
2164-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
C-HR_OM_USA_OM10684D■
Système d’extinction automatique de l’éclairage
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
● Lorsque les projecteurs sont allumés: Les projecteurs et les feux arrière
s’éteignent 30 secondes après que vous ayez mis le contacteur de
démarrage sur “ACC” ou “LOCK” et que vous ayez ouvert puis fermé une
porte. (Les éclairages s’éteignent immédiatement si vous appuyez sur le
bouton de la clé après avoir verrouillé toutes les portes.)
● Lorsque seuls les feux arrière sont allumés: Les feux arrière s’éteignent
automatiquement si vous mettez le contacteur de démarrage sur “ACC” ou
“LOCK” et ouvrez la porte conducteur.
Pour rallumer les feux, mettez le contacteur de démarrage sur “ON”, ou bien
ramenez une fois le sélecteur d’éclairage sur avant de le remettre sur
ou .
Si l’une des portes reste ouverte, les feux s’éteignent automatiquement après
20 minutes.
Véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”
● Lorsque les phares s’allument: Les projecteurs et les feux arrière
s’éteignent 30 secondes après l’ouverture et la fermeture d’une porte si le
contacteur de démarrage est en mode ACCESSOIRES ou sur arrêt. (Les
éclairages s’éteignent immédiatement si vous appuyez sur le bouton de
la clé après avoir verrouillé toutes les portes.)
● Lorsque seuls les feux arrière s’allument: Les feux arrière s’éteignent
automatiquement si le contacteur de démarrage est en mode
ACCESSOIRES ou sur arrêt alors que la porte conducteur est ouverte.
Pour rallumer les feux, mettez le contacteur de démarrage en mode
DÉMARRAGE, ou bien ramenez une fois le sélecteur d’éclairage sur
avant de le remettre sur ou .
Si l’une des portes reste ouverte, les feux s’éteignent automatiquement après
20 minutes.
■ Signal sonore de rappel d’éclairage
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Un signal sonore se déclenche lorsque vous mettez le contacteur de
démarrage sur “LOCK” alors que la porte conducteur est ouverte et les feux
sont allumés.
Véhicules équipés d’un système d’accè s et de démarrage “mains libres”
Un signal sonore se déclenche et un message s’affiche lorsque vous mettez
le contacteur de démarrage sur arrêt ou en mode ACCESSOIRES alors que
la porte conducteur est ouverte et les feux sont allumés.

2174-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10684D■
Système de correction automatique d’assiette des projecteurs (véhicules
équipés du système de phares directionnels automatiques)
L’assiette des projecteurs est réglée automatiquement en fonction du nombre
de passagers et des conditions de chargement du véhicule, afin de garantir
que les autres usagers de la route ne soient pas gênés par le faisceau des
projecteurs.
■ Fonction d’économie de la batterie
Dans les conditions suivantes, les projecteurs et tous les autres éclairages
s’éteignent automatiquement après un délai de 20 minutes, afin d’éviter que
la batterie du véhicule ne se décharge:
●Les projecteurs et/ou les feux arrière sont allumés.
● Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Vous mettez le contacteur de démarrage sur “ACC” ou sur arrêt.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Vous mettez le contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRES ou sur
arrêt.
● Le sélecteur d’éclairage est sur ou .
Cette fonction est annulée dans n’importe laquelle des situations suivantes:
● Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Vous mettez le contacteur de démarrage sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Vous mettez le contacteur de démarrage en mode DÉMARRAGE.
● Lorsque vous agissez sur le sélecteur d’éclairage.
● Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte.
■ Si le message “Système de phares défectueux Consultez votre
concessionnaire.” est affiché à l’écran multifonctionnel
Le système est peut-être défaillant. Faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
■ Personnalisation
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. la
sensibilité du capteur d’éclairage).
(Fonctions personnalisables: P. 528)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne pas laisser les feux allumés plus longtemps que nécessaire lorsque le
moteur est arrêté.

2224-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
C-HR_OM_USA_OM10684D■
Abaissement temporaire de la sensibilité du capteur
Il est possible d’abaisser temporairement la sensibilité du capteur.
Mettez le contacteur de démarrage sur arrêt, lorsque les conditions
suivantes sont remplies.
• Le sélecteur d’éclairage est sur ou .
• Le sélecteur d’éclairage est en position feux de route.
• Le bouton des feux de route automatiques est sur marche.
Mettez le contacteur de démarrage en mode MARCHE.
Dans un délai de 30 secondes après , répétez rapidement 10 fois la
manœuvre consistant à tirer à vous le sélecteur d’éclairage à sa position
initiale puis à le pousser en position feux de route, puis laissez le sélecteur
en position feux de route.
Si vous modifiez la sensibilité, le témoin des feux de route automatiques
s’allume et s’éteint 3 fois.
Il peut arriver que les feux de route automatiques (projecteurs) s’allument
même si le véhicule est à l’arrêt.
■ Si le message “Système de phares défectueux Consultez votre
concessionnaire.” est affiché à l’écran multifonctionnel
Le système est peut-être défaillant. Faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
1
2
32
4

2344-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_USA_OM10684D
Système Toyota Safety Sense 2.5
■PCS (Système de sécurité de pré-collision)
P. 2 4 1
■LTA (Aide au suivi de voie)
P. 2 5 7
■AHB (Feux de route automatiques)
P. 2 1 8
■RSA (Assistant de signalisation routière) (sur modèles
équipés)
P. 2 7 3
■Régulateur de vitesse actif sur toute la plage des vitesses
P. 2 7 8
Le système Toyota Safety Sense 2.5 comprend les aides à la
conduite suivantes et contribue à la sécurité et au confort de
votre expérience de conduite:
Système d’aide à la conduite
AVERTISSEMENT
■Système Toyota Safety Sense 2.5
Le système Toyota Safety Sense 2.5 est conçu pour intervenir dans
l’hypothèse où le conducteur conduit prudemment, et pour contribuer à
atténuer les effets sur les occupants et le véhicule d’une éventuelle collision
ou pour offrir au conducteur une assistance dans les conditions normales
d’utilisation du véhicule.
La précision de reconnaissance et les performances en contrôle que ce
système est à même de fournir n’étant pas illimitées, il ne faut pas lui
accorder une trop grande confiance. Il appartient toujours au conducteur de
conduire prudemment et de rester attentif à tout ce qui entoure le véhicule.

2464-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
C-HR_OM_USA_OM10684D■
Activation/désactivation du système de sécurité de
pré-collision
Vous pouvez utiliser (P. 528) à l’écran multifonctionnel pour
activer/désactiver le système de sécurité de pré-collision.
Le système est automatiquement activé chaque fois que vous mettez le
contacteur de démarrage sur “ON” (véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains libres”) ou en mode DÉMARRAGE
(véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains
libres”).
Si le système est inactif, le
témoin d’alerte PCS s’allume et
un message s’affiche à l’écran
multifonctionnel.
AVERTISSEMENT
● Lorsque les pneus sont très usés
● Lorsque les pneus montés sont d’autres dimensions que celles
préconisées
● Lorsque vous montez des chaînes à neige
● Lorsque vous utilisez la roue de secours compacte ou le kit de réparation
anticrevaison de secours
● Si le véhicule est temporairem ent équipé d’un matériel (chasse-neige,
etc.) susceptible de masquer le capteur radar ou la caméra frontale
Modification des réglages du système de sécurité de
pré-collision

2674-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10684D
Affichage de la fonction d’alerte de sortie de voie
Affiché lorsque vous passez de l’écran multifonctionnel à l’affichage
d’information du système d’aide à la conduite.
*: Limite entre l’asphalte et le bord de route, qu’il soit en herbe, en terre oumarqué par une bordure de trottoir
Affichage du mode de vitesse de croisière variable
Affiché lorsque vous passez de l’écran multifonctionnel à l’affichage
d’information du système d’aide à la conduite.
Indique que l’assistance au volant de direction de la fonction de tenue au
centre de la voie est active en mode de suivi de la position du véhicule qui
précède.
Lorsque l’affichage du mode de vitesse de croisière variable est affiché, si
le véhicule qui précède fait mouvement, le vôtre fait également
mouvement à imitation. Portez toujours une attention soutenue à ce qui
vous entoure et agissez sur le volant de direction comme il convient pour
corriger la trajectoire du véhicule et assurer la sécurité.
La partie interne des bandes
est en blancLa partie interne des bandes
est en noir
Indique que le système reconnaît
la chaussée
* ou les bandes
blanches (jaunes). Lorsque le
véhicule sort de sa voie, la
banche blanche affichée du côté
où le véhicule dévie clignote en
orange. Indique que le système est
incapable de reconnaître la
chaussée
* ou les bandes
blanches (jaunes), ou qu’il est
temporairement désactivé.

2694-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10684D●
Fonction de tenue au centre de la voie
La fonction intervient lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies.
• La LTA est active.
• L’option “Centre de voie” est configurée sur “ACTIVER” à de l’écran
multifonctionnel. ( P. 528)
• La fonction reconnaît effectivement les bandes blanches (jaunes) délimitant la voie ou la position du véhicule qui précède (sauf lorsque ce
dernier est de petit gabarit, comme une moto par exemple).
• Vous utilisez le régulateur de vitesse actif sur toute la plage des vitesses en mode de contrôle de la distance entre véhicules.
• La voie de circulation est de largeur comprise entre 10 et 13 ft. (3 et 4 m).
• Vous n’agissez pas sur le commodo de clignotants.
• Le véhicule ne prend pas un virage serré.
• Aucune défaillance du système n’est détectée. (P. 272)
• Vous n’accélérez pas le véhicule ni le faites ralentir au-delà d’un
différentiel de vitesse défini.
• Vous ne tournez pas le volant de direction en appliquant un effort de
braquage suffisant pour changer de voie.
• Les systèmes ABS, VSC, TRAC et PCS ne sont pas en action.
• Le système TRAC ou VSC n’est pas désactivé.
• L’alerte de volant de direction non tenu n’est pas affichée. ( P. 270)
• Vous tenez le véhicule au centre de la voie de circulation.
• La fonction de correction active n’est pas en action.
■ Annulation temporaire des fonctions
●Lorsque les conditions d’intervention ne sont plus remplies, il peut arriver
qu’une fonction soit temporairement désactivée. Toutefois, lorsque les
conditions d’intervention sont à nouveau remplies, la fonction est
automatiquement réactivée. ( P. 268)
● Si les conditions fonctionnelles ( P. 269) ne sont plus remplies alors que la
fonction de tenue au centre de la voie est en action, il peut arriver que signal
sonore se déclenche pour indiquer que la fonction a été temporairement
désactivée.
■ Fonction de correction active/fonction de tenue au centre de la voie
●Selon la vitesse du véhicule, la situation de sortie de voie, l’état de la route,
etc., il peut arriver que le conducteur ne sente pas que la fonction est en
action. Il peut également arriver que la fonction n’intervienne pas du tout.
● La correction active est supplantée par les actions du conducteur au volant
de direction.
● Ne pas essayer de tester vous-même l’action de la fonction de correction
active.

2734-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
C-HR_OM_USA_OM10684D
RSA (Assistant de signalisation routière)
Le système RSA reconnaît
certaines signalisations routières
au moyen de la caméra frontale et
en informe le conducteur via
l’écran.
Si le système évalue que le véhicule roule au-delà de la vitesse
autorisée, s’engage dans des manœuvres interdites, etc., selon la
signalisation routière reconnue, il en alerte le conducteur au moyen
d’une notification visuelle et d’un signal sonore de notification.
: Sur modèles équipés
Synthèse de la fonction
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le RSA
Ne pas accorder une trop grande confiance au système RSA. Le RSA est
un système qui aide le conducteur en lui fournissant des informations, mais
qui ne se substitue en rien à sa vision propre et à la conscience qu’il doit
avoir de la situation. Conduisez prudemment en portant toujours une
grande attention aux règles de circulation.