Page 90 of 560

881-4. Système antivol
C-HR_OM_USA_OM10684D
Système antidémarrage
Véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains
libres”:
Le témoin indicateur clignote dès
lors que vous retirez la clé du
contacteur de démarrage, pour
indiquer que le système est actif.
Le témoin indicateur s’arrête de
clignoter dès lors que vous
insérez la clé enregistrée dans le
contacteur de démarrage, pour
indiquer que le système est
neutralisé.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains
libres”:
Le témoin indicateur clignote après que vous ayez mis le contacteur
de démarrage sur arrêt, pour indiquer que le système est actif.
Le témoin indicateur s’arrête de clignoter après que vous ayez mis le
contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRES ou
DÉMARRAGE, pour indiquer que le système a été désactivé.
Chaque clé du véhicule contient une puce de transpondeur qui
empêche le démarrage du moteur si la clé n’a pas été
préalablement reconnue par le calculateur de bord du véhicule.
Ne laissez jamais les clés à l’intérieur du véhicule lorsque vous
le quittez.
Ce système est conçu pour aider à prévenir le vol du véhicule,
mais il ne garantit pas une sécurité absolue contre tous les vols
de véhicule.
Page 91 of 560
891-4. Système antivol
1
Sécurité routière et antivol
C-HR_OM_USA_OM10684D
■Entretien du système
Le système antidémarrage dont est équipé votre véhicule est sans aucun
entretien.
■ Conditions pouvant causer un mauvais fonctionnement du système
●Si la partie par laquelle on tient la clé est en contact avec un objet métallique
● Si la clé est trop proche ou en contact avec une autre clé appartenant au
système antivol (et utilisant une puce de transpondeur intégrée) d’un autre
véhicule
■ Certifications du système antidémarrage
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis
Page 96 of 560

942. Combiné d’instruments
C-HR_OM_USA_OM10684D
*1: Ces témoins s’allument lorsque vous mettez le contacteur de démarragesur “ON” (véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage
“mains libres”) ou en mode DÉ MARRAGE (véhicules équipés d’un
système d’accès et de démarrage “m ains libres”) pour indiquer qu’un
contrôle des systèmes est en cours. Ils s’éteignent après le démarrage du
moteur ou après quelques secondes. Si un témoin ne s’allume pas ou si
plusieurs témoins ne s’éteignent pas, c’est le signe qu’un système est
peut-être défaillant. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
*2: Le témoin clignote pour indiquer un mauvais fonctionnement.
*3: Le témoin s’allume pour indiquer un mauvais fonctionnement.
*4: Le témoin clignote ou s’allume pour indiquer une défaillance.
*2Témoin de frein de stationnement (États-Unis) P. 455
*2Témoin de frein de stationnement (Canada) P. 455
Témoin d’alerte de réserve de carburant P. 455
Témoin de rappel de ceinture de sécurité
conducteur et passager avant P. 455
Témoins de rappel de ceinture de sécurité
passagers arrière (sur console centrale)P. 455
*1Témoin d’alerte de pression des pneus P. 456
Témoins d’alertePages
Page 97 of 560
952. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
C-HR_OM_USA_OM10684D
Les témoins indicateurs informent le conducteur de l’état de
fonctionnement des différents systèmes du véhicule.
Témoins indicateurs
Témoins indicateursPages
Témoin des clignotants P. 203
Témoin de projecteurs (États-Unis) P. 212
Témoin de feux arrière (Canada)P. 212
Témoin des projecteurs antibrouillard (sur
modèles équipés) P. 223
Témoin de feux de route
P. 214
Témoin de feux de route automatiques P. 218
Témoin de frein de stationnement (États-Unis) P. 204
Témoin de frein de stationnement (Canada) P. 204
*1, 2Témoin de désactivation du BSM (sur modèles
équipés) P. 297
*1Témoin BSM au rétroviseur extérieur
(sur les rétroviseurs extérieurs) (sur modèles
équipés)P. 297,
307
*2Témoin “RCTA OFF” (sur modèles équipés) P. 307
Témoin de sécurité antivol (sur console
centrale) P. 8 8
*1, 3Témoin de perte d’adhérence
P. 316
Page 100 of 560
982. Combiné d’instruments
C-HR_OM_USA_OM10684D
Pictogrammes à l’écran multifonctionnelPages
Témoin d’alerte du circuit de charge P. 452
Témoin d’alerte de basse pression d’huile
moteur P. 452
Témoin d’alerte de surchauffe de liquide de
refroidissement moteur P. 456
Système d’accès et de démarrage “mains
libres” (sur modèles équipés) P. 190
Système à freinage prioritaire/sécurité de mise
en mouvement P. 456
Page 101 of 560

992. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
C-HR_OM_USA_OM10684D
■Témoin indicateur d’écoconduite
Le témoin indicateur d’écoconduite ne s’allume pas dans les conditions
suivantes:
●Le sélecteur de vitesses n’est pas sur D.
● Le véhicule est utilisé en mode “SPORT” ( P. 295)
● La vitesse du véhicule est d’environ 80 mph (130 km/h) ou plus.
Lorsque vous accélérez de manière
écoresponsable (conduite économique),
le témoin indicateur d’écoconduite
s’allume. Lorsque vous accélérez de telle
sorte que la plage d’écoconduite est
dépassée, et lorsque le véhicule est à
l’arrêt, le témoin s’éteint.
L’affichage du témoin indicateur
d’écoconduite est personnalisable. Par
défaut, l’option est sur marche. (P. 523)
AVERTISSEMENT
■
Si le témoin d’alerte d’un système de sécurité ne s’allume pas
Si le témoin d’un système de sécurité (tel que le témoin d’alerte d’ABS ou
de coussin gonflable SRS) ne s’allume pas au démarrage du moteur, cela
peut signifier que le système incriminé n’est pas en mesure de vous offrir sa
protection en cas d’accident, avec pour conséquence le risque que vous-
même ou une autre personne soyez grièvement blessé ou même tué.
Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Page 108 of 560

1062. Combiné d’instruments
C-HR_OM_USA_OM10684D
Les options suivantes sont paramétrables, voir P. 521.
Pour les fonctions qu’il est possible d’activer ou désactiver, elles alternent
entre les états marche et arrêt chaque fois que vous appuyez sur .
● LTA (Aide au suivi de voie) ( P. 257)
Sélectionnez pour configurer les options suivantes.
• Marche/arrêt de la fonction de tenue au centre de la voie
• Sensibilité d’alerte
• Marche/arrêt de l’alerte de louvoiement
• Sensibilité au louvoiement
● PCS (Système de sécurité de pré-collision) ( P. 241)
Sélectionnez pour configurer les options suivantes.
• Marche/arrêt du système PCS
• Sensibilité du système PCS
● BSM (Surveillance de l’angle mort) ( P. 297, 307)*
Sélectionnez pour configurer les options suivantes.
• Marche/arrêt de la fonction BSM
• Sensibilité BSM
• Luminosité BSM
• Marche/arrêt de la fonction RCTA
● RSA (Assistant de signalisation routière) ( P. 273)*
Sélectionnez pour activer/désactiver le RSA (Assistant de
signalisation routière).
● Sélection du mode de conduite ( P. 295)
Affichage des paramètres
Page 112 of 560

1102. Combiné d’instruments
C-HR_OM_USA_OM10684D
AVERTISSEMENT
■Précautions d’utilisation pendant la conduite
●Lorsque vous utilisez l’écran multifonctionnel pendant la marche du
véhicule, redoublez d’attention vis-à-vis de la sécurité de tout ce qui
entoure le véhicule.
● Ne pas regarder en permanence l’écran multifonctionnel pendant la
marche du véhicule, sous peine de risquer de ne pas voir les piétons, les
obstacles sur la route, etc. devant votre véhicule.
■ L’affichage des informations par temps froid
Laissez l’habitacle du véhicule se réchauffer avant d’utiliser l’écran
multifonctionnel à cristaux liquides. Par des températures extrêmement
basses, l’écran multifonctionnel peut réagir avec lenteur, en accusant un
certain retard dans le rafraîchissement de l’écran.
Par exemple, il y a un décalage entre le moment où le conducteur change
de vitesse et celui où le rapport correspondant est affiché à l’écran. Ce
décalage peut pousser le conducteur à rétrograder de nouveau, provoquant
un ralentissement brutal et excessif en raison du frein moteur, et ainsi
éventuellement un accident pouvant entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
■ Précautions pendant que vous configurez l’affichage
Comme le moteur doit être en marche pour qu’il soit possible de configurer
l’affichage, assurez-vous que le véhicule stationne en un lieu suffisamment
ventilé. Dans un local fermé tel un garage, les gaz d’échappement chargés
en monoxyde de carbone (CO) nocif risquent de s’accumuler et de pénétrer
dans l’habitacle. Cela pourrait entraîner de graves problèmes de santé,
voire la mort.
NOTE
■Pendant que vous configurez l’affichage
Pour éviter la décharge de la batterie, veillez à ce que le moteur soit en
marche pendant que vous configurez les fonctions d’affichage.