55
Ergonomia e conforto
3É recomendável que evite uma diferença de
regulação esquerda/direita superior a 3 °C.
Programa automático de
conforto
Este modo automático garante uma gestão ótima da
temperatura do habitáculo, fluxo e distribuição de ar,
com base no nível de conforto selecionado.
►
Pressione o botão
5 para ativar ou desativar o
modo automático do sistema de ar condicionado.
A luz indicadora no botão acende-se quando
o sistema de ar condicionado funciona
automaticamente.
Pode regular a intensidade do programa automático
de conforto através do botão “OPÇÕES” para
escolher uma das definições disponíveis:
–
“Soft”: fornece uma frescura ideal e o silêncio de
funcionamento, limitando o fluxo de ar.
–
“Normal”: oferece o melhor compromisso entre
o conforto térmico e o funcionamento silencioso
(predefinição).
–
“Fast”: fornece um fluxo de ar dinâmico e eficaz.
Para modificar a definição atual (assinalada pelo
acendimento da luz indicadora correspondente),
pressione sucessivamente o botão
9 até ser
apresentada a definição pretendida.
Para garantir o conforto dos passageiros nos
bancos traseiros, dê preferência às definições
“ Normal” e “Fast”.
Esta definição apenas é associada ao modo
automático. Porém, quando o modo
AUTO
é desativado, a luz indicadora da definição
selecionada mais recentemente permanece ligada.
A alteração da definição de perfil não reativa o modo
AUTO se este estiver desativado.
Com o tempo e o motor frios, para limitar o
fluxo de ar frio no interior do habitáculo, o
fluxo de ar evolui progressivamente até o valor
de conforto ser atingido.
Ao entrar no veículo, se a temperatura do
habitáculo for muito inferior ou superior ao
nível de conforto solicitado, não é necessário
modificar o valor apresentado para atingir mais
rapidamente o conforto pretendido. O sistema
corrige automaticamente, o mais rapidamente
possível, a diferença de temperatura.
Função “Air Quality System”
(AQS)
Com a ajuda de uma sonda de poluição, esta
função ativa automaticamente a recirculação do ar
ambiente quando deteta um determinado nível de
substâncias poluentes no ar exterior.
Quando a qualidade do ar for novamente
satisfatória, a recirculação do ar ambiente é
desativada automaticamente.
Esta função não foi concebida para detetar os maus
odores.
A recirculação é ativada automaticamente quando
o lava-vidros dianteiro é utilizado ou quando a
marcha-atrás é engrenada. A função fica inativa quando a temperatura
ambiente é inferior a 5
°C, para evitar o risco de
embaciamento do para-brisas e dos vidros laterais.
Para ativar ou desativar a função, aceda à página
secundária utilizando o botão “OPÇÕES” e, em
seguida, pressione o botão 10.
Controlo manual
Pode regular manualmente uma ou mais das
seguintes funções e o sistema mantém o controlo
automático das outras funções:
–
débito de ar
.
–
a distribuição do ar
.
A luz indicadora no botão “AUTO” apaga-se se uma
definição for alterada.
►
Pressione novamente o botão
5 para reativar o
programa automático de conforto.
Regulação do fluxo de ar
► Pressione um dos botões 2 ( - ou + ) para
aumentar ou diminuir o fluxo de ar.
O símbolo de fluxo de ar (uma ventoinha) é enchido
de acordo com o pedido.
Quando o fluxo de ar é reduzido para um valor
mínimo, a ventilação para.
" OFF" é apresentado junto à hélice.
Regulação da distribuição de ar
► Pressione os botões 3 para regular a distribuição
de fluxo de ar no interior do habitáculo.
Para-brisas e vidros laterais
56
Ergonomia e conforto
É possível alterar manualmente o fluxo de ar sem
desativar o programa automático de visibilidade.
Com o Stop & Start, quando o desembaciamento tiver sido ativado, o
modo STOP não se encontra disponível.
Em condições de inverno, antes de iniciar viagem, retire a neve ou gelo por completo
no para-brisas perto da câmara.
Caso contrário, o funcionamento do equipamento
utilizando a câmara pode ser afetado.
Para-brisas com
aquecimento
Com tempo frio, este sistema aquece a base do
para-brisas, bem como a área situada ao longo da
moldura esquerda do para-brisas.
Sem alterar as configurações do sistema de ar
condicionado, permite descolar mais rapidamente
as escovas do limpa-para-brisas quando estas
estão coladas pela geada e ajuda a evitar a
Ventiladores centrais e laterais
Espaço para os pés
O acendimento do botão indica que o ar sopra na
direção especificada.
É possível ativar os três botões em simultâneo para
uma distribuição uniforme no habitáculo.
Ligar/desligar o ar
condicionado
O sistema de ar condicionado foi concebido para
funcionar de maneira eficaz em todas as estações,
com os retrovisores fechados:
–
Reduz a temperatura no verão.
–
Aumenta a eficácia do desembaciamento no
inverno, acima dos 3 °C.
►
Pressione o botão
4 para ativar/desativar o
sistema de ar condicionado.
Quando o sistema é ativado, a luz indicadora do
botão acende-se.
O ar condicionado não funciona quando o fluxo de ar está desativado.
Para obter ar fresco mais rapidamente, ative
a recirculação do ar interior durante um breve
período. Em seguida, volte à entrada de ar
exterior.
A desativação do ar condicionado pode gerar
desconforto (humidade ou embaciamento).
Ar condicionado máximo
Esta função regula automaticamente a definição
de temperatura para o valor mais baixo possível,
a distribuição de ar na direção dos ventiladores
centrais e laterais, o fluxo de ar para o valor máximo
e ativa a recirculação do ar interior.
►
Pressione o botão
6 para ativar/desativar a
função (a luz indicadora acende-se/desliga-se).
Quando a função for desativada, o sistema regressa
às definições anteriores.
Uma zona/Duas zonas
A temperatura do lado do passageiro pode ser
associada à temperatura do lado do condutor
(função de uma zona).
Está disponível na página secundária que pode ser
acedida através do botão “OPÇÕES”.
►
Prima
este botão 8 para ativar a função "MONO";
o respetivo estado aparece como "ON".
A função desativa-se automaticamente se o
passageiro utilizar os seus botões de regulação de
temperatura (função de duas zonas).
Desativar o sistema
► Pressione o botão 14.
A respetiva luz indicadora acende-se e todas as
restantes luzes indicadoras do sistema apagam-se.
Esta ação desativa todas as funções do sistema de
ar condicionado.
A temperatura já não é regulada. Todavia, continua
a ser percetível um ligeiro fluxo de ar devido à
deslocação do veículo.
Recirculação do ar interior
A entrada de ar exterior evita a formação de
condensação no para-brisas e nos vidros laterais.
A recirculação do ar interior isola o habitáculo
dos odores e vapores exteriores e permite que a
temperatura do habitáculo pretendida seja atingida
mais rapidamente.
► Pressione este botão para ativar/
desativar a função (confirmado pelo
acendimento/extinção da luz indicadora).
Esta função é ativada automaticamente quando o lava-vidros dianteiro é utilizado ou
quando a marcha-atrás é engrenada.
Desembaciamento –
Descongelamento dianteiro
Programa automático de
visibilidade
Este modo permite desembaciar ou descongelar
mais rapidamente o para-brisas e os vidros laterais.
► Pressione este botão para ativar/
desativar o modo (confirmado pelo
acendimento/extinção da luz indicadora).
O programa gere automaticamente o ar
condicionado (dependendo da versão), o fluxo de ar,
a entrada de ar e distribui a ventilação de uma forma
ideal para o para-brisas e os vidros laterais.
58
Ergonomia e conforto
Permanece intermitente durante todo o aquecimento
e apaga no final do clico de aquecimento ou quando
o aquecimento é interrompido com o telecomando.
Se o motor não tiver sido ligado durante mais de 3 dias, poderá não ser possível
ligar o sistema através do telecomando.
Ventilação
Este sistema permite a ventilação do habitáculo com
ar exterior para melhorar a temperatura sentida ao
entrar no veículo no verão.
Programação
Os sistemas de aquecimento ou ventilação podem
ser programados para serem ativados através da
página secundária do menu “Climate” no ecrã tátil.
No menu Climatização > OPÇÕES:
► Selecione Programação CLIM.
►
Pressione o separador
Estado para ativar/
desativar o sistema.
►
Pressione o separador
Parâmetros para
selecionar o modo Aquecimento para aquecer o
motor e o habitáculo ou o modo Ventilação para
ventilar o habitáculo.
►
Em seguida, programe/guarde a hora de
ativação de cada seleção.
►
Pressione
OK para confirmar.
Telecomando de longa
distância
(Dependendo da versão.)
Este comando permite acender ou apagar à
distância o aquecimento do habitáculo.
O telecomando tem um alcance de cerca de 1 km
em campo aberto.
Acionamento
► Premir sem soltar este botão inicia
imediatamente o aquecimento (confirmado
pelo acendimento temporário da luz indicadora
verde).
Desativação
► Premir sem soltar este botão para
imediatamente o aquecimento (confirmado
pelo acendimento temporário da luz indicadora
vermelha).
A luz indicadora do telecomando acende-se de
forma intermitente durante cerca de 2 segundos se
o veículo não tiver recebido o sinal.
Repita o comando depois de se ter deslocado para
outro sítio.
Substituição da pilha
Se o nível de carga da bateria for fraco, a luz
indicadora no telecomando muda para laranja.
Se a luz indicadora não estiver acesa, a pilha está
descarregada.
► Utilize uma moeda para desaparafusar a tampa
e substituir a pilha.
Não deite para o lixo as pilhas do
telecomando, pois contêm metais nocivos
para o meio ambiente. Entregue-as num ponto
de eliminação aprovado.
Se o sistema for ligado com o telecomando de longo alcance, a duração máxima do
aquecimento é de cerca de 45 min. num motor a
gasóleo e cerca de 30 min. num motor a
gasolina.
A ventilação é ativada quando a carga da bateria for suficiente.
O aquecimento é ativado quando:
–
a carga da bateria e o nível de combustível
são suficientes,
60
Ergonomia e conforto
Fonte de alimentação e recarga.
Do mesmo modo, bem como intercâmbio de
dados de multimédia com o sistema de
áudio.
Do mesmo modo, bem como utilização de aplicações de smartphone com o ecrã tátil.
A consola central está equipada com uma ou
duas portas USB, dependendo do tipo de caixa de
velocidades.
A porta USB permite-lhe ligar um dispositivo portátil
ou uma pen de memória USB.
Lê ficheiros de áudio que são enviados para o
sistema de áudio e reproduzidos através dos
altifalantes do veículo.
Estes ficheiros podem ser geridos através dos
comandos no volante ou dos comandos no ecrã tátil.
A porta USB no lado esquerdo permite igualmente ligar um
smartphone por Android Auto
® ou CarPlay®, para
poder utilizar algumas aplicações do smartphone no
ecrã tátil.
Para obter os melhores resultados, utilize um cabo
fabricado ou aprovado pelo fabricante do dispositivo.
Condições de funcionamento
– A função só é ativada quando a ignição está
desligada e o veículo trancado.
–
Quando o veículo não está ligado, a função só é
ativada se o nível de carga da bateria for inferior a
20%.
–
Se o veículo não estiver ligado e estiver ativada
um programa recorrente (por exemplo, de segunda-
feira a sexta-feira), se forem executadas duas
sequências de pré-condicionamento sem o veículo
ser utilizado, o programa é desativado.
Acessórios dianteiros
1. Pala de sol
2. Porta-cartões
3. Porta-luvas com iluminação
4. Compartimentos para arrumações das portas
5.Porta(s) USB/Tomada de 12 V dianteira (120 W)
Compartimento de arrumação ou carregador
sem fios para smartphone
6. Suporte para copos
7. Apoio de braços dianteiro com compartimento
de arrumação
8. Portas USB ou tomada de 12 V traseira (120 W)
Pala de proteção do sol
► Com a ignição ligada, levante a tampa de
ocultação. Consoante a versão, o retrovisor
acende-se automaticamente.
Esta pala de proteção do sol possui também um
suporte de bilhetes.
Porta-luvas
► Para abrir o porta-luvas, eleve o manípulo.
Com a ignição ligada, o porta-luvas acende-se
quando é aberto.
Possui uma saída de ventilação ajustável, que
liberta o mesmo ar das aberturas de ventilação no
habitáculo.
Nunca conduza com o porta-luvas aberto e com um passageiro sentado à frente.
Poderá causar ferimentos em caso de
desaceleração acentuada!
Isqueiro/tomada(s) de
acessórios de 12 V
► Para utilizar o isqueiro, pressione o botão e
aguarde alguns segundos até que o mesmo saia
automaticamente.
►
Para utilizar um acessório de 12 V (potência
máxima: 120 W), retire o isqueiro e ligue um
adaptador adequado.
Esta porta permite-lhe ligar um carregador de
telemóvel, um aquecedor de biberão, etc.
Após utilizar, volte a colocar o isqueiro no local
imediatamente.
A ligação de um dispositivo elétrico não homologado pela PEUGEOT, como um
carregador USB, pode afetar o funcionamento
dos sistemas elétricos do veículo, causando
falhas como má receção de rádio ou
interferências nos ecrãs.
Portas USB
Estes símbolos determinam o tipo de utilização de
uma porta USB:
63
Ergonomia e conforto
3– Subwoofer com tecnologia de bobina tripla
Power FlowerTM de elevada amplitude: reprodução
profunda e controlada das baixas frequências.
Apoio de braço dianteiro
Possui um espaço de arrumação.
Abertura
► Pressione a alavanca por baixo da tampa.
A tampa abre-se em duas partes.
Fecho
► Dobre as duas partes da tampa.
Tapetes
Montagem
Quando montá-la no lado do condutor, utilize
apenas as fixações disponíveis no tapete (um som
de “clique” indica que encaixou corretamente).
Os outros tapetes são colocados simplesmente
sobre a alcatifa.
Desmontagem/montagem
► Para retirá-lo do lado do condutor , recue o banco
e retire as fixações.
►
Para voltar a colocar o tapete, posicione-o e
pressione-o para baixo para fixá-lo.
►
V
erifique se o tapete está fixado corretamente.
Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:– Utilize apenas tapetes adaptados às
fixações já presentes no veículo; a sua utilização
é imperativa.
–
Nunca sobreponha vários tapetes.
A utilização de tapetes não homologados pela
PEUGEOT pode impedir o acesso aos pedais
e prejudicar o funcionamento do regulador de
velocidade/limitador de velocidade.
Os tapetes homologados têm duas fixações
situadas por baixo do banco.
Luzes de teto
1. Luz de teto dianteira sensível ao toque
2. Luzes de leitura de mapas dianteiras sensíveis
ao toque
83
Segurança
5Nos 2 últimos casos, os serviços de chamadas de
emergência e de assistência poderão não funcionar.
Dirija-se assim que possível a um concessionário ou
a uma oficina autorizada.
A falha do sistema não impede o veículo de circular.
Processamento de dadosQualquer processamento de dados
pessoais pelo sistema "Peugeot Connect SOS"
(PE112) está em conformidade com o quadro de
proteção de dados pessoais 2016/679 (RGPD) e
a Directiva 2002/58/CE do Parlamento Europeu
e do Conselho Europeu e, em especial, visa
proteger os interesses fundamentais da empresa
em causa, em conformidade com o Artigo 6.1,
parágrafo d) do Regulamento 2016/679.
O processamento de dados pessoais está
estritamente limitado à gestão do sistema
"Peugeot Connect SOS" utilizado com o número
de chamadas de emergência “112”.
O sistema "Peugeot Connect SOS" tem
capacidade para recolher e processar apenas
os seguintes dados relacionados com o veículo:
número do chassis, tipo (veículo de passageiros
ou veículo comercial ligeiro), tipo de combustível
ou fonte de alimentação, as três localizações
mais recentes e a direção de deslocação e um
* De acordo com a cobertura geográfica de “Peugeot Connect SOS”, “ Peugeot Connect Assistance” e o idioma nacional oficial escolhido pelo proprietário do veículo.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível em concessionários ou no Website do seu país.
ficheiro de registo com carimbo de data/hora da
ativação automática do sistema.
Os destinatários dos dados processado são
as centrais de atendimento de chamadas de
emergência determinadas pelas respetivas
autoridades nacionais no território no qual estão
localizados, permitindo a receção prioritária e o
atendimento de chamadas para o número “112”.
Armazenamento de dados Os dados contidos na memória do sistema
só estão acessíveis a partir do exterior do
sistema quando uma chamada é realizada. O
sistema não é identificável e não é monitorizado
continuamente no modo de funcionamento
normal.
Os dados na memória interna do sistema são
apagadas de maneira automática e contínua.
São armazenadas apenas as três localizações
mais recentes do veículo.
Quando uma chamada de emergência é
efetuada, o registo de dados é armazenado
apenas durante 13 horas.
Acesso aos dados Tem o direito de aceder aos dados e, se
necessário, enviar um pedido para corrigir,
apagar ou restringir o processamento de
quaisquer dados pessoais não processados
de acordo com as provisões do regulamento
2016/679 (RGPD). Os terceiros aos quais os
dados foram comunicados devem ser informados
sobre quaisquer modificações, eliminações
ou restrições executadas de acordo com a
diretiva supra mencionada, a menos que seja
impossível fazê-lo ou se exigir um esforço
desproporcionado.
Também tem direito a apresentar uma queixa
junto da respetiva autoridade de proteção de
dados.
Peugeot Connect Assistance
► Se o veículo avariar , mantenha premido o
botão 2 durante mais de 2 segundos para pedir
assistência (confirmado por uma mensagem de
voz).*).
►
Premindo novamente é imediatamente anulado
o pedido.
O modo privado permite-lhe gerir o nível de partilha (dados e/ou localização) entre o
veículo e a marca PEUGEOT.
Pode ser configurado no menu Definições no
ecrã tátil.
Por predefinição, dependendo do equipamento,
pode desativar/reativar a geolocalização
pressionando os 2 botões em simultâneo e
85
Segurança
5Regulação Antipatinagem
(ASR)/Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)
A antipatinagem das rodas (ou o controlo de tração) otimiza a tração quando utilizar a travagem
com o motor e ao carregar nos travões nas rodas
motrizes para evitar a rotação de uma ou várias
rodas. Melhora também a estabilidade de direção
do veículo.
Se houver uma diferença entre a trajetória do
veículo e o trajeto pretendido pelo condutor, o
sistema de controlo dinâmico de estabilidade
utiliza automaticamente a travagem do motor e os
travões numa ou várias rodas para colocar de novo
o veículo no trajeto pretendido, de acordo com os
limites das leis da física.
Estes sistemas são ativados automaticamente
sempre que o veículo arranca.
Estes sistemas são ativados se ocorrer algum problema de aderência ou trajetória
(confirmado pela intermitência desta luz avisadora
no quadro de bordo).
PSE (PEUGEOT Sport Engineered) O controlo dinâmico de estabilidade é
otimizado para uma receção posterior neste
veículo.
Desativação/reativação
Em condições excecionais (arranque do veículo
atolado, imobilizado na neve, em solo instável, etc.),
é aconselhável desativar o sistema ASR para que
as rodas possam patinar livremente e recuperar a
aderência.
Assim que as condições de aderência o permitirem,
reative o sistema.
As definições são alteradas através do menu do ecrã tátil Driving/Veículo.
A desativação é confirmada pelo acendimento desta luz indicadora no quadro
de bordo e pela apresentação de uma mensagem.
O sistema ASR reativa-se automaticamente
sempre que volta a ligar a ignição ou a velocidades
superiores a 50 km/h.
A reativação é manual quando a velocidade é
inferior a 50 km/h.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento, esta luz avisadora acende-se no quadro de
bordo, acompanhadas da apresentação de uma
mensagem e de um sinal sonoro.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
ASR/DSC Estes sistemas melhoram a segurança
em condução normal, mas não devem incitar o
condutor a assumir riscos suplementares ou a
circular a altas velocidades.
Em condições de aderência reduzida
(chuva, neve, gelo preto) o risco de perda
de aderência aumenta. Assim, é importante
para a sua segurança que estes sistemas
permaneçam ativados em quaisquer condições,
particularmente em condições difíceis.
O funcionamento correto destes sistemas
depende da conformidade das recomendações
do fabricante relativas aos pneus (pneus e
jantes), aos componentes de travagem e
eletrónicos, bem como dos procedimentos de
montagem e de reparação fornecidos pelos
concessionários PEUGEOT.
Para garantir que estes sistemas permanecem
eficientes em condições de inverno, é
recomendável utilizar pneus para a neve ou
para todas as estações. As quatro rodas devem
estar equipadas com os pneus aprovado para o
veículo.
Todas as especificações dos pneus estão
listadas na etiqueta dos pneus/tinta. Para
obter mais informações sobre os Elementos
de identificação, consulte a secção
correspondente.
Controlo de estabilidade do
reboque (TSA)
Em situação de reboque, este sistema permite
reduzir os riscos de guinada do veículo e do
reboque.
Funcionamento
O sistema é ativado automaticamente ao ligar a
ignição.
O sistema eletrónico de controlo de estabilidade
(ESC) deve estar a funcionar corretamente.
98
Segurança
– um ovo equipado com uma correia superior ou um suporte.
Para fixar a correia superior com as fixações ISOFIX, consulte a secção correspondente.
X: banco não adaptado para a instalação de uma cadeira ISOFIX ou um ovo para o grupo de pesos especificado.
(a) Consulte a legislação em vigor no seu país antes de colocar a \
criança nesta posição.
(b) A instalação de um ovo neste lugar pode impedir a utilização de um ou mais bancos da mesma fila.
(c) Remova os encostos de cabeça.
(d) O banco de altura regulável deve ser ajustado para a posição m\
ais elevada e recuado o máximo possível.
(e) Para instalar uma cadeira para crianças num banco traseiro “de co\
stas para a estrada” ou “de frente para a estrada” avance o banco dianteiro e, em seguida,
endireite as costas do banco para deixar espaço suficiente para a cadeira para crianças e para as pernas da criança.
Cadeiras para crianças i-Size
As cadeiras para crianças i-Size encontram-se equipadas com dois fechos que são fixos nas duas argolas A .
As cadeiras para crianças i-Size possuem igualmente:
– uma correia superior que é fixa na argola B .
– ou um suporte que assenta no piso do veículo, compatível com o ban\
co homologado i-Size.
Tem como função impedir que a cadeira para crianças se desloque \
em caso de colisão.
Para obter mais informações sobre as fixações ISOFIX, consulte a secção correspondente.
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica \
as opções de instalação das cadeiras para crianças i-Size\
nos bancos do veículo equipados
com fixações ISOFIX homologadas para i-Size.
Lugar Airbag do passageiro dianteiro Sistema de retenção i-Size
1.ª fila (a) Banco do passageiro (b)
Desativado: “DESLIGADO” i-U
Ativado: “LIGADO” i-UF
Instalação das cadeiras para crianças ISOFIX
Em conformidade com as regulamentações europeias, esta tabela most\
ra as opções de instalação das cadeiras para crianças ISO\
FIX nos bancos do veículo
equipados com fixações ISOFIX.
No caso de cadeiras para crianças ISOFIX universais e semiuniversais,\
a classe de tamanho ISOFIX, determinada por uma letra de A a G, está indicada na cadeira
para crianças ao lado do logótipo da i-Size.
Peso da criança/idade indicativa
Inferior a 10 kg (grupo 0)
Até 6 meses, aprox. Inferior a 10 kg
Inferior a 13 kg
(grupo 0)
(grupo 0+)
Até 1 ano, aprox. De 9 a 18
kg
(grupo 1)
Entre 1 e 3 anos, aprox.
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Ovo“De costas para a
estrada” “
De costas
para a estrada” “
De frente para a estrada”
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1 B2/B3
Banco Airbag do
passageiro dianteiro
1.ª fila (a) Banco do
passageiro
com regulação da altura Desativado:
“DESLIGADO” X
IL ILIUF/ILIUF/IL
(d)
Ativado:
“LIGADO” X
XXIUF/ILIUF/IL
(d)
2.ª fila (b) Bancos traseiros laterais ILIL (c) IL (c) IUF/IL (c) IUF/IL
(e)
Banco lateral traseiro Não ISOFIX
IUF: banco adaptado à instalação de uma cadeira I sofix Universal, “De f rente para a estrada”, que fixa com a correia superior.
IL:
banco adaptado à instalação de uma cadeira de uma cadeira I sofix Semiuniversal, nomeadamente:
–
“de costas para a estrada”, equipada com uma correia superior ou u\
m suporte.
–
“de frente para a estrada” equipada com um suporte.