199
PEUGEOT Connect Radio
11– Leitor multimédia ligado através da tomada auxiliar
(dependendo do equipamento).
No menu “Settings”, é possível criar um perfil para uma pessoa ou para um grupo de
pessoas com interesses comuns e configurar uma
vasta gama de definições (predefinições de rádio,
definições de áudio, ambientes, etc.). As definições
são aplicadas automaticamente.
Em condições de muito calor, o volume pode ser limitado para proteger o sistema. Pode
entrar no modo de espera (com o ecrã e o som
desligado) durante 5 minutos ou mais.
O sistema retoma o funcionamento normal quando
a temperatura no habitáculo diminuir.
Comandos no volante
Comandos no volante – Tipo 1
Rádio: Selecionar a estação de rádio predefinida
anterior/seguinte.
Selecionar o elemento anterior/seguinte de um menu
ou de uma lista.
Multimédia:
Selecionar a faixa anterior/seguinte.
Selecionar o elemento anterior/seguinte de um menu
ou de uma lista.
Rádio: Pressão breve: apresentar a lista das estações
de rádio.
Pressão contínua: atualizar a lista.
Multimédia:
Pressão breve: apresentar a lista das pastas.
Pressão contínua: apresentar as opções de
classificação disponíveis.
Alterar a fonte de áudio (rádio; USB; AUX [se ligados ao equipamento]; CD; streaming).
Confirmar a seleção.
Aumentar o volume.
Diminuir o volume.
Silenciar/restabelecer o som premindo
simultaneamente os botões para aumentar ou
diminuir o volume.
Comandos no volante – Tipo 2
Comandos de voz: O controlo situa-se no volante ou na
extremidade do comando de iluminação (consoante o
equipamento).
Pressão breve, comandos de voz do smartphone
através do sistema.
Aumentar o volume.
Diminuir o volume.
Silencie premindo simultaneamente os botões
de aumento e diminuição do volume (consoante o
equipamento).
Reponha o som premindo um dos dois botões de
volume.
Multimédia (pressão breve): alterar a fonte multimédia.
Telefone (pressão breve): iniciar uma chamada telefónica.
Chamada em curso (pressão breve): aceder ao menu
do telefone.
Telefone (pressão contínua): recusar uma chamada
recebida, desligar uma chamada em curso; quando
não estiver uma chamada em curso, aceder ao menu
telefone.
200
PEUGEOT Connect Radio
Rádio (rotação): procura automática da estação anterior/seguinte.
Multimédia (rotação): faixa anterior/seguinte,
deslocação nas listas.
Pressão breve: confirmar uma seleção; fora de
seleção, aceder às predefinições.
Rádio: apresentar a lista de estações. Multimédia: apresentar a lista de faixas.
Rádio (pressão contínua): atualizar a lista de estações
recebidas.
Menus
Aplicações
Aceder a equipamento configurável.
Radio Media
Permite selecionar uma fonte de áudio ou uma
estação de rádio.
Telemóvel
Permite ligar um telemóvel via Bluetooth®.
Execute algumas aplicações no smartphone
ligado através de CarPlay
® ou Android Auto.
Definições
Configurar um perfil pessoal e/ou configurar o som (equilíbrio, ambiente, etc.) e a
apresentação (idioma, unidades, data, hora, etc.).
Condução
Ativar, desativar ou configurar determinadas funções do veículo.
Navegação
Configure a navegação e selecione o destino através de CarPlay® ou Android Auto.
Ar condicionado
21,518,5
Gerir definições diferentes de temperatura e fluxo de ar.
201
PEUGEOT Connect Radio
11Navegação
Configure a navegação e selecione o destino através de CarPlay® ou Android Auto.
Ar condicionado
21,518,5
Gerir definições diferentes de temperatura e fluxo de ar.
Aplicações
Visualizar fotografias
Insira uma pen USB na porta USB.
De forma a preservar o sistema, não utilize concentradores USB.
O sistema pode ler pastas e ficheiros de imagem nos
seguintes formatos: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp e .png.
Pressione Applications para visualizar a
página principal.
Pressione “Photos”.
Selecione uma pasta.
Selecione uma imagem para visualizar.
Pressione este botão para visualizar as
informações da fotografia.
Pressione a seta para trás para recuar um nível.
Gestão das mensagens
Pressione Applications para visualizar a
página principal.
Pressione “SMS”.
Selecione o separador “SMS”.
Pressione este botão para selecionar as
definições de visualização das mensagens.
Pressione este botão para procurar e selecionar um destinatário.
Selecione o separador “Quick messages”.
Pressione este botão para selecionar as
definições de visualização das mensagens.
Pressione este botão para escrever uma nova mensagem.
Pressione o caixote do lixo junto à mensagem selecionada para eliminá-la.
Pressione este botão junto à mensagem selecionada para apresentar a página
secundária.
Pressione este botão para editar e modificar o texto existente.
Pressione este botão para escrever uma nova mensagem.
Pressione o caixote do lixo para eliminar a mensagem.
Rádio
Selecionar uma estação
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione um dos botões para efetuar uma pesquisa automática das estações de rádio.
Ou
Mova o controlo de deslize para pesquisar manualmente para cima ou para baixo.
Ou
202
PEUGEOT Connect Radio
Pressione a frequência.
Introduza os valores de banda de frequência
FM e AM através do teclado virtual.
Pressione “OK” para confirmar.
A receção radiofónica pode ser perturbada
pela utilização de equipamentos elétricos não
homologados pela marca, tais como um carregador
USB ligado à tomada de 12 V.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis,
parques de estacionamento subterrâneos, etc.)
pode bloquear a receção, incluindo no modo RDS.
Este fenómeno é perfeitamente normal no âmbito
da transmissão de ondas de rádio e não representa,
de modo algum, uma avaria do sistema de áudio.
Alterar a banda de frequência
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Pressione “Banda” para alterar a banda de frequência.
Pressione na zona sombreada para confirmar.
Memorizar uma estação
Selecione uma estação de rádio ou uma frequência.
Prima brevemente o contorno da estrela. Se a
estrela estiver preenchida, a estação de rádio
já está memorizada.
Ou
Selecione uma estação de rádio ou uma frequência.
Prima "Memorizar".
Prima continuamente um dos botões para memorizar a estação.
Ativar/desativar o RDS
A função RDS, se estiver ativada, permite-lhe continuar
a ouvir a mesma estação, através de uma sintonização
automática das frequências alternativas.
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Ative/desative “RDS”.
Pressione na zona sombreada para confirmar.
O seguimento RDS pode não estar disponível
a nível nacional, uma vez que muitas estações
de rádio não abrangem 100 % do país. Esta
situação explica a perda de receção da estação
durante um trajeto.
Apresentar as informações de textos
A função “Texto de rádio” apresenta as informações
transmitidas pela estação de rádio relacionadas com a
estação ou a canção que está a ser reproduzida.
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Ative/desative “News”.
Pressione na zona sombreada para confirmar.
Ouvir as mensagens TA
A função TA (Informações de trânsito) dá prioridade
a mensagens de alerta de TA. Para funcionar,
esta função requer uma receção de qualidade de
uma estação de rádio que transmite este tipo de
mensagem. Durante a difusão de informações de
trânsito, a transmissão de multimédia é interrompida
automaticamente para que a mensagem de TA possa
ser ouvida. A reprodução normal da transmissão de
multimédia é retomada após a mensagem.
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Ative/desative “TA ”.
Pressione na zona sombreada para confirmar.
Audio settings
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Pressione “Audio settings”.
Selecione o separador “Tone”, “Balance”,
“ Sound”, “Voice” ou “Ringtones” para
configurar as definições de áudio.
Pressione a seta para trás para confirmar.
No separador “Tone”, as definições de áudio
Ambience, Bass, Medium e Treble são
diferentes e independentes para cada fonte de
áudio.
No separador “Balance”, as definições All
passengers, Driver e Front only são comuns a
todas as origens.
No separador “Sound”, ative ou desative “Volume
linked to speed”, “Auxiliary input” e “Touch
tones”.
O equilíbrio/distribuição (ou espacialização com o sistema Arkamys©) utiliza o
processamento de áudio para ajustar a qualidade
de áudio de acordo com o número de passageiros
no veículo.
Áudio integrado: o Arkamys Sound Staging©
otimiza a distribuição de áudio no habitáculo.
203
PEUGEOT Connect Radio
11Audio settings
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Pressione “Audio settings”.
Selecione o separador “Tone”, “Balance”,
“ Sound”, “Voice” ou “Ringtones” para
configurar as definições de áudio.
Pressione a seta para trás para confirmar.
No separador “Tone”, as definições de áudio
Ambience, Bass, Medium e Treble são
diferentes e independentes para cada fonte de
áudio.
No separador “Balance”, as definições All
passengers, Driver e Front only são comuns a
todas as origens.
No separador “Sound”, ative ou desative “Volume
linked to speed”, “Auxiliary input” e “Touch
tones”.
O equilíbrio/distribuição (ou espacialização com o sistema Arkamys©) utiliza o
processamento de áudio para ajustar a qualidade
de áudio de acordo com o número de passageiros
no veículo.
Áudio integrado: o Arkamys Sound Staging©
otimiza a distribuição de áudio no habitáculo.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Rádio digital terrestre
O rádio digital permite-lhe uma audição de qualidade
superior.
Os diferentes “multiplex/conjuntos” propõem-lhe
uma seleção de estações de rádio organizadas
alfabeticamente.
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Pressione “Banda” para selecionar “DAB band”.
Pressione na zona sombreada para confirmar.
FM-DAB Follow-up
“DAB” não cobre 100 % do país.
Quando o sinal do rádio digital é fraco, a opção
“FM-DAB Follow-up” permite-lhe continuar a ouvir a
mesma estação, comutando automaticamente para
a estação analógica “FM” correspondente (caso haja
uma).
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Ative/desative “FM-DAB Follow-up”.
Pressione na zona sombreada para confirmar.
Se “FM-DAB Follow-up” estiver ativado, pode
haver um atraso de alguns segundos quando
o sistema muda para o rádio analógico “FM” e, em
alguns casos, alterar o volume.
Quando a qualidade do sinal digital ser reposta, o
sistema muda automaticamente para “DAB”.
Se a estação “DAB” que está a ser ouvida não estiver disponível em “FM” ou se “FM-DAB
Follow-up” não estiver ativado, o som desaparece
quando a qualidade do sinal digital é fraca.
Multimédia
Porta USB
Insira a pen USB na porta USB ou ligue o dispositivo USB à porta USB utilizando um
cabo adequado (não fornecido).
De forma a preservar o sistema, não utilize concentradores USB.
O sistema cria listas de reprodução (na memória
temporária). Esta operação pode demorar vários
segundos ou vários minutos na primeira ligação.
Reduza o número de ficheiros que não sejam de
música e o número de pastas para diminuir o tempo
de espera.
205
PEUGEOT Connect Radio
11Telefone
Portas USB
Dependendo do equipamento, para obter mais
informações sobre portas USB compatíveis com as
aplicações CarPlay
® ou Android Auto, consulte a
secção “Ergonomia e conforto”.
Para obter uma lista dos smartphones suportados, visite o Website do fabricante do
seu país.
A sincronização de um smartphone permite aos utilizadores visualizar aplicações
compatíveis com as tecnologias CarPlay
® ou
Android Auto do smartphone no ecrã do veículo.
Para a tecnologia CarPlay
®, a função CarPlay® deve
ser ativada primeiro no smartphone.
Desbloqueie o smartphone para que o processo
de comunicação entre o smartphone e o sistema
funcione.
Uma vez que os processos e padrões estão sempre
a mudar, é aconselhável manter o sistema
operativo do smartphone atualizado, bem como
a data e a hora no smartphone e no sistema.
Ligação de smartphones
CarPlay
®
Consoante o país.
Ao ligar o cabo USB, a função CarPlay®
desativa o modo Bluetooth®.
A função “CarPlay” requer a utilização de um
smartphone e de aplicações compatíveis.
Ligue o cabo USB. O smartphone carrega quando ligado através do cabo USB.
A partir do sistema, pressione Telephone para visualizar a interface CarPlay®.
Ou
Se o smartphone já estiver ligado por Bluetooth®.Ligue o cabo USB. O smartphone carrega quando ligado através do cabo USB.
No sistema, pressione “Telephone” para apresentar a página principal.
Pressione o botão “PHONE” para aceder à página
secundária.
Pressione “CarPlay” para visualizar a interface CarPlay®.
Quando o cabo USB é desligado e a ignição é desligada e depois ligada novamente, o
sistema não muda automaticamente para o modo
Radio Media. A origem deve ser alterada
manualmente.
A navegação por CarPlay® pode ser acedida
em qualquer altura pressionando o botão
Navigation do sistema.
Ligação a um smartphone
Android Auto
Consoante o país.No smartphone, transfira a aplicação Android Auto.
A função “Android Auto” requer a utilização de um smartphone e de aplicações compatíveis.
Telemóvel não ligado por Bluetooth®
Ligue um cabo USB. O smartphone fica a carregar quando é ligado com um cabo USB.
No sistema, pressione “Telephone” para apresentar a página principal.
Pressione “Android Auto” para iniciar a aplicação no sistema.
Consoante o smartphone, pode ser necessário ativar a
função “Android Auto”.
Durante o procedimento, são apresentadas várias páginas de ecrã relacionadas com
determinadas funcionalidades.
Aceite para iniciar e concluir a ligação.
Quando ligar um smartphone ao sistema, recomendamos que ative Bluetooth® no
smartphone.
Telemóvel ligado por Bluetooth®
No sistema, pressione “Telephone” para apresentar a página principal.
Pressione o botão “PHONE” para apresentar a página
secundária.
206
PEUGEOT Connect Radio
Pressione “Android Auto” para iniciar a aplicação no sistema.
As diferentes fontes de áudio continuam disponíveis na
parte lateral do ecrã Android Auto através dos botões
táteis na barra superior.
É possível aceder aos menus do sistema a qualquer
momento utilizando os botões específicos.
Pode haver uma pausa antes das aplicações ficarem disponíveis, dependendo da qualidade
da rede.
Emparelhar um telemóvel
Bluetooth
®
Os serviços disponíveis dependem da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos
dispositivos Bluetooth utilizados. Consulte o guia do
utilizador do telemóvel e o fornecedor de serviços
para verificar os serviços disponíveis.
A função Bluetooth deve ser ativada e o telemóvel configurado como “Visível para
todos” (nas definições do telemóvel).
Para concluir o emparelhamento, independentemente
do procedimento utilizado (a partir do telemóvel ou do
sistema), certifique-se de que o código é o mesmo no
sistema e no telemóvel.
Se o procedimento de emparelhamento falhar, é recomendável desativar e depois reativar a
função Bluetooth no telemóvel.
Procedimento a partir do telemóvel
Selecione o nome do sistema na lista dos dispositivos detetados.
No sistema, aceite o pedido de ligação a partir do
telemóvel.
Procedimento a partir do sistema
Pressione Telephone para visualizar a página
principal.
Pressione “Bluetooth search”. A lista dos telemóveis detetados é
apresentada.
Selecione o nome do telemóvel escolhido na lista.
Partilha de ligação
O sistema propõe a ligação do telemóvel com 3 perfis:
– “Telefone” (kit de mãos-livres, apenas telemóvel),
–
“Streaming” (streaming: reprodução sem fios de
ficheiros de áudio no telemóvel),
–
“Dados Internet móvel”.
Selecione um ou mais perfis.
Pressione “OK” para confirmar.
Consoante o tipo de telemóvel, pode ser-lhe solicitado
para aceitar ou não a transferência dos seus contactos
e mensagens.
A capacidade do sistema para ligar apenas um perfil depende do telemóvel.
Os três perfis podem ser ligados por predefinição.
Os perfis compatíveis com o sistema são: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP e PAN.
Visite o site da marca para mais informações
(compatibilidade, ajuda complementar, etc.).
Restabelecimento automático da ligação
Ao regressar ao veículo, se o último telemóvel ligado
estiver novamente presente, este é automaticamente
reconhecido e, 30 segundos seguintes à ignição ser
ligada, o emparelhamento é efetuado automaticamente
(Bluetooth® ativado).
Para modificar o perfil de ligação:
Pressione Telephone para visualizar a página
principal.
Pressione o botão “PHONE” para apresentar a página
secundária.
Selecione “Bluetooth connection” para visualizar a lista dos dispositivos
emparelhados.
Pressione o botão “Detalhes” de um dispositivo emparelhado.
Selecione um ou mais perfis.
Pressione “OK” para confirmar.
Gestão dos telemóveis emparelhados
Esta função permite-lhe ligar ou desligar um dispositivo
ou eliminar um emparelhamento.
Pressione Telephone para visualizar a página
principal.
Pressione o botão “PHONE” para apresentar a página
secundária.
Selecione “Bluetooth connection” para visualizar a lista dos dispositivos
emparelhados.
Pressione o nome do telemóvel selecionado na lista para desligá-lo.
Pressione novamente para ligá-lo.
Eliminar um telefone
Prima o caixote do lixo na parte superior direita do ecrã para apresentar um caixote do lixo
junto ao telefone selecionado.
Prima o caixote do lixo junto ao telefone selecionado para o eliminar.
Receber uma chamada
Uma chamada recebida é anunciada por um toque e
uma apresentação sobreposta no ecrã.
Prima brevemente o botão PHONE dos comandos no volante para atender uma
chamada.
E
Prima continuamente
O botão PHONE dos comandos no volante
para recusar a chamada.
ou
Prima "End call".
207
PEUGEOT Connect Radio
11Pressione o botão “PHONE” para apresentar a página
secundária.
Selecione “Bluetooth connection” para visualizar a lista dos dispositivos
emparelhados.
Pressione o nome do telemóvel selecionado na lista para desligá-lo.
Pressione novamente para ligá-lo.
Eliminar um telefone
Prima o caixote do lixo na parte superior direita do ecrã para apresentar um caixote do lixo
junto ao telefone selecionado.
Prima o caixote do lixo junto ao telefone selecionado para o eliminar.
Receber uma chamada
Uma chamada recebida é anunciada por um toque e
uma apresentação sobreposta no ecrã.
Prima brevemente o botão PHONE dos comandos no volante para atender uma
chamada.
E
Prima continuamente
O botão PHONE dos comandos no volante
para recusar a chamada.
ou
Prima "End call".
Efetuar uma chamada
A utilização do telefone é fortemente
desaconselhada durante a condução.
Estacione o veículo.
Efetue a chamada com a ajuda dos comandos no
volante.
Efetuar uma chamada para um número
novo
Pressione Telephone para visualizar a página
principal.
Marque o número através do teclado numérico digital.
Pressione “Call” para iniciar a chamada.
Efetuar uma chamada para um
contacto
Pressione Telephone para visualizar a página
principal.
Ou pressione e mantenha pressionado
no botão dos comandos PHONE do volante.
Pressione “Contacts”.
Selecione o contacto pretendido na lista apresentada.
Pressione “Call”.
Efetuar uma chamada para um
número recentemente utilizado
Pressione Telephone para visualizar a página
principal.
Ou
Pressione e mantenha pressionado
o botão dos comandos no volante.
Pressione “Recent calls”.
Selecione o contacto pretendido na lista apresentada.
É sempre possível efetuar uma chamada diretamente a partir do telemóvel; estacione
primeiro o veículo como medida de segurança.
Definir o toque
Pressione Telephone para visualizar a página
principal.
Pressione o botão “OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Pressione “Ring volumeVolume do toque” para apresentar a barra de volume.
Pressione as setas ou mova o controlo de deslize para definir o volume do toque.
Configuração
Configurar perfis
Pressione Settings para visualizar a página
principal.