Page 549 of 708

5476-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et nettoyage
CAMRY_HV_D
Quand vous remplacez les roues, veillez à ce que les roues neuves
soient équivalentes en matière de capacité de charge, de diamètre,
de largeur et de déport interne
*.
Des roues de remplacement sont disponibles chez votre concession-
naire Toyota.
*: La dénomination conventionnelle est “déport”.
Toyota vous décons eille d'utiliser:
● Des roues de tailles ou de types différents
● Des roues d'occasion
● Des roues déformées ayant été redressées
● N'utilisez que les écrous et les clés de roue Toyota conçus pour vos
jantes en aluminium.
● En cas de permutation des roues, réparation ou remplacement des
pneus, vérifiez que les écrous de roue sont toujours serrés après
1000 miles (1600 km).
● Si vous montez des chaînes à nei ge, prenez soin de ne pas abîmer
les jantes en aluminium.
● Pour l'équilibrage des roues, utilisez uniquement des masselottes
d'origine Toyota ou équivalentes et une massette en matière plas-
tique ou en caoutchouc.
Roues
Si une roue est déformée, fêl ée ou fortement corrodée, faites-la
remplacer. À défaut, le pneu risque de se séparer de la roue ou
de provoquer une perte de maniabilité du véhicule.
Sélection des roues
Précautions relatives aux jantes en aluminium (sur modèles
équipés)
Page 568 of 708
5666-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_HV_D■
Feux de gabarit avant (type à ampoule)
Afin de garantir un espace
suffisant pour effectuer les
travaux, tournez le volant
pour éloigner la roue avant
de l'ampoule à remplacer.
Tournez le volant de direction
vers la gauche lors du rempla-
cement de l'ampoule du côté
droit, et tournez le volant vers la
droite lors du remplacement de
l'ampoule du côté gauche.
Retirez les clips de la dou-
blure d'aile.
1
2
Page 577 of 708

5756-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et nettoyage
CAMRY_HV_D■
Remplacement des
ampoules suivantes
Si l'un des éclairages énumérés ci -dessous est grillé, faites-le rem-
placer par votre concessionnaire Toyota.
● Phares
● Éclairages de jour
● Feux de stationnement (type à LED)
● Clignotants avant (type à LED)
● Feux de gabarit avant (type à LED)
● Clignotants latéraux (sur modèles équipés)
● Feux arrière
● Feux de gabarit arrière (type à LED)
● Feux de stop
● Clignotants arrière (type à LED)
● Feux de recul (type LED)
● Troisième feu stop
● Éclairages de plaque d'immatriculation
■Ampoules à LED
Les éclairages autres que les clignotants avant/feux de stationnement (type à
ampoule), feux de gabarit avant (type à ampoule), feux de recul (type à
ampoule), clignotants arrière (type à ampoule) et feux de gabarit arrière (type
à ampoule) sont constitués d'un ensemble de LED. Si l'une des LED vient à
griller, confiez votre véhicule à votre concessionnaire Toyota pour faire rem-
placer l'ampoule.
■ Accumulation de conde nsation à l'intérieur de l'optique
Une accumulation temporaire de condens ation à l'intérieur de l'optique d'un
phare n'indique pas d'anomalie.
Contactez votre concessionnaire Toyota pour de plus amples informations
dans les situations suivantes:
● Accumulation de grosses gouttes d'eau à l'intérieur de l'optique.
● Accumulation d'eau à l'intérieur du phare.
Page 579 of 708
577
7En cas de problème
CAMRY_HV_D7-1. Informations à connaître
Feux de détresse .............. 578
Si vous devez arrêter votre véhicule en
urgence ........................... 579
Si le véhicule est piégé par la montée des
eaux ................................ 580
7-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Si votre véhicule doit être remorqué ................. 581
Si vous suspectez un problème ......................... 585
Si un témoin d'avertissement s'allume
ou qu'un avertisseur
sonore se déclenche ....... 586
Si un message d'avertissement
s'affiche ........................... 599
En cas de crevaison.......... 606
Si le système hybride ne démarre pas ............... 619
Si la clé électronique ne fonctionne pas
correctement ................... 621
Si la batterie 12 V est déchargée ....................... 624
Si votre véhicule surchauffe ....................... 631
Si le véhicule est bloqué ............................. 637
Page 582 of 708

5807-1. Informations à connaître
CAMRY_HV_D
●Retirez la ceinture de sécurité d'abord.
● Si une porte peut être ouverte, ouv rez la porte et sortez du véhi-
cule.
● Si la porte ne peut pas être ouverte, ouvrez la vitre au moyen de la
commande de lève-vitre électrique et sortez du véhicule par la vitre.
● Si la vitre ne peut pas être ouverte au moyen de la commande de
lève-vitre électrique, restez calme, attendez que le niveau de l'eau
à l'intérieur du véhicule monte jusqu'au point où la pression d'eau à
l'intérieur du véhicule soit égale à la pression d'eau à l'extérieur du
véhicule, et ouvrez ensuite la porte et sortez du véhicule.
Si le véhicule est piégé par la montée des
eaux
Dans le cas où le véhicule es t immergé dans l'eau, restez calme
et effectuez ce qui suit.
AVERTISSEMENT
■ À l'aide d'un marteau de secours* pour évacuation d'urgence
Les vitres latérales avant et les vitres latérales arrière, ainsi que la lunette
arrière peuvent être brisées au moyen d'un marteau de secours
* pour éva-
cuation d'urgence.
Toutefois, un marteau de secours
* ne permet de briser le pare-brise car
celui-ci est fait de verre feuilleté.
*: Contactez votre concessionnaire Toyota ou un fabricant d'accessoires du marché des pièces de rechange pour plus d'informations concernant le
marteau de secours.
■ S'échapper d'un véhicule par la vitre
Dans certains cas, il est impossible de s'échapper du véhicule par la vitre
du fait de la position d'assise, de la morphologie du passager, etc.
Lorsque vous utilisez un marteau de secours, tenez compte de l'emplace-
ment du siège et de la taille de l'ouverture de la vitre afin de vous assurer
que l'ouverture est accessible et assez large pour s'échapper.
Page 584 of 708

5827-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D
AVERTISSEMENT
■Pendant le remorquage
●Lors d’un remorquage à l’aide de câbles ou de chaînes, évitez les démar-
rages brusques, etc. qui appliquent une tension excessive aux anneaux
de remorquage, aux câbles ou aux chaînes. Les anneaux de remorquage,
les câbles ou les chaînes peuvent être endommagés, des débris de
pièces cassées peuvent toucher les personnes et causer de graves dom-
mages.
● Ne placez pas le contact d’alimentation sur arrêt. Il est possible que le
volant soit verrouillé et ne puisse pas être actionné.
NOTE
■Pour éviter d'endommager le véhic ule en cas de remorquage avec une
dépanneuse à paniers
● Ne remorquez pas le véhicule par l'arrière lorsque le contact d'alimentation
est sur arrêt. Le mécanisme d'antivol de direction n'est pas suffisamment
résistant pour maintenir les roues avant en ligne droite.
● Lorsque vous levez le véhicule, vérifiez que la garde au sol est suffisante
pour le remorquage du côté opposé à celui levé. Sans garde au sol suffi-
sante, le véhicule risque d’être endommagé pendant le remorquage.
■ Pour éviter d’endommager le véh icule en cas de remorquage avec une
dépanneuse à palan
Ne remorquez pas le véhicule au moyen d’une dépanneuse à palan, par
l’avant ou par l’arrière.
■ Pour éviter d'endommag er le véhicule lors d'un remorquage d'urgence
N'attachez pas les câbles ou les chaînes aux composants de la suspension.
■ Remorquage de loisirs (der rière un camping-car, etc.)
P. 244
Page 587 of 708

5857-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_D
●Fuites de liquide sous le véhicule.
(La formation de gouttelettes d'ea u provenant de la climatisation
est normale après l'utilisation.)
● Pneus dégonflés ou pneus usés de manière irrégulière
● L'aiguille de la jauge de température du liquide de refroidissement
moteur indique continuellement des valeurs supérieures à la nor-
male
● Changement du bruit émis par l'échappement
● Crissement excessif des pneus en virage
● Bruits anormaux liés à la suspension
● Cliquetis ou autres bruits provenant du système hybride
● Le moteur fonctionne avec des ratés, des à-coups ou de manière
irrégulière
● Perte de puissance notable
● Le véhicule tire fortement d'un côté au freinage
● Le véhicule tire fortement d'un côté en cas de conduite sur route
plane
● Perte d'efficacité des freins, sensation de pédale spongieuse ou
touchant presque le plancher
Si vous suspec tez un problème
Si vous constatez l'un des symptôm es suivants, votre véhicule a
probablement besoin d'un réglage ou d'une réparation. Contac-
tez votre concessionnaire Toyota sans plus tarder.
Symptômes visibles
Symptômes audibles
Symptômes fonctionnels
Page 606 of 708

6047-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D■
Si un message indiquant le dysf onctionnement de la caméra avant
s’affiche
Les systèmes suivants peuvent être suspendus jusqu'à ce que le problème
indiqué par le message soit résolu. ( P. 299, 586)
● PCS (système de sécurité de pré-collision)
● LTA (aide au suivi de voie)
● AHB (feux de route automatiques)
● RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation) (sur modèles éq\
ui-
pés)
● Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses
■ Si un message indiquant le dysfon ctionnement du capteur radar
s'affiche
Les systèmes suivants peuvent être suspendus jusqu'à ce que le problème
indiqué par le message soit résolu. ( P. 299, 586)
● PCS (système de sécurité de pré-collision)
● LTA (aide au suivi de voie)
● Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses
■ Si “Entretien bientôt requis” s'affiche
Indique la nécessité de procéder sous peu à tout l'entretien imposé par le
programme d'entretien
* compte tenu de la distance parcourue.
S’allume environ 4500 miles (7200 km) après la réinitialisation du message.
Si nécessaire, effectuez l'entretien. Veuillez réinitialiser le message après
avoir effectué l’entretien. ( P. 497)
*: Reportez-vous au “Guide du programme d'entretien” ou au “Supplément
du manuel du propriétaire” pour connaître les intervalles d'ent\
retien à res-
pecter pour votre véhicule.
■ Si “Entretien requis Rendez visit e à votre concessionnaire” s'affiche
Indique la nécessité de procéder à tout l'entretien pour correspondre à la dis-
tance parcourue du programme d'entretien
*.
S’allume environ 5000 miles (8000 km) après la réinitialisation du message.
(Le témoin ne fonctionne correctement que si le message a été réinitialisé.)
Effectuez l'entretien nécessaire. Veuillez réinitialiser le message après avoir
effectué l’entretien. ( P. 497)
*: Reportez-vous au “Guide du programme d'entretien” ou au “Supplément
du manuel du propriétaire” pour connaître les intervalles d'ent\
retien à res-
pecter pour votre véhicule.