14
Instruments
Touch screen
This system gives access to the following elements:
–
Permanent
display of the time.
–
Display and reminder of air conditioning
system settings.
–
V
ehicle functions and equipment setting
menus.
–
Audio system and telephone controls and
display of related information.
–
Display of visual manoeuvring aid functions
–
Navigation system controls and
display
of related information (depending on
version).
For safety reasons, always stop the
vehicle before performing operations
that require sustained attention.
Some functions are not accessible while
driving.
Recommendations
This screen is of the capacitive type.
Do not use pointed objects on the touch screen.
Do not touch the touch screen with wet hands.
Use a soft, clean cloth to clean the touch screen.
Principles
Use the buttons indicated on the touch screen to
access the various menus.
* Depending on equipment.
After a few moments with no action on the second page, the first page is
displayed automatically.
To deactivate/activate a function, press the slider
that appears opposite the function. The slider
changes to orange to indicate that the function
is activated.
Return to the menu page.
Menus
It is possible to modify the appearance of
the touch screen by selecting a different
background and display mode ( Classic,
Sport or Technology ). Depending on the
selected mode, the menus can be displayed
in various locations and in different ways.
For more information on changing the
appearance of the touch screen, refer to the
Audio equipment and telematics section.
Example with the " Classic” display mode.
Media
Refer to the “Audio equipment and
telematics” section.
Radio
Refer to the “Audio equipment and
telematics” section.
Navigation*
Refer to the “Audio equipment and
telematics” section.
Telephone
Refer to the “Audio equipment and
telematics” section.
Settings
Main system settings.
Vehicle settings
Activation, deactivation and settings for
certain functions.
File
Direct access to system content or USB
content.
Help
15
Instruments
1Access to system and vehicle usage information.Volume adjustment/Mute (short press).
Audio system on/off (long press).
See "Audio equipment and telematics" section.
Information banners
Certain information is displayed permanently in
the touch screen banners.
Upper banner
– Time.
– Reminder of the information in the
Radio
Media and Telephone menus.
–
Notifications.
–
Display and reminder of air conditioning
system settings.
–
Quick access to the
Settings for touch screen
brightness, call volume (telephone), Bluetooth
®
connection and media volume.
Lower banner
– Quick access to certain touch screen menus
(personalisation, Bluetooth, video, help, etc.).
–
Access to user profiles.
–
Access to voice recognition.
20
Access
Back-up procedures
Lost keys, remote control,
electronic key
Go to a PEUGEOT dealer with the vehicle's
registration certificate, your personal
identification documents and if possible, the label
bearing the key code.
The PEUGEOT dealer will be able to retrieve the
key code and the transponder code, enabling a
new key to be ordered.
Complete unlocking/locking
of the vehicle with the key
Use this procedure in the following situations:
– Remote control battery discharged.
–
Remote control malfunction.
–
V
ehicle battery discharged.
–
V
ehicle in an area subject to strong
electromagnetic interference.
In the first case, change the remote control
battery.
In the second case, reinitialise
the remote
control.
Refer to the corresponding sections.
► Insert the key in the door lock.
► T urn the key towards the front/rear to unlock/
lock the vehicle.
If the vehicle is fitted with an alarm, it will
not be activated when locking with the
key.
If the alarm is activated, the siren sounds
when the door is opened; start the engine to
stop it.
Central locking not
functioning
Use these procedures in the following cases:
– Central locking malfunction.
–
Battery disconnected or discharged.
In the event of a malfunction of the
central locking system, the battery must
be disconnected to ensure that the vehicle is
locked fully.
Driver's door
► Turn the key towards the rear of the vehicle
to lock it, or towards the front to unlock it.
Other doors
Unlocking
► Pull the interior door opening control.
Locking
► Open the doors.
► For the rear doors, check that the child lock
is not on.
Refer to the corresponding section.
►
Gently insert the key into the latch located
in the door lock, then turn the latch towards the
inside of the door
.
►
Close the doors and check from the outside
that the vehicle is locked.
Changing the battery
A message is displayed on the instrument panel
when the battery needs changing.
21
Access
2Battery type: CR2032/3 volts.
Without Keyless Entry and Starting
With Keyless Entry and Starting
► Unclip the cover by inserting a small
screwdriver in the slot and lift the cover .
► Remove the printed circuit from the unit and
turn it over (with Keyless Entry and Starting).
►
Remove the flat battery from its housing.
►
Put the new battery in place, respecting the
polarity
.
►
Put the printed circuit in place, respecting
the direction of fitting (with Keyless Entry and
Starting).
►
Clip the cover onto the unit.
►
Reinitialise the remote control.
For more information on Reinitialising the
remote control
, refer to the corresponding
section.
Do not throw remote control batteries
away, as they contain metals that are
harmful to the environment. Take them to an
approved disposal point.
Reinitialising the remote
control
Following replacement of the battery or in
the event of a fault, it may be necessary to
reinitialise the remote control.
To reinitialise the remote control, visit a
PEUGEOT dealer or a qualified workshop.
Doors
Opening
From outside
► After unlocking the vehicle or with the
"Keyless Entry and Starting" system electronic
key in the recognition zone, pull the door handle.
From inside
► Pull the interior opening control of a door; this
unlocks the vehicle completely .
With selective unlocking activated:
– Opening the driver's door unlocks
the driver's door only (if the vehicle has not
already been completely unlocked).
–
Opening one of the passenger doors
unlocks the rest of the vehicle.
Closing
If a door is not properly closed, a message is
displayed on the instrument panel if the engine
is running, accompanied by an audible signal
when the vehicle is travelling at more than 12
mph (20
km/h).
24
Access
Electric windows
1.Left-hand front
2. Right-hand front
3. Right-hand rear (depending on version)
4. Left-hand rear (depending on version)
5. Deactivation of electric window controls
located by rear and passenger seats
(depending on version)
Manual operation
► To open/close the window, press/pull the
switch without passing the point of resistance;
the window stops as soon as the switch is
released.
Automatic operation
(Depending on version, for driver only)
►
T o open/close the window, press/pull the
switch past its resistance point: the window
opens/closes completely when the switch is
released.
Operating the switch again stops the movement
of the window.
Window controls remain operational for
approximately 45 seconds after switching
off the ignition or after locking the vehicle.
After that time, the controls are disabled.
To reactivate them, switch on the ignition or
unlock the vehicle.
Anti-pinch
(Depending on version, for driver only)
If the window meets an obstacle while rising, it
stops and immediately partially lowers again.
Deactivating the rear
controls for the rear electric
windows
For your children's safety, press control 5
to deactivate the controls for the rear and
passenger electric windows, irrespective of their
positions.
A confirmation message is displayed. The
message will remain displayed until the controls
are reactivated.
The rear electric windows can still be controlled
using the driver's controls.
Reinitialising the electric
windows
After reconnecting the battery, or in the event
of abnormal window movement, the anti-pinch
function must be reinitialised.
The anti-pinch function is disabled during the
following sequence of operations.
For the driver’s window:
►
Raise the window until it is fully closed.
►
Release then pull the control for at least one
second after the window reaches the closed
position. Repeat the operation twice in a row
.
►
Lower the window fully
.
If an electric window meets an obstacle
during operation, the movement of the
window must be reversed. To do this, press
the relevant switch.
When the driver operates the passengers’
electric window switches, it is important to
ensure that nothing can prevent the window
from closing properly.
It is important to ensure that passengers use
the electric windows correctly.
Pay particular attention to children when
operating windows.
Be aware of passengers and/or other persons
present when closing windows using the key
or the "Keyless Entry and Starting" system.
33
Ease of use and comfort
3Air conditioning does not operate when the air flow is disabled.
To obtain cool air more quickly, enable interior
air recirculation for a brief period. Then return
to the intake of exterior air.
Switching off the air conditioning may result in
some discomfort (humidity or misting).
Maximum air conditioning
The system automatically adjusts the
temperature setting to the lowest possible, the
air distribution towards the central and side air
vents, the air flow to maximum and activates
recirculation of interior air.
►
Press button
9 to activate/deactivate the
function (confirmed by
the indicator lamp coming
on/switching off).
Once the function is deactivated, the system
returns to the previous settings.
Dual-zone automatic air
conditioning
1. Temperature.
2. Air flow.
3. Air distribution.
4. Recirculation of interior air.
5.System switch-off.
6. Visibility programme.
7. Rear screen demisting/defrosting on/off.
8. Air conditioning on/off.
9. Maximum air conditioning.
10. Automatic comfort mode.
11 . "Dual” function.
The selected settings and the
temperature values are displayed in the
upper banner of the touch screen.
Temperature
The driver and front passenger can each set the
temperature to suit their preferences.
The value shown on the touch screen is a level
of comfort, not a temperature in Celsius or
Fahrenheit.
►
T
urn the thumbwheel 1 from "Blue" (cold)
to "Red" (hot) to adjust the temperature to your
requirements.
Air flow
► Press the buttons 2 to increase/decrease the
air flow.
The air flow symbol (a fan) appears. It is filled in
or emptied gradually, according to the value set.
Air distribution
► Press button 3 to direct the air flow in turn
towards:
–
windscreen, side windows and footwells,
– footwells,
– central vents, side vents and footwells,
–
windscreen, side windows, central vents, side
vents and footwells,
–
central and side vents,
–
windscreen and side windows (demisting or
defrosting).
Air conditioning on/ off
The air conditioning system is designed to
operate effectively in all seasons, with the
windows closed.
It is used to:
–
lower the temperature in summer
,
–
increase the effectiveness of the demisting in
winter
, above 3°C.
►
Press button
8 to activate/deactivate the air
conditioning system.
Air conditioning does not operate when the air flow is disabled.
To obtain cool air more quickly, enable interior
air recirculation for a brief period. Then return
to the intake of exterior air.
Switching off the air conditioning may result in
some discomfort (humidity or misting).
Automatic Comfort programme
► Press button 10 to activate or deactivate the
air conditioning system’s automatic mode.
34
Ease of use and comfort
Front demisting
- defrosting
With heating or manual air
conditioning
► Adjust the temperature to maximum (red).
► Adjust the air flow to maximum.
► Press this button to activate the air
distribution to the "Windscreen" position;
its indicator lamp comes on.
► Check that the recirculation of interior air is
deactivated; its indicator lamp must be off.
► Depending on version, switch on the air
conditioning by pressing the " A/C" button; its
indicator lamp comes on.
With automatic dual-zone
air conditioning
Automatic Visibility programme
This mode allows the windscreen and side
windows to be demisted or defrosted as quickly
as possible.
► Press this button to activate/deactivate
the mode (confirmed by the illumination/
extinction of the indicator lamp).
The programme automatically manages the air
conditioning (depending on version), air flow
and air intake, and provides optimum distribution
towards the windscreen and side windows.
When the indicator lamp in the button is on, the
air conditioning system operates automatically:
the system manages the temperature, air
flow and air distribution in the passenger
compartment in an optimum way according to
the selected comfort level.
In cold weather with the engine cold, the
air flow is increased gradually until the
comfort setting has been reached, in order to
limit the delivery of cold air into the passenger
compartment.
On entering the vehicle, if the interior
temperature is much colder or warmer than
the comfort setting requested, there is no
need to alter the value displayed to more
quickly reach the required level of comfort.
The system automatically corrects the
temperature difference as quickly as possible.
Manual mode
It is possible to make a different choice from that
offered by the system by changing a setting.
The other functions will still be automatically
managed.
The indicator lamp in the " AUTO” button goes
out if you change a setting.
Visibility programme
► Press the “ visibility” button 6 to demist or
defrost the windscreen and side windows as
quickly as possible. The system automatically manages the air
conditioning, air flow and air intake, and provides
optimum distribution towards the windscreen and
side windows.
►
Press the “
visibility
” button 6 again to stop
the programme.
Or
►
Press the “
AUTO” button 10 to return to the
automatic comfort programme.
"Dual” function
The comfort setting for the passenger side
can be indexed to the driver's comfort setting
(mono-zone).
►
Press the corresponding button 11 to
activate/deactivate the function.
The indicator lamp in the button comes on when
the function is activated.
The function is deactivated automatically if a
passenger uses the temperature control.
Maximum air conditioning
The system automatically adjusts the
temperature setting to the lowest possible, the
air distribution towards the central and side air
vents, the air flow to maximum and activates
recirculation of interior air.
►
Press button
9 to activate/deactivate the
function (confirmed by
the indicator lamp coming
on/switching off).
Once the function is deactivated, the system
returns to the previous settings.
Interior air recirculation
The intake of exterior air prevents the formation
of mist on the windscreen and side windows.
Recirculating the interior air isolates the
passenger compartment from outside odours
and fumes and allows the desired passenger
compartment temperature to be achieved more
rapidly.
► Press this button to activate/deactivate
the function (confirmed by the
illumination/extinction of the indicator lamp).
This function is activated automatically when reverse gear is engaged.
Switching off the air
conditioning system
► Press this button.
All of the indicator lamps for the system go off.
This action deactivates all of the functions of the
air conditioning system.
The temperature is no longer regulated. A slight
flow of air can still be felt, due to the forward
movement of the vehicle.
36
Ease of use and comfort
Opening
► To access the closed storage compartment,
lift the lever to open the lid.
This storage compartment can be used to house portable devices (mobile phone,
MP3 player, etc.) which can be connected to
the USB/Jack sockets or charged from the 12
V accessories socket in the centre console.
Closing
► Close the cover until it locks.
Sun visor
► With the ignition on, raise the concealing
flap; depending on the version, the mirror is
illuminated automatically.
Glove box
► To open the glove box, raise the handle.
With the ignition on, the glove box is lit when
open.
Depending on version, it contains an adjustable
ventilation nozzle, distributing the same
conditioned air as the vents in the passenger
compartment.
Never drive with the glove box open
when a passenger is at the front. It may
cause injury during sharp deceleration!
Cigarette lighter/12 V
accessory socket(s)
► To use the cigarette lighter, press it in and
wait a few seconds until it pops out automatically.
► To use a 12 V accessory (max. power:
120 W), remove the cigarette lighter and connect
a suitable adaptor.
You can use this socket to connect a telephone
charger, a bottle warmer, etc.
After use, put the cigarette lighter back into place
straight away.
The connection of an electrical device not approved by PEUGEOT, such as a
USB charger, may adversely affect the
operation of vehicle electrical systems,
causing faults such as poor radio reception or
interference with displays in the screens.
USB socket(s)
Sockets 1, 2 and 3 (depending on version) can
be used to charge a portable device.
Socket
1 also enables audio files sent to your
audio system to be played via the vehicle's
speakers.
These files can be managed using the steering
mounted controls or those on the touch screen.
Depending on version,
socket 1 also allows a
smartphone to be connected by MirrorLink
TM,
Android Auto® or CarPlay®, enabling certain
smartphone applications to be used on the touch
screen.
For best results, use a cable made or approved
by the device manufacturer.
These applications can be managed using the
steering-mounted controls or the audio system
controls.
When the USB port is used, the portable
device charges automatically.
A message is displayed if the power drawn
by the portable device exceeds the current
supplied by the vehicle.
For more information on how to use this
equipment, refer to the Audio equipment
and telematics section .
Front armrest
(Depending on version)
It includes a storage space.