173
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
12– Forsinkelse ved slukning af radio.
– Indstiller parameteret
–
AUX vol. indstilling .
–
Indstiller parametrene.
DAB-radio (Digital Audio
Broadcasting)
DAB-digitalradio
Digital radio
Digital radio modtager udsendelser i en
bedre kvalitet og også grafiske
oplysninger om den radiostation, der lyttes til.
De forskellige ensembler foreslår
radiostationer i alfabetisk rækkefølge.
Tryk gentagne gange på "RADIO” for at få vist "DAB Radio".
Vælg fanen " Naviger".
Vælg en af de foreslåede
lister "Alle", "Genrer",
"Ensembler", og vælg derefter en radio.
Tryk på tasten "Opdater" for at opdatere listen over de "DAB Radio"-stationer,
radioen kan tage.
Automatisk DAB/ FM-stationssøgning
"DAB" dækker ikke området 100%.
Hvis kvaliteten af det digitale signal
er dårlig, giver " AF" (alternativ frekvens)
mulighed for at fortsætte med at lytte til den
samme station ved automatisk af skifte over
til det tilsvarende analoge signal på "FM"
(hvis det findes).
Der kan godt gå nogle sekunder, inden
systemet skifter til analog radio, og
sommetider kan lydstyrken også variere.
Når kvaliteten af det digitale signal er
genoprettet, skifter systemet automatisk
tilbage til "DAB".
Hvis den "DAB"-station, du lytter til, ikke
er tilgængelig, afbrydes lyden, når
kvaliteten er det digitale signal er for dårlig, og
den alternative ”AF”-frekvens ikke er
tilgængelig.
Medieafspillere
Tryk på knappen "MEDIA” for at få vist mediemenuerne:
Tryk kortvarigt på knapperne 9 eller : for at afspille forrige/næste nummer.
Tryk og hold på knapperne for at spole frem eller
tilbage i det valgte nummer.
Søg –
Søg ud fra: Spilles i øjeblikket, Kunstnere,
Albummer
, Genrer, Sange, Afspilningslister,
Lydbøger, Podcasts.
–
Søg efter og vælg de sange, der findes på den
aktive enhed.
–
V
algmulighederne afhænger af den tilsluttede
enhed eller den indsatte cd-type.
Kilde
–
CD, AUX,
USB.
–
Vælger den ønskede lydkilde blandt de
tilgængelige, eller indsæt en enhed beregnet til
dette formål; systemet starter automatisk med at
afspille kilderne.
–
Bluetooth®.
–
Gem en Bluetooth®-lydenhed.
Oplysninger
–
Oplysninger .
–
V
iser oplysningerne om det nummer, der lyttes
til.
Tilfældig
Tryk på knappen for at afspille sange fra cd’en,
USB’en, iPod’en eller din Bluetooth
® i tilfældig
rækkefølge.
Gentag
Tryk på denne knap for aktivere funktionen.
Lyd
–
Equalizer
.
–
Justerer bas, medium og diskant.
–
Balance/Udtoning .
–
Justerer balancen mellem de forreste og
bageste højttalere, venstre og højre.
–
T
ryk på knappen i midten af
pilene for at
afbalancere indstillingerne.
175
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
12For at beskytte systemet bør du ikke
anvende en USB-hub.
Systemet understøtter ikke samtidig
tilslutning af to identiske apparater (to
USB-nøgler eller to Apple
®-afspillere), men
det er muligt at tilslutte én USB-nøgle og én
Apple
®-afspiller samtidigt.
Det anbefales at bruge officielle Apple®
USB-kabler for at sikre kompatibilitet.
Bluetooth® audio streaming
Med streaming-funktionen er det muligt at lytte til
telefonens musikfiler via bilens højttalere.
Aktiver Bluetooth
®-funktionen på din enhed.Tryk på "MEDIA". Hvis der er en mediekilde aktiv, skal du
trykke på "Kilde"-knap.
Vælg "Bluetooth®"-mediekilden, og tryk
så på knappen " Tilføj enhed".
Hvis en enhed endnu ikke er parret med
systemet, vises en specialside på skærmen.
Vælg "Ja" for at starte proceduren for parring og
søg derefter navnet på systemet i enheden.
Vælg navnet på systemet på enheden, og
indtast den PIN-kode, der vises på systemets
skærm, eller bekræft den PIN-kode, der vises på
enheden, når lydsystemet anmoder om det.
Under parring vises en skærmside, der viser
status for handlingen.
Hvis parringen slår fejl, anbefaler vi at deaktivere
og genaktivere Bluetooth®-funktionen på
telefonen.
Når proceduren for parring er færdig vises et
skærmbillede:
–
hvis du svar "Ja" på spørgsmålet, så bliver
Bluetooth®-lydenheden gemt som foretrukken
(enheden vil være prioriteret frem for andre
enheder, der parres senere).
–
hvis du svarer "Nej", vil prioriteten blive
bestemt af tilslutningsrækkefølgen. Den sidst
tilsluttede enhed har højeste prioritet.
Visse Bluetooth®-enheder giver dig ikke
mulighed for at rulle gennem sporene og
oplysningerne i telefonen ved hjælp af alle de
kategorier, der findes i systemet.
Tilslutning af
Apple
®-afspillere
Tilslut Apple®-afspilleren i USB-porten
med en egnet ledning (medfølger ikke).
Afspilningen starter automatisk.
Betjeningen sker via bilens audiosystem.
Det er det tilsluttede eksterne udstyrs
inddelinger (kunstnere/album/genrer/
musiknumre/playlister/lydbøger/podcasts),
der er tilgængelige.
Som standard er klassificeringen sorteret ud
fra kunstner. Hvis du vil ændre den anvendte
klassificering, skal du gå tilbage til topmenuen
og vælge den ønskede klassificering (f.eks.
spillelister) og bekræfte for at rulle gennem
menuen til det ønskede musiknummer.
Lydsystemsoftwareversionen er muligvis
ikke kompatibel med din version af
Apple
®-afspilleren.
Navigation
Tryk på "N AV ” og derefter i midten eller
bunden af skærmen for at få vist
indstillinger og navigationsmenuer:
Gå til...
Vælg "Gå til" for at indstille destinationen på flere
måder og ikke kun ved at indtaste adressen.
V
is kortet
Vis rutekortet for en oversigt ved hjælp af kortets
navigator.
Planlæg en rute
Brug navigationssystemet til at planlægge en
rute på forhånd ved at vælge startpunktet og
destinationen.
Tjenester
Brug trafikoplysninger til at minimere
indvirkningen af
trafikforsinkelser på din rute.
Indstillinger
Skift navigationssystemets udseende og adfærd.
Du kan få adgang til de fleste systemindstillinger
ved at trykke på "Indstillinger" i hovedmenuen.
Hjælp
Få adgang til oplysninger om assistance og
andre specialiserede tjenester
.
178
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
Når kortet er opdateret, vises meddelelsen
herunder:
"Opdatering er gennemført"
Du kan nu sikkert fjerne USB-enheden.
►
Klik på ”
Luk".
Det nye kort er nu tilgængeligt i systemet.
Fejlfinding
Under en opdatering kan følgende problemer
opstå:
–
Kortet på
USB-enheden er ugyldigt. Hvis dette
er tilfældet, skal du downloade kortet til USB-
enheden igen ved hjælp af "T
omTom HOME".
Du skal muligvis forberede USB-enheden igen.
–
V
ersionen af
kortet på USB-enheden er den
samme som versionen på systemet eller ældre.
Hvis dette er tilfældet, skal du downloade kortet
til USB-enheden igen ved hjælp af "T
omTom
HOME".
Du skal muligvis forberede USB-enheden igen.
Telefon
Tryk på knappen "TELEFON” for at få vist indstillingsmenuerne:
– Mobiltelefon .
– V is og ring til kontaktpersoner i
mobiltelefonbiblioteket.
–
T
ryk på knapperne 5 eller 6 for at bladre
gennem kontakterne.
–
Springer direkte til det ønskede bogstav i
listen. Opkaldslog
–
Alle opkald, indkomne, udgående, mistede
.
–
V
is og ring til kontakter i opkaldsloggen.
Systemhukommelsen indeholder foruddefinerede
tekstbeskeder, som kan sendes som svar på en
modtaget meddelelse eller som en ny besked.
Efter modtagelse af en tekstmeddelelse
(afhængig af telefonversionen) videresender
systemet også den aktuelle meddelelse til dig.
Indstillinger
–
T
ilsluttede telefoner. Tilføj enhed, Tilsluttet
lyd
–
Kombiner op til 10 telefoner/lydenheder for at
gøre det lettere og hurtigere at få adgang til og
oprette forbindelse.
Indtast telefonnummeret ved hjælp af
skærmtastaturet.
Viderestil
–
V
iderestil.
–
V
iderestiller opkald fra systemet til
mobiltelefonen og omvendt.
–
Slå lyd fra
.
–
Deaktiverer systemmikrofonens lyd til private
samtaler
.
Parring af en
Bluetooth
®-telefon
Af sikkerhedsmæssige årsager, og fordi det kræver førerens opmærksomhed at
parre en Bluetooth
®-mobiltelefon med
audiosystemets håndfrie system, skal dette
gøres, mens bilen holder stille .
Aktiver telefonens Bluetooth-funktion, og
sørg for, at den er "synlig for alle" (telefonens
konfiguration).
Tryk på "PHONE". Hvis der endnu ikke er registreret nogen
mobiltelefon i systemet, vises en specialside på
skærmen.
Vælg "Ja" for at starte parringsproceduren,
og søg derefter efter navnet på systemet på
mobiltelefonen (på den anden side ved at vælge
"Nej" vises hovedskærmsiden til telefonen).
Vælg navnet på systemet og indtast telefonens
PIN-kode, som vises på systemets skærm, ved
hjælp af tastaturet, eller bekræft den PIN-kode,
der vises på mobiltelefonen.
Under parring vises en skærmside, der viser
status for handlingen.
Hvis parringen fejler, anbefales det at
deaktivere og derefter genaktivere din
telefons Bluetooth-funktion.
Når proceduren for parring er færdig vises
et skærmbillede:
–
svar "Ja" på spørgsmålet; mobiltelefonen
er registreret som favorit (mobiltelefonen har
179
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
12prioritet over andre mobiltelefoner, der kan blive
registreret senere).
–
hvis der ikke er tilknyttet nogen anden enhed,
betragter systemet den første tilknyttede enhed
som favorit.
For mobiltelefoner, der ikke er indstillet
som favoritter, bestemmes prioriteten af
tilslutningsrækkefølgen. Den sidst tilsluttede
telefon har højeste prioritet.
De tilgængelige tjenester afhænger af
telefonnettet, SIM-kortet og om det anvendte
Bluetooth-udstyr er kompatibelt.
Tjek
brugervejledningen til telefonen, og konsultér
tjenesteleverandøren for at finde ud af, hvilke
tjenester der er tilgængelige for dig.
Når du vender tilbage til bilen, opretter den sidst
tilsluttede telefon automatisk forbindelse igen
inden for ca. 30 sekunder efter at tændingen er
aktiveret (med
Bluetooth
® aktiveret).
For at ændre den automatiske tilslutningsprofil
skal du vælge telefonen på listen og derefter
vælge de ønskede parametre.
Disse profiler er kompatible med systemet: HFP,
OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP.
Automatisk gentilslutning
Ved tændingstilslutning sker tilslutning
automatisk af den senest tilsluttede telefon, der
var tilsluttet ved seneste tændingsafbrydelse,
hvis denne tilslutningsmåde blev aktiveret ved
sammenkoblingen (se forrige sider).
Tilslutningen bekræftes ved visning af en
meddelelse og telefonens navn.
Parring af telefoner til
audiosystemet
Med denne funktion kan der tilsluttes og
frakobles eksterne telefoner samt slettes
parrede telefoner.
Tryk på "Indstillinger ".
Vælg "Telefon/Bluetooth
®", og vælg derefter
telefonen på listen over tilsluttede enheder.
Vælg "Tilsluttet" eller "Frakoblet", "Slet enhed"
eller "Tilføj enhed ", "Gem foretrukne", "SMS
On", "Hentet" på listen over indstillinger.
Modtagelse af opkald
Når du modtager et opkald, høres en ringetone,
og der bliver vist en meddelelse på skærmen.
Tryk kort på denne tast på betjeningsknapperne ved rattet for at
besvare et opkald.
Eller
Tryk på tasten "Svar", der vises på skærmen.
Hvis der er to opkald i gang (et i gang og et på
pause), kan man skifte mellem de to opkald ved
at trykke på tasten "Skift opkald " eller samle
de to opkald til en konference ved at trykke på
knappen " Konfer.".
Afslutning af et opkald
Tryk på denne ratkontakt for at afvise et
opkald.
Eller
Tryk på tasten "Ignorer" på skærmen.
Foretagelse af opkald
Opkald til et andet nummer
Vi tilråder stærkt, at du IKKE bruger
telefonen under kørsel. Vi anbefaler, at
du først parkerer sikkert eller bruger
betjeningsknapperne på rattet.
Tryk på "PHONE".
Tryk på tastaturknappen.
Indtast telefonnummeret ved hjælp af tastaturet,
og tryk derefter på tasten "Ring op " for at starte
opkaldet.
Opkald til en kontakt
Tryk på "PHONE".
Tryk på tasten "Kontakter" eller på tasten "Seneste opkald".
Vælg kontaktpersonen på den foreslåede liste
for at starte opkaldet.
180
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
Informationer om bilen
Tryk knappen "MERE” for at få vist bilens oplysningsmenuer:
Udetemperatur
Vis udetemperaturen.
Ur
Vis uret.
Kompas
Viser den retning, du kører i.
Strækning
–
Aktuelle oplysninger
, Tur A, Tur B.
Visning af tripcomputer.
Tryk på "Tur A" eller "Tur B" og hold den nede for
at nulstille den pågældende rejse.
Konfiguration
Tryk på denne knap for at få vist indstillingsmenuerne:
Display (Skærm)
–
Brightness (L
ysstyrke) .
–
Indstiller af skærmens lysstyrke.
–
Display mode (V
isningsmåde)
–
Indstiller visningsmåden.
–
Language (Sprog) .
–
Vælg det ønskede sprog.
–
Unit of measurement (Måleenheder)
–
Indstiller visningsenheder for forbrug, afstand
og temperatur
.
–
T
ouch screen beep (Touch-skærm-bip)
–
Aktiverer eller deaktiverer signallyden, når der
røres en knap på skærmen. –
Display T
rip B (Vis tur B)
–
V
iser Tur B på førerens skærm.
Voice commands (Talekommandoer)
–
V
oice response time (Stemmesvartid)
–
Indstiller længden af stemmesystemsvaret.
–
Display list of commands (V
is liste over
kommandoer).
–
V
iser forslag med de forskellige indstillinger
under en stemmesession.
Clock and Date (Ur og dato)
–
T
ime setting and format (Tidsindstilling og
format)
–
Indstiller klokkeslættet.
–
Display time mode (V
is tidstilstand)
–
Aktiverer eller deaktiverer visningen af
det
digitale ur på statuslinjen.
–
Synchro time (Synkronisering af tiden)
–
Aktiverer eller deaktiverer den automatiske
tidsvisning.
–
Date setting (Datoindstilling).
–
Indstiller datoen.
Safety/Assistance (Sikkerhed/Hjælp)
–
Reversing camera (Bakkamera).
–
V
iser bakkameraet i bak.
–
Camera delay (Kameraforskydning).
–
Bevarer skærmvisningen af
bakkameraet i
højst 10 sekunder eller op til 18 km/t
Lighting (Belysning)
–
Daytime running lamps (Kørelys)
.
–
Aktiverer eller deaktiverer den automatiske
tænding af forlygterne, når du starter
.
Doors & locking (Døre og låsning)
–
Autoclose (Automatisk lukning).–
Aktiverer eller deaktiverer automatisk låsning
af døre, når køretøjet bevæger sig.
Audio (L
yd)
–
Equalizer
.
–
Justerer bas, medium og diskant.
–
Balance/Udtoning
.
–
Justerer balancen mellem de forreste og
bageste højttalere, venstre og højre.
–
T
ryk på knappen i midten af
pilene for at
afbalancere indstillingerne.
–
L
ydstyrke/Hastighed.
–
Vælger det ønskede parameter; indstillingen
fremhæves.
–
L
ydintensitet.
–
Optimerer kvaliteten af
lyd med lav lydstyrke.
–
Automatisk radio
.
–
Indstiller
radioen ved opstart eller gendannelse
af den aktive tilstand, da tændingsnøglen sidst
blev drejet til STOP.
–
Forsinkelse ved slukning af radio.
–
Indstiller parameteret
–
AUX vol. indstilling.
–
Indstiller parametrene.
T
elephone (Telefon)/Bluetooth
®
– Connected tels (Tilsluttede telefoner).
– Starter Bluetooth®-forbindelsen på den valgte
mobile enhed.
–
Slet den valgte mobile enhed.
–
Husk den valgte mobile enhed i favoritter
.
–
Indstiller parametrene.
–
Add device (T
ilføj enhed) .
–
T
ilføjer en ny mobilenhed.
–
Connected audio (T
ilsluttet lyd).
181
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
12– Tilslutter kun den mobile enhed til lyd.
Radio setting (Radioindstilling)
–
DAB announcements (DAB-meddelelser) .
–
Aktiverer eller deaktiverer meddelelserne.
–
Aktiverer eller deaktiverer valgmulighederne:
Alarm, begivenhedsmeddelelse,
aktiemarkedsnyhedsflash, nyhedsflash,
programinfo, særlig begivenhed, sportsinfo,
offentlig transp. info.
Alarmmeddelelse,
vejrudsigter.
Restore settings (Gendan indstillinger)
Gendanner standardindstillingerne for skærmen,
uret, lyden og radioen.
Delete personal data (Slet personlige
oplysninger)
Sletter personlige oplysninger, Bluetooth
®-
enheder og indbyggede nulstillinger.
Talekommandoer
Information - brug af
systemet
Det er muligt at betjene systemet med
stemmen i stedet for at røre ved
skærmen.
For at sikre at de mundtlige kommandoer
altid genkendes af systemet, anbefaler vi
følgende:
–
T
al med normal stemmeføring.
–
Afvent altid biplyden, inden du taler
.
– Systemet er i stand til at genkende
talekommandoerne, uafhængigt af kønnet,
tonen og stemmelejet hos den person, der
udtaler dem.
–
Reducér støjen så meget som muligt i
passagerkabinen.
–
Bed de andre passagerer om at
holde op med at tale, inden du bruger
talekommandoerne. Da systemet genkender
kommandoer uanset, hvad der siges, kan
det ske, at det kommer til at genkende andre
kommandoer end dem, der bliver sagt, hvis
flere personer taler på samme tid.
–
For at sikre en optimal funktion anbefales
det at lukke vinduerne og eventuelt soltaget
(på de modeller og i de lande, hvor et sådant
kan leveres) for at undgå enhver forstyrrelse
udefra.
Betjeningsknapper på rattet
Denne tast aktiverer
stemmegenkendelsen under "Telefon",
som giver mulighed for at foretage opkald, se de
seneste indgående/udgående opkald, se
telefonliste osv.
Denne tast aktiverer
stemmegenkendelsen under "Radio/
Medier", som giver mulighed for at tune ind på
en specifik radiostation eller AF/FM
radiofrekvens, spille et stykke musik eller et helt
album fra en USB/iPod/CD/MP3.
Det er muligt med hurtig taleinteraktion,
når disse taster trykkes ind under én af
systemets talebeskeder. Den giver mulighed
for direkte at udtale en talekommando.
Hvis systemet for eksempel er i gang med
at udtale en talebesked, og hvis man kender
den kommando, der skal gives til systemet,
vil talebeskeden blive afbrudt, hvis man
trykker på disse taster, og det er muligt
direkte at udtale den ønskede talekommando
(derved undgår man at skulle lytte til hele
talebeskeden).
Når systemet venter på, at brugeren udtaler
en talekommando, afsluttes talesessionen
med et tryk på disse taster.
Hver gang der trykkes på en tast, kan der
høres en biplyd, og der vises en side på
skærmen med forslag til brugeren om at
udtale en kommando.
Generelle talekommandoer
Disse talekommandoer kan
benyttes på alle skærmbillederne,
når du trykker på ratkontakten for
stemmegenkendelse eller telefon, så længe der
ikke er et igangværende telefonopkald.
Hjælp
Genetisk hjælp til brugeren ved at tilbyde nogle
tilgængelige kommandoer.
Annuller
Lukker den aktuelle stemmesekvens.
184
ALPINE® X902D-system
ALPINE® X902D-system
Multimedielydsystem
- Bluetooth
®
telefon- GPS-navigation
Af sikkerhedsmæssige årsager bør
føreren kun foretage de indstillinger, der
kræver koncentration, når bilen holder stille .
Når motoren er standset, afbrydes systemet
efter aktivering af energisparefunktion for at
spare på batteriet.
For yderligere oplysninger henvises til
ALPINE-brugervejledningen på:
https://www.alpine-europe.com
Gør først dette
Brug knapperne under touch-skærmen til at få
adgang til hovedmenuerne, og tryk derefter på
skærmknapperne på touch-skærmen.
Touch-kontrol: Tryk på en touch-skærmknap
eller en liste med fingerspidserne for at undgå at
beskadige skærmen.
Svip: Flyt forsigtigt din finger på skærmen i en
fejende bevægelse.
Træk og slip: tryk på et element på skærmen og
flyt det med din finger til det valgte sted, og fjern
derefter din finger.
Du kan ikke zoome ud ved at klemme sammen
på skærmen med to fingre eller zoome ind ved at
flytte fingrene fra hinanden.
Til vedligeholdelse af skærmen anbefales det at bruge en blød klud, der ikke ridser
(klud til briller) uden rensemidler.
Brug ikke skarpe genstande på skærmen.
Rør ikke skærmen med våde hænder.
Åbn menuskærmbilledet.
Tryk på knappen og hold den nede i 5
sekunder for at slukke for systemet.
Vis skærmbilledet med navigationskort.
Tryk på denne knap igen for at gå til
navigationsmenuskærmen.
Tryk på denne knap og hold den nede i 2
sekunder for at få adgang til skærmbilledet til
returvejsrute (hvis hjemmeadressen ikke er
indstillet endnu, vises et skærmbilledet til at
indstille adressen).
Reducerer lydstyrken.
Øger lydstyrken.
Vis telefonens menuskærmbillede.
Når du modtager et opkald, skal du trykke
på knappen for at starte en samtale.
Smartphone-stemmekommandoer via
systemet.
Radio: automatisk trin for trin-
frekvenssøgning op/ned efter
radiostationer.
Medier: Forrige/næste nummer.
Vis lyd-/det visuel skærmbillede.
Hvis lyd-/det visuel skærmbillede.allerede
vises, anvendes denne knap til at ændre kilden.
Tryk på knappen og hold den nede i 2 sekunder
for at vende tilbage til favoritskærmbilledet.
Aktiver/deaktiver mute-funktionen.
190
Alfabetisk indholdsfortegnelse
12 V batteri 113, 131
A
Åbning af motorhjelm 109
ABS
58
ABS-bremser
58
AdBlue®
11 5
AdBlue® autonomi ~ AdBlue®
aktionsradius
14–15, 113
AdBlue® beholder
11 6
AdBlue® dunk
11 6
AdBlue® påfyldning
113, 116
AdBlue® væskestand
11 3
Advarselslamper
9
Afbrydelse af passagerairbag
63, 66
Airbags
64, 66
Aircondition ~ Klimaanlæg
36
Aircondition ~ Manuelt klimaanlæg
37
Alarm
28–29
Anhængertræk med aftagelig
trækkrog
106–108
Armlæn foran
32
ASR
58
ASR-system
58–59
Audio/telematiksystem med
touch-skærm
170, 184
Automatisk nødbremse
92–94
Automatisk nødbremsning
92–94
Automatisk rudevisk ~ Automatisk
viskerfunktion
54–55
Aux-stik 43–46
B
Bagsæder 65
Bakkamera
83
Bakspejl
8
Barnestole
62, 64–66
Batteri
75
Beskyttelse af børn
63–66
Betjeningsknapper til radioen
ved rattet
163, 171
Betjeningsknap til sædevarme
32
Betjeningsknap til vinduesvisker
54–55
Bildataregistrering og databeskyttelse
187
Blindvinkelsystem
91
Blinklys ~ Afviserblink
52
BlueHDi
14, 113
Bluetooth audio-streaming
174–175
Bluetooth (håndfrit sæt) ~ Bluetooth
(håndfri sæt)
165, 178–179
Bluetooth (telefon)
165, 178–179
Børn
62
Børnesikring
63–66
Brændstof
6, 99
Brændstofforbrug
6
Brændstofmåler
98
Brændstof (tank)
98
Brændstoftank
98
Brændstoftankens kapacitet
98
Bremseklodser
11 4
Bremser 11 4
Bremseskiver
11 4
Bremsevæske
111 – 11 2
Bremsevæskeniveau
111
Bugsering
133
Bugsering af en bil
133
C
CCS (Combined Charging System) 104
CD
174
CD MP3
174
Cigarettænder ~ Cigartænder
49
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
digital radio
173
Dæk
11 5
Dæktryk
11 5
Dæktrykmåler ~ Dæktrykregistrering
80–81
Dieselfilter
11 4
Dieselmotor
99, 110, 137
Digital radio (DAB)
173
Dimensioner
142
Display, instrumentgruppe
8, 77
Drivbatteri (el)
99–100, 138
Drive vælger (el)
77
DSC
58
Dynamisk stabilitetskontrol (CDS)
58–59