Page 620 of 708

6187-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D
NOTE
■Soyez prudent lorsque vous conduisez sur une route bosselée
avec la roue de secours compacte installée sur le véhicule.
Le montage de la roue de secours compacte entraîne un abaissement
du véhicule par rapport à la conduite avec des roues normales. Soyez
prudent lorsque vous conduisez sur une route dont la surface est irrégu-
lière.
■Conduite du véhicule avec les chaînes à neige et la roue de
secours compacte
Ne montez pas les chaînes à neige sur la roue de secours compacte.
Les chaînes à neige peuvent endommager la carrosserie et altérer les
performances du véhicule.
■Lorsque vous remplacez les pneus
Si vous souhaitez démonter ou remonter les roues, les pneus ou les
valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage, contactez
votre concessionnaire Toyota, car les valves à émetteur peuvent facile-
ment souffrir d'une manipulation sans précaution.
■Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur de surveillance de
la pression de gonflage des pneus
Quand vous réparez un pneu avec un gel anti-crevaison, il peut arriver
que la valve à émetteur de surveilla nce de la pression de gonflage des
pneus ne fonctionne pas normalement. Si vous utilisez un gel anti-cre-
vaison, contactez dès que possible votre concessionnaire Toyota ou
tout autre atelier d'entretien qualifié. En cas de remplacement d’un
pneu, veillez égal ement au remplacement de la valve à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage des pneus. (P. 527)
Page 627 of 708
6257-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_D
Procédez comme suit pour brancher les câbles de démarrage:Branchez une pince du câble de démarrage positif à la borne
spéciale pour démarrage par batte rie auxiliaire de votre véhicule.
Branchez la pince à l'autre extrémité du câble positif à la borne
positive (+) de la batterie du second véhicule.
Branchez une pince du câble négatif à la borne négative (-) de la
batterie du second véhicule.
Branchez la pince à l'autre extrémité du câble négatif sur un
point métallique fixe non peint éloigné de la borne spéciale pour
démarrage par batterie auxiliaire et de toute autre pièce mobile,
comme indiqué sur l'illustration.4
1
2
3
4
Page 628 of 708

6267-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D
Démarrez le moteur du second véhicule. Accélérez légèrement
pour accroître le régime moteur et maintenez ce régime pendant 5
minutes environ, de manière à recharger la batterie 12 V de votre
véhicule.
Ouvrez et fermez l'une des portes de votre véhicule avec le contact
d'alimentation sur arrêt.
Maintenez le régime moteur du second véhicule et mettez le
contact d'alimentation en mode ON, puis démarrez le moteur du
véhicule.
Vérifiez que le témoin “READY” s'allume. Si le témoin ne s'allume
pas, contactez votre concessionnaire Toyota.
Une fois le système hybride démar ré, retirez les câbles de démar-
rage exactement dans l'ordre inverse de celui dans lequel ils ont
été branchés.
Fermez le cache de la borne spéciale pour démarrage par batterie
auxiliaire et remettez le couvercle de la boîte à fusibles dans sa
position initiale.
Une fois le système hybride démarré, faites contrôler le véhicule par
votre concessionnaire Toyota, dans les plus brefs délais.5
6
7
8
9
10
Page 631 of 708

6297-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_D
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous retirez les bornes de la batterie 12 V
Retirez toujours la borne négative (-) en premier. Si la borne positive (+)
touche une surface métallique se trouvant à proximité lors du retrait de la
borne positive (+), une étincelle peut se produire, et occasionner un incen-
die en plus de chocs électriques et de blessures graves voire mortelles.
■ Pour éviter tout risque d'incend ie ou d'explosion de la batterie 12 V
Respectez les précautions suivantes pour éviter d'enflammer accidentelle-
ment les gaz inflammables pouvant s'échapper de la batterie 12 V:
● Assurez-vous que chaque câble de démarrage est branché à la bonne
borne et qu'il n'entre pas accidentellement en contact avec une autre
borne que celle prévue.
● Ne laissez pas l'autre extrémité du câble de démarrage connecté à la
borne “+” entrer en contact avec tout autre élément ou surface métallique
de la zone, tels que des supports ou du métal non peint.
● Ne laissez pas les pinces + et - des câbles de démarrage entrer en
contact l'une avec l'autre.
● N'exposez pas la batterie 12 V à une flamme nue et ne fumez pas, n'utili-
sez pas d'allumettes ou de briquet a proximité de celle-ci.
■ Précautions concernant la batterie 12 V
La batterie 12 V renferme un électrolyte acide, toxique et corrosif, et cer-
taines de ses pièces contiennent du plomb ou des alliages au plomb. Res-
pectez les précautions suivantes lorsque vous manipulez la batterie 12 V:
●Si vous avez à intervenir sur la batterie 12 V, portez toujours des lunettes
de protection et prenez soin d'éviter tout contact des liquides de batterie
(acide) avec votre peau, vos vêtements ou la carrosserie du véhi\
cule.
● Ne vous penchez pas au-dessus de la batterie 12 V.
● Si du liquide de batterie vient en contact avec la peau ou les yeux, net-
toyez immédiatement la zone concernée à l'eau claire et consultez un
médecin.
Maintenez une éponge ou un tissu humide sur la zone touchée, jusqu'à ce
que vous ayez reçu des soins médicaux.
● Lavez-vous toujours les mains après avoir manipulé le support, les\
bornes
et autres pièces de la batterie 12 V.
● Ne laissez pas des enfants s'approcher de la batterie 12 V.
Page 632 of 708

6307-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D
AVERTISSEMENT
■Après avoir rechar gé la batterie 12 V
Faites contrôler la batterie 12 V dès que possible par votre concessionnaire
Toyota.
Si la batterie 12 V se détériore et que vous continuez d'utiliser le véhicule, la
batterie 12 V peut émettre un gaz malodorant et dangereux pour la santé
des occupants.
■ Lors du remplacement de la batterie 12 V
Après remplacement, fixez solidement le flexible d'échappement et le bou-
chon d'orifice d'échappement à l'orifice d'échappement de la batterie 12 V
remplacée. S'ils ne sont pas installés correctement, des gaz (hydrogène)
peuvent s'introduire à l'intérieur du véhicule, et il existe un risque que le gaz
s'enflamme et provoque une explosion.
NOTE
■Lorsque vous manipulez les câbles de démarrage
Lorsque vous branchez les câbles de démarrage, veillez à ce qu'ils ne se
prennent pas dans le ventilateur de refroidissement ou dans la courroie
d'entraînement du moteur.
■ Pour éviter d'end ommager le véhicule
La borne spéciale pour démarrage par batterie auxiliaire est à utiliser pour
recharger la batterie 12 V depuis un autre véhicule en cas d'urgence. Elle
ne peut pas être utilisée pour démarrer avec des câbles un a\
utre véhicule.
Page 635 of 708
6337-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_D
Démarrez le système hybride et allumez le système de climatisa-
tion pour vérifier que le ventilateur de refroidissement de radiateur
fonctionne et pour rechercher des fuites de liquide de refroidisse-
ment dans le radiateur ou les tuyaux.
Le ventilateur fonctionne lorsque le système de climatisation est activé
immédiatement après le démarrage à froid. Confirmez que le ventilateur
est en marche en vérifiant le son du ventilateur et le débit d'air. S'il vous
est difficile de vérifier ceci, mettez le système de climatisation sur marche
et arrêt de manière répétée. (Le ventilateur peut ne pas fonctionner à des
températures en dessous de zéro.)
Si le ventilateur ne fonctionne pas:
Arrêtez le système hybride immé diatement et contactez votre
concessionnaire Toyota.
Si le ventilateur fonctionne:
Faites contrôler le véhicule par le concessionnaire Toyota le plus
proche.
6
7
Page 641 of 708
639
8
CAMRY_HV_D
Caractéristiquesdu véhicule
8-1. Spécifications
Données d'entretien (carburant,
niveau d'huile, etc.) ......... 640
Informations relatives au carburant .................... 650
Informations relatives aux pneus ....................... 653
8-2. Personnalisation Fonctions personnalisables ............. 667
8-3. Systèmes à initialiser Systèmes à initialiser ........ 675
Page 645 of 708
![TOYOTA CAMRY HYBRID 2021 Manuel du propriétaire (in French) 6438-1. Spécifications
8
Caractéristiques du véhicule
CAMRY_HV_D■
Contenance en huile (vidange et remplissage [référence*])
*: La contenance en huile moteur est une quantité de référence à TOYOTA CAMRY HYBRID 2021 Manuel du propriétaire (in French) 6438-1. Spécifications
8
Caractéristiques du véhicule
CAMRY_HV_D■
Contenance en huile (vidange et remplissage [référence*])
*: La contenance en huile moteur est une quantité de référence à](/manual-img/14/59857/w960_59857-644.png)
6438-1. Spécifications
8
Caractéristiques du véhicule
CAMRY_HV_D■
Contenance en huile (vidange et remplissage [référence*])
*: La contenance en huile moteur est une quantité de référence à utiliser lors
du changement de l'huile moteur. Chauffez le moteur puis éteignez le sys-
tème hybride, attendez plus de 5 minutes et vérifiez le niveau d'huile sur la
jauge.
■
Sélection de l'huile moteur
L'huile “Toyota Genuine Motor Oil” «Huile moteur Toyota d'origine»
est utilisée dans votr e véhicule Toyota. Ut ilisez l'huile approuvée
par Toyota “Toyota Genuine Motor Oil” «Huile moteur Toyota d'ori-
gine» ou une huile équivalente ré pondant aux critères suivants de
qualité et de viscosité.
Qualité de l'huile: Huile mo teur multigrade API SN/RC
Viscosité recommandée: SAE 0W-16
L'huile SAE 0W-16 constitue le
meilleur choix car elle garantit de
bonnes économies de carburant et
assure un bon démarrage par
temps froid.
Si l'huile SAE 0W-16 n'est pas dis-
ponible, vous pouvez utiliser une
huile SAE 0W-20. Cependant, elle
doit être remplacée par de l'huile
SAE 0W-16 lors de la prochaine
vidange d'huile.
Viscosité de l'huile (0W-16 est expliqué ici à titre d'exemple):
• La valeur 0W de 0W-16 indique l'aptitude de l'huile à permettre le démar- rage à froid. Les huiles dont l'indice précédant le W est bas facilitent
davantage le démarrage du moteur par temps froid.
• La valeur 16 de 0W-16 indique la viscosité de l'huile lorsque la tempéra- ture de l'huile est élevée. Une huile dont l'indice de viscosité est plus
élevé (valeur plus grande) peut être mieux adaptée si le véhicule est uti-
lisé à des vitesses élevées ou soumis à des conditions de charge
extrêmes.
Système de lubrification
Avec filtre 4,8 qt. (4,5 L, 4,0 Imp. qt.)
Sans filtre4,4 qt. (4,2 L, 3,7 Imp. qt.)
Température extérieure