48
Iluminação e visibilidade
– quando o ângulo de rotação do volante é
inferior a um determinado valor .
–
a uma velocidade superior a 40 km/h.
–
quando a marcha-atrás está engrenada.
Indicadores de mudança
de direção
► Esquerda ou direita: desloque o comando de
iluminação para baixo ou para cima até passar o
ponto de resistência.
Luzes de estacionamento
Marcação lateral do veículo efetuada pelo
acendimento das luzes de presença apenas do
lado da circulação.
►
Dependendo da versão, um minuto depois
da ignição ser desligada, mova o comando
de iluminação para cima ou para baixo em
função do lado de circulação (por exemplo, num
estacionamento à esquerda, quando move o
comando de iluminação para cima, as luzes de
presença direitas são acesas). Isto é confirmado por um sinal sonoro e
pelo acendimento do indicador de mudança
de direção correspondente no painel de
instrumentos.
►
Para desligar as luzes de estacionamento,
coloque o comando de iluminação na posição
central.
Regulação da altura das
luzes
Para evitar que os outros utentes da estrada
fiquem encadeados, as luzes devem ser
reguladas em altura, em função da carga do
veículo.
Estão disponíveis 6 posições (de 0 se o veículo
não tiver carga 5 para veículos com carga
elevada).
Acendimento automático das luzes
Quando o anel está na posição “ AUTO" e o
sensor de chuva/luminosidade detetar uma
luminosidade externa fraca, as luzes da chapa
de matrícula, de presença e de cruzamento
acendem-se automaticamente, sem ação
do condutor. Podem também acender-se
se for detetada chuva, ao mesmo tempo do
funcionamento automático do limpa-vidros.
Assim que a luminosidade se tornar suficiente
ou após a paragem dos limpa-vidros, as luzes
apagam-se automaticamente.
Ativar/desativar
► Para ativar , rode o anel para a posição
“AUTO”.
►
Para desativar
, rode o anel para qualquer
outra posição.
Quando a função é ativada ou desativada, é
apresentada uma mensagem.
Anomalia
Em caso de problema de funcionamento
do sensor de luminosidade/chuva, as
50
Iluminação e visibilidade
Sem funcionamento das
escovas AUTO
Com funcionamento das
escovas AUTO
Escovas do para-brisas
Para selecionar a velocidade de limpeza: eleve
ou baixe o comando para a posição pretendida.
Manual (mova para cima e liberte).
Desativada.
Funcionamento intermitente das escovas
(proporcional à velocidade do veículo).
ouLimpeza automática e intermitente
(proporcional à velocidade do veículo).
Consulte a secção correspondente.
Limpeza normal.
Limpeza rápida.
Se a ignição tiver sido desligada com os
limpa-vidros do para-brisas ativas, deve
utilizar o comando novamente para reativar a
limpeza quando a ignição for ligada
novamente (exceto se a ignição tiver sido
desligada durante menos de um minuto).
Diminuir ou aumentar a frequência de
limpeza
► Rode o a nel para cima/baixo para
aumentar/diminuir a frequência de
limpeza (com a posição de limpeza “ INT” ou
“AUTO”).
Lavagem do para-brisas
► Puxe o comando de iliminação na sua
direção e mantenha-o nessa posição.
Um ciclo final de lavagem é efetuado quando a
lavagem dos vidros terminar.
Para não danificar as escovas, não
acione o lava-vidros enquanto o depósito
do líquido do lava-vidros estiver vazio.
Apenas acione o lava-vidros se não houver
risco de o líquido gelar no para-brisas e
perturbar a visibilidade. No inverno, use
produtos recomendados para “climas muito
frios”.
Nunca faça o abastecimento com água.
Substituir uma escova do
limpa-vidros
Para verificar se as escovas do
limpa-vidros não estão ásperas, passe
ligeiramente com o dedo ao longo da lâmina.
Para conservar a eficácia dos limpa-vidros, é
aconselhável:
–
utilizá-las com cuidado.
–
limpá-las regularmente com água e sabão.
–
limpar o para-brisas com regularidade com
um detergente especial.
–
não deve utilizá-las para segurar uma
placa de cartão contra o para-brisas.
–
substituí-las quando surgirem os primeiros
sinais de desgaste.
Por motivos de segurança e para não
danificar o para-brisas ou as escovas do
limpa-vidros, deve limpá-las sempre se
tiverem objetos estranhos (por exemplo:
areia, pó, óleo, dejetos de pássaros).
Nunca utilize gasolina, diluente ou outro
solvente semelhante para limpar as escovas
do limpa-vidros.
Nunca agite, rode ou dobre a lâmina e o
braço da escova do limpa-vidros.
Desmontagem/montagem à frente
► Substitua estas escovas do limpa-vidros pelo
lado do condutor.
► A começar a partir da escova do limpa-vidros
mais afastado de si, segure cada haste pela
secção rígida e levante-o o máximo possível.
Não toque nas escovas do limpa-vidros,
risco de distorção irreversível.
Não as liberte enquanto as deslocar, risco de
danificar o para-brisas!
52
Segurança
Recomendações de
segurança gerais
Condução em estrada e em
todo-o-terreno
Este veículo comercial e todo-o-terreno
pode ser conduzido em estradas e em
terreno irregular. A distância ao solo mais
elevada e o centro de gravidade aumentam
a probabilidade de capotagem do veículo.
Consulte Recomendações de condução.
Não remova as etiquetas fixadas em
diferentes locais do seu veículo. Incluem
avisos de segurança, bem como informação
de identificação do veículo.
Para qualquer intervenção no seu
veículo, dirija-se a uma oficina
autorizada que disponha da informação
técnica, da competência e do material
necessário, o que a rede PEUGEOT tem
condições para proporcionar.
Consoante a legislação em vigor no país,
determinados alguns equipamentos de
segurança podem ser obrigatórios: coletes de
segurança de alta visibilidade, triângulos de
sinalização, testes de alcoolemia, lâmpadas
sobresselentes, fusíveis sobresselentes,
extintor, estojo de primeiros-socorros e
para-lamas traseiros do veículo, etc.
Instalação de acessórios elétricos:
– A montagem de um equipamento ou
de um acessório elétrico não aprovado pela
PEUGEOT pode ocasionar um consumo
excessivo e uma avaria do sistema elétrico
do seu veículo. Contacte a rede PEUGEOT
para conhecer a oferta de acessórios
referenciados.
–
Por razões de segurança, o acesso à
tomada de diagnóstico, associada aos
sistemas eletrónicos do veículo, está
estritamente reservado à rede PEUGEOT
ou a uma oficina autorizada que disponha
de ferramentas adequadas (risco de mau
funcionamento dos sistemas eletrónicos
integrados que pode causar avarias ou
acidentes graves). O fabricante não será
responsável caso esta instrução não seja
respeitada.
–
Qualquer modificação ou adaptação não
prevista ou autorizada pela PEUGEOT
ou efetuada sem respeitar as indicações
técnicas definidas pelo construtor resultará na
suspensão da garantia comercial.
Instalação de acessórios emissores
de radiocomunicação
Antes de instalar um emissor de
radiocomunicação com uma antena
externa, deverá contactar, sem falta, a
rede PEUGEOT, que lhe apresentará as
características dos emissores que podem
ser instalados (frequência, potência máxima,
posição da antena, condições específicas
de instalação) de acordo com a Diretiva de
Compatibilidade Eletromagnética Automóvel
(2004/104/CE).
Declarações de conformidade para
equipamento de rádio
Os respetivos certificados estão disponíveis
no Website http://public.servicebox.peugeot.
com/APddb/.
Limites de velocidade de
funcionamento
Para o funcionamento de alguns sistemas,
os valores de limites de velocidade são
fornecidos apenas para fins informativos. Os
limites podem ser diferentes, consoante as
condições de utilização do veículo.
Luzes avisadoras de
perigo
► A pressão deste botão vermelho faz com que
todos os indicadores de mudança de direção
fiquem intermitentes.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Acendimento automático das luzes avisadoras de
perigo
Numa travagem de emergência, em função da
taxa de desaceleração, as luzes avisadoras
de perigo acendem-se automaticamente.
Apagam-se automaticamente à próxima
aceleração.
Podem ser desligadas se voltar a pressionar o
botão.
Buzina
► Pressione a parte central do volante.
Programa de estabilidade
eletrónico (ESC)
(Dependendo da versão)
53
Segurança
5► A pressão deste botão vermelho faz com que
todos os indicadores de mudança de direção
fiquem intermitentes.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Acendimento automático das luzes avisadoras de
perigo
Numa travagem de emergência, em função da
taxa de desaceleração, as luzes avisadoras
de perigo acendem-se automaticamente.
Apagam-se automaticamente à próxima
aceleração.
Podem ser desligadas se voltar a pressionar o
botão.
Buzina
► Pressione a parte central do volante.
Programa de estabilidade
eletrónico (ESC)
(Dependendo da versão) O controlo de estabilidade eletrónico inclui os
seguintes sistemas:
–
Sistema de travagem antibloqueio (ABS) e
repartidor eletrónico da travagem (EBFD).
–
Assistência à travagem de emergência (EBA)
–
Antipatinagem das rodas (ASR)
–
Controlo dinâmico de estabilidade (DSC)
–
Controlo de estabilidade do reboque (TSA).
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS) e
repartidor eletrónico da
travagem (EBFD)
Estes sistemas reforçam a estabilidade e
controlo do veículo durante a travagem e
permitem um maior controlo nas curvas, em
especial em estradas escorregadias ou em más
condições.
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso de
travagem de emergência.
O EBFD gere a pressão de travagem roda a
roda.
Esta luz avisadora fica fixa na
eventualidade de uma anomalia do ABS.
O veículo mantém uma travagem clássica.
Conduza com cuidado e a uma velocidade
moderada.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada assim que possível.
Esta luz avisadora, quando se acende em
conjunto com as luzes avisadoras STOP
e ABS, acompanhadas de uma mensagem e um
sinal sonoro, indica uma anomalia no EBFD.
A paragem do veículo é imperativa assim que
as condições de segurança o permitirem.
Entre em contacto com um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
O funcionamento normal do ABS pode
resultar em vibrações ligeiras no pedal
de travagem.
Quando travar numa situação de
emergência, pressione o pedal com
muita firmeza e mantenha esta pressão.
Em caso de substituição de rodas (pneus
e jantes) tenha atenção para que estas
estejam homologadas para o veículo.
Após uma colisão, solicite a verificação dos sistemas pelo concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Assistência à travagem de emergência (AFU)
Este sistema permite, em caso de emergência,
atingir mais rapidamente a pressão otimizada de
travagem e reduzir, por conseguinte, a distância
de paragem.
Ativa-se em função da rapidez de acionamento
do pedal do travão e manifesta-se por uma
54
Segurança
diminuição da resistência do pedal e um
aumento da eficácia da travagem.
Regulação Antipatinagem
(ASR)/Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)
A antipatinagem das rodas (ou o controlo de tração) otimiza a tração quando utilizar a
travagem com o motor e ao carregar nos travões
nas rodas motrizes para evitar a rotação de uma
ou várias rodas. Melhora também a estabilidade
de direção do veículo.
Se uma roda tiver fraca aderência, a
antipatinagem das rodas impede a rotação da
rota e coloca o binário do motor para a roda
que tenha a melhor aderência para impedir que
fiquem imobilizadas.
Se houver uma diferença entre a trajetória do
veículo e o trajeto pretendido pelo condutor, o
sistema de controlo de estabilidade dinâmica
utiliza automaticamente a travagem do motor e
os travões numa ou várias rodas para colocar de
novo o veículo no trajeto pretendido, de acordo
com os limites das leis da física.
Estes sistemas são ativados automaticamente
sempre que o veículo arranca.
Entram em funcionamento em caso de
problemas de aderência ou de trajetória.
Esta ação é assinalada pelo
funcionamento intermitente desta luz
avisadora no quadro de bordo.
Desativação/reativação
Em condições excecionais (por exemplo,
arranque do veículo atolado, imobilizado na
neve, em solo instável, etc.), é aconselhável
desativar os sistemas ASR e DSC, para que as
rodas possam rodar livremente e recuperar a
aderência.
Assim que as condições de aderência o
permitirem, reative os sistemas.
► Pressione este botão durante cerca de 5
segundos para desativar as funções (reativadas
por uma pressão única).
A desativação é confirmada pelo acendimento desta luz indicadora no
quadro de bordo e pela apresentação de uma
mensagem.
Os sistemas ASR e DSC são reativados
automaticamente depois da ignição ter sido
desligada.
Avaria
Esta luz avisadora acende-se,
acompanhada por um sinal sonoro e a
apresentação de uma mensagem, para indicar
uma avaria no sistema.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada para verificação do sistema.
ASR/DSC
Estes sistemas melhoram a segurança
em condução normal, mas não devem incitar
o condutor a assumir riscos suplementares
ou a circular a altas velocidades.
Em condições de aderência reduzida
(chuva, neve, gelo preto) o risco de perda
de aderência aumenta. Assim, é importante
para a sua segurança que estes sistemas
permaneçam ativados em quaisquer
condições, particularmente em condições
difíceis.
O funcionamento correto depende da
conformidade das recomendações do
fabricante relativas aos pneus (pneus e
jantes), aos componentes de travagem, aos
componentes eletrónicos, bem como dos
procedimentos de montagem e de reparação
de concessionários PEUGEOT.
É recomendável utilizar pneus para a
neve para garantir que estes sistemas
permanecem eficientes em condições
de inverno. As quatro rodas devem estar
equipadas com os pneus aprovado para o
veículo.
Controlo de estabilidade do
reboque (TSA)
Em situação de reboque, este sistema permite
reduzir os riscos de guinada do veículo e do
reboque.
Funcionamento
O sistema é ativado automaticamente ao ligar a
ignição.
O sistema não funciona se os sistemas de ASR
e DSC estiverem desativados.
O sistema eletrónico de controlo de estabilidade
(ESC) deve estar a funcionar corretamente.
A uma velocidade até 85 km/h, se o sistema
detetar movimentos oscilatórios do reboque
(guinadas), aciona os travões para estabilizar o
reboque e, se necessário, reduz a potência do
motor para abrandar o veículo.
Esta luz avisadora fica intermitente no
quadro de bordo e as luzes de travagem
acendem-se para chamar a atenção para esta
ação corretiva.
Para obter informações sobre pesos e cargas
rebocáveis, consulte a secção Dados técnicos
do motor e cargas rebocáveis ou o certificado
de matrícula
Para garantir uma condução segura com um
dispositivo de reboque , consulte a secção
correspondente.
55
Segurança
5Controlo de estabilidade do
reboque (TSA)
Em situação de reboque, este sistema permite
reduzir os riscos de guinada do veículo e do
reboque.
Funcionamento
O sistema é ativado automaticamente ao ligar a
ignição.
O sistema não funciona se os sistemas de ASR
e DSC estiverem desativados.
O sistema eletrónico de controlo de estabilidade
(ESC) deve estar a funcionar corretamente.
A uma velocidade até 85 km/h, se o sistema
detetar movimentos oscilatórios do reboque
(guinadas), aciona os travões para estabilizar o
reboque e, se necessário, reduz a potência do
motor para abrandar o veículo.
Esta luz avisadora fica intermitente no
quadro de bordo e as luzes de travagem
acendem-se para chamar a atenção para esta
ação corretiva.
Para obter informações sobre pesos e cargas
rebocáveis, consulte a secção Dados técnicos
do motor e cargas rebocáveis ou o certificado
de matrícula
Para garantir uma condução segura com um
dispositivo de reboque , consulte a secção
correspondente.
Anomalia
Em caso de problema de funcionamento,
esta luz avisadora acende-se no quadro
de bordo, acompanhada de uma mensagem e
um sinal sonoro.
Se pretende rebocar um reboque, reduza a
velocidade e circule com prudência!
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada para verificar o sistema.
O sistema de controlo de estabilidade do
reboque fornece uma funcionalidade de
segurança adicional em condições normais
de condução se forem respeitadas as
recomendações de utilização de reboques e
legislação em vigor no seu país. Isto não
deve encorajar o condutor a correr riscos
adicionais, como a utilização de um reboque
em condições que não sejam as melhores
(excesso de carga, não respeitar a carga
máxima no eixo dianteiro do reboque, pneus
gastos ou com pressão baixa, sistema de
travagem defeituoso, etc.) ou condução a
velocidade excessiva.
Em determinadas situações, o sistema
pode não detetar guinadas do reboque, em
especial com um reboque ligeiro.
Em condução em piso escorregadio ou
degradado, o sistema não consegue impedir
uma guinada repentina do reboque.
Hill Assist Descent
Control
O sistema Ajuda à descida, para inclinações
acentuadas e em pavimentos de estrada com
pouca aderência (por exemplo, gravilha, lama).
Este sistema reduz o risco de perda de controlo
ou de deslize do veículo durante uma descida,
para a frente.
Ao descer, assiste o condutor na manutenção
de uma velocidade constante (em função da
mudança engrenada) ao mesmo tempo que
liberta gradualmente os travões.
Para que o sistema seja ativado, a
inclinação deve ser superior a 5 %.
O sistema pode ser utilizado com a caixa de
velocidades em ponto morto.
Caso contrário, engate uma velocidade
correspondente à velocidade para evitar que
o motor vá abaixo.
Com uma caixa de velocidades automática,
o sistema pode ser utilizado com o seletor
em
N ou D.
O sistema deixa de estar disponível e
ativo se a velocidade do veículo for
superior a 35 km/h.
Ativação
Por predefinição, o sistema não está
selecionado.
59
Segurança
5– só deve ser utilizado para prender uma
pessoa;
–
não deve apresentar rasgões ou sinais de
desgaste.
–
não deve ser alterado ou modificado para
não afetar o desempenho.
Recomendações para as crianças
Utilize uma cadeira para crianças
adequada se o passageiro tiver menos de
12 anos ou medir menos de um metro e
cinquenta.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
para várias crianças.
Nunca transporte uma criança no colo.
Para obter mais informações sobre as
Cadeiras para crianças , consulte a secção
correspondente.
Manutenção
De acordo com as regras de segurança
em vigor, para qualquer reparação nos
cintos de segurança do seu veículo, dirija-se
a uma oficina autorizada que possua as
competências e o equipamento necessários,
os quais o concessionário PEUGEOT pode
fornecer.
Solicite a verificação periódica dos seus
cintos de segurança por um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada,
especialmente se os cintos apresentarem
sinais de deterioração.
Limpe os cintos de segurança com água e
sabão ou um produto de limpeza para têxteis
vendido pelos concessionários PEUGEOT.
Airbags
Informações gerais
Os airbags foram concebidos para otimizar a
segurança dos ocupantes em caso de colisão
violenta; completam a ação dos cintos de
segurança com um sistema de limitação de
força.
Os sensores eletrónicos registam e analisam
os embates frontais e laterais nas zonas de
deteção de colisões:
–
Em caso de colisão violenta, os airbags são
acionados instantaneamente e contribuem
para proteger melhor os ocupantes do veículo;
imediatamente após a colisão, os airbags são
rapidamente esvaziados para não perturbar
a visibilidade, nem a eventual saída dos
ocupantes.
–
Na eventualidade de impacto ligeira,
impacto traseiro e em determinadas situações
de capotagem, os airbags podem não ser
acionados; a única proteção nestas situações é
o cinto de segurança.
A
gravidade da colisão depende da natureza
do obstáculo e da velocidade do veículo no
momento do impacto.
Os airbags não funcionam com a
ignição desligada.
Este equipamento é acionado apenas
uma vez. Se ocorrer uma segunda colisão
(aquando do mesmo acidente ou noutro
acidente), o airbag não é novamente
acionado.
Zonas de deteção de colisão
A. Zona de impacto frontal
B. Zona de impacto lateral
Quando um ou mais airbags forem
acionado, a detonação da carga
pirotécnica integrada no sistema faz um ruído
e liberta uma pequena quantidade de fumo.
Este fumo não é nocivo, mas pode revelar-se
irritante para as pessoas sensíveis.
O ruído da detonação associado ao
acionamento de um airbag pode provocar
uma ligeira diminuição da capacidade
auditiva durante um breve período.
60
Segurança
Airbags frontais
Este sistema protege o condutor e o passageiro
dianteiro em caso de colisão dianteira grave, no
sentido de limitar os riscos de lesões na cabeça
e no peito.
O airbag do condutor está integrado no centro
do volante; o airbag dianteiro de passageiro
encontra-se no painel de bordo por cima do
porta-luvas.
Acionamento
São acionados, exceto se o airbag dianteiro
de passageiro estiver desativado*, em caso de
uma colisão frontal violenta aplicada em toda
ou parte da zona de impacto frontal A, no eixo
longitudinal do veículo num plano horizontal e
no sentido da parte da frente para a traseira do
veículo.
O airbag dianteiro interpõe-se entre o tórax e
a cabeça do ocupante dianteiro do veículo e o
volante (no lado do condutor) e o painel (no lado
do passageiro) para amortecer a sua projeção
para a frente.
* Para mais informações sobre a Desativação do airbag dianteir\
o do passageiro, consulte a secção correspondente.
Airbags laterais
No caso de impacto lateral grave, este sistema
protege o condutor e o passageiro dianteiro para
mitigar o risco de ferimentos entre a anca e o
ombro.
Cada airbag lateral está integrado na armação
das costas do banco, do lado da porta.
Acionamento
Os airbags laterais são acionados num lado de
um impacto grave aplicado a todas ou a parte da
zona de impacto lateral B.
O airbag lateral interpõe-se entre a anca e o
ombro do ocupante do veículo e o painel da
porta correspondente.
Airbags tipo cortina
Sistema que contribui para reforçar a proteção,
em caso de colisão lateral violenta, do condutor
e dos passageiros (exceto o passageiro no
banco central traseiro) para limitar os riscos de
traumatismo na parte lateral da cabeça.
Cada airbag tipo cortina está integrado nos
pilares e na parte superior do habitáculo.
Acionamento
É ativado ao mesmo tempo que o airbag lateral
correspondente em caso de impacto lateral
violento aplicado na totalidade ou em parte da
zona de impacto lateral B.
O airbag de cortina interpõe-se entre os
ocupantes dianteiros e traseiros do veículo e os
respetivos vidros.
Avaria
Se esta luz avisadora se acender no
painel de instrumentos, deve contactar o
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada para verificar o sistema.
Os airbags podem não ser acionados em caso
de colisão violenta.
Aquando de uma colisão ou de um encosto ligeiro na zona lateral do veículo
ou em caso de capotamento, é possível que
o airbag não seja ativado.
Aquando de uma colisão na traseira ou na
dianteira, nenhum dos airbags laterais é
acionado.
Conselhos
Para que os airbags sejam totalmente
eficazes, respeite as recomendações
de segurança indicadas em seguida.
Sente-se de forma normal e direita no banco.
Coloque o cinto de segurança, certificando-se
de que está posicionado e ajustado
corretamente.
Não coloque nada entre os ocupantes e os
airbags (criança, animal, objeto, etc.) nem
fixe ou prenda nada junto ou na direção
da trajetória de abertura do airbag; caso
contrário, poderia provocar lesões aquando
do acionamento dos airbags.
Nunca modifique as definições de origem
do seu veículo, principalmente na zona
diretamente adjacente aos airbags.
Depois de um acidente ou do roubo do
veículo, solicite a verificação dos sistemas
dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas dos
airbags deverá ser efetuada pela rede
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Mesmo cumprindo todas as precauções
indicadas, não fica excluído o risco de
ferimentos ou ligeiras queimaduras na
cabeça, no tórax ou nos braços, aquando
do acionamento de um airbag. Com efeito, o
airbag enche-se de forma quase instantânea
(alguns milissegundos) e, em seguida,
esvazia-se no mesmo espaço de tempo,
evacuando os gases quentes através dos
orifícios previstos para o efeito.
Airbags frontais
Não conduza agarrando o volante pelos
seus raios ou deixando as mãos sobre a
caixa central do volante.