972. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
C-HR_OM_USA_OM10684D
*1: Ces témoins s’allument lorsque vous mettez le contacteur de démarragesur “ON” (véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage
“mains libres”) ou en mode DÉ MARRAGE (véhicules équipés d’un
système d’accès et de démarrage “m ains libres”) pour indiquer qu’un
contrôle des systèmes est en cours. Ils s’éteignent après le démarrage du
moteur ou après quelques secondes. Si un témoin ne s’allume pas ou si
plusieurs témoins ne s’éteignent pas, c’est le signe qu’un système est
peut-être défaillant. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
*2: Le témoin s’allume lorsque le système est en action.
*3: Le témoin clignote pour indiquer un mauvais fonctionnement.
*4: Selon les conditions dans lesquelles le système intervient, la couleur et l’état allumé/éteint du témoin varient.
Indicateurs et pictogrammes affichés à l’écran multifonctionnel
Témoins indicateursPages
*1, 2, 3Témoin de maintien actif du freinage P. 209,
454
*1Témoin de veille de maintien du freinage P. 209
*4Témoin indicateur LTA P. 257,
454
Témoin indicateur de régulateur de vitesse P. 278
Témoin “SET” du régulateur de vitesse P. 278
Témoin indicateur de régulateur de vitesse
actif P. 278
Témoin “SPORT” P. 295
Témoin “ECO MODE” P. 295
Témoin indicateur d’écoconduite P. 99
Témoin de basse température extérieure P. 100
992. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
C-HR_OM_USA_OM10684D
■Témoin indicateur d’écoconduite
Le témoin indicateur d’écoconduite ne s’allume pas dans les conditions
suivantes:
●Le sélecteur de vitesses n’est pas sur D.
● Le véhicule est utilisé en mode “SPORT” ( P. 295)
● La vitesse du véhicule est d’environ 80 mph (130 km/h) ou plus.
Lorsque vous accélérez de manière
écoresponsable (conduite économique),
le témoin indicateur d’écoconduite
s’allume. Lorsque vous accélérez de telle
sorte que la plage d’écoconduite est
dépassée, et lorsque le véhicule est à
l’arrêt, le témoin s’éteint.
L’affichage du témoin indicateur
d’écoconduite est personnalisable. Par
défaut, l’option est sur marche. (P. 523)
AVERTISSEMENT
■
Si le témoin d’alerte d’un système de sécurité ne s’allume pas
Si le témoin d’un système de sécurité (tel que le témoin d’alerte d’ABS ou
de coussin gonflable SRS) ne s’allume pas au démarrage du moteur, cela
peut signifier que le système incriminé n’est pas en mesure de vous offrir sa
protection en cas d’accident, avec pour conséquence le risque que vous-
même ou une autre personne soyez grièvement blessé ou même tué.
Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
1072. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
C-HR_OM_USA_OM10684D
●Paramètres du véhicule
Sélectionnez le menu pour configurer les options suivantes.
• Configuration RCTA ( P. 530)
*
Sélectionnez pour monter/baisser le volume du signal sonore de RCTA.
• Configuration (système d’alerte de pression des pneus)
( P. 395)
Sélectionnez pour initialiser le système d’alerte de pression des pneus.
• Configuration RSA (Assistant de signalisation routière)
( P. 529)
*
Sélectionnez pour configurer le RSA (Assistant de signalisation
routière).
●Paramètres de l’instrumentation
Sélectionnez le menu pour configurer les options suivantes.
• Langue
Sélectionnez pour changer la langue à l’affichage.
•Unités
Sélectionnez pour changer l’unité de mesure de consommation de
carburant.
• Configuration (témoin indicateur d’écoconduite)
Sélectionnez pour activer/désactiver le témoin indicateur d’écoconduite
• Informations de parcours 1 et 2
Sélectionnez pour choisir jusqu’à 2 éléments à afficher à l’écran des
informations de parcours; vous pouvez configurer jusqu’à 2 écrans
d’informations de parcours.
• Affichage contextuel
Sélectionnez pour activer/désactiver l’affichage contextuel des appels
entrants du système téléphone mains libres.
• Initialisation
Les configurations enregistrées ou modifiées pour l’instrumentation vont
être supprimées ou rétablies à leur réglage par défaut.
*: sur modèles équipés
1122. Combiné d’instruments
C-HR_OM_USA_OM10684D
Appuyez sur le bouton “MENU”.
Sélectionnez “Informations” à
l’écran “Menu”.
Si l’écran “Historique” est affiché,
sélectionnez “Renseignements sur
le traj.”.
Remise à zéro des données de
consommation
Vitesse moyenne du véhicule
depuis que le moteur est
démarré
Temps écoulé depuis que le
moteur est démarré
Consommation de carburant au
cours des 15 dernières minutes
Autonomie restante (P. 1 1 3 )
Consommation instantanée de carburant
L’historique de la consommation moyenne de carburant des
15 dernières minutes est divisé en plusieurs couleurs distinguant les
moyennes passées et les moyennes atteintes depuis la dernière fois
que vous avez mis le contacteur de démarrage sur “ON” (véhicules
dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”) ou en
mode DÉMARRAGE (véhicules équipés d’un système d’accès et de
démarrage “mains libres”). Utilisez la consommation moyenne de
carburant affichée comme valeur de référence.
L’image n’est qu’un exemple, et elle est susceptible de varier légèrement
par rapport à la réalité.
Informations de parcours
1
2
1183-1. Informations relatives aux clés
C-HR_OM_USA_OM10684D
Appuyez sur le bouton pour ouvrir
la clé.
Pour l’escamoter, appuyez sur le
bouton et rabattez la clé.
Pour sortir la clé conventionnelle,
faites coulisser le bouton de
déverrouillage, puis tirez sur la
clé.
La clé conventionnelle ne peut être
insérée que dans un sens, car elle
n’est rainurée que sur un côté. Si
vous ne pouvez pas insérer la clé
dans la serrure, retournez-la et
essayez de nouveau.
Une fois que vous avez fini d’utiliser la clé conventionnelle, rangez-la à
l’intérieur de la clé électronique. Conservez la clé conventionnelle avec la
clé électronique. Si la pile de la clé électronique est complètement usée ou
si l’accès “mains libres” ne fonctionne pas normalement, vous aurez
besoin de la clé conventionnelle. (P. 482)
■Mode panique
Utilisation de la clé (véhicules dépourvus de système d’accès et
de démarrage “mains libres”)
Utilisation de la clé conventionnelle (véhicules équipés d’un
système d’accès et de démarrage “mains libres”)
Si vous appuyez sur pendant plus
d’une seconde, une alarme produit un son
intermittent et les feux du véhicule
clignotent afin de dissuader quiconque de
pénétrer à bord du véhicule par effraction
ou de lui causer des dommages.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur
n’importe quel bouton de la clé (avec
télécommande du verrouillage centralisé)
ou de la clé électronique.
1403-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
C-HR_OM_USA_OM10684D■
Portée effective (périmètre de reconnaissance de la clé électronique)
Lorsque vous démarrez le moteur ou changez de mode le contacteur
de démarrage
Le système est opérationnel lorsque la clé électronique se trouve à
l’intérieur du véhicule.
■ Alarmes et messages d’alerte
Les signaux sonores extérieurs et intérieurs sont utilisés conjointement aux
messages d’alerte affichés à l’écran multifonctionnel pour empêcher le vol du
véhicule et la survenue d’accidents résultant d’une mauvaise utilisation.
Prenez les mesures qui s’imposent selon le message affiché.
Lorsque seule une alarme est déclenchée, les circonstances et les
procédures de correction sont comme suit. Au verrouillage ou déverrouillage
des portes
Ce système peut fonctionner
lorsque la clé électronique se
trouve à une distance d’environ 2,3
ft. (0,7 m) d’une poignée extérieure
de porte avant et du hayon. (Seules
les portes détectant la clé peuvent
être manœuvrées.)
AlarmeSituationProcédure de correction
Le signal sonore
extérieur se déclenche
une fois pendant 5
secondesVous avez essayé de
verrouiller les portes du
véhicule alors qu’une
porte est ouverte.Fermez et verrouillez
toutes les portes à
nouveau.
Le signal sonore
intérieur produit un son
continu
Vous avez mis le
contacteur de
démarrage en mode
ACCESSOIRES alors
que la porte conducteur
était ouverte (ou vous
avez ouvert la porte
conducteur alors que le
contacteur de
démarrage était en
mode
ACCESSOIRES).
Mettez le contacteur de
démarrage sur arrêt et
fermez la porte
conducteur.
1413-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de chaque équipement
C-HR_OM_USA_OM10684D■
Lorsque le message “Système Smart Key défectueux Lire manuel
propriétaire” est affiché à l’écran multifonctionnel
Le système est peut-être défaillant. Faites inspecter au plus vite le véhicule
par votre concessionnaire Toyota.
■ Fonction d’économie de la batterie
La fonction d’économie de la batterie est activée pour éviter l’usure complète
de la pile de la clé électronique et la décharge de la batterie du véhicule
quand vous ne vous servez pas du véhicule pendant une durée prolongée.
●Dans les situations suivantes, il peut arriver que le système d’accès et de
démarrage “mains libres” prenne un certain temps pour déverrouiller les
portes.
• La clé électronique est restée dans un rayon d’environ 6 ft. (2 m) à
l’extérieur du véhicule pendant 10 minutes ou plus.
• Le système d’accès et de démarrage “mains libres” n’a pas été utilisé pendant au moins 5 jours.
● Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” n’a pas été utilisé
pendant au moins 14 jours, les portes ne peuvent être déverrouillées qu’à
partir de celle du conducteur. Dans ce cas, saisissez la poignée de la porte
conducteur, ou utilisez la télécommande ou la clé conventionnelle pour
déverrouiller les portes.
■ Fonction d’économie de la pile de la clé électronique
Lorsque le mode d’économie de la pile est actif, la réception des ondes radio
par la clé électronique est arrêtée afin que la pile s’use le moins vite possible.
Appuyez deux fois sur tout en
appuyant longuement sur .
Confirmez que le témoin clignote 4 fois
sur la clé électronique.
Tant que le mode d’économie de la pile
est actif, le système d’accès et de
démarrage “mains libres” est inutilisable.
Pour annuler la fonction, appuyez sur
n’importe quel bouton de la clé
électronique.
1433-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de chaque équipement
C-HR_OM_USA_OM10684D■
Remarque sur l’accès “mains libres”
●Même si la clé électronique se trouve à portée effective (périmètre de
reconnaissance), il est possible que le système ne fonctionne pas
correctement dans les cas suivants:
• La clé électronique est trop proche de la vitre ou de la poignée extérieure
de porte, près du sol ou bien en hauteur alors que les portes sont
verrouillées ou déverrouillées.
• La clé électronique est près du sol ou en hauteur ou encore trop proche
de la partie centrale du pare-chocs ar rière alors que le coffre est ouvert.
• La clé électronique se trouve sur le tableau de bord, sur le couvre- bagages ou sur le plancher, dans les vide-poches de porte ou dans la
boîte à gants au moment où vous démarrez le moteur ou changez de
mode le contacteur de démarrage.
● Ne pas laisser la clé électronique sur le tableau de bord ou à proximité des
vide-poches de porte lorsque vous quittez le véhicule. Selon les conditions
de réception des ondes radio, elle pourrait être détectée par l’antenne à
l’extérieur de l’habitacle et la porte pourrait devenir verrouillable de
l’extérieur, avec le risque d’enfermer la clé électronique à l’intérieur du
véhicule.
● Tant que la clé électronique se trouve à portée effective, n’importe qui peut
déverrouiller ou verrouiller les portes.
● Même si la clé électronique ne se trouve pas à bord du véhicule, il est
possible de démarrer le moteur si la clé électronique se trouve à proximité
de la vitre.
● Les portes peuvent être déverrouillées si une grande quantité d’eau, de
pluie ou de lavage, éclabousse la poignée de porte, alors que la clé
électronique est à portée effective. (La porte est automatiquement
verrouillée dans un délai d’environ 60 secondes si aucune porte n’est
ouverte et fermée.)
● Si la télécommande du verrouillage centralisé est utilisée pour verrouiller les
portes lorsque la clé électronique est proche du véhicule, il est possible que
l’accès “mains libres” ne déverrouille pas la porte. (Utilisez la télécommande
du verrouillage centralisé pour déverrouiller les portes.)