2
Sumário
■
Visão geral
■
Ecocondução
1Instrumentos do painel de bordoQuadros de bordo 9
Luzes avisadoras e indicadoras 12
Indicadores 19
Teste manual 23
Conta-quilómetros total 24
Reóstato de iluminação 24
Computador de bordo 24
Ecrã tátil de 5" (13 cm) 26
Em ecrã tátil 7" (18 cm) ou 10" (25 cm) 26
Funções adicionais de controlo à distância (elétrico) 29
2AcessoTelecomando/chave 30
ADML Proximity 32
Trancamento centralizado 34
Procedimentos de emergência 34
Portas 37
Mala 37
Alarme 38
Vidros elétricos 39
3Ergonomia e confortoPEUGEOT i-Cockpit 41
Bancos dianteiros 41
Regulação do volante 43
Retrovisores 43
Banco traseiro 45
Aquecimento e ventilação 46
Ar condicionado manual 47
Ar condicionado automático 48
Desembaciamento/descongelamento dianteiro 50
Para-brisas com aquecimento 50
Desembaciamento/descongelamento do vidro traseiro 51
Aquecimento programado (Elétrico) 51
Acessórios interiores 52
Luzes de teto 54
Iluminação ambiente 55
Teto com vidro panorâmico 55
Arrumações da mala 55
Prateleira traseira (furgão) 56
4Iluminação e visibilidadeComandos de iluminação exterior 57
Luzes indicadoras de mudança de direção 58
Regulação da altura das luzes 59
Acendimento automático das luzes 59
Iluminação de acompanhamento e de acolhimento 60
Sistemas de iluminação automática -
Recomendações gerais
60
Comutação automática das luzes de estrada 61
Comando do limpa-vidros 62
Substituir uma escova do limpa-vidros 63
Limpa-vidros automático 64
5SegurançaRecomendações de segurança gerais 65
Luzes avisadoras de perigo 65
Avisador sonoro 66
Avisador sonoro para peões (elétrico) 66
Urgência ou assistência 66
Programa de estabilidade eletrónico (ESC) 68
Cintos de segurança 70
Airbags 72
Cadeiras para crianças 74
Desativação do airbag do passageiro dianteiro 76
Cadeiras para crianças ISOFIX 78
Cadeiras para crianças i-Size 82
Segurança para crianças 83
6ConduçãoRecomendações de condução 85
Ligar/desligar o motor com a chave 87
Ligar/desligar o motor com Acesso e arranque
mãos-livres
88
Travão de estacionamento manual 90
Travão de estacionamento elétrico 91
Caixa manual de 5 velocidades 93
Caixa manual de 6 velocidades 93
Caixa de velocidades automática (EAT6) 94
Caixa de velocidades automática (EAT8) 96
Seletor de velocidades (elétrico) 99
Modos de condução 100
Ajuda ao arranque em zona inclinada 101
Indicador de mudança de velocidade 102
Stop & Start 102
Deteção de pressão baixa dos pneus 104
Auxiliares de condução e manobra - Recomendações
gerais
105
Reconhecimento dos sinais de trânsito 107
Limitador de velocidade 11 0
Regulador de velocidade - Recomendações
específicas
11 2
Regulador de velocidade 11 2
Drive Assist Plus 11 4
Regulador de velocidade adaptativo 11 4
Ajuda à manutenção de via 11 8
Alerta de transposição involuntária de linha ativo 121
Controlo dos ângulos mortos 124
Active Safety Brake com Alerta de risco de colisão
e Ajuda à travagem de emergência inteligente
126
Deteção de falta de concentração 128
Ajuda ao estacionamento 129
16
Instrumentos do painel de bordo
motor fixa, acompanha de um sinal sonoro e uma
mensagem a indicar que o arranque foi bloqueado.
O imobilizador do motor impede o arranque do motor
(o limite de condução permitido foi excedido após a
confirmação de uma anomalia de funcionamento do
sistema de controlo de emissões).
Para efetuar o arranque do motor, efetue (2).
Funções automáticas desativadas (travão de
estacionamento elétrico)
Fixa.As funções “travagem automática” (quando
desliga o motor) e “desbloqueio da travagem
automática” (em aceleração) estão desativadas.
Se o engrenamento/desengrenamento automático
deixar de ser possível:
►
Ligue o motor
.
►
Utilize o manípulo para engrenar o travão de
estacionamento elétrico.
►
T
ire o pé completamente do pedal do travão.
►
Mantenha o manípulo pressionado na direção de
libertação entre 10 e 15 segundos.
►
Liberte o comando.
►
Carregue no pedal do travão e mantenha-o nessa
posição.
►
Puxe o manípulo no sentido de engrenamento
durante 2 segundos.
►
Liberte o manípulo e o pedal do travão.
Anomalia de funcionamento (com travão de
estacionamento elétrico)
Fixa, acompanhada pela apresentação da mensagem “Anomalia de
funcionamento do travão de estacionamento”.
O veículo não pode ser imobilizado com o motor em
funcionamento.
Se os comandos de acionamento e desbloqueio
manuais não estiverem operacionais, o manípulo do
travão de estacionamento elétrico não está a funcionar
devidamente.
As funções automáticas devem ser utilizadas em todas
as circunstâncias e são reativadas automaticamente
em caso de avaria do manípulo.
Efetue (2).
Fixa, acompanhada pela apresentação da mensagem
“ Anomalia de funcionamento do travão de
estacionamento”.
O travão de estacionamento elétrico não está a
funcionar devidamente: as funções manuais e
automáticas podem não estar operacionais.
Com o veículo parado, para imobilizá-lo:
►
Puxe o comando do travão de estacionamento
elétrico e mantenha-o pressionado durante cerca de
7 a 15 segundos, até a luz indicadora se acender no
quadro de bordo.
Se este procedimento não funcionar, coloque o veículo
numa posição segura:
►
Estacione num local plano.
►
Com uma caixa de velocidades manual, engrene
uma velocidade. ►
Com uma caixa de velocidades automática ou um
seletor de velocidades, selecione P
e, em seguida,
coloque o calço fornecido contra uma das rodas.
Em seguida, efetue (2).
Alerta de risco de colisão/Active Safety BrakeFixa, acompanhada de uma mensagem. O sistema foi desativado através do ecrã tátil
(menu Driving/ Veículo).
Intermitente.
O sistema ativa e trava o veículo
temporariamente para reduzir a velocidade da colisão
com o veículo à frente.
Para obter mais informações, consulte a secção
Condução.
Fixa, acompanhada de uma mensagem e um sinal sonoro.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3).
Fixa. O sistema tem uma anomalia de
funcionamento.
Se estas luzes avisadoras se acenderem depois de
desligar e ligar novamente o motor, execute (3).
Sistema de travagem antibloqueio (ABS)Fixa. O sistema de travagem antibloqueio apresenta
uma anomalia de funcionamento.
O veículo mantém uma travagem clássica.
Conduza com atenção e a uma velocidade moderada e
depois efetue (3).
126
Condução
Com mau tempo ou no inverno, assegure-se de
que os sensores não ficam cobertos de lama, gelo
ou neve.
Procure não tapar a zona de aviso, situada nos
retrovisores exteriores ou nas zonas de deteção
situadas nos para-choques dianteiro e traseiro, com
etiquetas adesivas ou outros objetos; esta situação
pode afetar o funcionamento correto do sistema.
Active Safety Brake com Alerta de risco de colisão
e Ajuda à travagem de
emergência inteligente
Para obter mais informações, consulte as
Recomendações gerais no que respeita ao
uso de auxiliares de condução e manobra.
Este sistema:
– alerta o condutor que o seu veículo pode entrar
em colisão com o veículo à frente, um peão ou,
dependendo da versão, um ciclista.
–
reduz a velocidade do veículo para evitar colisões ou
limitar a gravidade do acidente.
A velocidade é reduzida até atingir um máximo de 25 km/h apenas nas versões com câmara
ou até atingir um máximo de 50 km/h para as
versões com câmara e radar.
O sistema também tem em consideração os motociclistas e os animais; contudo, os
animais com menos de 0,5
m de altura e os objetos
na estrada não são necessariamente detetados.
Este sistema possui três funções:
–
Alerta de risco de colisão.
–
Ajuda à travagem de emergência inteligente (iEBA).
–
Active Safety Brake (travagem automática de
emergência).
O veículo possui uma câmara multifunções situada na
parte superior do para-brisas e, consoante a versão,
um radar situado no para-choques dianteiro.
Este sistema não substitui a vigilância do condutor.
Este sistema foi concebido para ajudar o condutor e
melhorar a segurança rodoviária.
É da responsabilidade do condutor controlar de
maneira contínua as condições de circulação
de acordo com os regulamentos de condução
aplicáveis.
Assim que o sistema detetar um potencial obstáculo, prepara o circuito de travagem,
caso seja necessária uma travagem automática.
Isso pode causar algum ruído e a sensação de
desaceleração.
Desativação/ativação
Por predefinição, o sistema é ativado automaticamente
a cada arranque do motor.
As definições são alteradas através do menu do ecrã tátil Driving/ Veículo.
A desativação do sistema é assinalada pelo
acendimento desta luz avisadora e pela
apresentação de uma mensagem.
Condições e limites de
funcionamento
Veículo a avançar.
Sistema ESC operacional.
O sistema ASR está ativado.
Os cintos de segurança dos passageiros estão todos
apertados.
Velocidade estabilizada em estradas com poucas
curvas.
Nos casos seguintes, recomenda-se desativar o
sistema através do menu de configuração do veículo:
–
Rebocar um reboque.
–
T
ransporte de objetos longos em barras de tejadilho.
128
Condução
Ativação/desativação
Esta função é definida através do menu do ecrã tátil Driving/ Veículo.
O estado do sistema é memorizado depois de desligar
a ignição.
Alerta de atenção do condutor
O sistema aciona um alerta assim que detetar que o condutor não efetua nenhuma pausa há
mais de duas horas de condução a uma velocidade
superior a 70 km/h.
Este alerta é emitido através da apresentação de uma
mensagem que propõe ao condutor que seja efetuada
uma pausa, acompanhada de um sinal sonoro.
Se o condutor não seguir esta recomendação, o alerta
é repetido todas as horas até à paragem do veículo.
O sistema é reinicializado se se verificar uma das
condições seguintes:
– Com o motor em funcionamento, veículo parado há
mais de 15 minutos.
– A ignição desligada há alguns minutos.
– O cinto de segurança do condutor removido e a
respetiva porta aberta.
Quando a velocidade do veículo é inferior a 70 km/h, o sistema é colocado em pausa.
O tempo de condução começa a ser contado de
novo quando a velocidade atinge uma velocidade
superior a 70 km/h.
Active Safety Brake
Esta função, também designada por travagem
automática de emergência, intervém após alertas se o
condutor não reagir de forma suficientemente rápida e
não acionar os travões do veículo.
O sistema visa reduzir a velocidade de impacto ou
evitar a colisão do veículo em caso de ausência de
intervenção do condutor.
Funcionamento
O sistema funciona nas seguintes condições:
– A uma velocidade reduzida num ambiente urbano,
quando são detetados um veículo imobilizado, peões
ou ciclistas.
–
A
velocidade do veículo deve ser entre 10 km/h e 85
km/h (versões só com câmara) ou 140 km/h (versões
com câmara e radar) quando é detetado um veículo
em movimento.
Esta luz avisadora pisca (durante cerca de 10 segundos) assim que a função aciona os
travões do veículo.
Com uma caixa de velocidades automática ou seletor
de velocidades, em caso de travagem automática de
emergência para que o veículo pare por completo,
carregue no pedal do travão a fundo para impedir que
o veículo volte a arrancar.
Com uma caixa de velocidades manual, em caso de
travagem automática de emergência até o veículo
parar por completo, o motor pode ir abaixo.
O condutor pode manter em qualquer altura o controlo do veículo rodando o volante com
firmeza e/ou carregando no pedal do acelerador.
O pedal do travão pode vibrar ligeiramente quando a função estiver em curso.
Em caso de paragem completa do veículo, a
travagem automática é mantida durante 1 a 2
segundos.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento, esta luz avisadora acende-se no quadro de bordo,
acompanhadas da apresentação de uma mensagem e
de um sinal sonoro.
Solicitar a verificação por parte do concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Se estas luzes avisadoras se acenderem depois de desligar e ligar
novamente o motor, contacte um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada para verificar o
sistema.
Estas luzes avisadoras acendem-se no quadro de bordo para indicar que o
cinto de segurança do condutor e/ou do passageiro
dianteiro não está apertado (consoante a versão). O
sistema de travagem automática é desativado até os
cintos de segurança serem apertados.
Deteção de falta de
concentração
Para obter mais informações, consulte as Recomendações específicas sobre a
regulação de velocidade.
A função possui o sistema “Alerta de atenção do
condutor” combinado com o sistema “Alerta de
desatenção do condutor por câmara”.
Estes sistemas não são, de modo algum, concebidos para manter o condutor desperto
ou para evitar que este adormeça ao volante.
É da responsabilidade do condutor parar se se
sentir cansado.
Faça uma pausa se sentir cansaço ou pelo menos
a cada 2 horas.
172
Em caso de anomalia
► Posicione a base do macaco 6 no solo e
assegure-se de que esta se encontra diretamente por
baixo do ponto de fixação dianteiro
A ou traseiro
B
marcado na parte inferior da carroçaria, aquele que
estiver mais próximo da roda a substituir.
► Eleve o macaco 6 até que a sua cabeça esteja em
contacto com a posição A ou
B utilizada; a área de
contacto
A ou
B no veículo deve ficar bem inserida na
parte central da cabeça do macaco.
►
Levante o veículo até deixar espaço suficiente
entre a roda e o chão para colocar facilmente a roda
sobresselente (não furada).
Certifique-se de que o macaco está estável. Se o solo for escorregadio ou solto, o macaco
corre o risco de derrapar ou de colapsar: risco de
ferimentos!
Tenha cuidado para posicionar o macaco apenas
nos pontos de apoio do macaco
A ou B sob o
veículo, garantindo que a cabeça do macaco
se encontra centrada sob a área de contacto no
veículo. Caso contrário, corre o risco de danificar o
veículo e/ou de o macaco cair: risco de ferimentos!
► Retire os parafusos e guarde-os num lugar limpo.
► Retire a roda.
Montagem da roda
Montagem de uma roda sobresselente de aço ou utilização temporária
Se o veículo estiver equipado com jantes de
alumínio, as anilhas A não devem entrar em
contacto com a roda sobresselente de aço ou
utilização temporária. A roda é mantida no respetivo
local pela superfície de contacto cónica B de cada
parafuso.
► Instale a roda no cubo.
► Aperte os parafusos manualmente até ao batente.
►
Efetue um pré-aperto do parafuso antirroubo com a
chave de rodas
5 equipada com a chave antirroubo
2.
►
Efetue um pré-aperto dos outros parafusos apenas
com a chave de rodas
5.
► Baixe totalmente o veículo novamente.
► Dobre o macaco 6 e retire-o.
► Aperte o parafuso antirroubo com a chave de
rodas 5 equipada com uma chave antirroubo 2 .
► Aperte os outros parafusos apenas com a chave
de rodas 5 .
► Volte a colocar as tampas em cada um dos
parafusos (consoante o equipamento).
► Arrume as ferramentas.
Depois de substituir uma roda
Com uma roda sobresselente não padrão
ou de utilização temporária
Desative algumas funções de ajuda à condução
(Active Safety Brake, Regulador de velocidade
adaptativo, etc.).
Não exceda a velocidade máxima autorizada de 80
km/h ou a distância máxima de 80 km.
É proibido conduzir com uma roda sobresselente
deste tipo.
173
Em caso de anomalia
8
► Aperte o parafuso antirroubo com a chave de
rodas 5 equipada com uma chave antirroubo
2.
►
Aperte os outros parafusos apenas com a chave
de rodas
5.
►
V
olte a colocar as tampas em cada um dos
parafusos (consoante o equipamento).
►
Arrume as ferramentas.
Depois de substituir uma roda
Com uma roda sobresselente não padrão ou de utilização temporária
Desative algumas funções de ajuda à condução
(Active Safety Brake, Regulador de velocidade
adaptativo, etc.).
Não exceda a velocidade máxima autorizada de 80
km/h ou a distância máxima de 80 km.
É proibido conduzir com uma roda sobresselente
deste tipo.
O tampão da roda substituída não deve ser
substituído novamente.
Visite um concessionário PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Os parafusos da roda sobresselente devem
ser apertados e a pressão dos pneus deve ser
verificada.
Peça para verificarem o pneu furado. Após
inspeção, o técnico vai indicar-lhe se o pneu pode
ser reparado ou se deve ser substituído.
Substituir uma lâmpada
Em determinadas condições climáticas (por exemplo, baixa temperatura ou humidade), o
embaciamento da superfície interna do vidro das
luzes dianteiras e traseiras é normal; este
embaciamento desaparece alguns minutos após o
acendimento das luzes.
Nunca olhe muito perto para o feixe luminoso das luzes de tecnologia LED, risco de
ferimentos oculares graves!
Os faróis encontram-se equipados com vidro em policarbonato, revestido por um verniz
protetor:
–
Nunca limpe os faróis com um pano seco ou
abrasivo, produtos de limpeza ou solventes.
–
Utilize uma esponja e água com sabão ou um
produto com um pH neutro.
–
Ao utilizar lavagem de alta pressão em sujidade
persistente, não aponte a lança de maneira
persistente para os faróis ou para os rebordos,
para evitar deteriorar o respetivo verniz e a junta de
estanqueidade.
A substituição de uma lâmpada só deve ser efetuada com a ignição desligada e depois do
farol/luz estar apagada há vários minutos: risco de
queimadura grave!
Não toque diretamente na lâmpada com os dedos:
utilize um pano sem fios.
É essencial utilizar apenas lâmpadas do tipo
antiultravioletas (UV), para não danificar as luzes.
Substitua sempre uma lâmpada com defeito por
uma lâmpada nova com as mesmas referências
238
Índice alfabético
A
Abertura da cortina de ocultação do tecto de vidro
panorâmico
55
Abertura da mala
32, 37
Abertura das janelas
30
Abertura das portas
32, 37
Abertura do capot motor
155
ABS
68
Acendimento automático dos faróis
59
Acertar a hora
195, 207, 230
Acerto da hora
195, 207, 230
Acesso e arranque mãos livres
32–33, 88–89
Acessórios
65
Acoplamentos de reboque
69, 147
Active Safety Brake
126, 128
Actualização da data
208, 230
AdBlue®
21, 160
Adesivos de personalização
164
Aditivo de diesel
158
Airbags
72–74, 76
Airbags cortina
73–74
Airbags frontais
72–74, 76
Airbags laterais
73–74
Ajuda à manutenção de via
114, 118–119
Ajuda ao arranque em inclinação
101–102
Ajuda ao estacionamento
133
Ajuda ao estacionamento em marcha atrás
130
Ajuda ao estacionamento lateral
130
Ajuda ao estacionamento para a frente
130
Ajuda à travagem de emergência (AFU)
68
Ajuda gráfica e sonora ao estacionamento
em marcha atrás
129
Ajuste da data 208, 230
Alarme
38–39
Alavanca da caixa de velocidades manual
93
Alerta activo de saída involuntária de faixa
121
Alerta atenção condutor
129
Alerta de Risco de Colisão
126–127
Alta tensão
138
Ângulo do banco
42
Anti-arranque electrónico
87
Antibloqueio das rodas (ABS)
68
Anti-Patinagem das rodas (ASR)
68–69
Anti-roubo/Antiarranque
31
Aplicação móvel
29, 51, 146
Aplicações
222
Aplicações conectadas
222
Apoios de cabeça dianteiros
41
Apoios de cabeça traseiros
45–46
Aquecimento
46
Aquecimento programável
29, 51
Arborescência do ecrã
204
Ar condicionado
47, 49–50
Ar condicionado automático
48, 50
Ar condicionado-conduta (conselhos)
7
Ar condicionado manual
47
Arrancar
177
Arranque de socorro
90, 177
Arranque de um motor a gasolina com injeção
137
Arranque do motor
87, 89
Arranque do veículo
87–88, 96–98
Arrumações interiores
52
Arrumos
52
Arrumos na mala
55–56
Assistência à travagem de urgência
68, 127Autocolantes de personalização 164
Autonomia de AdBlue®
21, 158
Auxiliares de condução (recomendações)
105
Auxiliares de manobra (recomendações)
105
Avisadores
12–13
Avisador sonoro para peões (elétrico)
66, 86
Aviso sonoro de veículos silenciosos (elétrico)
66, 86
B
Bancos aquecidos 43
Bancos da frente
41–42
Bancos de criança clássicos
77
Bancos eléctricos
42
Bancos traseiros
45–46, 75
Banco traseiro
45
Barras do tecto
151
Bateria 12 V
154, 158, 177–179
Bateria acessórios
176
Bateria de tração (elétrico)
22, 28, 139–140, 186
Bidão de AdBlue®
161
BlueHDi
21, 158, 165
Bluetooth (kit mãos livres)
194–195, 205, 227–228
Bluetooth (telefone)
194–195, 206–207, 227–228
Bomba de purga
165
Buzina
66
C
Cabo de áudio 225
Cabo de carga (elétrico)
140