25
Palubní systémy
1Po doplnění alespoň 5 litrů paliva se dojezd opět
přepočítá a zobrazí v případě, že je větší než
100
km (62 mil).
Neustálé zobrazování čárek místo čísel za jízdy
ukazuje na poruchu.
Obraťte se na prodejce nebo kvalifikovaný servis
značky PEUGEOT.
Okamžitá spotřeba
(l / 100 km či km/l nebo mpg)
(kWh/100 km či km/kWh nebo mil/kWh)
(elektromotor)
/Počítaná za několik posledních
sekund jízdy.
Tato funkce se zobrazuje jen při rychlosti vyšší
než 30
km/h (zážehový nebo vznětový motor).
Průměrná spotřeba
(l / 100 km či km/l nebo mpg)
(kWh/100 km či km/kWh nebo mil/kWh)
(Elektromotor)
/Vypočítává se od posledního
vynulování palubního počítače.
Průměrná rychlost
(km/h nebo mph)Vypočítává se od posledního vynulování
palubního počítače.
Ujetá vzdálenost
(km nebo míle)Vypočítává se od posledního vynulování
palubního počítače.
Počitadlo času Stop & Start
(minuty / sekundy nebo hodiny / minuty)
Je-li vozidlo vybaveno funkcí Stop & Start,
počitadlo času zobrazuje dobu strávenou během
cesty v
režimu STOP.
Počitadlo času se resetuje při každém zapnutí
zapalování.
Dotyková obrazovka
Tento systém zpřístupňuje následující prvky: – T rvalé zobrazení času a venkovní teploty
(existuje-li riziko náledí, zobrazí se modrá
výstražná kontrolka);
–
Ovládání systému topení/klimatizace.
–
nabídky nastavení zařízení a funkcí vozidla;
–
ovládací prvky audiosystému i telefonu a
zobrazení příslušných údajů;
–
zobrazení funkcí vizuálního asistenta
manévrování (údaje vizuálního parkovacího
asistenta, Park
Assist atd.);
–
internetové služby a zobrazení příslušných
údajů;
–
ovládací prvky navigačního systému a
zobrazení příslušných údajů (v
závislosti na
verzi).
Z bezpečnostních důvodů vždy
zastavte vozidlo před prováděním
operací, které vyžadují trvalou pozornost.
Za jízdy nejsou některé funkce k
dispozici.
Doporučení
Tato obrazovka je kapacitního typu.
– Na dotykovém displeji nepoužívejte ostré
předměty
.
–
Dotykového displeje se nedotýkejte vlhkýma
rukama.
–
K čištění dotykové obrazovky používejte čistou
a
měkkou utěrku.
Hlavní ovládací prvky
S dotykovou obrazovkou 7"
Pro přístup k nabídkám použijte tlačítka
umístěná kolem dotykové obrazovky a
pak stiskněte virtuální tlačítka na dotykové
obrazovce.
42
Ergonomie a pohodlí
PEUGEOT i-Cockpit
Abyste mohli co nejlépe využít ergonomické
uspořádání místa řidiče PEUGEOT i-Cockpit,
proveďte před začátkem cesty tato nastavení v
následujícím pořadí:
–
výška opěrky hlavy
.
–
sklon opěradla.
–
výška sedáku sedadla.
–
posunutí sedadla dopředu nebo dozadu.
–
podélné seřízení volantu a pak nastavení jeho
výšky
.
–
vnitřní zpětné zrcátko a
vnější zpětná zrcátka.
Po provedení těchto seřízení
zkontrolujte, zda je přístrojová deska
s
„průhledovým displejem“ dobře vidět přes
volant s
menším průměrem.
Před posunutím sedadla směrem dozadu
ověřte, zda jeho pohybu nebrání žádný
předmět ani osoba za tímto sedadlem.
Nacházejí-li se na zadních sedadlech
cestující, hrozí jim nebezpečí přiskřípnutí
některé části těla. Také může dojít
k
zablokování sedadla z důvodu přítomnosti
objemných předmětů na podlaze za
sedadlem.
Přední sedadla
Opěrky hlavy vpředu
Seřízení výšky
Směrem vzhůru:
► V ytáhněte hlavovou opěrku nahoru do
požadované polohy. Ucítíte, jak hlavová opěrka
zapadne na místo.
Směrem dolů:
►
Stisknutím očka
A snižte opěrku hlavy.
Opěrka hlavy je správně nastavena, když
je její horní strana v rovině s vrcholem
hlavy cestujícího.
Vyjmutí opěrky hlavy
► Vytáhněte opěrku hlavy zcela nahoru.
► Stisknutím očka A uvolněte opěrku hlavy a
zcela ji vytáhněte.
►
Uložte opěrku hlavy na bezpečné místo.
Nasazení opěrky hlavy zpět
► Zasuňte tyče opěrky hlavy do vodítek
v příslušném opěradle.
►
Zatlačte opěrku hlavy dolů až na doraz.
►
Zatlačením očka
A odjistěte opěrku hlavy a
zatlačte ji dolů.
►
Proveďte výškové nastavení opěrky hlavy
.
Nikdy nejezděte s vyjmutými opěrkami
hlavy; opěrky hlavy musí být
namontované a
nastavené podle výšky
cestujícího na daném sedadle.
Ručně nastavitelná sedadla
Podélné nastavení
► Nadzvedněte ovládací panel a posuňte
sedadlo směrem dopředu nebo dozadu.
► Uvolněním ovládacího panelu zajistěte
sedadlo v jednom ze zářezů.
Sklon opěradla
► Otáčením kolečka nastavte požadovanou
polohu.
Výška
58
Osvětlení a viditelnost
Sdružený ovladač
vnějšího osvětlení
Hlavní světla
Automatické rozsvěcování světel / denních světel
nebo
Světla zhasnutá (zapalování vypnuto) /
denní světla (motor spuštěn)
Pouze obrysová světla
Tlumená nebo dálková světla
„Dálniční funkce“
(V
závislosti na zemi prodeje)
Jakmile rychlost vozidla přesáhne hodnotu
110
km/h, dojde u světlometů s technologií
„Full LED“ k
automatickému prodloužení
dosahu tlumených světel.
Přepínání světlometů
► Pro přepnutí mezi tlumenými a dálkovými
světly přitáhněte ovladač světel.
Pro přímé zapnutí dálkových světel („zablikání
dálkovými světly“) v
režimu s obrysovými světly
a, v
závislosti na verzi, v režimu s vypnutými
světly nebo „AUTO“, přitáhněte ovladač světel.
Displej
Rozsvícení příslušné kontrolky na přístrojové
desce potvrzuje zapnutí zvoleného typu světel.
Porucha jednoho ze světel je
signalizována nepřetržitým rozsvícením
této kontrolky doprovázeným zobrazením
hlášení a
zvukovým signálem.
Zadní mlhová světla
Fungují pouze při zapnutých tlumených
světlech.
► Zapnout / vypnout je můžete otočením
kroužku dopředu / dozadu.
Při automatickém vypnutí světel (poloha
„
AUTO“) zůstanou mlhové světlo a obrysová
světla zapnutá.
Přední mlhová světla / zadní
mlhová světla
Fungují spolu se zapnutými obrysovými,
tlumenými či dálkovými světly.
► Otočením kroužku dopředu:
• prvním zapnete přední mlhová světla,
•
druhým zapnete zadní mlhové světlo.
►
Otočením v
opačném směru světla vypnete.
Při automatickém vypnutí světel (poloha
„AUTOM.“) nebo při ručním vypnutí tlumených
světel zůstanou mlhová světla a obrysová světla
zapnutá.
►
Otočením kroužku dozadu mlhová světla
vypnete; tím se vypnou i obrysová světla.
Zapínat mlhová světla je zakázáno za
podmínek normální viditelností či v dešti,
a to ve dne i v noci. V těchto situacích může
totiž intenzita jejich světelných paprsků
oslňovat ostatní řidiče. Mlhová světla smějí
být používána pouze za mlhy nebo při
sněžení (podle předpisů platných v dané
zemi).
Nezapomeňte zhasnout světla do mlhy,
jakmile je již nepotřebujete.
Zhasnutí světel při vypnutí zapalování
Když je vypnuto zapalování, zhasnou
okamžitě všechna světla s výjimkou
tlumených světel v případě, že je zaktivováno
doprovodné osvětlení.
Rozsvícení světel po vypnutí
zapalování
Ovládání světel v závislosti na verzi opětovně
aktivujete otočením prstence do polohy „ 0“
(vypnutá světla) nebo do polohy „ AUTO“ a
poté do požadované polohy.
Jsou-li otevřené dveře řidiče, dočasný
zvukový signál řidiče varuje, že jsou světla
zapnutá.
Světla se automaticky vypnou po uplynutí
doby, která závisí na stavu nabití akumulátoru
(přechod do režimu úspory energie).
Za určitých klimatických podmínek (např.
při nízké teplotě či vysoké vlhkosti) se na
75
Bezpečnost
5Upozornění na nezapnutý/
rozepnutý bezpečnostní pás
1. Kontrolka levého předního bezpečnostního
pásu
2. Kontrolka pravého předního bezpečnostního
pásu
3. Kontrolka levého zadního bezpečnostního
pásu
4. Kontrolka prostředního zadního
bezpečnostního pásu
5. Kontrolka pravého zadního bezpečnostního
pásu
Není-li odpovídající bezpečnostní pás zapnutý,
nebo je-li rozepnutý, rozsvítí se po zapnutí
zapalování kontrolka bezpečnostních pásů na
přístrojové desce a odpovídající kontrolka ( 1 až
5) na displeji kontrolek bezpečnostního pásu a
airbagu spolujezdce se rozsvítí červeně.
Pokud není zapnutý jeden ze zadních
bezpečnostních pásů, rozsvítí se
příslušná kontrolka ( 3 až 5) na dobu přibližně
30 sekund.
Po překročení rychlosti přibližně 20 km/h bude
po dobu 2 minut každá výstražná kontrolka
odpovídající nezapnutému bezpečnostnímu
pásu u obsazeného sedadla blikat a bude
doprovázena zvukovým signálem. Po uplynutí
těchto 2 minut zůstává odpovídající kontrolka
bezpečnostního pásu rozsvícená, dokud si
cestující bezpečnostní pás nezapne.
Pokyny
Řidič musí zajistit, aby všichni cestující
používali bezpečnostní pásy správným
způsobem a
byli jimi před jízdou připoutáni.
Ve vozidle se musíte vždy připoutat
bezpečnostním pásem, a to i při krátkých
cestách.
Nezaměňujte spony bezpečnostních pásů,
protože v takovém případě nebudou řádně
plnit svoji úlohu.
V zájmu zajištění správného fungování spon
bezpečnostních pásů se před zapnutím
ujistěte, že v nich nejsou žádné cizí předměty
(například mince).
Před použitím a po použití se ujistěte, že je
pás řádně navinutý.
Po sklopení nebo přemístění sedadla či
zadní sedadlové lavice se ujistěte, že je pás
správně umístěný a
navinutý.
Připoutání
Dolní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Horní část se musí nacházet v prohlubni na
rameni.
Seřízení polohy bezpečnostního pásu vpředu
může vyžadovat úpravu výšky sedadla.
Aby byl bezpečnostní pás účinný:
–
musí být napnutý co nejblíže k
tělu.
–
musí být přes tělo přitažen plynulým
pohybem a
nesmí být zkroucený.
–
musí se použít k
připoutání pouze jedné
osoby.
–
nesmí vykazovat známky natržení nebo
roztřepení.
–
nesmí být nijak upravovaný nebo
pozměněný, aby nedošlo k
narušení jeho
funkce.
Doporučení týkající se dětí
Pro cestující, kteří jsou mladší 12 let
nebo měří méně než 150
cm, použijte
vhodnou dětskou sedačku.
Nikdy nepřipoutávejte více dětí jedním
pásem.
Nikdy nevozte dítě na klíně.
Více informací o dětských sedačkách
naleznete v
příslušném oddílu.
Údržba
Dle platných bezpečnostních předpisů
musí být veškeré práce na bezpečnostních
pásech vozidla prováděny v
kvalifikovaném
servisu s potřebnými znalostmi a vybavením,
132
Jízda
Vizuální signalizace
Doplňuje zvukovou signalizaci zobrazováním
čar, jejichž poloha představuje vzdálenost
překážky od vozidla (bílá: vzdálenější, oranžová:
blízká, červená: v těsné blízkosti).
Když se vozidlo nachází velmi blízko překážky,
zobrazí se na displeji symbol nebezpečí.
Přední parkovací asistent
Přední parkovací asistent doplňuje funkci
zadního parkovacího asistenta a zaktivuje se při
detekci překážky před vozidlem, jehož rychlost je
nižší než 10
km/h.
Funkce předního parkovacího asistenta
se přeruší, pokud vozidlo při zařazeném
převodovém stupni vpřed zastaví déle než
3
sekundy, překážka již není detekována nebo je
rychlost vyšší než 10
km/h.
Zvuk generovaný reproduktorem
(předním nebo zadním) detekuje
překážku před vozidlem či za ním.
Boční parkovací asistent
Systém zaznamenává polohu překážek během
manévru pomocí čtyř dalších senzorů na bocích
nárazníků a indikuje je, když se nacházejí vedle
vozidla.
Správně se indikují pouze nehybné
překážky. Pohyblivé překážky zjištěné na
začátku manévru mohou být během něj
indikovány chybně. Zároveň nedojde
k
indikaci pohyblivých překážek, které se
dostanou vedle vozidla při manévru, ale na
jeho začátku nebyly zaznamenány.
Předměty zaznamenané během manévru
již nebudou po vypnutí zapalování
uloženy.
Deaktivace / aktivace
Nastavení lze měnit přes nabídku Světla
pro řízení / Vozidlo na dotykové
obrazovce.
Při vypnutí zapalování dojde k
uložení stavu
systému.
Je-li k tažnému zařízení nainstalovanému
podle doporučení výrobce připojen přívěs
nebo nosič jízdních kol, bude automaticky
deaktivován systém zadních parkovacích
senzorů.
V
tomto případě se v zadní části obrazu
vozidla zobrazí obrys přívěsu.
Při měření prostoru funkcí Park Assist jsou
parkovací senzory deaktivovány.
Další informace o funkci Park Assist viz
příslušná kapitola.
Při nastartování vozidla jsou grafické a
zvukové asistenty k dispozici pouze po
spuštění dotykové obrazovky.
Provozní omezení
Náklon vozidla s přetíženým zavazadlovým
prostorem dokáže zkreslit měření vzdálenosti.
Porucha
V případě poruchy při řazení
zpátečky se na přístrojové desce
rozsvítí jedna z
těchto kontrolek spolu se
zobrazením zprávy a zvukovým signálem (krátké
pípnutí).
Nechejte zkontrolovat prodejcem nebo
kvalifikovaným servisem značky PEUGEOT.
Visiopark 1
Další informace viz Všeobecná
doporučení k použití jízdních a
manévrovacích asistentů .
Jakmile je zařazena zpátečka při běžícím
motoru, zobrazuje tento systém na dotykové
obrazovce pohledy na blízké okolí vozidla
pomocí kamery v zadní části vozidla.
166
Praktické informace
vlhkých nebo chladných oblastech). Tyto látky
mohou být vysoce korozivní.
Pokud potřebujete odstranit odolné nečistoty
pomocí speciálních prostředků (například
odstraňovače dehtu nebo hmyzu), poraďte
se s dealerem značky PEUGEOT nebo
kvalifikovaným servisem.
Opravy laku nechte raději provést prodejcem
PEUGEOT nebo kvalifikovaným servisem.
Interiér
Při mytí vozidla nikdy nepoužívejte vodní
hadici nebo vysokotlakou trysku k čištění
interiéru.
Kapaliny převážené v kelímcích nebo jiných
otevřených nádobách se mohou rozlít, což
představuje riziko poškození přístrojů a
ovládacích prvků nebo ovladačů na středové
konzole. Zachovávejte opatrnost!
Přístrojové desky, dotykové obrazovky nebo
jiné displeje jemně otřete měkkou a
suchou
tkaninou. Nepoužívejte na tyto povrchy
například alkohol, dezinfekční prostředek ani
mýdlovou vodu – hrozí nebezpečí poškození!
Karoserie
Vysoce lesklý lak
K čištění karoserie nikdy nepoužívejte
abrazivní prostředky , rozpouštědla,
benzin ani jiné ropné produkty.
K
čištění obtížně odstranitelných skvrn
nikdy nepoužívejte abrazivní houbu - riziko
poškrábání laku!
Lešticí prostředek nenanášejte na silném
slunci nebo na plastové či pryžové součásti.
Používejte měkký hadřík a mýdlovou
vodu nebo prostředek s neutrální
hodnotou pH.
Karoserii jemně otřete čistou textilií
z
mikrovláken.
Lešticí prostředek nanášejte na čisté a suché
vozidlo.
Dodržujte návod k
použití uvedený na
prostředku.
Obtisky
(V závislosti na verzi)
Nepoužívejte k čištění vozidla
vysokotlakou trysku – hrozí riziko
poškození nebo odlepení obtisků.
Používejte hadici s velkým průtokem
(s vodou o teplotě 25 až 40 °C).
Proud vody směrujte kolmo k čištěnému
povrchu.
Opláchněte vozidlo demineralizovanou
vodou.
Kůže
Kůže je přírodní produkt. Pro její trvanlivost je
nutná vhodná pravidelná péče.
Musí být chráněna ošetřováním speciálním
přípravkem na kůži, který zachovává její
pružnost a původní vzhled.
Kůži nečistěte nevhodnými čisticími
prostředky, jako jsou rozpouštědla,
detergenty, benzin a čistý alkohol.
Při čištění položek částečně vyrobených
z
kůže zajistěte, abyste speciálním
přípravkem na kůži nepoškodili jiné materiály.
Před čištěním mastných skvrn či kapalin
rychle vytřete jejich přebytky.
Pomocí textilie, navlhčené
v
demineralizované vodě a důkladně
vyždímané, před čištěním setřete jakákoli
rezidua, která by mohla kůži odřít.
Kůži čistěte měkkou textilií navlhčenou
v
mýdlové vodě nebo prostředku s neutrální
hodnotou pH.
Osušte ji měkkou suchou textilií.
203
PEUGEOT Connect Nav
11PEUGEOT Connect Nav
Navigační systém GPS –
aplikace – multimediální
audiosystém – telefon
Bluetooth
®
Popisované funkce a nastavení se
mohou lišit podle verze a konfigurace
vozidla nebo podle země jeho prodeje.
Z bezpečnostních důvodů je nutné
následující operace, které vyžadují
zvýšenou pozornost řidiče, provádět pouze za
situace, že vozidlo stojí a zapalování je
zapnuto.
–
Párování smartphonu se systémem přes
Bluetooth.
–
Používání smartphonu.
– Připojení k aplikaci CarPlay® nebo Android
Auto (některé aplikace přeruší své zobrazení,
pokud se vozidlo pohybuje).
–
Sledování videa (pokud se vozidlo začne
pohybovat, video se zastaví).
–
Změna nastavení a konfigurace systému.
Rozhlasové stanice AM a DAB nejsou k
dispozici u hybridních vozidel.
Tento systém je chráněn tak, aby fungoval pouze ve vozidle.
Když se systém chystá přejít do
pohotovostního režimu, zobrazí se zpráva o
režimu úspory energie.
Aktualizace systému a map je možné stahovat z webu výrobce.
Na něm se také nachází postup aktualizace.
Zdrojové kódy open-source softwaru
(OSS) systému jsou k dispozici na
následujících adresách:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
První kroky
Při běžícím motoru umožňuje stisknutí
přerušit zvuk.
Při vypnutém zapalování se stisknutím systém
zapíná.
Zvýšení nebo snížení hlasitosti pomocí otočného
ovladače nebo tlačítek „plus“ a
„mínus“ (podle
výbavy vozidla).
Pro přístup k
nabídkám používejte tlačítka
umístěná po obou stranách dotykové
obrazovky nebo pod ní, poté používejte tlačítka
zobrazovaná na dotykové obrazovce.
Podle modelu používejte pro přístup k
nabídkám
tlačítka „Zdroj“ nebo „Nabídka“, poté používejte
virtuální tlačítka zobrazovaná na dotykové
obrazovce.
Nabídky lze kdykoliv zobrazit krátkým stisknutím
obrazovky třemi prsty.
Všechna dotyková místa na displeji jsou bílé
barvy.
Stiskněte šipku zpět, abyste se vrátili o úroveň
zpět.
Potvrďte stisknutím „OK“.
Dotyková obrazovka je „kapacitního“
typu.
Pro údržbu obrazovky je doporučeno používat
měkký neabrazivní hadřík (např. utěrku na
brýle) bez přidaných přípravků.
Nedotýkejte se
obrazovky ostrými předměty.
Nedotýkejte se displeje vlhkýma rukama.
Některé informace jsou trvale zobrazeny na
postranních panelech nebo horní liště dotykové
obrazovky (podle výbavy vozidla):
–
Informace o
stavu klimatizace (podle verze)
a
přímý přístup do příslušné nabídky.
231
Abecední rejstřík
3D digitální přístrojová deska 10
12V akumulátor
156, 160–161, 177–179
A
ABS 70
Active Safety Brake
127–129
Adaptivní tempomat s funkcí brzdění
111
AdBlue®
20, 162
Aditivum do nafty
161
Advanced Grip Control
72
Airbagy
76–78, 80
Airbagy boční
77–78
Airbagy čelní
76–77, 80
Airbagy hlavové
77–78
Aktivní tempomat
115
Aktivní varování na neúmyslné
opuštění jízdního pruhu
123
Akumulátorová baterie pro příslušenství
177
Alarm
37–38
Aplikace
215
Asistenční systémy pro manévrování
(doporučení)
107
Asistenční systémy pro řidiče (výstrahy)
107
Asistenční systémy řidiče (doporučení)
107
Asistent pro rozjezd do svahu
103–104
Asistent pro udržování vozidla
v
jízdním pruhu
115, 119–121
Automatické přepínání dálkových světel
62
Automatické rozsvěcování světel
60
Automatický brzdový asistent
127–129
Automatický chod stěračů oken
65–66
B
Bederní opěra 43–44
Benzinový motor
158, 184
Bezdrátová nabíječka
54
Běžná údržba
108, 160, 162
Běžné kontroly
160–162
Bezpečnost dětí
76, 78–82, 78–83
Bezpečnostní pásy
74–75, 81
Blikače
59–60, 176
BlueHDi
20, 160, 167
Bluetooth
(sada hands free)
197–198, 220–221
Bluetooth (telefon)
197–198, 220–221
Boční bodová svítidla
61
Boční parkovací senzory
132
Brzda parkovací
93, 161
Brzdová kapalina
160
Brzdové destičky
161
Brzdové kotouče
161–162
Brzdový asistent
70, 129
Brzdový asistent (AFU)
70
Brzdy
102, 161–162
C
Čerpání paliva do nádrže 140–141
Chladicí kapalina
160
Číselníky na přístrojové desce
9–10
Čištění (doporučení)
142, 165–166
Clona
39–40
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Digitální rozhlasové vysílání
194, 218
Dálkový ovladač
29–33
Datum (nastavení)
200, 224
Defekt pneumatiky
169–171
Demontáž koberečku
54–55
Demontáž kola
172–173
Demontovatelný kryt zavazadlového
prostoru
56
Denní počitadlo ujetých km
23
Detekce poklesu tlaku
v pneumatikách
106, 169
Detekce překážek
131
Děti
75, 81–83
Děti (bezpečnost)
86
Dětské sedačky
75, 78–79, 81
Dětské sedačky i-Size
83, 86
Dětské sedačky ISOFIX
81–83, 86
Digitální přístrojová deska
10–11
Digitální rozhlasové vysílání -
DAB (Digital Audio Broadcasting)
194, 218
Displej na přístrojové desce
9
Dobíjení baterie
178–179
Dobíjení trakčního akumulátoru (BEV
Elektrické vozidlo)
141, 144, 147, 149–150
Dobití baterie
178–179
Domácí nabíjení
(BEV Elektrické vozidlo)
144, 148–150, 187
Doplňky
67
Doplňování kapaliny AdBlue®
163
Dopravní informace (TMC)
212