
105
Informações práticas
7cabo ou da unidade de carga, mesmo durante
pouco tempo.
Carga super rápida: não utilize o sistema
individualmente e evite aproximar-se de pontos
de carga rápida pública. Deixe o local e peça a
outra pessoa para recarregar o veículo.
Antes de carregar
Carga aceleradaConsoante o contexto:
►
Peça a um profissional para verificar se o
sistema elétrico a utilizar está em conformidade
com as normas aplicáveis e compatível com o
veículo.
►
Peça a um profissional para instalar uma
unidade de carga acelerada compatível com o
veículo instalado.
Dê preferência à utilização do cabo fornecido
com o veículo ou como acessório.
Para obter mais informações, contacte um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Carregamento super rápido Verifique se a estação de carga rápida
pública e o cabo de carga são compatíveis com
o veículo.
Durante o carregamento
Nunca trabalhe debaixo do capô: – Algumas áreas podem ficar muito
quentes, mesmo que seja uma hora depois da
carga, risco de queimaduras!
–
A
ventoinha pode ser ligada em qualquer
altura, risco de cortes ou estrangulamento!
O desempenho da bateria de tração varia consoante a temperatura exterior e a
temperatura no interior da bateria de tração.
Durante o carregamento, a temperatura exterior
deve situar-se entre 0 °C e 45 °C.
Não é possível carregar se a temperatura
interior da bateria de tração for inferior a -5 °C
ou superior a 55 °C. O tempo de carga pode ser
superior se a temperatura for inferior a 0 °C.
Se o tempo estiver frio, ligue o veículo de
imediato depois de desligar a ignição.
O processo de carga pode ser interrompido se houver variações significativas no nível
de entrada de corrente elétrica.
►
Desligue o cabo de carga e aguarde até o
nível de corrente elétrica voltar ao normal.
Após a carga
Verifique se a tampa de carga está fechada.
Ligação
► Desligue a ignição.
► Abra a tampa de carga, retire as coberturas
de proteção e verifique se não existem corpos
estranhos no conetor de carga.
Carregamento acelerado, modo 3
► Ligue o cabo de carga à unidade de carga (se
aplicável).
►
Retire a cobertura de proteção do bocal de
carga.
► Insira o bocal no conetor de carga do veículo.
A luz indicadora na tampa aparece como fixa para
indicar que o bocal está bloqueado.
Quando o processo de carga é iniciado, a
mensagem “CHARGING” é apresentada no ecrã
integrado no retrovisor e é apresentado o nível de
fluxo de corrente na bateria de tração.
Se isto não se verificar, isso significa que a carga
não foi iniciada. Repita o procedimento, mas
verifique primeiro se todas as ligações foram
efetuadas corretamente.
Carregamento super rápido, modo 4
► Siga as instruções de utilização indicadas no
carregador público rápido e selecione uma potência
máxima de 50 kW.

106
Informações práticas
O carregamento não é iniciado se tiver sido selecionado um nível de potência superior a
50 kW.
►
Retire a cobertura de proteção do bocal no
carregador público rápido.
► Insira o bocal no conetor de carga do veículo.
A luz indicadora na tampa aparece como fixa para
indicar que o bocal está bloqueado.
Quando o processo de carga é iniciado, a
mensagem “CHARGING” é apresentada no ecrã
integrado no retrovisor e é apresentado o nível de
fluxo de corrente na bateria de tração.
Se não for o caso, o carregamento não é iniciado.
Consoante a mensagem apresentada no retrovisor,
efetue o seguinte:
–
“
UNPLUG&PLUG”: retire e, em seguida, insira de
novo o bocal.
–
“
WAITING x SEC”: aguarde vários segundos
até a mensagem “DC CHARGE READY” ser
apresentada.
Desligar
Quando a mensagem “CHARGE FULL” é
apresentada no ecrã integrado no retrovisor, isso
significa que a carga foi concluída.
Antes de desligar o bocal do conetor de carga:
► Desligue a corrente da unidade de carga (se
aplicável).
ou
►
Pressione o botão de trancagem no telecomando
durante 5 segundos.
O bocal de carga é desbloqueado (isto é confirmado
quando a luz indicadora acima do conetor de carga
se apaga).
Carregamento acelerado, modo 3
Se o bocal estiver desbloqueado, a mensagem
“ PLUGGED IN” é apresentada no ecrã integrado no
retrovisor.
►
Retire o bocal de carga após
30 segundos.
Se o bocal de carga não for removido após 30 segundos, é bloqueado de novo
automaticamente dentro da aba e o
carregamento é reiniciado (a mensagem
“ CHARGING” é apresentada no ecrã integrado
no retrovisor).
Carregamento super rápido, modo 4
Se o bocal estiver desbloqueado, a mensagem
“ CHARGE STOP” é apresentada no ecrã integrado
no retrovisor.
►
Aguarde até a mensagem “
UNPLUG” ser
apresentada, retire o bocal de carga.
Nunca retire o bocal de carga se este estiver bloqueado (luz indicadora fixa)
porque há o risco de danos irreversíveis no
mecanismo de bloqueio e impede o
carregamento da bateria de tração!
►
V
olte a colocar as coberturas de proteção no
conetor de carga e feche a tampa de carga.
►
Desligue o cabo da unidade de carga (se
aplicável).
Correntes para a neve
Em condições invernais, as correntes para a neve melhoram a tração bem como o
comportamento do veículo nas travagens.
As correntes para a neve só devem ser instaladas nas rodas dianteiras. Não podem
ser montadas nas rodas sobresselentes
"economizadoras de espaço".
Cumpra a regulamentação específica de cada país para a utilização das correntes
para a neve e a velocidade máxima autorizada.
Utilize apenas correntes concebidas para instalação
no tipo de roda do veículo:
Dimensões dos pneus
de origem Tamanho da ligação
máximo.
205/70 R15 16 mm
215/70 R15 12 mm
225/70 R15 16 mm
215/75 R16 12 mm

193
Índice alfabético
A
Abertura do capot motor 110
ABS
58
Acerto da hora
22
Acessórios
57
AdBlue®
117
Adesivos de personalização
120
AFU
58
Airbags
64–66
Airbags cortina
65
Airbags frontais
64
Airbags laterais
64
Ajuda à descida
60
Ajuste da data
22
Ajuste do volante
34
Alta tensão
100
Antibloqueio das rodas (ABS)
58
Anti-Patinagem das rodas (ASR)
58–59
Apoio para os braços dianteiro
32
Apoios de cabeça dianteiros
31
Aquecimento
36–37
Aquecimento adicional
40–41
Arborescência do ecrã
174–175, 177, 180, 182
Ar condicionado
36
Ar condicionado adicional
40–41
Ar condicionado automático
37
Ar condicionado-conduta (conselhos)
6
Ar condicionado manual
37
Arranque de um motor a gasolina
com injeção
100
Arrumações à frente
44–48
Arrumações interiores 44–48
Arrumos
44–46
ASR
58
Assistência à travagem de urgência
58
Autocolantes de personalização
120
Autonomia de AdBlue®
14–15, 114
Avisadores
9
Avisador sonoro para peões (elétrico)
58
Aviso sonoro de veículos silenciosos (elétrico)
58
B
Bancos aquecidos 32
Bancos traseiros
66
Bateria 12 V
115, 133
Bateria acessórios
133
Bateria de tração (elétrico)
100–101, 140
Bidão de AdBlue®
118
BlueHDi
14, 114
Bluetooth (kit mãos livres)
167, 180–181
Bluetooth (telefone)
167, 180–181
Buzina
57
C
Cabo de áudio 167, 176
Cabo de carga (elétrico)
102
Cabo Jack
167, 176
Cadeiras para crianças
62, 65–66
Caixa de controlo
102
Caixa de velocidades manual 116
Capacidade do depósito de combustível
99
Capot motor
110
Características técnicas
139–140
Carga doméstica (elétrico)
105–106
Cargas rebocáveis
138
Carga super-rápida (elétrico)
105–106, 140
Carregar a bateria de tração
(elétrica)
100, 104–106
Carroçaria
120
CCS (Combined Charging System)
105
CD
176
CD MP3
176
CDS
58
Cintos de segurança
61–62
Cintos de segurança traseiros
62
Climatização
40–41
Comando de iluminação
52
Comando de rádio no volante
165, 173
Comando dos bancos aquecidos
32
Comando dos limpa-vidros
55
Comandos vocais
168–171, 183–186
Combustível
6, 100
Combustível (depósito)
99
Computador de bordo
22
Condução económica
6
Conetor de carga (elétrico)
101, 104–106
Configuração do veículo
16, 21
Conselhos de condução
6
Conselhos de manutenção
101, 119
Consola central
4
Consola de tecto com leitor de mapas
44–47