................... 282
4-4. Réapprovisionnement en carburant
Ouverture du bouchon du réservoir à carburant ....... 287
3Fonctionnement de
chaque composant4Conduite
9
CAMRY_HV_DL'installation d'un système radio émetteur/récepteur mobile dans votre véhi-
cule risque d'affecter les systèmes électroniques tels que:
●
Système d'injection multipoints de ca rburant/système d'injection multipoints
séquentielle de carburant
● Toyota Safety Sense 2.5+
● Système de freinage antiblocage
● Système de coussins gonflables SRS
● Système de prétensionneurs de ceintures de sécurité
Veillez à vous assurer des précautions à prendre ou des instructions à res-
pecter pour l'installation d'un système radio émetteur/récepteur mobile
auprès de votre concessionnaire Toyota.
Les pièces et câbles haute tension des véhicules hybrides émettent approxi-
mativement la même quantité d'ondes électromagnétiques que les véhicules
à essence conventionnels ou que les appareils électroniques à usage
domestique, malgré leur blindage électromagnétique.
Des bruits indésirables peuvent se produire pendant la réception de la radio
émetteur/récepteur mobile.
Le véhicule est équipé de calculateurs sophistiqués qui enregistrent certaines
données telles que: • Régime moteur/Régime du moteur élec trique (régime du moteur de trac-
tion)
• État de l'accélérateur
• État du frein
• Vitesse du véhicule
• État de fonctionnement des systèmes d'aide à la conduite
• Images des caméras
Votre véhicule est équipé de caméras. Contactez votre concessionnaire
Toyota pour connaître l'emplacement des caméras d'enregistrement.
Les données enregistrées varient selon la classe du véhicule et les options
dont il est équipé.
Ces calculateurs n'enregistrent pas les conversations ou les sons, et enre-
gistrent uniquement les images à l'extérieur du véhicule dans certaines situa-
tions.
●Transmission des données
Votre véhicule peut transmettre les données enregistrées dans ces calcula-
teurs à Toyota sans notification.
Installation d'un système radio émetteur/récepteur mobile
Enregistrement des données du véhicule
901-4. Système hybride
CAMRY_HV_D■
Après décharge de la batterie 12 V ou en cas de retrait et d'installation
de la borne pendant un échange, etc.
Le moteur à essence risque de ne pas s'arrêter même si le véhicule est
entraîné par la batterie du système hybride (batterie de traction). Si ceci per-
siste pendant plusieurs jours, contactez votre concessionnaire Toyota.
■ Bruits et vibrations particuliers à un véhicule hybride
Il est possible que vous ne perceviez aucun bruit ni vibration provenant du
moteur alors même que le véhicule est en capacité de rouler avec le témoin
“READY” allumé. Pour des raisons de sécurité, serrez le frein de stationne-
ment et assurez-vous de mettre le levier de vitesses sur P lorsque vous êtes
stationné.
Les bruits et vibrations suivants peuvent se produire lorsque le système
hybride fonctionne et ils ne sont pas le signe d'un dysfonctionnement:
● Bruits de moteur possibles en provenance du compartiment moteur.
● Bruits possibles en provenance de la batterie du système hybride (batterie
de traction), sous les sièges arrièr e, au démarrage ou à l'arrêt du système
hybride.
● Les bruits de fonctionnement du relais, comme un claquement ou de légers
cliquetis, proviennent de la batterie du système hybride (batterie de trac-
tion), sous les sièges arrière, lors du démarrage ou à l'arrêt du système
hybride.
● Bruits possibles provenant du système hybride lorsque le couvercle de
coffre est ouvert.
● Bruits possibles provenant de la transmission lorsque le moteur à essence
démarre ou s'arrête, pendant la conduite à vitesse réduite o\
u au ralenti.
● Bruits de moteur possibles en cas d'accélération brusque.
● Bruits possibles dus au freinage par régénération lorsque vous appuyez sur
la pédale de frein ou que la pédale d'accélérateur est relâchée.
● Vibrations possibles au démarrage ou à l'arrêt du moteur à essence.
● Des bruits produits par le ventilateur de refroidissement peuvent être perçus
au niveau des prises d'admission d'air. ( P. 93)
■ Système d'avertissement acoustique du véhicule
Dans les cas suivants, le système d'avertissement acoustique du véhicule
peut être difficilement audible pour les personnes se trouvant à proximité.
●Dans un environnement très bruyant
● En cas de vent ou de pluie
227
4Conduite
CAMRY_HV_D4-1. Avant de prendre le
volant
Conduite du véhicule ........ 228
Chargement et bagages .......................... 239
Limites de charge du véhicule ........................... 242
Conduite avec une caravane/remorque ......... 243
Remorquage avec les 4 roues au sol ................. 244
4-2. Procédures de conduite Contact d'alimentation (allumage) ....................... 245
Mode de conduite EV ........ 253
Transmission hybride ........ 256
Levier de clignotants ......... 263
Frein de stationnement ..... 264
Maintien des freins ............ 269
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Commande de phares....... 272
AHB (feux de route automatiques) ................. 277
Essuie-glaces et lave-vitre de pare-brise ................... 282
4-4. Réapprovisionnement en carburant
Ouverture du bouchon du réservoir à carburant ....... 287
4-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
Toyota Safety Sense 2.5+...................... 292
PCS (système de sécurité de pré-collision)............... 301
LTA (aide au suivi de voie) ..... 319 RSA (reconnaissance
des panneaux de
signalisation) ................... 335
Régulateur de vitesse actif sur toute la plage
de vitesses ...................... 341
Systèmes d'aide à la conduite .......................... 360
BSM (surveillance de l'angle mort) .................... 367
• Fonction BSM ............... 372
Système intuitif d'aide au stationnement ............ 376
RCTA (avertissement de trafic transversal
arrière) ............................ 385
• Fonction RCTA ............. 388
Fonction de détection de la caméra arrière ........ 393
PKSB (freinage de l'aide au stationnement) ........... 399
Fonction de freinage de l'aide au stationnement
(objets statiques) ............ 406
Fonction de freinage de l'aide au stationnement
(véhicules traversant à
l'arrière) ........................... 416
Commandes de sélection du mode de conduite ...... 424
4-6. Conseils de conduite Conseils de conduite d'un véhicule hybride ...... 427
Conseils de conduite hivernale ......................... 430
2334-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
CAMRY_HV_D
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■Lorsque vous actionnez le levier de vitesses
●Ne laissez pas le véhicule reculer lorsque le levier de vitesses est placé
sur une position de conduite, ou avancer lorsque le levier de vitesses est
sur R.
Cela risque de provoquer un accident ou d'occasionner des dommages au
véhicule.
● Ne placez pas le levier de vitesses sur P lorsque le véhicule roule.
Cela peut endommager la transmission et provoquer une perte de
contrôle du véhicule.
● Ne placez pas le levier de vitesses sur R alors que le véhicule roule en
marche avant.
Cela peut endommager la transmission et provoquer une perte de
contrôle du véhicule.
● Ne placez pas le levier de vitesses sur une position de conduite lorsque le
véhicule recule.
Cela peut endommager la transmission et provoquer une perte de
contrôle du véhicule.
● Placer le levier de vitesses sur N alors que le véhicule est en mouvement
désactive le système hybride. Le frein moteur n'est pas disponible lorsque
N est sélectionné.
● Veillez à ne pas changer le levier de vitesses de position alors que vous
appuyez sur la pédale d'accélérateur. Le déplacement du levier de
vitesses sur une position autre que P ou N peut provoquer une accéléra-
tion rapide et inattendue du véhicule, et provoquer un accident, pouvant
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Si vous entendez un bruit de cr issement ou de grincement (témoins de
limite d'usure des plaquettes de frein)
Faites contrôler et remplacer les plaquettes de frein par votre conce\
ssion-
naire Toyota dès que possible.
Vous risquez d'endommager les disques si les plaquettes ne sont pas rem-
placées au moment voulu.
Il est dangereux de conduire le véhicule lorsque les limites d'usure des pla-
quettes de frein et/ou des disques de frein sont dépassées.
2384-1. Avant de prendre le volant
CAMRY_HV_D
NOTE
■À l'approche d'une route inondée
Ne conduisez pas sur une route inondée par suite de fortes pluies, etc. Cela
peut causer les dommages importants suivants au véhicule:
●Calage du moteur
● Court-circuit dans les équipements électriques
● Dommages moteur causés par l'immersion dans l'eau
Dans l'éventualité où vous conduisez sur une route inondée et où le véhi-
cule est submergé, veillez à faire contrôler les points suivants par\
votre
concessionnaire Toyota:
● Fonctionnement des freins
● Modifications au niveau de la quantité et de la qualité de l'huile et des
liquides utilisés pour le moteur, la transmission hybride, etc.
● État du lubrifiant des roulements et des articulations de suspension (si
possible), et fonctionnement de toutes les articulations, roulements, etc.
2444-1. Avant de prendre le volant
CAMRY_HV_D
Remorquage avec les 4 roues au sol
Votre véhicule n'est pas conçu pour pouvoir être remorqué par
un camping-car (avec les 4 roues au sol).
NOTE
■ Pour éviter d'occasionner de sé rieux dommages à votre véhicule
Ne remorquez pas votre véhicule avec les quatre roues au sol.
■ Pour éviter d'occasionner des dommages graves à la transmission
Ne remorquez jamais le véhicule par
l'arrière, avec les roues avant au sol.
Ceci peut occasionner de sérieux dom-
mages à la transmission.
2564-2. Procédures de conduite
CAMRY_HV_D
Le contact d'alimentation étant en mode ON et la pédale de
frein enfoncée
*, déplacez le levier de vitesses tout en
appuyant sur le bouton de déverrouillage de levier de vitesses
situé sur le pommeau de levier de vitesses.
Déplacez le levier de vitesses tout en appuyant sur le bouton
de déverrouillage de levier de vitesses situé sur le pommeau
de levier de vitesses.
Déplacez le levier de vitesses normalement.
Veillez à ce que le véhicule soit à l'arrêt complet et à ce que la pédale
de frein soit enfoncée lorsque vous actionnez le levier de vitesses
entre P et D.
*: Pour pouvoir faire passer le véhicule sur P, vous devez appuyer sur
la pédale de frein avant d'appuyer sur le bouton de déverrouillage de
levier de vitesses. Si vous appuyez sur le bouton de déverrouillage
de levier de vitesses en premier, le verrouillage du levier de vitesses
n'est pas relâché.
Transmission hybride
Actionnement du levier de vitesses