53
Ergonómia a komfort
3penové vložky proti prenikaniu chladu alebo
snehu.
Nachádzajú sa na okraji každého optického
bloku a sú upevnené na priečke v hornej časti
chladiča.
Odstránite ich tak, že ich posuniete smerom
nabok k vonkajšej časti vozidla.
Vysúvateľný schodík
Na uľahčenie nastupovania a vystupovania
pasažierov v zadnej časti vozidla môže byť
vozidlo vybavené schodíkom, ktorý sa vysunie
pri otvorení bočných posuvných dverí.
55
Osvetlenie a viditeľnosť
4Naprogramovanie
V krajinách, kde sa zákonom nevyžaduje
svietenie dennými svetlami, môžete túto funkciu
aktivovať alebo deaktivovať prostredníctvom
konfiguračnej ponuky.
Automatické rozsvietenie svetlometov
Ak je vaše vozidlo vybavené touto funkciou,
stretávacie svetlá sa rozsvietia automaticky v
prípade nedostatočnej viditeľnosti.
V hmlistom počasí alebo počas sneženia
môže snímač slnečného žiarenia
považovať vonkajšie svetlo za dostatočné.
V
takomto prípade sa svetlá nerozsvietia
automaticky. V prípade potreby musíte
stretávacie svetlá zapnúť manuálne.
Zhasnú automaticky, hneď ako je viditeľnosť
postačujúca.
Nezakrývajte snímač svetla v strednej hornej
časti čelného skla.
Citlivosť snímača svetla si môžete
nastaviť.
Viac informácií o konfigurácii vozidla
nájdete v príslušnej kapitole.
Aktivácia
► Otočte prstenec do tejto polohy . Svetlá automaticky zhasnú pri vypnutí
zapaľovania.
Sprievodné osvetlenie
Ak je ním vaše vozidlo vybavené: v prípade
opustenia vášho vozidla ostanú stretávacie
svetlá rozsvietené po zvolenú dobu (napríklad
opustenie parkoviska).
Pri vypnutom zapaľovaní
alebo s kľúčom v polohe
STOP
► V priebehu 2 minút od vypnutia motora otočte
kľúčom v zapaľovaní do polohy ST OP alebo
vytiahnite kľúč.
►
Potiahnite ovládač osvetlenia smerom k
volantu.
Na združenom prístroji sa rozsvieti
táto kontrolka.
Každé potiahnutie ovládača osvetlenia smerom
k volantu predĺži sprievodné osvetlenie o 30
sekúnd až do cca 3 minút. Po uplynutí tejto doby
svetlá automaticky zhasnú.
Deaktivujte tento ovládač jeho pridržaním
smerom k volantu po dobu viac ako 2 sekúnd.
Automatické prepnutie diaľkových svetlometov
Systém, ktorý v závislosti od svetelných
a
jazdných podmienok automaticky zapne
diaľkové svetlomety pomocou kamery
umiestnenej v hornej časti čelného skla.
Ide o asistenčný systém riadenia vozidla.
Vodič aj naďalej zostáva zodpovedný
za osvetlenie svojho vozidla, prispôsobenie
jazdy svetelným podmienkam, viditeľnosti a
premávke, ako aj za dodržiavanie pravidiel
cestnej premávky.
Aktivácia
► Otočte prstenec na ovládači osvetlenia
do tento polohy.
► Nastavte funkciu stlačením tlačidla
MODE : vyberte možnosť „ON“ v ponuke
„Automatic main beam“ (Automatické diaľkové
svetlomety).
Ďalšie informácie o konfigurácii vozidla
sú uvedené v príslušnej kapitole.
►
Funkciu aktivujete bliknutím svetlometmi
(posuňte ovládač až za bod odporu).
56
Osvetlenie a viditeľnosť
Prevádzka
Po aktivovaní funkcie bude systém fungovať
nasledujúcim spôsobom:
Ak je intenzita svetla dostatočná alebo ak
podmienky premávky neumožňujú rozsvietiť
diaľkové svetlomety:
– Zostanú rozsvietené stretávacie
svetlomety: na prístrojovom paneli sa
rozsvieti táto svetelná kontrolka.
Ak je intenzita svetla
veľmi nízka a podmienky
premávky to umožňujú:
– Automaticky sa rozsvie tia
diaľkové svetlomety: na
prístrojovom paneli sa rozsvietia tieto svetelné
kontrolky.
Ak daná situácia vyžaduje zmenu lúča čelných
svetlometov, vodič ju môže kedykoľvek vykonať.
Ďalším bliknutím svetlometmi sa funkcia
pozastaví a svetelný systém sa prepne
do režimu „automatického rozsvietenia
svetlometov“.
Pri rýchlosti nižšej ako približne 15 km/h sa
funkcia automaticky deaktivuje.
Ak sú aj naďalej potrebné diaľkové svetlomety
,
znova bliknite svetlometmi – diaľkové svetlomety
potom zostanú nepretržite rozsvietené, až kým
vozidlo nedosiahne rýchlosť približne 40
km/h.
Pri rýchlosti vyššej ako 40
km/h sa funkcia
znova automaticky aktivuje (za predpokladu,
že ste počas tohto intervalu znova nezablikali
svetlometmi, aby ste vypli diaľkové svetlomety).
Deaktivácia
► Umiestnite páčku ovládania osvetlenia
do polohy „ stretávacie svetlá “.
Systém môže byť rušený alebo nemusí
fungovať správne:
–
v
podmienkach zlej viditeľnosti (v prípade
sneženia, silného dažďa alebo hustej hmly
atď.),
–
ak je čelné sklo pred kamerou znečistené,
zahmlené alebo zakryté (samolepkou atď.),
–
ak sa vozidlo nachádza oproti dopravnej
tabuli s
vysoko reflexnou úpravou.
Systém nie je schopný snímať:
– účastníkov cestnej premávky , ktorí nie
sú osvetlení ako sú napríklad chodci,
–
vozidlá, ktorých osvetlenie je skryté, ako sú
napríklad vozidlá jazdiace za bezpečnostnými
zvodidlami (napríklad na diaľnici).
–
vozidlá, ktoré sa nachádzajú v
hornej alebo
spodnej časti prudkého svahu, v
prudko
točivých zákrutách, na križovatkách v tvare
kríža.
Parkovacie svetlá
Tento systém umožňuje ponechať rozsvietené
svetlá pri zaparkovaní – s vypnutým
zapaľovaním a kľúčom v polohe STOP alebo
vytiahnutým kľúčom.
► Presuňte ovládač osvetlenia do polohy O,
potom na stretávacie svetlomety alebo diaľkové
svetlomety
.
Na palubnej doske sa rozsvieti táto
svetelná kontrolka.
Svetlá zostanú rozsvietené po celú dobu
parkovania.
Dlhodobé svietenie môže výrazne znížiť
kapacitu nabitia batérie vozidla.
57
Osvetlenie a viditeľnosť
4Nastavenie výšky lúča
čelných svetlometov
Výšku halogénových svetiel je potrebné nastaviť
v závislosti od zaťaženia vozidla tak, aby ste
neoslňovali ostatných účastníkov cestnej
premávky.
Túto funkciu je možné používať v polohe
stretávacích aj diaľkových svetlometoch.
Svetlomety nastavíte opakovaným
stláčaním týchto ovládacích
prvkov.
Zvolenú polohu nastavenia (0, 1, 2, 3) signalizuje
svetelná kontrolka na displeji.
Ovládač stieračov skla
Stierače čelného skla
Stierače fungujú iba v prípade, keď je kľúč v
zapaľovaní nastavený v polohe ON.
Ovládaciu páčku je možné nastaviť do 5 rôznych
polôh:
–
Stierače vypnuté.
–
Prerušované stieranie: 1 prepnutie nadol. V
tejto polohe je možné otočením prstenca vybrať
jednu zo 4 frekvencií stierania (veľmi pomalé,
pomalé, normálne, rýchle).
–
Pomalé neprerušované stieranie: 2 prepnutia
nadol.
–
Rýchle neprerušované stieranie: 3 prepnutia
nadol.
–
Jedno zotretie: potiahnite ovládaciu páčku
smerom k volantu.
Automatické stierače čelného skla reagujúce na
dážď
Ak vaše vozidlo vybavené dažďovým snímačom,
rýchlosť stierania sa automaticky prispôsobí
intenzite zrážok.
Automatické stieranie: 1 poloha smerom dole. To
sa potvrdí jedným opakovaním stierania. Musí sa
znovu aktivovať po každom vypnutí zapaľovania.
V
tejto polohe je možné zvýšiť citlivosť snímača
dažďa otočením prstenca.
Snímač dažďa, ktorý sa nachádza
v strednej hornej časti čelného skla,
ničím nezakrývajte.
Počas umývania vozidla vypnite zapaľovanie
a neutralizujte automatické stieranie.
Pri mrazivom počasí skontrolujte, či nič
nebráni činnosti predných stieračov.
Kontrolu a odstránenie prípadnej námrazy
a nahromadeného snehu na spodnej úrovni
čelného skla a na stieračoch vám zjednoduší
stupienok, nachádzajúci sa na plášti
predného nárazníka.
Ramienka stieračov skla môžete
vymeniť.
Viac informácií o výmene ramienka stierača
skla nájdete v príslušnej kapitole.
S funkciou Stop & Start, keď je ovládač
stieračov predného skla aktivovaný v
polohe rýchleho stierania, nie je k dispozícii
režim STOP.
65
Bezpečnosť
5Zapnutie pásu
► Potiahnite za popruh a zasuňte jazýček do
zapínacej spony .
►
Potiahnutím skontrolujte, či je bezpečnostný
pás správne zapnutý.
Odomknutie
► Stlačte červené tlačidlo zapínacej spony .
► Navíjanie pásu sprevádzajte rukou.
Odporúčania
Vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci
používajú bezpečnostné pásy vhodným
spôsobom a že sú správne pripútaní ešte
pred rozjazdom vozidla.
Bez ohľadu na sedadlo, na ktorom sedíte vo
vozidle, musíte vždy používať bezpečnostné
pásy, a to aj pri jazde na krátku vzdialenosť.
Nezamieňajte zapínacie spony
bezpečnostných pásov, pretože by tak mohlo
dôjsť k
narušeniu ich funkčnosti.
Aby ste zaistili správne fungovanie spôn na
zapínanie pásov, pred zapnutím pásu v nich
nesmú byť žiadne cudzie predmety (napr.
mince).
Pred a po použití bezpečnostných pásov sa
uistite, že sa správne navinuli.
Po sklopení alebo premiestnení zadného
sedadla alebo sedadlovej lavice skontrolujte
správnu polohu a navinutie bezpečnostných
pásov.
Inštalácia
Spodná časť pásu musí prechádzať v čo
najnižšej polohe ponad panvu.
Horná časť musí byť umiestnená v priehlbine
ramena.
V prednej časti môže byť pri nastavovaní
polohy bezpečnostného pásu potrebné
upraviť výšku sedadla.
Aby bola zabezpečená optimálna funkcia
bezpečnostných pásov:
–
musia čo najtesnejšie obopínať telo,
–
musíte ich plynule natiahnuť popred vás a
dbať pritom na to, aby neboli pokrútené,
–
musia sa vždy používať výlučne na
pripútanie jednej osoby
,
–
nesmú vykazovať žiadne známky
roztrhnutia ani rozstrapkania,
–
nesmú sa upravovať ani vymieňať, aby sa
zabránilo narušeniu ich účinnosti.
Odporúčania týkajúce sa detí
Ak má pasažier menej ako 12 rokov
alebo meria menej ako 1,5
metra, použite
vhodnú detskú sedačku.
Nikdy nepoužívajte jeden bezpečnostný pás
na pripútanie viacerých detí.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na vašich
kolenách.
Ďalšie informácie o detských sedačkách
nájdete v príslušnej kapitole.
Údržba
V zmysle platných bezpečnostných
predpisov musí byť akýkoľvek pracovný
úkon na bezpečnostných pásoch vo vašom
vozidle vykonaný v
kvalifikovanom servise
s vyškoleným personálom a adekvátnym
vybavením, ktoré dokáže poskytnúť
autorizovaný predajca PEUGEOT.
Nechajte bezpečnostné pásy pravidelne
skontrolovať u autorizovaného predajcu
PEUGEOT alebo v
inom kvalifikovanom
servise, a
to predovšetkým v prípade, ak
spozorujete známky ich poškodenia.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou vodou
alebo prípravkom na čistenie textilu, ktorý
je v
predaji u autorizovaných predajcov
PEUGEOT.
Airbagy
Airbagy boli skonštruované tak, aby zvýšili
bezpečnosť cestujúcich pri silnej zrážke, sú
doplnkovým zariadením bezpečnostných pásov,
vybavených obmedzovačom silového účinku.
67
Bezpečnosť
5Čelné airbagy
Pri riadení vozidla nedržte volant za jeho
ramená a
nenechávajte ruky položené na
stredovom paneli volantu.
Nevykladajte si nohy na palubnú dosku na
strane spolujazdca.
Nefajčite, pretože rozvinutie airbagov by
mohlo zapríčiniť popáleniny alebo zranenia
súvisiace s cigaretou alebo fajkou.
Volant nikdy nedemontujte, neprepichávajte
ani doňho silno nebúchajte.
Na volant a na prístrojovú dosku nikdy nič
nepripevňujte ani nenaliepajte, v
opačnom
prípade by mohlo dôjsť k
poraneniam pri
rozvinutí airbagov.
Bočné airbagy
Na sedadlá používajte iba schválené
poťahy kompatibilné s rozvinutím bočných
airbagov. Informácie o
sortimente poťahov
vhodných pre vaše vozidlo získate v
sieti
PEUGEOT.
Nič neupevňujte ani nevešajte na operadlá
sedadiel (oblečenie atď.), pretože pri rozvinutí
bočného airbagu by mohlo dôjsť k zraneniam
hrudníka alebo horných končatín.
Nepribližujte sa hornou časťou tela k
dverám
na kratšiu vzdialenosť než je nevyhnutné.
Hlavové airbagy
Neupevňujte ani nenaliepajte žiadne
predmety na strešnú konštrukciu vozidla,
mohlo by dôjsť k poraneniu hlavy v prípade
rozvinutia hlavového airbagu.
Neodstraňujte madlá nad dverami, pretože
slúžia na pripevnenie hlavových airbagov
.
Detské sedačky
Predpisy týkajúce sa prepravy detí sú
špecifické pre každú krajinu. Oboznámte
sa s legislatívou platnou vo vašej krajine.
Na zachovanie maximálnej bezpečnosti
dodržiavajte nasledujúce odporúčania:
–
V súlade s európskymi nariadeniami musia
všetky deti mladšie ako 12
rokov alebo deti
nižšie ako 1,5
m pri jazde sedieť v schválenej
detskej sedačke, ktorá zodpovedá hmotnosti
dieťaťa, a to na sedadlách vybavených
bezpečnostnými pásmi alebo uchyteniami
ISOFIX.
–
Štatisticky je dokázané, že najbezpečnejšie
miesta pre vaše deti sú na zadných
sedadlách vášho vozidla.
–
Deti s hmotnosťou nižšou ako 9
kg musia
pri jazde povinne sedieť v polohe „chrbtom
proti
smeru jazdy“, a to na predných, ako aj
zadných sedadlách vozidla.
Odporúčame prevážať deti na zadných
sedadlách vozidla:
–
otočené chrbtom proti
smeru jazdy do
veku 3
rokov,
–
otočené v
smere jazdy od veku 3 rokov.
Uistite sa, že je bezpečnostný pás
správne nasadený a napnutý.
Pri detských sedačkách s podperou sa uistite,
že je podpera pevne a stabilne opretá o
podlahu.
Nesprávna inštalácia detskej sedačky do
vozidla znižuje bezpečnosť dieťaťa v
prípade dopravnej nehody.
Uistite sa, že sa pod detskou sedačkou
nenachádza bezpečnostný pás ani spona
bezpečnostného pásu. V opačnom prípade
hrozí riziko destabilizácie detskej sedačky.
Nezabúdajte na zapnutie bezpečnostných
pásov alebo popruhov detskej sedačky tak,
aby ste čo najviac znížili ich vôľu pri doliehaní
na telo dieťaťa, a to aj pri jazde na krátke
vzdialenosti.
Pri inštalácii detskej sedačky pomocou
bezpečnostného pásu skontrolujte, či je pás
na detskej sedačke správne napnutý a
či
detskú sedačku pevne pripevňuje k
sedadlu
vášho vozidla. Ak je sedadlo spolujazdca
nastaviteľné, posuňte ho v
prípade potreby
smerom dopredu.
Pred inštaláciou detskej sedačky
s
operadlom na sedadlo spolujazdca
odstráňte opierku hlavy.
Uistite sa, že je opierka hlavy odložená alebo
pripevnená správnym spôsobom, aby sa
zabránilo jej vymršteniu v prípade prudkého
brzdenia. Len čo vyberiete detskú sedačku
71
Bezpečnosť
5Uchytenia „ISOFIX“
Ak je nimi vaše vozidlo vybavené, uchytenia
ISOFIX spĺňajúce predpisy sú označené
štítkami.
Uchytenia obsahujú tri oká na každom sedadle:
– dve predné oká, ktoré sa nachádzajú medzi
operadlom a sedákom na sedadle vozidla.
– jedno zadné oko, slúžiace na uchytenie
horného popruhu označovaného ako TOP
TETHER.
Tento systém uchytenia ISOFIX poskytuje rýchlu,
spoľahlivú a bezpečnú montáž detskej sedačky
do vozidla.
Detské sedačky ISOFIX sú vybavené dvomi
západkami, ktoré sa ukotvia na dve predné oká.
Niektoré sú navyše vybavené horným popruhom,
ktorý sa uchytí na zadné oko.
Ak chcete upevniť tento popruh, pred
nainštalovaním detskej sedačky na toto sedadlo
najskôr odstráňte a odložte opierku hlavy (po
odstránení detskej sedačky opierku znova
namontujte). Potom pripevnite hák na zadné oko
a utiahnite popruh.
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo
vozidle znižuje účinnosť ochrany dieťaťa
v prípade dopravnej nehody.
Pokyny na správnu inštaláciu detských
sedačiek ISOFIX do vozidla sú uvedené v
tabuľke s prehľadom umiestnenia detských
sedačiek ISOFIX.
73
Bezpečnosť
5IUFSedadlo vhodné na inštaláciu univerzálnej detskej sedačky typu ISOFIX. Detské sedačky ISOFIX „otočené v smere jazdy“ vybavené horným
popruhom pripevneným k hornému oku sedadiel typu ISOFIX vo vozidle.
X Sedadlo, ktoré nie je vhodné na inštaláciu sedačky ISOFIX uvedenej veľkostnej triedy .
Detská bezpečnostná
poistka
Zabráni otvoreniu bočných posuvných dverí
zvnútra.
► Stlačte ovládací prvok nachádzajúci sa na
hrane bočných dverí.