
2
Obsah
  ■
Celkový prehľad
  ■
Eko-jazda
 1Palubné prístrojeDigitálne prístrojové panely  9
Kontrolky  11
Ukazovatele  17
Manuálny test  21
Počítadlá kilometrov  21
Regulátor osvetlenia  22
Palubný počítač  22
Dotykový displej  23
Diaľkové funkcie (nabíjateľný hybrid)  26
 2 PrístupDiaľkové ovládanie/kľúč  27
Bezkľúčový vstup a štartovanie  29
Centrálne uzamykanie  31
Núdzové postupy  31
Dvere  33
Kufor  34
Vyklápacie dvere s bezdotykovým odomknutím  34
Alarm  39
Elektricky ovládané okná  40
Panoramatické strešné okno  42
 3Ergonómia a komfortPoloha pri riadení vozidla  44
Predné sedadlá  45
Nastavenie volantu  49
Spätné zrkadlá  49
Zadné lavicové sedadlo  51
Zadné sedadlá  53
Modularita sedadiel  58
Kúrenie a vetranie  58
Automatická dvojzónová klimatizácia  60
Odhmlievanie – odmrazovanie  63
Vyhrievané čelné sklo  63
Odhmlievanie/odmrazovanie zadného skla  64
Úprava teploty interiéru vozidla   
(nabíjateľný hybrid) 
 64
Výbava vpredu  65
Stropné svetlá  69
Tlmené osvetlenie interiéru  70
Výbava v zadnej časti  70
Výbava kufra  72
 4Osvetlenie a viditeľnosťOvládač osvetlenia  78
Ukazovatele smeru  79
Výškové nastavenie svetlometov  80
Automatické rozsvietenie svetlometov  80
Sprievodné a uvítacie osvetlenie  81
Automatické systémy osvetlenia –   
Všeobecné odporúčania 
 81
Automatické prepnutie diaľkových svetlometov  82
Statické osvetlenie zákrut  83
Night Vision  83
Ovládacia páčka stieračov  84
Automatické stierače  86
Výmena ramienka stierača skla  87
 5BezpečnosťVšeobecné odporúčania v oblasti bezpečnosti  88
Núdzové výstražné osvetlenie  88
Klaksón  89
Klaksón pre chodcov (nabíjateľný hybrid)  89
Núdzová situácia alebo pomoc  89
Elektronický stabilizačný program (ESC)  91
Advanced Grip Control  93
Hill Assist Descent Control  95
Bezpečnostné pásy  96
Airbagy  100
Detské sedačky  102
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca  104
Detské sedačky ISOFIX  107
Detské sedačky i-Size   11 4
Detská bezpečnostná poistka  11 6
 6JazdaOdporúčania týkajúce sa jazdy  11 7
Naštartovanie/vypnutie motora  11 8
Štartovanie nabíjateľných hybridných vozidiel  11 9
Elektrická parkovacia brzda  121
Manuálna 6-stupňová prevodovka  123
Automatická prevodovka  123
Elektrická automatická prevodovka   
(nabíjateľný hybrid) 
 127
Asistent rozjazdu do kopca  128
Jazdné režimy  129
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa  130
Stop & Start  131
Detekcia podhustenia pneumatík  132
Asistenčné systémy riadenia a   
manévrovania – všeobecné odporúčania 
 134
Uloženie rýchlostí do pamäte  136
Rozpoznávanie dopravných značiek  136
Obmedzovač rýchlosti  140
Tempomat – špeciálne odporúčania  142
Regulátor rýchlosti  142
Drive Assist  Plus  144
Adaptívny tempomat  144Asistent udržiavania polohy v jazdnom pruhu  148  

4
Celkový prehľad
Prezentácia
Tieto obrázky a popisy majú len informatívny charakter.  Prítomnosť alebo umiestnenie niektorých prvkov sa líši v závislosti od verzie 
alebo úrovne výbavy.
Prístroje a ovládacie prvky 
 
1.Ovládače strešného okna a zatemňovacej 
clony
Predné stropné osvetlenie/svetlá na čítanie
Displej s výstražnými kontrolkami 
bezpečnostných pásov a čelného airbagu 
spolujazdca
Núdzové volanie/asistenčné volanie
2. Vnútorné spätné zrkadlo/LED indikátor jazdy 
v režime Electric
3. Digitálny priehľadový displej
4. Poistková skrinka
5. Otvorenie kapoty
6. Ovládací panel vonkajších spätných zrkadiel 
a elektrického otvárania okien
7. Čelný airbag predného spolujazdca
8. Príručná skrinka
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca
 
 
1.8" PEUGEOT Connect Radio (alebo 10" HD 
PEUGEOT Connect Nav) dotykový displej  2.
12 V zásuvka/USB zásuvkaBezdrôtová nabíjačka smartfónu
3. Tlačidlo „START/STOP“
4. Ovládač prevodovky
5. Elektrická parkovacia brzda
6. Hill Assist Descent Control
7. Program „SPORT“ alebo „ECO“
alebo
Ovládač výberu jazdného režimu a/alebo 
Advanced Grip Control
8. Advanced Grip Control
Ovládacie prvky na volante 
 
1.Prvky na ovládanie vonkajších svetiel/
ukazovatele smeru
2. Prvky na ovládanie stieračov/ostrekovača/
palubného počítača   

11
Palubné prístroje
1Konfigurácia režimu zobrazenia 
„PERSONAL“
S funkciou PEUGEOT Connect Radio► Stlačte položku Settings na lište 
dotykového displeja.
► Zvoľte mo žnosť „Configuration “ 
(Konfigurácia).
► Zvoľte mo žnosť „Instrument panel 
personalisation“ (Prispôsobenie 
prístrojového panela).
S funkciou PEUGEOT Connect Nav► Stlačte položku Settings na lište 
dotykového displeja.
► Zvoľte položku „OPTIONS “.► Zvoľte mo žnosť „Instrument panel 
personalisation“ (Prispôsobenie 
prístrojového panela).
► Pre každú prispôsobiteľnú oblasť displeja (vľavo a vpravo) vyberte pomocou príslušných 
posúvacích šípok na dotykovom displeji 
požadovaný typ informácií:
• „Driving aids“.• "Engine info " (v závislosti od verzie).
• "G-metres" (v závislosti od verzie).• „Temperatures “ (motorový olej).• „Media“.• „Navigation“.• „Trip computer“.• „Rev counter“.• „Energy flow“ (Energetický tok) (v závislosti 
od verzie).
• „Power indicator “ (Ukazovateľ energie) (v 
závislosti od verzie).
• „Energy consumption “ (Spotreba energie) 
(v závislosti od verzie).
► Potvrdením voľbu uložte a zavrite ponuku.Okamžite sa zobrazí režim „PERSONAL“.
Kontrolky
Vizuálne  ukazovatele zobrazené vo forme 
symbolov, ktoré informujú vodiča o výskyte 
poruchy (výstražné kontrolky) alebo o 
prevádzkovom stave určitého systému (kontrolky 
aktivácie alebo deaktivácie). Niektoré kontrolky 
sa môžu rozsvietiť dvomi spôsobmi (buď súvisle 
svietia alebo blikajú) a/alebo majú viacero farieb.
Združené výstrahy
Rozsvietenie kontrolky môže byť sprevádzané 
zvukovým signálom a/alebo zobrazením správy 
na displeji.
V súvislosti s typom upozornenia na 
prevádzkový stav vozidla vám pomáhajú určiť, 
či je daná situácia štandardná alebo došlo k 
poruche: ďalšie informácie nájdete v časti s 
popismi jednotlivých kontroliek.
Pri zapnutí zapaľovania
Pri zapnutí zapaľovania sa na niekoľko sekúnd 
rozsvietia určité červené alebo oranžové 
výstražné kontrolky. Tieto výstražné kontrolky 
musia zhasnúť ihneď po naštartovaní motora.
Ďalšie informácie o systéme alebo funkcii 
nájdete v príslušnej kapitole.
Trvalá výstražná  kontrolka
Ak sa rozsvieti červená alebo oranžová 
výstražná kontrolka, znamená to, že sa mohla 
vyskytnúť porucha, ktorú je potrebné preskúmať.
Ak kontrolka zostane svietiť
Referenčné odkazy  (1), (2) a (3) uvedené v časti 
s popismi výstražných a svetelných kontroliek 
signalizujú, či máte okrem okamžitého vykonania 
odporúčaných úkonov zároveň kontaktovať aj 
kvalifikovaných odborníkov.
(1): Musíte zastaviť vozidlo .
Keď to bezpečnostné podmienky umožnia, 
okamžite zastavte vozidlo a vypnite zapaľovanie.
(2): Kontaktujte sieť PEUGEOT alebo 
kvalifikovaný servis.
(3): Navštívte sieť PEUGEOT alebo kvalifikovaný 
servis.
Zoznam výstražných 
kontroliek
Červené výstražné kontrolky
STOP
Trvalo rozsvietená, spojená s inou  výstražnou kontrolkou a sprevádzaná 
zobrazením správy a zvukovým signálom.
Bola zistená závažná porucha motora, 
brzdového systému, posilňovača riadenia alebo 
automatickej prevodovky, prípadne závažná 
elektrická porucha.
Vykonajte úkon (1) a následne (2).  

16
Palubné prístroje
Vykonajte úkon (3).
AirbagySvieti.
Jeden z airbagov alebo pyrotechnických 
prednapínačov bezpečnostných pásov má 
poruchu.
Vykonajte úkon (3).
Čelný airbag spolujazdca (ZAP.)Svieti.
Čelný airbag spolujazdca je aktivovaný.
Ovládač je v polohe „ ZAP.“.
V tomto prípade NEINŠTALUJTE detskú 
sedačku „proti smeru jazdy“ na sedadlo 
predného spolujazdca – riziko vážneho 
poranenia!
Airbag predného spolujazdca (OFF)Svieti.
Airbag predného spolujazdca je 
deaktivovaný.
Ovládač je nastavený v polohe „ OFF“.
Detskú sedačku otočenú chrbtom k smeru jazdy 
možno nainštalovať v prípade, že airbagy nie sú 
poruchové (kontrolka airbagov svieti).
PodhustenieSúvisle svieti.Tlak v jednom alebo viacerých kolesách je príliš nízky.
Čo možno najrýchlejšie skontrolujte tlak hustenia 
pneumatík.
Po úprave hodnoty tlaku opätovne inicializujte 
systém detekcie.
Výstražná kontrolka podhustenia 
bliká a potom súvisle svieti a 
servisná výstražná kontrolka súvisle svieti.
Systém kontroly tlaku pneumatík má poruchu.
Detekcia podhustenia už nekontroluje tlak v 
kolesách.
Čo najskôr skontrolujte tlak v pneumatikách a vykonajte úkon (3).
Stop & StartSvieti, sprevádzané správou.
Systém Stop & Start bol manuálne 
deaktivovaný.
Pri nasledujúcom zastavení v premávke sa 
motor nevypne.
Súvisle svieti.
Systém Stop & Start bol automaticky 
deaktivovaný.
Pri nasledujúcom zastavení v premávke sa 
motor nevypne, ak je vonkajšia teplota:
– nižšia ako 0   °C,– vyššia ako +35   °C.Ďalšie informácie sú uvedené v kapitole 
Riadenie.
Bliká a následne svieti, sprevádzané 
správou. 
Systém má poruchu.
Vykonajte úkon (3).
Zadné hmlové svetláSúvisle svieti.
Svetlá sú zapnuté.
Zelené výstražné kontrolky
Systém sledovania mŕtvych uhlov
Súvisle svieti.
Funkcia bola aktivovaná.
Hill Assist Descent ControlSúvisle svieti.
Funkcia bola aktivovaná, avšak nie sú 
splnené podmienky regulácie (sklon svahu, 
zaradený prevodový stupeň).
Bliká.
Funkcia reguluje rýchlosť vozidla.
Vozidlo je pribrzdené; brzdové svetlá sa počas 
jazdy dolu svahom rozsvietia.
Stop & StartSúvisle svieti.
V zastavenom vozidle systém Stop & 
Start uvedie motor do režimu STOP.
Dočasne bliká.
Režim STOP je dočasne nedostupný 
alebo sa automaticky spustí režim ŠTART.
Ďalšie informácie sú uvedené v kapitole 
Riadenie.
Vozidlo pripravené na jazdu (nabíjateľný 
hybrid)
Svieti, sprevádzané zvukovým signálom 
pri rozsvietení.
Vozidlo je pripravené na jazdu.
Svetelná kontrolka zhasne po dosiahnutí 
rýchlosti približne 5 km/h a po zastavení vozidla sa znova rozsvieti.
Svetelná kontrolka zhasne, keď vypnete motor a 
vystúpite z vozidla.   

19
Palubné prístroje
1Ukazovateľ teploty 
chladiacej kvapaliny
 
 
Zapnutý motor:– V oblasti A: teplota je správna.– V oblasti B: teplota je príliš vysoká. Na 
prístrojovom paneli sa načerveno rozsvieti 
príslušná výstražná kontrolka a výstražná 
kontrolka STOP, pričom sa zároveň zobrazí 
hlásenia a zaznie zvukový signál.
Bezpodmienečne musíte zastaviť vozidlo, 
hneď ako vám to bezpečnostné podmienky 
umožnia.
Skôr ako motor vypnete, počkajte niekoľko 
minút.
Po vypnutí zapaľovania opatrne otvorte 
kapotu a skontrolujte hladinu chladiacej 
kvapaliny.
Ďalšie informácie o kontrole hladín  sú uvedené v príslušnej kapitole.
Ukazovatele jazdného 
dosahu AdBlue
® (BlueHDi)
Naftové motory BlueHDi sú vybavené systémom, 
ktorý spája systém redukcie emisií SCR 
(selektívna katalytická redukcia) a filter pevných 
častíc (DPF) na úpravu výfukových plynov. 
Tieto systémy nemôžu fungovať bez kvapaliny 
AdBlue
®.
Hneď ako hladina kvapaliny AdBlue® klesne pod 
úroveň rezervy (medzi 2400 a 0 km), po zapnutí 
zapaľovania sa na združenom prístroji rozsvieti 
kontrolka a približná vzdialenosť, ktorú je ešte 
možné prejsť pred zablokovaním štartovania 
motora.
Predpísané blokovacie zariadenie 
štartovania motora sa automaticky 
aktivuje po vyprázdnení nádrže AdBlue
®. 
Naštartovanie motora nebude možné dovtedy, 
pokým nedoplníte aspoň minimálnu hladinu 
kvapaliny AdBlue
®.
Ručné zobrazenie dojazdu
Pokiaľ je dojazdová vzdialenosť vyššia ako 2 400 km, hodnota sa nezobrazí automaticky.  
► Stlačením tohto tlačidla sa dočasne zobrazia informácie o dojazde vozidla.
Opatrenia potrebné v prípade 
nedostatku aditíva AdBlue®
Nasledujúce výstražné kontrolky sa rozsvietia, 
keď množstvo kvapaliny AdBlue® klesne pod rezervnú hladinu: dojazd približne 2 400 km.
Spolu s výstražnými kontrolkami vás správy 
pravidelne informujú o potrebe doplnenia hladiny, 
aby sa predišlo zablokovaniu naštartovania 
vozidla. Detailné informácie o zobrazených 
správach nájdete v časti  Výstražné a svetelné 
kontrolky.
Ďalšie informácie o  AdBlue® (BlueHDi) a najmä o jej dopĺňaní nájdete v príslušnej kapitole.
Výstražná/
svetelná 
kontrolka  svieti Opatrenie
Zostávajúci 
dojazd
 
 
Doplňte 
hladinu.Dojazd 
vozidla 
v rozmedzí 2 400 až 800 km 
 
Doplňte hladinu v čo najkratšom 
čase.Dojazd 
vozidla v rozmedzí 800 až 100 km   

23
Palubné prístroje
1dočasné zobrazenie týchto údajov v špecifickom 
okne.
Zobrazenie rôznych kariet
 
  
 
► Stlačením tlačidla na konci ovládacej páčky stieračov môžete prepínať medzi nasledujúcimi 
kartami:
– Aktuálne informácie:• Celkový dojazd (benzínový alebo naftový motor).• Aktuálna spotreba (benzínový alebo naftový motor).• Časomer systému Stop & Start (benzínový alebo naftový motor).• Percento aktuálnej trasy prejdenej v čisto elektrickom jazdnom režime (nabíjateľný 
hybrid).
– Úsek „1“, potom „2“:• Priemerná rýchlosť.• Priemerná spotreba paliva.• Prejdená vzdialenosť.
Vynulovanie údajov o 
prejdenom úseku
► Keď je zobrazený požadovaný úsek, stlačte tlačidlo na konci ovládacej páčky stieračov a podržte ho aspoň 2 sekundy.Úseky „1“ a „2“ sú vzájomne nezávislé a 
používajú sa rovnakým spôsobom.
Definície
Dojazd
(km alebo míle)Počet kilometrov, ktoré je ešte možné 
prejsť s palivom zostávajúcim v nádrži (v 
závislosti od priemernej spotreby na niekoľkých 
posledných najazdených kilometroch).
Táto hodnota sa môže líšiť, ak dôjde k zmene 
štýlu jazdy alebo profilu vozovky, pri ktorých 
zároveň dôjde k výraznej zmene okamžitej 
spotreby paliva.
Ak je dojazd nižší ako 30 km, zobrazia sa pomlčky.
Po doplnení najmenej 5 litrov paliva sa dojazd prepočíta a zobrazí sa v prípade, ak presiahne hodnotu 100 km.Ak sa na vozidle za jazdy trvalo zobrazia 
pomlčky namiesto čísel, obráťte sa na 
autorizovaného predajcu PEUGEOT alebo iný 
kvalifikovaný servis.
Momentálna spotreba
(l/100 km, km/l alebo mpg)
Vypočítaná počas niekoľkých posledných 
sekúnd.
Táto funkcia sa zobrazí iba pri rýchlostiach 
vyšších ako 30 km/h.
Priemerná spotreba
(l/100 km, km/l alebo mpg)Počíta sa od posledného vynulovania 
údajov o úseku.
Priemerná rýchlosť
(km/h alebo mph)Počíta sa od posledného vynulovania 
údajov o úseku.
Prejdená vzdialenosť
(km alebo míle)Počíta sa od posledného vynulovania 
údajov o úseku.
Časomer funkcie Stop & Start
(minúty/sekundy alebo hodiny/minúty)  
Ak je vaše vozidlo vybavené funkciou Stop & 
Start, časomer spočítava čas strávený v režime 
STOP počas celej cesty.
Časomer sa vynuluje pri každom zapnutí 
zapaľovania.
Dotykový displej
Tento systém umožňuje prístup k nasledujúcim  prvkom:   

33
Prístup 
2Typ batérie: CR2032/3 V. 
 
► Odistite kryt – zasuňte malý skrutkovač do oblasti výrezu a nadvihnite kryt.► Odstráňte vybitú batériu.► Založte novú batériu, dodržte pritom správnu polaritu pólov. Začnite jej zasunutím 
do kontaktov nachádzajúcich sa v rohu, potom 
nasaďte na jednotku kryt.
► Vykonajte reinicializáciu diaľkového ovládania.Ďalšie informácie o reinicializácii diaľkového 
ovládania sú uvedené v príslušnej kapitole.
Batérie diaľkového ovládania nikdy nezahadzujte, pretože obsahujú kovy 
škodlivé pre životné prostredie. Odovzdajte 
ich na autorizovanom zbernom mieste.
Reinicializácia diaľkového 
ovládania
Po výmene batérie alebo v prípade poruchy 
môže byť potrebné znova inicializovať diaľkové 
ovládanie.
 
 
► Zasuňte mechanický kľúč (integrovaný v diaľkovom ovládaní) do zámku a otvorte vozidlo.► Priložte elektronický kľúč k núdzovému snímaču umiestnenému na stĺpiku riadenia 
a pridržte ho tam, až kým sa nezapne 
zapaľovanie.
► V prípade manuálnej prevodovky  
umiestnite radiacu páku do polohy neutrálneho 
prevodového stupňa a následne úplne stlačte spojkový pedál.► V prípade vozidla s automatickou 
prevodovkou zošliapnite brzdový pedál v 
režime P.
► Zapnite zapaľovanie stlačením tlačidla „START/STOP“.
Pokiaľ porucha pretrváva aj po vykonaní 
reinicializácie, urýchlene sa obráťte na predajcu 
PEUGEOT alebo kvalifikovaný servis.
Dvere
Otvorenie
Zvonka
► Po odomknutí vozidla alebo s elektronickým kľúčom systému „Bezkľúčový vstup a 
štartovanie“ v identifikačnej zóne potiahnite za 
rukoväť dverí.
Ak je aktivované selektívne odomknutie,  pri prvom stlačení tlačidla odomykania 
diaľkového ovládania môžu byť otvorené len 
dvere vodiča.
Zvnútra
► Potiahnutím vnútorného ovládača otvorte dvere. Tento úkon vozidlo celkovo odomkne.
Ak je aktivované selektívne odomknutie:– pri otvorení dverí vodiča sa odomknú len dvere vodiča (ak vozidlo nebolo predtým 
úplne odomknuté),
– pri otvorení dverí spolujazdca sa odomkne zvyšok vozidla,   

42
Prístup 
Panoramatické strešné 
okno
Panoramatické strešné okno pozostáva z 
pohyblivého skleného panela, ktorý sa zasunie 
nad strechu, a zatemňovacej clony, ktorá sa dá 
nezávisle otvoriť. Otvorením strešného okna sa 
automaticky otvorí aj zatemňovacia clona.
► Ovládanie panoramatického strešného okna alebo zatemňovacej clony sa vykonáva pomocou tlačidiel na stropnej konzole. 
 
A.Ovládač zatemňovacej clony strešného okna
B. Ovládanie strešného okna
Strešné okno alebo clonu je možné ovládať, keď 
je zapaľovanie zapnuté (ak je dostatočne nabitá 
batéria), keď je naštartovaný motor, v režime 
STOP funkcie Stop & Start a až do uplynutia 
45 sekúnd po vypnutí zapaľovania alebo po uzamknutí vozidla.
Bezpečnostné opatrenia
Počas jazdy nikdy nevystrkujte cez 
otvorené strešné okno hlavu ani ruky von 
z vozidla – nebezpečenstvo vážneho 
poranenia!
Skontrolujte, či batožina alebo 
príslušenstvo prepravované na strešných 
tyčových nosičoch nebráni pohybu 
panoramatickej strechy.
Na pohyblivý sklený panel strešného okna 
neukladajte žiadne ťažké predmety.
V prípade, že je strešné okno mokré (po 
daždi alebo umytí vozidla), pred jeho 
otvorením počkajte, kým úplne nevyschne.
Nemanipulujte so strešným oknom, ak 
je pokryté snehom alebo ľadom – riziko 
poškodenia!
Na odstránenie snehu alebo ľadu zo 
strešného okna používajte výlučne plastové 
nástroje.
Pravidelne kontrolujte stav tesnení strešného okna (napr. výskyt prachu, 
napadané lístie).
V prípade umývania vozidla na automatickej 
umývacej linke najskôr skontrolujte správne 
zatvorenie strešného okna a vysokotlakovú 
dýzu držte od tesnení vo vzdialenosti aspoň 
30 cm.
Nikdy neopúšťajte vozidlo, ak ste nechali 
otvorené strešné okno.
Obsluha
Pri úplnom otvorení strešného okna sa pohyblivé 
sklo posunie do čiastočne otvorenej polohy 
a potom sa zasunie ponad strechu. Všetky 
medzipolohy sú povolené.
V závislosti od rýchlosti vozidla sa 
čiastočne otvorená poloha môže líšiť, 
aby sa zlepšila akustika.
Pred použitím ovládacieho tlačidla 
strešného okna alebo zatemňovacej 
clony sa uistite, že ich pohybu nebráni žiaden 
predmet ani osoba.
Počas manipulácie so strešným oknom a 
clonou venujte zvýšenú pozornosť najmä 
deťom.
Ak dôjde počas manipulácie so strešným 
oknom alebo zatemňovacou clonou k 
privretiu, je potrebné zmeniť smer pohybu 
strešného okna alebo clony stlačením 
príslušného ovládača.
Vodič sa musí uistiť, že pasažieri správne 
používajú strešné okno aj zatemňovaciu 
clonu.
Ochrana proti privretiu
Ak strešné okno alebo zatemňovacia clona 
pri zatváraní narazí na prekážku, pohyb sa 
automaticky zmení na opačný.
Ochrana proti privretiu je funkčná až do rýchlosti 
120 km/h.