Page 46 of 546
![TOYOTA AYGO 2021 Návod na použití (in Czech) 441-1. Pro bezpečné používání
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
■ Podmínky nafouknutí SRS airbagů (boční SRS airbagy a hlavové SRS
airbagy [jsou-li ve výbavě])
● Boční SRS airba TOYOTA AYGO 2021 Návod na použití (in Czech) 441-1. Pro bezpečné používání
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
■ Podmínky nafouknutí SRS airbagů (boční SRS airbagy a hlavové SRS
airbagy [jsou-li ve výbavě])
● Boční SRS airba](/manual-img/14/59683/w960_59683-45.png)
441-1. Pro bezpečné používání
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
■ Podmínky nafouknutí SRS airbagů (boční SRS airbagy a hlavové SRS
airbagy [jsou-li ve výbavě])
● Boční SRS airbagy a hlavové SRS airbagy (jsou-li ve výbavě) se nafouknou
v případě nárazu, který překročí nastavenou mezní úroveň (úrove ň síly, která
odpovídá síle nárazu vozidla o hmotnosti přibližně 1 500 kg do kabiny vozi-
dla ze směru kolmého k orientaci vozidla rychlostí přibližně 20 -30 km/h).
● Oba hlavové SRS airbagy (jsou-li ve výbavě) se mohou nafouknout také v pří-
padě silné čelní kolize.
■ Podmínky, za kterých se SRS airbagy mohou nafouknout, mimo kolizi
Čelní SRS airbagy a hlavové SRS airbagy (jsou-li ve výbavě) se také mohou
nafouknout v případě silného nárazu do spodní části vozidla. Ně které příklady
jsou znázorněny na obrázku.
■ Typy kolizí, při kterých se nemusí SRS airbagy nafouknout (čelní SRS
airbagy)
Čelní SRS airbagy se obecně nenafouknou v případě bočního nebo zadního
nárazu, v případě převrácení nebo čelního nárazu při nízké rych losti. Jakmile
ale kolize jakéhokoliv typu způsobí dostatečné dopředné zpomale ní vozidla,
může dojít k nafouknutí čelních SRS airbagů.
● Náraz do obrubníku, okraje chodníku
nebo tvrdého povrchu
● Pád do díry nebo skok přes hlubokou
díru
● Tvrdý dopad nebo pád
● Náraz z boku
● Náraz zezadu
● Převrácení vozidla
Page 47 of 546
451-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
■ Typy kolizí, při kterých se nemusí SRS airbagy nafouknout (boční SRS
airbagy a hlavové SRS airbagy [jsou-li ve výbavě])
Boční a hlavové SRS airbagy (jsou-li ve výbavě) se nemusí aktiv ovat, pokud
je vozidlo vystaveno nárazu z boku pod určitými úhly nebo dojde k nárazu do
karoserie vozidla z boku mimo prostor pro cestující.
Boční SRS airbagy se obecně nenafouknou v případě čelního nebo zadního
nárazu, v případě převrácení nebo bočního nárazu při nízké rych losti.
Hlavové SRS airbagy (jsou-li ve výbavě) se obecně nenafouknou v případě
zadního nárazu, v případě převrácení nebo v případě bočního či čelního nárazu
při nízké rychlosti.
● Náraz do karoserie vozidla z boku mimo
prostor pro cestující
● Náraz z boku pod úhlem
● Náraz zepředu
● Náraz zezadu
● Převrácení vozidla
● Náraz zezadu
● Převrácení vozidla
Page 48 of 546
461-1. Pro bezpečné používání
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
■ Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo jiný spolehlivý servis.
V následujících případech bude vozidlo vyžadovat prohlídku a/ne bo opravu.
Co nejdříve kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce ne bo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
● Kterýkoliv ze SRS airbagů se nafoukl.
● Přední část vozidla byla poškozena
nebo deformována, nebo byla vystavena
nehodě, která nebyla tak velká, aby způ-
sobila nafouknutí čelních SRS airbagů.
● Část dveří nebo jejich okolní oblast byla
poškozena nebo deformována, nebo
bylo vozidlo vystaveno nehodě, která
nebyla tak velká, aby způsobila nafouknu-
tí bočních a hlavových SRS airbagů
(jsou-li ve výbavě).
● Kryt airbagu na volantu nebo palubní
deska v blízkosti airbagu spolujezdce
vpředu jsou poškrábány, popraskány,
nebo jsou jinak poškozeny.
Page 49 of 546
471-1. Pro bezpečné používání
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
● Povrch sedadel s bočními SRS airbagy je
poškrábán, popraskán, nebo je jinak po-
škozen.
● Vozidla s hlavovými SRS airbagy: Části
předních sloupků, zadních sloupků nebo
bočního čalounění střechy obsahující
SRS hlavové airbagy, jsou poškrábány,
popraskány, nebo jsou jinak poškozeny.
Page 51 of 546
491-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
Systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
Indikátor "PASSENGER AIR
BAG"
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start:
Indikátor "ON" (ZAPNUTO) se roz-
svítí, když je systém airbagu za-
pnutý (pouze tehdy, když je spínač
motoru v poloze "ON").
Vozidla se systémem Smart Entry
& Start:
Indikátor "ON" (ZAPNUTO) se roz-
svítí, když je systém airbagů za-
pnutý (pouze tehdy, když je spínač
motoru v režimu ZAPALOVÁNÍ ZA-
PNUTO.)
Spínač manuálního zapnutí/vy-
pnutí airbagů
Tento systém deaktivuje a irbag spolujezdce vpředu.
Airbagy deaktivujte pouze tehdy, když používáte dětský zádržný
systém na sedadle spolujezdce vpředu.
1
2
Page 52 of 546

501-2. Bezpečnost dětí
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start
Zasuňte klíč do zámku a otočte
jím do polohy "OFF" (VYPNUTO).
Indikátor "OFF" se rozsvítí (pouze
tehdy, když je spínač motoru v po-
loze "ON").
Vozidla se systémem Smart Entry & Start
Vložte mechanický klíč do zámku a otočte jím do polohy "OFF" (VY-
PNUTO).
Indikátor "OFF" se rozsvítí (pouze tehdy, když je spínač motoru v režimu
ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO).
■ Informace o indikátoru "PASSENGER AIR BAG"
Pokud se vyskytne některý z následujících problémů, je možné, ž e má sys-
tém poruchu. Nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv autorizovan ým prodej-
cem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem .
● Nerozsvítí se "ON" (ZAPNUTO) ani "OFF" (VYPNUTO).
● Indikátor se nezmění, když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
přepnut do "ON" nebo "OFF".
Deaktivace airbagů pro spolujezdce vpředu
VÝSTRAHA
■ Když instalujete dětský zádržný systém
Z bezpečnostních důvodů instalujte dětský zádržný systém vždy n a zadní
sedadlo. V případě, že zadní sedadlo nemůže být použito, přední sedadlo
je možné použít, pokud je systém manuálního zapnutí/vypnutí air bagů na-
staven na "OFF" (VYPNUTO).
Pokud je ponechán systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů zap nutý
(ON), silný náraz nafukujícího se airbagu může způsobit vážná z ranění
nebo i smrt.
■ Když na sedadle spolujezdce vpředu není nainstalován dětský zádržný
systém
Ujistěte se, že systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů je na staven na
"ON" (ZAPNUTO).
Pokud je ponechán vypnutý (OFF), v případě nehody se airbag nem usí na-
fouknout, což může vést k vážným zraněním nebo i ke smrti.
Page 58 of 546
561-2. Bezpečnost dětí
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
VÝSTRAHA
■Když používáte dětský zádržný systém
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
●Nikdy nepoužívejte dětský zádržný sys-
tém orientovaný dozadu na sedadle
spolujezdce vpředu, když je spínač ma-
nuálního zapnutí/vypnutí airbagů za-
pnutý (ON). ( S. 49)
Síla rychlého nafouknutí airbagu spolu-
jezdce vpředu může v případě nehody
dítěti způsobit smrtelné nebo vážné zra-
nění.
Page 59 of 546
571-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
AYGO_OM_Europe_OM9A012CZ
VÝSTRAHA
■Když používáte dětský zádržný systém
●Na sluneční cloně na straně spolujezdce
je štítek upozorňující na to, že je zaká-
záno připevňovat dětský zádržný systém
orientovaný dozadu na sedadlo spolu-
jezdce vpředu.
Podrobnosti o štítku jsou zobrazeny na
obrázku níže.
●Dětský zádržný systém orientovaný do-
předu umístěte na přední sedadlo pouze
tehdy, když je to nevyhnutelné. Když in-
stalujete dětskou sedačku orientova-
nou dopředu na sedadlo spolujezdce
vpředu, posuňte sedadlo úplně dozadu.
Jinak by to mohlo při nafouknutí airbagů
způsobit smrt nebo vážná zranění.