131
Condução
6Alerta de desatenção do condutor por câmara
O sistema avalia o estado de alerta, fadiga e
distração do condutor, ao identificar as
alterações de trajetória relativamente às marcações na\
via de circulação.
Para tal, o sistema utiliza uma câmara, situada na parte
superior do para-brisas.
Este sistema é particularmente adequado para
estradas onde se pode conduzir a velocidades altas
(velocidade superior a 70 km/h).
Ao primeiro nível de alerta, o condutor é avisado pela
mensagem “Permaneça vigilante!”, acompanhada de
um sinal sonoro.
Após três alertas de primeiro nível, o sistema aciona
um novo alerta com a mensagem “Condução
perigosa: faça uma pausa”, acompanhada de um
sinal sonoro mais acentuado.
Em determinadas condições de condução (piso degradado ou ventos fortes), o sistema
pode emitir alertas independentemente do nível de
vigilância do condutor.
O sistema pode ser perturbado ou não funcionar nas seguintes situações:
–
ausência de marcações no solo, marcações
gastas, tapadas (neve, lama) ou marcações
múltiplas (zonas de obras);
–
distância reduzida para o veículo que o antecede
(marcações no solo não detetadas);
–
estradas estreitas, sinuosas, etc.
Ajuda ao estacionamento
Para obter mais informações, consulte as Recomendações gerais no que respeita ao
uso de auxiliares de condução e manobra.
Este sistema deteta e assinala a proximidade
de obstáculos (por exemplo, peões, veículos,
árvores, barreiras) através de sensores situados no
para-choques.
Ajuda ao estacionamento traseira
► Engrene a marcha-atrás para iniciar o sistema
(confirmada por um sinal sonoro).
O sistema é desligado quando a marcha-atrás é
desengrenada.
Ajuda sonora
O sistema assinala a presença de obstáculos na zona
de deteção dos sensores.
As informações de proximidade são fornecidas por
um sinal sonoro intermitente cuja frequência vai
aumentando à medida que o veículo se aproxima do
obstáculo.
Quando a distância entre o veículo e o obstáculo é
inferior a cerca de trinta centímetros, o sinal sonoro
torna-se contínuo.
O som emitido pelo altifalante (direito ou esquerdo)
indica o lado em que está localizado o obstáculo.
Ajustar o sinal sonoroConsoante a versão, com PEUGEOT Connect Radio ou PEUGEOT Connect
Nav, se pressionar este botão, o vidro é aberto para
regular o volume do sinal sonoro.
132
Condução
Ajuda visual
Isto complementa o sinal sonoro, através da
apresentação no ecrã de segmentos cuja localização
representa a distância entre o obstáculo e o veículo
(branco: obstáculos mais distantes, laranja: obstáculos
próximos, vermelho: obstáculos muito próximos).
Quando o obstáculo está muito próximo, o símbolo de
“Perigo” é apresentado no ecrã.
Ajuda ao estacionamento dianteira
Como complemento à ajuda ao estacionamento
traseiro, a ajuda ao estacionamento dianteiro é ativada
quando é detetado um obstáculo na dianteira e a
velocidade do veículo permanece inferior a 10 km/h.
O funcionamento da ajuda ao estacionamento dianteiro
é suspenso se o veículo parar durante mais de três
segundos na marcha avante, se um obstáculo já não
for detetado ou a velocidade do veículo exceder 10
km/h.
O som difundido pelo altifalante (dianteiro ou
traseiro) permite determinar a localização do
obstáculo relativamente ao veículo, à frente ou por
atrás.
Ajuda ao estacionamento lateral
Com quatro sensores adicionais situados ao lado
dos para-choques, o sistema regista a posição dos
obstáculos durante a manobra e assinala-os quando
estes se encontram ao lado do veículo.
Apenas os obstáculos fixos são indicados corretamente. Os obstáculos móveis
detetados no início da manobra podem ser
indicados por engano, enquanto que os objetos
móveis que aparecem junto ao veículo, mas que
não foram registados anteriormente, não serão
indicados.
Os objetos memorizados durante a manobra vão deixar de ser armazenados depois de
desligar a ignição.
Desativação/Ativação
As definições são alteradas através do menu do ecrã tátil Driving/Veículo.
O estado do sistema é memorizado quando a ignição
é desligada.
O sistema de ajuda ao estacionamento traseiro é desativado automaticamente em
caso de engate de um reboque ou de montagem de
um porta-bicicletas sobre o engate de reboque em
conformidade com as recomendações do
fabricante.
Nesse caso, é apresentado o contorno de um
reboque na parte traseira do veículo.
A ajuda ao estacionamento é desativada quando a
função Park Assist mede um espaço.
Para obter mais informações sobre a função Park
Assist, consulte a secção correspondente.
Quando ligar o veículo, o gráfico e os sinais sonoros estão apenas disponíveis depois do
ecrã tátil ser iniciado.
Limites de funcionamento
A inclinação do veículo em caso de carga elevada na
mala poderá interferir nos cálculos da distância.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento quando engatar a
134
Condução
Para ativar a câmara situada na porta da mala,
engrene a marcha-atrás e não exceda uma velocidade
de 10 km/h.
O sistema está desativado:
–
Automaticamente, a velocidades superiores a cerca
de 20 km/h,
–
Automaticamente, se a porta da mala estiver aberta.
–
Quando mudar da velocidade de marcha-atrás.
–
Ao pressionar a seta branca no canto superior
esquerdo do ecrã tátil.
Modo AUTO
Este modo está ativado por defeito.
Com a ajuda dos sensores do para-choques traseiro, a
vista automática passa da vista traseira (padrão) para
a vista a partir do topo (zoom) quando um obstáculo se
aproxima ao nível da linha vermelha (menos de 30
cm)
durante a manobra.
Vista padrão
A zona situada atrás do seu veículo é apresentada no
ecrã.
As linhas azuis 1 representam a largura do veículo com
os retrovisores abertos; a direção muda em função da
posição do volante.
A linha vermelha 2 representa uma distância de 30
cm
em relação ao para-choques traseiro; as duas linhas
azuis 3 e 4 representam 1
m e 2 m respetivamente.
Esta vista está disponível com o modo AUTO ou no
menu de seleção de vista.
Vista Zoom
A câmara regista a área à volta do veículo durante
a manobra para reconstituir uma imagem a partir
da parte traseira do veículo no ambiente em que se
encontra, permitindo realizar a manobra do veículo
contornando obstáculos circundantes.
Esta vista está disponível com o modo AUTO ou no
menu de seleção de vista.
Os obstáculos podem parecer mais afastados do que estão na realidade.
Durante a manobra, é importante verificar os lados
do veículo através dos retrovisores.
Os sensores de estacionamento também fornecem
informações adicionais sobre a área à volta do
veículo.
135
Condução
6Vista 180°
A vista de 180° facilita a saída de um lugar de
estacionamento em marcha-atrás, antecipando a
aproximação de veículos, peões ou ciclistas.
Esta vista não é recomendada para realizar uma
manobra completa.
Divide-se em 3 zonas: esquerda A, central B e direita
C .
Esta vista está apenas disponível através da seleção
do menu de seleção de vista.
Park Assist
Para obter mais informações, consulte as Recomendações gerais no que respeita ao
uso de auxiliares de condução e manobra. Este sistema disponibiliza ajuda ativa ao
estacionamento: deteta um lugar de estacionamento
e, em seguida, manobra na direção adequada para
estacionar enquanto o condutor controla o sentido
da condução, o engrenamento das velocidades, a
aceleração e a travagem.
Para auxiliar o condutor a controlar a manobra, o
sistema aciona automaticamente a apresentação da
função
Visiopark 1 e ativa a ajuda ao estacionamento.
O sistema mede as dimensões dos espaços de
estacionamento disponíveis e calcula as distâncias
para os obstáculos utilizando sensores ultrassónicos
incorporados nos para-choques dianteiro e traseiro do
veículo.
O sistema ajuda nas seguintes manobras:
A. Entrada num lugar de estacionamento longitudinal
B. Saída de um lugar de estacionamento longitudinal
C. Entrada num lugar de estacionamento
perpendicular
Funcionamento
► Ao aproximar-se de um local de estacionamento,
reduza a velocidade do veículo para, no máximo,
30
km/h.
Ativar a função
A função é ativada no menu do ecrã tátil Veículo/Driving.
Selecione “Park Assist”.
Ativar a função desativa o sistema Controlo dos ângulos mortos.
Pode desativar a função em qualquer altura até ao início da entrada ou saída do lugar de
estacionamento, pressionando a seta localizada no
canto superior esquerdo da página de visualização.
Selecionar o tipo de manobra
No ecrã tátil, é apresentada uma página de seleção
de manobra: a predefinição é a página de “entrada”
caso o veículo tenha estado em movimento desde que
a ignição foi ligada, caso contrário é apresentada a
página de “saída”.
►
Selecione o tipo e o lado da manobra para ativar a
procura de lugar de estacionamento.
136
Condução
A manobra selecionada pode ser alterada em qualquer
momento, mesmo durante a procura de um lugar
disponível.
Esta luz indicadora acende-se para confirmar a seleção.
Procura de lugar de estacionamento
► Deve conduzir a uma distância de 0,50 m - 1,50 m
da fila de veículos estacionados, sem ultrapassar 30
km/h, até o sistema encontrar um lugar disponível.
A procura de lugar de estacionamento é interrompida
acima deste limite. A função é automaticamente
desativada se a velocidade do veículo ultrapassar os
50
km/h.
Para estacionamento longitudinal, o espaço terá de, no mínimo, ter o mesmo comprimento
do veículo mais 0,60 m.
Para estacionamento perpendicular, a largura do
espaço terá de, no mínimo, ser igual à largura do
veículo mais 0,70 m.
Se a função de sensor de estacionamento tiver sido desativada através do menu
Condução/ Veículo do ecrã tátil, será
automaticamente reativada quando o sistema for
ativado.
Quando o sistema encontra um lugar disponível,
aparece “OK” na vista de estacionamento,
acompanhado por um sinal sonoro.
Preparação da manobra
► Movimente o veículo muito lentamente até aparecer
a indicação para parar o veículo: “Parar o veículo”,
acompanhada pelo sinal “STOP” e um sinal sonoro.
Uma vez o veículo parado, aparece no ecrã uma
página com instruções.
►
Siga as instruções para preparar a manobra.
O início da manobra é indicado pela
mensagem
“Manobra em curso”, acompanhado por
um sinal sonoro.
A marcha-atrás é indicada pela mensagem: "Largar o
volante, marcha-atrás".
A função Visiopark 1 e a ajuda ao estacionamento são
ativadas automaticamente para ajudá-lo a controlar a
zona à volta do veículo durante a manobra.
Durante a manobra
O sistema controla a direção do veículo. Dá instruções
sobre a direção da manobra quando iniciar o
estacionamento longitudinal e terminar a manobra de
estacionamento, bem como para todas as manobras
de estacionamento perpendicular.
Estas instruções são apresentadas como símbolos
acompanhados por uma mensagem:
“Marcha-atrás”.
“Avanço”.
O estado da manobra é indicado através destes
símbolos:
Manobra em curso (verde).
Manobra cancelada ou concluída (vermelho)
(as setas indicam que o condutor deve retomar
o comando do veículo).
As velocidades máximas durante as manobras são
indicadas por estes símbolos:
77 km/h, para entrar num lugar de estacionamento.
55 km/h, para sair de um lugar de estacionamento.
Durante as fases da manobra, o volante realiza mudanças de direção rápidas: não
segure no volante ou coloque as mãos entre os
raios do volante. Esteja atento a qualquer objeto
138
Condução
Não utilize esta função se o veículo foi sujeito a uma das seguintes modificações:
–
Se transportar um objeto que ultrapasse as
dimensões do veículo (escada nas barras do
tejadilho, porta-bicicletas na porta da mala, etc.).
–
Se estiver a usar um engate de reboque não
homologado.
–
Com correntes para a neve.
–
Se estiver a conduzir com uma roda
sobresselente de utilização temporária e diâmetro
reduzido.
–
Se as rodas montadas forem diferentes das de
origem.
–
Após modificação de um para-choques ou de
ambos (proteção adicional).
–
Se os sensores tiverem sido pintados fora da
rede PEUGEOT.
–
Com sensores não aprovados para o veículo.
Anomalias de funcionamento
Quando a função não está ativada, esta luz indicadora começa a piscar brevemente e é
emitido um sinal sonoro a indicar uma anomalia de
funcionamento no sistema.
Se a anomalia de funcionamento ocorrer enquanto
o sistema estiver a ser utilizado, a luz avisadora
apaga-se.
Se a anomalia de funcionamento na ajuda ao estacionamento, indicada pelo
acendimento destas luzes avisadoras, ocorrer durante
a utilização, a função é desativada. Em caso de anomalia de funcionamento, dirija-se ao
concessionário PEUGEOT ou a uma oficina autorizada
para verificar o sistema.
Em caso de anomalia de funcionamento da
direção assistida, esta luz avisadora é
apresentada no quadro de bordo e é acompanhada de
uma mensagem de aviso.
A paragem do veículo é imperativa assim que as
condições de segurança o permitirem. Entre em
contacto com um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
165
Informações práticas
7Com caixa de velocidades
automática EAT8 e o travão de
estacionamento manual
/
Processo de libertação
► Com o veículo imobilizado e o motor em
funcionamento, selecione o modo N e desligue a
ignição.
Após 5
segundos:
►
Ligue de novo a ignição.
►
Enquanto pressiona o pedal do travão, mova o
seletor de impulso para a frente ou para trás para
confirmar o modo N .
►
Desligue a ignição.
Se o limite de tempo de 5 segundos for excedido, a
caixa de velocidades engrena o modo P . Em seguida,
é necessário reiniciar o processo.
Reverter para funcionamento normal
► Pressione o botão P no seletor.
Com a caixa de velocidades
automática EAT8 ou o seletor
de velocidades e o travão de
estacionamento elétrico
/
Processo de libertação
► Com o veículo imobilizado e o motor em
funcionamento, selecione o modo N e desligue a
ignição.
Após 5 segundos:
►
Ligue de novo a ignição.
►
Enquanto pressiona o pedal do travão, mova o
seletor de impulso para a frente ou para trás para
confirmar o modo N .
►
Mantendo pressionado o pedal do travão, pressione
o manípulo para libertar o travão de estacionamento.
►
Liberte o pedal do travão e desligue a ignição.
Se o limite de tempo de 5 segundos for excedido, a
caixa de velocidades engrena o modo P . Em seguida,
é necessário reiniciar o processo.
Reverter para funcionamento normal
► Enquanto pressiona o pedal do travão, reinicie o
motor.
Acesso e arranque mãos-livres Quando voltar a ligar e a desligar a ignição,
não deve pressionar o pedal do travão. Se o fizer, o
motor é ligado, o que significa que tem de reiniciar
o procedimento.
Conselhos de manutenção
Recomendações gerais
Devem ser seguidas as recomendações que se
seguem para evitar danificar o veículo.
Exterior
Nunca utilize um jato de alta pressão no compartimento do motor, risco de danos nos
componentes elétricos!
Não lave o veículo num local exposto a luz solar
intensa ou em condições de frio extremo.
Quando lavar o veículo num posto de lavagem automática com escovas, tranque as portas e,
dependendo da versão, retire a chave eletrónica.
Quando utilizar a máquina de lavar a pressão,
segure na lança a pelo menos 30 cm do veículo
(em especial quando limpar áreas com tinta
lascada, sensores ou vedantes).
Limpe de imediato quaisquer manchas que
contenham produtos químicos que possam
danificar a pintura do veículo (incluindo resina de
árvores, excrementos de pássaros, secreções de
insetos, pólen e alcatrão).
Dependendo do ambiente, limpe o veículo com
frequência para remover depósitos minerais salinos
(em áreas costeiras), fuligem (em áreas industriais)
e lama (em locais frios ou com humidade). Estas
substâncias podem ser muito corrosivas.
Entre em contacto com um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada para saber
como remover manchas persistentes que requerem
produtos especiais (como alcatrão ou produtos para
insetos).
De preferência, dirija-se a um concessionário
PEUGEOT ou a uma oficina autorizada para
proceder aos retoques.
226
Gravação de dados de eventos
Gravação de dados de
eventos
No veículo estão instaladas unidades de controlo
eletrónico. As unidades de controlo processam os
dados, os quais são recebidos pelos sensores do
veículo, por exemplo, ou que as mesmas geram
ou trocam entre si. Algumas unidades de controlo
são necessárias para o funcionamento seguro do
veículo, outras ajudam o condutor durante a condução
(sistemas de apoio ao condutor), enquanto outras
disponibilizam funções de conforto ou de informação
e lazer.
O texto abaixo contém informações gerais sobre o
processamento de dados no veículo. São fornecidas
informações adicionais relativamente aos dados
específicos que são carregados, guardados e
transmitidos a terceiros e para que fim no veículo sob
o termo Proteção dos Dados, em estrita relação com
as referências às características funcionais afetadas no
Manual de Instruções relevante ou nas condições de
venda gerais. As mesmas estão igualmente disponíveis
online.
Dados de funcionamento no
veículo
As unidades de controlo processam dados para o
funcionamento do veículo.
Estes dados incluem, por exemplo:
–
informação do estado do veículo (p. ex., velocidade,
demora do movimento, aceleração lateral, velocidade de rotação das rodas, indicação dos "cintos de
segurança apertados")
–
condições ambientes (p. ex., temperatura, sensor de
chuva, sensor de distância)
Por norma, esses dados são transitórios e não são
guardados durante mais do que um ciclo operacional,
sendo apenas processados a bordo do próprio veículo.
As unidades de controlo incluem frequentemente
o armazenamento de dados (incluindo a chave do
veículo). Estes servem para permitir a documentação
temporária ou permanente sobre o estado do veículo,
tensão dos componentes, requisitos de manutenção e
ocorrências técnicas e erros.
Consoante os níveis de equipamento técnico, os dados
são guardados da seguinte forma:
–
estados de funcionamento dos componentes do
sistema (p. ex., nível de enchimento, pressão dos
pneus, estado da bateria)
–
avarias e defeitos em componentes importantes do
sistema (p. ex., luzes, travões)
–
reações do sistema em situações de condução
especiais (p. ex., acionamento de um airbag, atuação
dos sistemas de controlo da estabilidade)
–
informações sobre ocorrências causadoras de danos
no veículo
–
no caso de veículos elétricos, quantidade de carga
na bateria de alta tensão, autonomia estimada
Em casos especiais (p. ex., se o veículo detetou uma
avaria), poderá ser necessário guardar dados que, de
outra forma, seriam voláteis.
Ao utilizar serviços (p. ex., reparações, manutenção),
os dados de funcionamento guardados podem ser lidos
juntamente com o número de identificação do veículo e utilizados quando necessário. O pessoal que trabalha
para a rede de assistência (p. ex., oficinas, fabricantes)
ou terceiros (p. ex., serviços de reparação) pode ler
os dados a partir do veículo. O mesmo se aplica aos
trabalhos abrangidos pela garantia e a medidas de
controlo da qualidade.
De uma maneira geral, os dados são lidos através
da porta OBD (On-Board Diagnostics, ou sistema de
autodiagnóstico) prescrita por lei existente no veículo.
Os dados de funcionamento lidos documentam
o estado técnico do veículo ou de componentes
individuais e ajuda com o diagnóstico de avarias,
a conformidade com obrigações da garantia e o
melhoramento da qualidade. Estes dados, em
particular informações sobre a tensão de componentes,
ocorrências técnicas, erros do operador e outras
falhas, são transmitidos ao fabricante sempre que
adequado, juntamente com o número de identificação
do veículo. O fabricante está igualmente sujeito à
responsabilidade civil do produto. O fabricante também
utiliza potencialmente dos dados de funcionamento
dos veículos para as recolhas de produtos. Estes
dados podem igualmente ser utilizados para verificar
a garantia do cliente e reclamações ao abrigo da
garantia.
As memórias de avarias no veículo podem ser
repostas por uma empresa de assistência ao realizar a
manutenção ou reparações ou a pedido do utilizador.
Funções de conforto e de
informação e lazer
É possível guardar no veículo definições de conforto e
definições personalizadas e alterá-las ou repô-las em
qualquer altura.
Consoante o nível de equipamento em questão, estas
incluem
–
definições da posição do banco e do volante
– definições do chassis e ar condicionado
– definições personalizadas, tais como a iluminação
interior
O condutor pode introduzir os seus próprios dados nas
funções de informação e lazer do veículo como parte
das funcionalidades selecionadas.
Consoante o nível de equipamento em questão, estas
incluem
– dados de multimédia, tais como música, vídeos
ou fotografias, para reprodução num sistema de
multimédia integrado
– dados de livro de endereços para utilização com
um sistema mãos-livres integrado ou um sistema de
navegação integrado
– destinos introduzidos
– dados sobre a utilização de serviços online
Estes dados relativos às funções de conforto e de
informação e lazer podem ser guardados localmente
no veículo ou mantidos num dispositivo ligado ao
veículo (p. ex., um smartphone, uma pen USB ou um
leitor de MP3). Os dados introduzidos pelo condutor
podem ser eliminados em qualquer altura.
Estes dados apenas podem ser transmitidos para
fora do veículo a pedido do condutor, em particular ao