14
Przyrządy pokładowe
► Włożyć kluczyk do stacyjki.
► Przestawić go do położenia MAR – ON.
►
Jednocześnie nacisnąć pedały hamulca oraz
przyspieszenia i przytrzymać je przez ponad 15
sekund.
Więcej informacji można znaleźć na liście kontrolnej harmonogramu przeglądów
producenta dostarczonego wraz z pojazdem.
Przypomnienie informacji o
przeglądzie
Aby przejść do wskazań serwisowych w dowolnym czasie, nacisnąć na krótko
przycisk MODE.
Użyć strzałek w górę/w dół, aby wyświetlać terminy
przeglądów i jakość oleju.
Ponowne naciśnięcie przycisku MODE umożliwi
powrót do różnych menu wyświetlacza.
Długie naciśnięcie powoduje powrót do głównego
ekranu.
Menu... Wybrać Funkcja
Kontrolka
serwisowa Service
(miles/
km before
service)
(Przegląd (km
do przeglądu)) Wyświetlenie
przebiegu w
kilometrach
do
następnego
przeglądu.
Oil change
(miles/km
before oil
change)
(Wymiana
oleju (km
do wymiany
oleju)) Wyświetlenie
przebiegu w
kilometrach
do następnej
wymiany
oleju.
Szczegółowe informacje na temat
konfiguracji pojazdu z użyciem przycisku
MODE zawiera odpowiedni punkt.
Wskaźnik temperatury płynu
chłodzącego
Jeśli wskaźnik mieści się między oznaczeniem
C (zimny) i H (gorący), oznacza to normalne
działanie.
W szczególnie trudnych warunkach eksploatacji lub
w klimacie gorącym wskazówka może zbliżyć się do
oznaczenia czerwonego.
Jeśli wskaźnik znajdzie się na czerwonym polu
lub jeśli zaświeci kontrolka:
►
natychmiast zatrzymać pojazd i wyłączyć zapłon.
Wentylator chłodzący może nadal działać przez
pewien czas, do około 10 minut.
►
poczekać na schłodzenie silnika w celu
sprawdzenia poziomu oleju i w razie potrzeby
uzupełnienia go.
W przypadku uzupełniania oleju
Zachować ostrożność: układ chłodzący jest pod
ciśnieniem!
Aby uniknąć ryzyka poparzeń, należy użyć nowej
szmatki i odkręcić korek o dwa obroty w celu
uwolnienia ciśnienia.
Gdy ciśnienie spadnie, sprawdzić poziom i zdjąć
korek w celu uzupełnienia oleju.
Jeśli wskaźnik pozostanie w czerwonym polu, skontaktować się z ASO sieci
PEUGEOT albo z warsztatem specjalistycznym.
Sprawdzać regularnie poziom płynu chłodzącego.
Więcej informacji na temat kontroli poziomów
zawiera odpowiedni punkt.
19
Przyrządy pokładowe
1
Menu…
NacisnąćPodmenu Nacisnąć WybraćZatwierdzenie
i zamknięcieFunkcja
10 Languages (Języki)
Lista dostępnych
języków Wybór języka wyświetlanych
informacji.
11 Volume of
announcements
(Buzz) (Głośność
powiadomień
(sygnalizacji
dźwiękowej))
Zwiększenie
wartościZwiększenie/zmniejszenie
głośności powiadomień lub
ostrzegawczego sygnału
dźwiękowego.
Zmniejszenie
wartości
Menu…
Nacisnąć Podmenu Nacisnąć WybraćZatwierdzenie
i zamknięcieFunkcja
12 Service (Przegląd)
Service (miles/
km before
service)
(Przegląd (km do
przeglądu)) Wyświetlenie przebiegu w
kilometrach do następnego
przeglądu.
Oil change
(miles/km before
oil change)
(Wymiana oleju
(km do wymiany
oleju)) Wyświetlenie przebiegu w
kilometrach do następnej
wymiany oleju.
13 Daytime running
lamps (Światła
dzienne)
ON (Wł.) Włączenie/wyłączenie świateł
dziennych.
OFF (Wył.)
57
Bezpieczeństwo
5Ogólne zalecenia związane
z bezpieczeństwem
Nie wolno usuwać etykiet przyklejonych w różnych miejscach samochodu.
Umieszczono na nich ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa, jak również informacje
identyfikacyjne samochodu.
Wszelkie naprawy samochodu należy przeprowadzać w specjalistycznym
warsztacie posiadającym informacje techniczne,
wiedzę oraz odpowiedni sprzęt. To wszystko
zapewnia ASO sieci PEUGEOT.
Przepisy w poszczególnych krajach mogą nakładać obowiązek posiadania w
samochodzie wyposażenia związanego z
bezpieczeństwem: kamizelki odblaskowej,
trójkąta ostrzegawczego, alkomatu, zapasowych
żarówek i bezpieczników, gaśnicy, apteczki,
fartuchów ochronnych z tyłu itp.
Instalacja osprzętu elektrycznego: – Montaż wyposażenia lub akcesoriów
elektrycznych niezatwierdzonych przez markę
PEUGEOT może spowodować nadmierne
zużycie energii elektrycznej oraz usterkę
układów elektrycznych w samochodzie. Należy
skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT w
celu zapoznania się z ofertą zatwierdzonych
akcesoriów.
– Ze względów bezpieczeństwa dostęp do
gniazda diagnostycznego powiązanego z
pokładowymi układami elektronicznymi w
samochodzie jest bezwzględnie zastrzeżony
dla ASO sieci PEUGEOT lub warsztatów
specjalistycznych posiadających odpowiednie
wyposażenie (ryzyko nieprawidłowego działania
pokładowych układów elektronicznych,
które może doprowadzić do usterek lub
poważnych wypadków). Producent nie będzie
ponosił odpowiedzialności w przypadku
nieprzestrzegania tego zalecenia.
–
Wszelkie zmiany lub adaptacje
nieprzewidziane i niehomologowane przez markę
PEUGEOT lub wykonane bez przestrzegania
zaleceń technicznych określonych przez
producenta powodują zawieszenie gwarancji
umownej.
Montaż akcesoryjnych nadajników radiowych
Przed przystąpieniem do montażu nadajnika
radiowego z anteną zewnętrzną należy
koniecznie uzgodnić z ASO sieci PEUGEOT,
jakie wymogi musi spełniać urządzenie (pasmo
częstotliwości, maksymalna moc wyjściowa,
położenie anteny, specjalne warunki montażu),
zgodnie z dyrektywą o kompatybilności
elektromagnetycznej pojazdów samochodowych
(2004/104/WE).
Deklaracje zgodności urządzeń radiowych
Odpowiednie certyfikaty znajdują się pod
adresem http://public.servicebox.peugeot.com/
APddb/.
Światła awaryjne
► Po naciśnięciu tego czerwonego przycisku
migają wszystkie światła kierunkowskazów.
Światła te mogą działać przy wyłączonym zapłonie.
181
System audio i telematyki z ekranem dotykowym
12Nawigacja
Nacisnąć przycisk „N AV”, następnie
nacisnąć środkową lub dolną część ekranu w
celu wyświetlenia ustawień i menu nawigacji:
Go to... (Jedź do…)
Wybrać „Go to” (Jedź do), aby przejść do ustawiania
miejsca docelowego na kilka sposobów – nie tylko
poprzez wpisanie adresu.
Display the map (Wyświetl mapę)
Wyświetlenie mapy trasy z przeglądem, używając
systemu nawigacyjnego mapy.
Plan a route (Zaplanuj trasę)
Planowanie trasy z wyprzedzeniem przy użyciu
systemu nawigacji, wybierając punkt początkowy i
docelowy.
Services (Usługi)
Używając informacji drogowych można
zminimalizować wpływ opóźnień w ruchu drogowych
na zaplanowaną trasę.
Settings (Ustawienia)
Zmiana wyglądu i zachowania systemu nawigacji.
Dostęp do większości ustawień systemowych
można uzyskać, dotykając opcji „Settings” w menu
głównym.
Help (Pomoc)
Dostęp do informacji o usługach pomocy i innych
usługach specjalistycznych.
Finish (Zakończ)
Zatwierdzenie ustawień.
Limitation (Ograniczenie)
Ograniczenie prędkości (jeśli jest znane). Wyświetlenie różnicy między pożądanym czasem
przyjazdu a szacowanym czasem przyjazdu.
Przełączanie między mapą 3D i 2D.
Go to... (Jedź do…), Display the map (Wyświetl
mapę), Plan a route (Zaplanuj trasę), Services
(Usługi), Settings (Ustawienia), Help (Pomoc),
Finish (Zakończ).
Po pierwszym uruchomieniu systemu nawigacji
będzie wyświetlany tryb jazdy oraz szczegółowe
informacje na temat bieżącej pozycji.
Dotknąć środkowej części ekranu, aby otworzyć
menu główne.
Szczegóły
W podsumowaniu trasy znajduje się przegląd trasy,
odległość pozostała do celu i szacowany czas
podróży.
Dzięki danym RDS-TMC w podsumowaniu trasy
wyświetlane są również informacje dotyczące
opóźnień na trasie.
Modify route (Modyfikuj trasę)
System nawigacji pomaga jak najszybciej dotrzeć do
celu, wyświetlając szybszą trasę alternatywną, jeśli
jest dostępna.
Finish (Zakończ)
Zatwierdzenie ustawień.
Instructions (Instrukcje)
Instrukcje nawigacji do następnej części podróży
i odległość do następnej instrukcji. Jeśli druga
instrukcja znajduje się poniżej 150 metrów od
pierwszej, jest wyświetlana natychmiast zamiast niej.
Dotknięcie tej części paska stanu powoduje
powtórzenie ostatniej instrukcji głosowej.
Aktualizowanie map
Aby zaktualizować mapy, należy wykonać
następujące czynności:
–
Gwarancja odświeżenia mapy: jeśli w ciągu
90 dni od pierwszego użycia systemu zostanie
udostępniona nowa mapa, można pobrać ją raz
bezpłatnie.
–
Aktualizacja mapy: można kupić nową wersję
mapy wczytanej do systemu.
Aby zainstalować aktualizację mapy w systemie,
należy wykonać cztery czynności:
–
Przygotować urządzenie USB.
–
Zainstalować aplikację
TomTom HOME i
utworzyć konto MyTomTom.
–
Pobrać mapę.
–
Zainstalować nową mapę.
Użyć urządzenia USB, a nie urządzenia pamięci masowej (telefonu lub odtwarzacza
multimediów).
Nie używać rozgałęziacza USB, ponieważ grozi to uszkodzeniem systemu.
Przygotowanie urządzenia USB
Przygotowanie urządzenia USB należy przeprowadzić przy włączonym silniku i
zatrzymanym pojeździe.