177
Audio systém
11Ak systém čaká na hlasový príkaz zo strany
používateľa, stlačením týchto tlačidiel sa
ukončí hlasové spojenie.
Pri každom stlačení tlačidla zaznie
„pípnutie“ (zvukový signál) a na displeji
sa zobrazí stránka s odporúčaniami, ktoré
používateľa žiadajú o vyslovenie hlasového
príkazu.
Globálne hlasové povely
Ak práve neprebieha žiadny telefonický hovor, tieto povely je
možné zadať z akejkoľvek stránky po stlačení
tlačidla na rozpoznávanie hlasu alebo tlačidla
pre telefón, ktoré sa nachádzajú na volante.
Help
Poskytne všeobecnú pomoc používateľom, keď
im ponúkne niektoré z dostupných povelov.
Cancel
Zatvorenie aktuálnej hlasovej sekvencie.
Repeat
Zopakuje používateľovi naposledy vyslovenú
hlasovú správu.
Voice tutorial
Poskytne používateľovi podrobný opis spôsobu
používania hlasového systému.
* Táto funkcia je do stupná iba v prípade, ak telefón pripojený k systému podporuje stiahnutie adresára kontaktov a posledných hovorov a ak sa vykonalo
stiahnutie príslušných súborov.
**
Táto funkcia je do
stupná iba v prípade, ak telefón pripojený k systému podporuje funkciu čítania textových správ .
Hlasové povely pre
„telefón“
Ak je k systému pripojený telefón, je
možné po stlačení tlačidla telefónu
umiestneného na volante použiť tieto hlasové
povely na ktorejkoľvek hlavnej stránke
obrazovky, pokiaľ práve neprebieha žiadny
telefonický hovor.
Ak nie je pripojený žiadny telefón, hlasová
správa oznámi: „No telephone is connected.
Connect a telephone and try again“ a relácia
hlasového povelu sa zatvorí.
Označenie „Mobile phone“ je možné
nahradiť troma inými dostupnými
označeniami: „Home“; „Office“; „Other“.
Call* > Ján Slovák
Vykoná sa hovor na telefónne číslo priradené
kontaktu Ján Slovák.
Call* > Ján Slovák > Mobile phone
Vykoná sa hovor na telefónne číslo označené
mobilným telefónom priradené kontaktu Ján
Slovák.
Call number > 0123456789
Zatelefonuje sa na číslo 0123456789.
Redial
Zatelefonuje sa na číslo alebo kontakt z
naposledy vykonaného hovoru.
Call back
Zatelefonuje sa na číslo alebo kontakt z
naposledy prijatého hovoru.
Recent calls*
Zobrazí sa úplný zoznam nedávnych hovorov:
odchádzajúcich, zmeškaných aj prichádzajúcich.
Outgoing calls *
Zobrazí sa zoznam odchádzajúcich hovorov.
Missed calls*
Zobrazí sa zoznam zmeškaných hovorov.
Incoming calls *
Zobrazí sa zoznam prichádzajúcich hovorov.
Directory *
Zobrazí sa adresár pripojeného telefónu.
Search* > Ján Slovák
Zobrazia sa kontaktné údaje Jána Slováka v
adresári so všetkými uloženými číslami.
Search* > Ján Slovák > Mobile phone
Zobrazí sa telefónne číslo označené mobilným
telefónom priradené kontaktu Ján Slovák.
View messages**
Zobrazí sa zoznam textových správ prijatých do
pripojeného telefónu.
Ak daný telefón umožňuje zaznamenanie mena „First Name“ (Ján) a priezviska
178
Audio systém
„Surname“ (Slovák) do dvoch samostatných
polí, použite nasledovné hlasové povely:
–
„Call“ > „Ján“ > „Slovák“ alebo „Call“ >
„Slovák“ > „Ján“.
–
„Search“ > „Ján“ > „Slovák“ alebo „Search“
> „Slovák“ > „Ján“.
Hlasové povely pre „AM/FM
rádio“
Ak práve neprebieha žiadny telefonický
hovor, nasledujúce povely je možné
zadať z akejkoľvek hlavnej stránky obrazovky po
stlačení tlačidla na rozpoznávanie hlasu, ktoré
sa nachádza na volante.
Tune to > 105.5 > FM
Rádio sa naladí na frekvenciu 105,5 v pásme
FM.
Tune to > 940 > AM
Rádio sa naladí na frekvenciu 940 v pásme AM.
Tune to * > Magic > FM
Rádio sa preladí na stanicu s názvom Magic.
Hlasové povely pre „médiá“
Ak práve neprebieha žiadny telefonický hovor, nasledujúce povely je možné
zadať z akejkoľvek hlavnej stránky obrazovky po
stlačení tlačidla na rozpoznávanie hlasu, ktoré
sa nachádza na volante.
Listen to track > „Track 1“
* Slovo „Magic“ môž ete nahradiť názvom akejkoľvek inej rozhlasovej stanice FM prijímanej rádiom. Nie všetky rozhlasové stanice poskytujú túto službu. Prehrá sa skladba „Track 1“.
Listen to album > „Album 1“
Prehrá sa pieseň z albumu „Album 1“.
Listen to artist > „Artist 1“
Prehrá sa pieseň od interpreta „Artist 1“.
Listen to music style > „Jazz“
Prehrá sa pieseň v hudobnom štýle „Jazz“.
Listen to playlist > „Playlist 1“
Prehrá sa pieseň zo zoznamu skladieb
„Playlist1“.
Listen to podcast > „Radio 1“
Prehrá sa podcast „Podcast 1“.
Listen to audio book > „Book 1“
Prehrá sa audio kniha „Book 1“.
Listen to track number > „5“
Prehrá sa skladba číslo „5“.
Select > „USB“
Vyberie sa podpora USB médií ako aktívny zdroj
zvuku.
Browse > „Album“
Zobrazí sa zoznam dostupných albumov.
Hlasové povely pre „textové
správy“
Ak práve neprebieha žiadny telefonický hovor, nasledujúce povely je možné
zadať z každej hlavnej obrazovky po stlačení
tlačidla telefónu, ktoré sa nachádza na volante.
Send a text message to > 0123456789 Spustí sa hlasový postup na odoslanie
prednastavenej textovej správy prostredníctvom
systému.
Send a text message to > Ján Slovák >
Mobile phone
Spustí sa hlasový postup na odoslanie
prednastavenej textovej správy prostredníctvom
systému.
View text message > Ján Slovák > Mobile
phone
Zobrazí sa zoznam textových správ stiahnutých
telefónom.
Hlasové povely pre „hands-
free volania“
Nasledujúce povely sú dostupné počas
prebiehajúceho hovoru.
Povely je možné zadať z ktorejkoľvek stránky
obrazovky počas tel.
hovoru po stlačení tlačidla
telefónu nachádzajúceho sa na volante.
Send 0123456789
Odošlú sa tóny voľby pre číslo 0123456789.
Send Voicemail password
Odošlú sa tóny voľby pre čísla zaregistrované v
položke „Voicemail password“.
Activate speakers
Hovor sa prenesie do telefónu alebo do systému.
Activate/Deactivate microphone
Aktivuje/deaktivuje sa mikrofón systému.
179
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
12Audio a telematický systém s dotykovým
displejom
Multimediálny audio systém
– telefón Bluetooth
® –
navigácia GPS
Systém je chránený takým spôsobom,
aby bol funkčný len vo vašom vozidle.
Z bezpečnostných dôvodov smie vodič
vykonávať úkony vyžadujúce jeho
zvýšenú pozornosť výlučne v
zastavenom
vozidle
.
Pri vypnutí motora sa systém po aktivácii
režimu úspory energie vypne, aby sa
zabránilo vybíjaniu batérie.
Prvé kroky
Na prístup k hlavným ponukám použite tlačidlá
umiestnené pod dotykovým displejom, následne
stlačte virtuálne tlačidlá na dotykovom displeji.
Displej je „rezistentného“ typu, je
potrebné silnejšie stlačenie,
predovšetkým v prípade posuvných dotykov
tzv. „kĺzania“ (presúvanie stránok,
premiestnenie mapy atď.). Obyčajný dotyk
nestačí. Displej nezaznamená dotyk viac ako
jedným prstom.
Displej je použiteľný aj s rukavicami. Táto
technológia umožňuje jeho použitie pri
akejkoľvek teplote.
Na čistenie obrazovky používajte mäkkú,
neabrazívnu handričku z jemnej tkaniny
(handrička na okuliare) bez použitia ďalších
čistiacich prostriedkov.
Obrazovky sa nedotýkajte ostrými predmetmi.
Obrazovky sa nedotýkajte mokrými rukami.
V prípade veľkej horúčavy môže byť
úroveň hlasitosti obmedzená z dôvodu
ochrany systému. Hlasitosť sa uvedie do
pôvodného stavu hneď ako teplota v interiéri
poklesne.
Systém sa môže tiež uviesť do
pohotovostného režimu (úplné zhasnutie
displeja a vypnutie zvuku) po dobu minimálne
5 minút.
Stlačenie: zapnutie/vypnutie.
Otočenie: nastavenie hlasitosti (každý
zdroj sa nastavuje nezávisle).
Zapnutie/vypnutie obrazovky.
Zapnutie/vypnutie hlasitosti (vypnutie
zvuku/pozastavenie).
Rádio, otočenie: vyhľadanie rozhlasovej
stanice.
Médiá, otočenie: výber predchádzajúcej/
nasledujúcej skladby.
Stlačenie: potvrdenie možnosti zobrazenej na
obrazovke.
Zapnutie, vypnutie, konfigurácia určitých
ovládacích funkcií systému a vozidla.
Prerušenie aktuálnej operácie.
Prechod o jednu úroveň vyššie (ponuka
alebo priečinok).
Zoznam výrazov
VOLUME
Nastavenie hlasitosti otáčaním ovládača.
RADIO
Prístup do
ponuky rádia.
MEDIA
Prístup do
ponuky médií a rôznych hudobných
zdrojov.
N AV
Prístup do
ponuky navigácie.
PHONE
Prístup do
ponuky pre telefón.
MORE
Prístup k údajom o vozidle.
180
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
BROWSE, TUNE, SCROLL
Otočením tlačidla môžete:
–
prechádzať cez ponuku alebo zoznam,
–
vybrať rozhlasovú stanicu.
ENTER
Stlačením potvrdíte možnosť zobrazenú na
obrazovke.
Ovládače na volante
Zapnutie/vypnutie funkcie pozastavenia
zariadenia USB/iPod a zdrojov s
rozhraním Bluetooth
®.
Zapnutie/vypnutie funkcie vypnutia zvuku rádia.
Zapnutie/vypnutie funkcie mikrofónu počas
telefonickej konverzácie.
Prepínanie nahor alebo nadol: zvýšenie
alebo zníženie hlasitosti hlasových
oznámení, ako aj zdrojov hudby, hands-free
zariadení a zdrojov na čítanie textových správ.
Zapnutie rozpoznávanie hlasu.
Pozastavenie hlasovej správy na začatie
nového hlasového povelu.
Pozastavenie rozpoznávania hlasu.
Prijatie prichádzajúceho hovoru.
Prijatie druhého prichádzajúceho hovoru
a podržanie aktívneho hovoru.
Zapnutie rozpoznávania hlasu pre funkciu
telefonovania.
Pozastavenie hlasovej správy na zadanie iného
hlasového povelu.
Pozastavenie rozpoznávania hlasu.
Rádio, prepínanie nahor alebo nadol:
výber nasledujúcej/predchádzajúcej
stanice.
Rádio, súvislé prepínanie nahor alebo nadol:
prehľadávanie rozhlasových frekvencií nahor/
nadol, až kým neuvoľníte tlačidlo.
Médiá, prepínanie nahor alebo nadol: výber
nasledujúcej/predchádzajúcej skladby.
Médiá, súvislé prepínanie nahor alebo nadol:
posúvanie v rámci skladby vpred/vzad,
až kým
neuvoľníte tlačidlo.
Odmietnutie prichádzajúceho hovoru.
Ukončenie práve prebiehajúceho
telefonického hovoru.
Ponuky
Radio
Vyberte si spomedzi rôznych zdrojov
rozhlasového vysielania.
Zapnutie, vypnutie a upravenie určitých
nastavení funkcií.
Telephone
Pripojte mobilný telefón cez rozhranie
Bluetooth®.
Media
Výber spomedzi rôznych hudobných
zdrojov.
Zapnutie, vypnutie a upravenie určitých
nastavení funkcií.
181
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
12Informácie o vozidle
Prístup k vonkajšej teplote, hodinám,
kompasu a palubnému počítaču.
Navigation
Nastavenie parametrov navigácie a výber
cieľového miesta.
Settings
Zapnutie, vypnutie a konfigurácia určitých
nastavení funkcií systému a vozidla.
Rádio
Stlačením tlačidla „RADIO“ zobrazíte
ponuky rádia:
Krátkym stlačením tlačidla 9 alebo : vykonáte automatické vyhľadávanie.
Stlačením a podržaním tlačidiel vykonáte rýchle
vyhľadanie.
Press Memor. (Stlačte pamäť.)
Stlačením a podržaním tohto tlačidla uložíte do
pamäte práve počúvanú stanicu.
Práve počúvaná stanica sa označí.
Stlačením tlačidla „All“ (Všetky) zobrazíte
všetky uložené rozhlasové stanice vo zvolenom
frekvenčnom pásme.
Browse (Prehľadávať)
–
List of stations (Zoznam staníc).
–
Stlačením vyberte stanicu.
–
Obnovenie zoznamu v závislosti od príjmu
signálu. –
Stlačením tlačidla
5
alebo 6 budete
prechádzať cez nájdené rozhlasové stanice.
–
Prejdite priamo na požadované písmeno v
zozname.
AM/DAB
–
Choose the band
(V
ybrať pásmo).
–
Výber vlnového pásma.
Adjustment
(Nastavenie)
–
Direct adjustment
(Priame nastavenie).
–
Prostredníctvom virtuálnej klávesnice
na obrazovke môžete zadať jedno číslo
zodpovedajúce danej stanici.
–
Grafické tlačidlá „plus“ alebo „mínus“
umožňujú presné nastavenie frekvencie.
Information (Informácie)
–
Information (Informácie).
–
Zobrazenie informácií o práve počúvanej
rozhlasovej stanici.
Audio
–
Equalizer (Ekvalizér).
– Nastavenie basov , stredov a výšok.
–
Balance/Fade
(Vyváženie/prelínanie).
–
Nastavenie vyváženia zvuku medzi prednými
a zadnými reproduktormi, ako aj reproduktormi
na ľavej a pravej strane.
–
Nastavenia vyvážite stlačením tlačidla v strede
medzi šípkami.
–
V
olume/Speed (Hlasitosť/rýchlosť).
–
Výber požadovaného parametra – daná
možnosť sa označí.
–
Loudness
(Hlasnosť).
–
Optimalizovanie kvality zvuku pri nízkej
hlasitosti.
182
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
– Automatic radio (Automatické rádio).
– Nastavenie rádia pri spustení alebo obnovenie
aktívneho stavu pri poslednom otočení kľúča
zapaľovania do polohy ST
OP.
–
Radio switch-off delay (Oneskorenie
vypnutia rádia).
–
Nastavenie parametra.
–
AUX vol. setting (Nastavenie hlas.
vstupu
AUX).
–
Nastavenie parametrov
.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitálne rádio vysielajúce z terestriálneho
vysielača
Digitálne rádio
Digitálne rádio vám umožňuje počúvanie
vyššej kvality a rovnako aj zobrazenie
grafických informácií, ktoré sa týkajú
momentálne počúvanej rádiostanice.
Jednotlivé multiplexy umožňujú vybrať si z
rádiostaníc zoradených v abecednom poradí.
Opakovane stláčajte tlačidlo „RADIO“,
čím zobrazíte „DAB Radio“.
Vyberte kartu „Prechádzanie“.
Vyberte zoznam spomedzi
ponúkaných filtrov:
„Všetky “, „Žánre“, „Skupiny“ a potom vyberte
rádiostanicu.
Stlačením tlačidla „Aktualizovať“
aktualizujte zoznam prijímaných staníc
„DAB Radio“.
Sledovanie staníc DAB/FM
„DAB“ nepokrýva 100 % územia.
V prípade nedostatočnej kvality
digitálneho signálu umožní voľba „ AF“
(alternatívne frekvencie) pokračovať
v počúvaní tej istej stanice tak, že sa
automaticky prepne na príslušnú analógovú
stanicu „FM“ (ak existuje).
Keď sa systém prepne na analógové
rádio, nastane niekoľkosekundové
oneskorenie, ktoré môže byť v niektorých
prípadoch sprevádzané zmenou hlasitosti.
Po opätovnom dosiahnutí dobrej kvality
digitálneho signálu systém automaticky
prepne späť na „DAB“.
Ak počúvaná stanica „DAB“ nie je dostupná, zvuk sa pri nedostatočnej
kvalite digitálneho signálu preruší a
alternatívna frekvencia „AF“ sa zakáže.
Médiá
Stlačením tlačidla „MEDIA“ zobrazíte
ponuky médií:
Krátkym stlačením tlačidiel 9 alebo : prehráte predchádzajúcu/nasledujúcu skladbu.
Stlačením a podržaním tlačidiel sa posuniete
rýchlo vpred alebo vzad v rámci zvolenej
skladby.
Browse (Prehľadávať)
–
Prehľadávať podľa: Currently playing
(Práve prehrávané),
Artists (Interpreti),
Albums (Albumy), Types (Typy), Songs
(Skladby), Playlists (Zoznamy skladieb),
Audiobooks (Audio knihy), Podcasts
(Podcasty).
–
Prehľadávajte a vyberte skladby uložené v
aktívnom zariadení.
–
Možnosti výberu závisia od pripojeného
zariadenia alebo typu vloženého disku CD.
Source
(Zdroj)
–
CD,
AUX, USB.
–
Z dostupných zdrojov vyberte požadovaný
zvukový zdroj alebo pripojte zariadenie určené
na tento účel – systém začne automaticky
prehrávať obsah daných zdrojov
.
–
Bluetooth®.
–
Uložte zvukové zariadenie Bluetooth®.
Information (Informácie)
–
Information (Informácie).
–
Zobrazenie informácií o práve počúvanej
skladbe.
Random
(Náhodne)
183
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
12Stlačením tlačidla prehráte skladby uložené na
disku CD, zariadení USB, iPod alebo Bluetooth®
v náhodnom poradí.
Repeat (Opakovať)
Stlačením tlačidla aktivujete túto funkciu.
Audio
–
Equalizer
(Ekvalizér).
–
Nastavenie basov
, stredov a výšok.
–
Balance/Fade
(Vyváženie/prelínanie).
–
Nastavenie vyváženia zvuku medzi prednými
a zadnými reproduktormi, ako aj reproduktormi
na ľavej a pravej strane.
–
Nastavenia vyvážite stlačením tlačidla v strede
medzi šípkami.
–
V
olume/Speed (Hlasitosť/rýchlosť).
–
Výber požadovaného parametra – daná
možnosť sa označí.
–
Loudness
(Hlasnosť).
–
Optimalizovanie kvality zvuku pri nízkej
hlasitosti.
–
Automatic radio
(Automatické rádio).
–
Nastavenie rádia pri spustení alebo obnovenie
aktívneho stavu pri poslednom otočení kľúča
zapaľovania do polohy ST
OP.
–
Radio switch-off delay (Oneskorenie
vypnutia rádia).
–
Nastavenie parametra.
–
AUX vol. setting (Nastavenie hlas.
vstupu
AUX).
–
Nastavenie parametrov
.Zásuvka USB
Zasuňte pamäťový kľúč USB alebo
pomocou vhodného kábla (nie je
súčasťou dodávky) pripojte zariadenie do
zásuvky
USB umiestnenej v stredovom
odkladacom priestore, ktorá slúži na prenos
údajov do systému.
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Systém vytvorí zoznamy prehrávaných súborov
(v dočasnej pamäti). Počas prvého pripojenia
môže tento proces trvať v rozmedzí od
niekoľkých sekúnd až po niekoľko minút.
Potrebný čas čakania je možné skrátiť znížením
počtu nehudobných súborov, ako aj počtu
priečinkov v danom zariadení.
Zoznamy skladieb sa aktualizujú pri každom
vypnutí zapaľovania alebo pri pripojení
pamäťového kľúča USB. Zoznamy sa ukladajú
do pamäte: ak v nich nie sú vykonané zmeny,
bude čas následného načítania kratší.
Zásuvka USB
Táto zásuvka je umiestnená na stredovej konzole a slúži iba na
napájanie a nabíjanie pripojeného prenosného
zariadenia.
Zásuvka Auxiliary (AUX)
Pripojte prenosné zariadenie
(napr. prehrávač MP3) do doplnkovej zásuvky typu Jack pomocou zvukového kábla
(nie je súčasťou dodávky).
Najskôr nastavte hlasitosť na prenosnom
zariadení (na vyššiu úroveň). Potom nastavte
hlasitosť audio systému.
Ovládacie prvky sa ovládajú prenosným
zariadením.
Funkcie zariadenia pripojeného k zásuvke
„AUX“ sa ovládajú priamo daným zariadením:
preto nie je možné meniť skladbu/priečinok/
zoznam skladieb ani ovládať začiatok/koniec/
pozastavenie prehrávania pomocou ovládacích
prvkov na ovládacom paneli ani ovládacích
prvkov na volante.
Po odpojení zariadenia nenechávajte kábel
prenosného zariadenia zastrčený v zásuvke
„AUX“, aby sa predišlo možným zvukom z
reproduktorov.
Výber zdroja
Stlačte možnosť „MEDIA“.
Výberom karty „Zdroj“ zobrazíte prehľad
zdrojov zvuku.
Vyberte požadovaný
zdroj.
Použite nastavenia prehrávania na displeji.
Stlačením tlačidla „ Náhodné“ a/alebo
„Opakovať“ ich aktivujete. Opätovným stlačením
ich deaktivujete.
184
Audio a telematický systém s dotykovým displejom
Informácie a odporúčania
Audio systém prehráva iba zvukové súbory
vo formátoch .wav, .wma a .mp3 s bitovou
rýchlosťou od 32 Kb/s do 320 Kb/s.
Audio súbory s príponami .aac, .m4a, .m4b a
.mp4 majú podporované vzorkovacie frekvencie
8 – 96 kHz.
Audio systém akceptuje zoznamy skladieb typu
.m3u a .pls.
Systém neovláda zariadenia s kapacitou vyššou
ako 64 GB.
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s
použitím menej ako 20 znakov a bez použitia
špeciálnych znakov (napr.: „ “ ? . ; ù), aby
sa predišlo problémom s prehrávaním alebo
zobrazením.
Systém podporuje veľkokapacitné
ukladacie zariadenia USB, zariadenia
BlackBerry
® alebo prehrávače Apple®
pripojené cez port USB. Adaptérový kábel nie
je súčasťou dodávky.
Správa zariadení sa vykonáva pomocou
ovládacích prvkov audiosystému vozidla.
Ostatné zariadenia, ktoré po pripojení systém
nerozpozná, sa musia pripojiť pomocou
prídavnej zásuvky AUX s káblom typu Jack
(nie je súčasťou dodávky).
Používajte iba kľúče USB naformátované
v
systéme súborov FAT 32 (File Allocation
Table).
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Systém nepodporuje súčasné pripojenie
dvoch rovnakých zariadení (dva
pamäťové kľúče alebo dva prehrávače
Apple
®). Je však možné súčasne pripojiť
jeden pamäťový kľúč a jeden prehrávač
Apple
®.
Odporúča sa používať oficiálne USB
káble Apple® na zabezpečenie
správneho použitia.
Bezdrôtové prenášanie
zvuku cez Bluetooth
®
Bezdrôtové prenášanie zvuku
(tzv. streamovanie) umožňuje bezdrôtovo
prehrávať zvukové súbory z telefónu cez
reproduktory vozidla.
Aktivujte funkciu Bluetooth
® v zariadení.
Stlačte možnosť „MEDIA“.
Ak je aktívny zdroj médií, stlačte tlačidlo
„Source“ (Zdroj).
Vyberte zdroj médií „Bluetooth®“, potom
stlačte tlačidlo „ Add device“ (Pridať
zariadenie).
Ak so systémom ešte nebolo spárované žiadne
zariadenie, na obrazovke sa zobrazí špeciálna
stránka.
Výberom možnosti „Yes“ (Áno) spustite proces
párovania a potom vyhľadajte názov daného
systému v zariadení.
Vyberte názov systému v zariadení a po
zobrazení požiadavky z audio systému zadajte
PIN kód zobrazený na obrazovke systému alebo
potvrďte PIN zobrazený v zariadení.
Počas párovania sa zobrazí stránka obrazovky
znázorňujúca priebeh procesu.
Ak zlyhá proces párovania, odporúčame
deaktivovať a potom znovu aktivovať funkciu
Bluetooth
® v zariadení.
Po dokončení procesu párovania sa na
obrazovke zobrazí stránka:
–
ak na otázku odpoviete „Y
es“ (Áno), audio
zariadenie Bluetooth
® sa uloží ako obľúbené
(zariadenie bude mať prioritu pred inými
zariadeniami, ktoré sa spárujú neskôr).
–
ak odpoviete „No“ (Nie), priorita sa určí na
základe poradia pripojenia. Naposledy pripojené
zariadenie bude mať najvyššiu prioritu.
V niektorých zariadeniach Bluetooth® nie
je možné prechádzať cez skladby a
informácie v telefóne pomocou všetkých
kategórií dostupných v systéme.
Pripojenie prehrávačov
Apple
®
Pomocou vhodného kábla (nie je
súčasťou dodávky) pripojte prehrávač
Apple
® do zásuvky USB.