DEMARRAGE ET CONDUITE
194
CAMERA DE RECUL
PARKVIEW — SELON
L'EQUIPEMENT
La caméra de recul ParkView vous permet de
voir à l'écran une image de l'arrière de votre
véhicule lorsque le sélecteur de rapport est
en position R (marche arrière). L'image
apparaît sur l'écran tactile avec un
avertissement « check entire surroundings »
(contrôler tout l'environnement) indiquant de
vérifier toute la zone autour du véhicule,
affiché en haut de l'écran. Après
cinq secondes, cet avertissement disparaît.
La caméra ParkView se trouve à l'arrière du
véhicule, au centre de la roue de secours.
Activation manuelle de la caméra de vision
arrière
1. Appuyez sur la touche « Controls »(commandes) située au bas de l'écran
Uconnect.
2. Appuyez sur la touche « Backup Camera » (caméra de recul) pour activer
le système de caméra de vision arrière.
Lorsque la position R (marche arrière) est désé-
lectionnée (le retard de caméra étant désac-
tivé), le système quitte le mode de caméra
arrière et l'écran précédent réapparaît.
Lorsque la position R (marche arrière) est
désengagée (le retard de caméra étant
activé), l'image de la caméra arrière reste
affichée jusqu'à 10 secondes, à moins que
la vitesse du véhicule ne dépasse 13 km/h
(8 mph), que la transmission ne soit mise en
position P (stationnement), que l'allumage
ne soit placé en position OFF (hors fonction)
ou que le bouton « X » pour désactiver l'affi
-
chage de l'image de la caméra de vision
arrière ne soit enfoncé.
Chaque fois que l'image de la caméra de
vision arrière est activée via le bouton
« Backup Camera » (Caméra de recul) du
menu « Controls » (Commandes) et que la
vitesse du véhicule est supérieure ou égale à
13 km/h (8 mph), un minuteur d'affichage
de l'image est lancé. L'image reste affichée
jusqu'à ce que le minuteur dépasse
10 secondes. REMARQUE:
Si la vitesse du véhicule reste inférieure à
13 km/h (8 mph), l'image de la caméra de
vision arrière s'affiche en permanence
jusqu'à ce qu'elle soit désactivée via le
bouton de l'écran tactile « X », que la
transmission soit mise en position P
(stationnement), ou que le commutateur
d'allumage soit placé en position OFF
(hors fonction).
La touche « X » de l'écran tactile permet
-
tant de désactiver l'affichage de l'image
de la caméra est disponible lorsque le
véhicule n'est pas en position R (marche
arrière).
Lorsqu'elles sont activées, des lignes de
guidage actives sont superposées à l'image
pour illustrer la largeur du véhicule et son
circuit de recul prévu selon la position du
volant. Une ligne centrale composée de
tirets, affichée en superposition, indique le
centre du véhicule pour faciliter le stationne -
ment ou l'alignement sur un récepteur
d'attelage.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 194
195
(A continué)
(A continué)
Lorsqu'elles sont activées, les lignes de
repère fixes se superposent à l'image pour
illustrer la largeur du véhicule.
Les différentes zones de couleur indiquent la
distance par rapport à l'arrière du véhicule.
REMARQUE:
Si de la neige, de la glace, de la boue ou tout
autre élément s'accumule sur la lentille de la
caméra, nettoyez-la, rincez-la à l'eau et
séchez-la à l'aide d'un chiffon doux. Ne
recouvrez pas la lentille.
RAVITAILLER LE VEHICULE
EN CARBURANT
Bouchon de remplissage de carburant
Le bouchon de remplissage de carburant est
situé du côté conducteur du véhicule. Si le
bouchon de remplissage de carburant est
perdu ou endommagé, assurez-vous que le
bouchon de remplacement convient à ce
véhicule. Volet de remplissage de carburant
Bouchon de remplissage de carburant
AVERTISSEMENT!
La prudence est de rigueur en marche
arrière, même en cas d'utilisation du
système de caméra de recul ParkView.
Vérifiez toujours l'absence de piétons,
d'animaux, d'autres véhicules, d'obstructions
et d'angles morts avant de reculer. Vous êtes
responsable de la sécurité de la zone
environnante et devez continuer à faire
attention en reculant. Le non-respect de ces
précautions peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
ATTENTION!
Pour éviter d'endommager le véhicule, le
système ParkView doit uniquement être
utilisé comme une aide au stationne-
ment. Le système ParkView est inca-
pable de repérer tous les obstacles ou
objets sur votre trajectoire.
Pour éviter d'endommager le véhicule,
vous devez conduire lentement lorsque
vous utilisez le système ParkView pour
être capable de vous arrêter à temps en
cas de détection d'un obstacle. Il est
recommandé au conducteur de regarder
fréquemment par-dessus son épaule
lorsqu'il utilise le système ParkView.
ATTENTION! (A continué)
AVERTISSEMENT!
Ne fumez jamais dans le véhicule ou à
proximité de celui-ci lorsque la trappe à
carburant est ouverte ou lors d'un
appoint de carburant.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 195
DEMARRAGE ET CONDUITE
200
Opérations après le remplissage
Pour cela, procédez comme suit :
Remontez le bouchon sur l'orifice de
remplissage d'AdBlue® en le tournant
dans le sens des aiguilles d'une montre et
en le vissant complètement.
Placez l'allumage en position RUN
(marche) (il n'est pas nécessaire de faire
démarrer le moteur).
Attendez que l'indication sur le tableau de
bord s'éteigne avant de déplacer la
voiture. L'indication peut rester allumée
pendant quelques secondes jusqu'à
environ une demi-minute. Si le moteur
démarre et que la voiture est déplacée,
l'indication reste allumée plus longtemps.
Cela ne compromet pas le fonctionnement
du moteur.
Si l'appoint d'AdBlue® a été effectué alors
que le réservoir était vide, attendez deux
minutes avant de démarrer le moteur.REMARQUE:
Si de l'AdBlue® est renversé hors du
goulot de remplissage, nettoyez bien la
zone et remplissez à nouveau. Si le liquide
cristallise, éliminez-le avec une éponge et
de l'eau chaude.
NE DEPASSEZ PAS LE NIVEAU MAXIMAL :
cela pourrait endommager le réservoir.
L'AdBlue® gèle à -11 °C (12 °F). Bien que
le système soit conçu pour fonctionner en
dessous du point de gel de l'AdBlue®, il est
conseillé de ne pas remplir le réservoir
au-delà du niveau maximum car, si
l'AdBlue® gèle, le système peut être endom
-
magé. Suivez les instructions de cette
section.
Si de l'AdBlue® est renversé sur des
surfaces peintes ou en aluminium,
nettoyez immédiatement la zone avec de
l'eau et utilisez un matériau absorbant
pour récupérer le liquide qui a été déversé
sur le sol.
Ne tentez pas de démarrer le moteur si de
l'AdBlue® a été accidentellement ajouté
dans le réservoir à carburant diesel, ceci
pourrait endommager gravement le moteur ;
contactez un concessionnaire agréé.
N'ajoutez pas d'additifs ou d'autres
liquides à l'AdBlue®, cela pourrait
endommager le système.
L'utilisation d'AdBlue ® non conforme ou
dégradé peut entraîner l'affichage d'indi -
cations sur l'écran du tableau de bord.
Référez-vous à la section « Témoins
d'avertissement et messages » du chapitre
« Présentation de votre tableau de bord »
pour plus d'informations.
Ne versez jamais d'AdBlue® dans un autre
récipient : il pourrait être contaminé.
Si l'AdBlue® vient à manquer, référez-vous
à la rubrique « Témoins d'avertissement et
messages » de la section « Présentation de
votre tableau de bord » pour plus d'informa -
tions et pour savoir comment continuer à
utiliser votre voiture normalement.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 200
EN CAS D'URGENCE
208Ampoules extérieures
Nom de l'ampoule Réf. d'ampoule
Projecteurs (2) H4
Projecteurs haut de gamme DEL - (réparation par un concessionnaire agréé)
Feux de stationnement/clignotant avant sport (2) 7442NALL
Feux de stationnement/clignotant avant haut de gamme (2) DEL - (réparation par un concessionnaire agréé)
Clignotant (Sahara/Rubicon) standard 7440NA
Feu de stationnement à éclairage diurne (Sahara/Rubicon) standard 7443
Feux de gabarit avant (2) DEL - (réparation par un concessionnaire agréé)
Feux antibrouillard standard PSX24W
Feux antibrouillard haut de gamme DEL - (réparation par un concessionnaire agréé)
Feux arrière de hayon DEL haut de gamme DEL - (réparation par un concessionnaire agréé)
Ampoule de feu de hayon/de feu stop arrière standard P27/7WK
Ampoule de clignotant/feu de hayon arrière standard WY21W
Ampoule de feu de recul/de hayon arrière standard W16W
Feu de gabarit arrière standard DEL - (réparation par un concessionnaire agréé)
Feu stop central monté en hauteur DEL - (réparation par un concessionnaire agréé)
Lampe de plaque d'immatriculation W5W
Feu antibrouillard arrière W21W
NOTE:
Les numéros se réfèrent aux types d'ampoule du commerce que vous pouvez vous procurer auprès d'un concessionnaire agréé. Si une
ampoule doit être remplacée, adressez-vous à un concessionnaire agréé ou référez-vous au manuel d'atelier.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 208
EN CAS D'URGENCE
210
Feu antibrouillard avant halogène
REMARQUE:
Nous vous conseillons de consulter un
concessionnaire agréé pour effectuer l'entre-
tien.
1. Accédez à l'arrière du feu antibrouillard avant en passant la main sous le véhi -
cule.
2. Débranchez le connecteur de faisceaux de câblage du réceptacle de connecteur
du feu antibrouillard avant.
3. Saisissez fermement l'ampoule par les deux loquets et serrez-les l'un contre
l'autre pour dégager l'ampoule de
l'arrière du logement de feu antibrouil -
lard avant.
4. Retirez l'ampoule de l'ouverture clavetée du logement, puis installez l'ampoule de
remplacement. Feu antibrouillard avant DEL
Consultez un concessionnaire agréé pour
cette intervention.
Feu arrière, feu stop, clignotant et feu de
recul
1. Déposez le cache du panneau de garnis
-
sage intérieur pour accéder aux vis de
fixation de l'ensemble de feu arrière.
Cache de garnissage
2. Déposez la vis de fixation et débranchez le connecteur électrique, puis retirez
l'ensemble de feu arrière du véhicule. REMARQUE:
Si nécessaire, poussez la patte d'assemblage
située du côté intérieur, derrière le logement
de feu.
Vis de fixation
3. Retirez les trois vis du support d'assem -
blage pour accéder aux douilles d'ampoule.
Support d'assemblage
ATTENTION!
Ne touchez pas l'ampoule neuve avec les
doigts. La graisse des doigts réduit la
durée de vie des ampoules. En cas de
contact avec une surface graisseuse,
nettoyez l'ampoule à l'alcool à friction.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 210
211
4. Tournez la douille adéquate d'un quart detour dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, puis retirez-la du logement.
5. Retirez l'ampoule de la douille pour la remplacer.
Feu stop central monté en hauteur (CHMSL)
Consultez un concessionnaire agréé pour
cette intervention.
Lampes de plaque minéralogique
1. Accédez à l'arrière de la lampe enpassant la main sous le véhicule.
2. Saisissez fermement l'ampoule par les deux loquets et serrez-les l'un contre
l'autre afin de dégager l'ampoule de
l'arrière du logement de lampe.
Feu antibrouillard arrière
REMARQUE:
Nous vous conseillons de consulter un
concessionnaire agréé pour effectuer l'entre -
tien.
1. Accédez à l'arrière du feu antibrouillard en passant la main sous le véhicule.
2. Débranchez le connecteur de faisceaux de câblage du réceptacle de connecteur
du feu antibrouillard.
3. Tournez la douille d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, puis retirez-la du logement.
4. Retirez l'ampoule de l'ouverture clavetée du logement, puis installez l'ampoule de
remplacement et effectuez le réassem -
blage.
FUSIBLES
ATTENTION!
Ne touchez pas l'ampoule neuve avec les
doigts. La graisse des doigts réduit la
durée de vie des ampoules. En cas de
contact avec une surface graisseuse,
nettoyez l'ampoule à l'alcool à friction.
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous remplacez un fusible
fondu, utilisez toujours un fusible de
rechange adéquat du même ampérage
que le fusible d'origine. Ne remplacez
jamais un fusible par un autre fusible
d'ampérage supérieur. Ne remplacez
jamais un fusible fondu par des câbles
en métal ou tout autre matériau. L'utili -
sation de fusibles incorrects peut
entraîner des blessures graves, des
incendies et/ou des dégâts matériels.
Avant de remplacer un fusible,
assurez-vous que l'allumage est en position
OFF (hors fonction) et que tous les autres
services sont coupés et/ou désengagés.
Si le fusible remplacé saute à nouveau,
contactez un concessionnaire agréé.
Si un fusible de protection générale des
systèmes de sécurité (système d'airbag,
système de freinage), des systèmes
d'unité d'alimentation (système moteur,
système de boîte de vitesses) ou du
système de direction saute, contactez un
concessionnaire agréé.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 211
EN CAS D'URGENCE
212
Renseignements généraux
Les fusibles protègent les systèmes élec-
triques en cas de courant excessif. Lorsqu'un appareil ne fonctionne pas, vous
devez vérifier si l'élément dans le fusible à
lame est rompu/fondu.
En outre, sachez que l'utilisation prolongée
des prises de courant lorsque le moteur est
arrêté peut décharger la batterie.
Centre de distribution électrique (PDC)
Le centre de distribution électrique se trouve
dans le compartiment moteur, près de la
batterie. Ce centre contient des fusibles àcartouche, des mini-fusibles et des relais. Le
cache supérieur du PDC présente une
étiquette indiquant chaque emplacement de
fusible/relais réparable, ainsi que leur fonc
-
tion et leur calibre.
REMARQUE:
Les fusibles des systèmes de sécurité (indi -
qués par *) doivent être réparés par un
concessionnaire agréé.
ATTENTION!
S'il est nécessaire de laver le
compartiment moteur, veillez à ce que
l'eau n'entre pas en contact direct avec la
boîte à fusibles et les moteurs des
essuie-glaces avant.
Cavité Cartouche fusible Mini-fusible Description
F01– – Inutilisé
F02 40 A Vert – Démarreur
(*)
F03 –5 A Teinté Capteur de batterie intelligent (IBS)
(*)
F04 –20 A Jaune Pompe à carburant MTR/FPCM
(*)
F05 –5 A Teinté Passerelle de sécurité
(*)
F06 – – Inutilisé
F07 –15 A Bleu Pompe de refroidissement du radiateur basse température (LTR) — Selon
l'équipement
(*)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 212
215
F37 30 A Rose– CONNECTEUR DE BARRE D'ATTELAGE 7W — Selon l'équipement
F38 20 A Bleu – Module de commande du moteur ECM
(*)
F39 – – Inutilisé
F40 –15 A Bleu Module de commande de transmission (DTCM)/Verrouillage d'essieu (AXLE LOC)
AV_ARR
(*)
F41 –15 A Bleu ACTIVATION Tableau de bord (IC)/Passerelle de sécurité (SGW)
(*)
F42 –10 A Rouge Alimentation de la commande du relais de commande électrique (arrêt/démarrage
électrique)/secondaire (générateur démarreur-ceinture) — Selon l'équipement
(*)
F43 –20 A Jaune PRISE DE COURANT (ESPACE DE CHARGEMENT) BATTERIE
(*)
F44 –10 A Rouge Caméra infrarouge (IRCAM), SYSTEME DE CHAUFFAGE
(*)
F45 –20 A Jaune PRISE DE COURANT (ESPACE DE CHARGEMENT) ALLUMAGE
(*)
F46 –10 A Rouge MODULE DE REGLAGE AUTOMATIQUE DES PROJECTEURS/MOTEUR DE
REGLAGE/COMMUTATEUR DES PROJECTEURS
(*)
F47 – – Inutilisé
F48 – – Inutilisé
F49 –10 A Rouge Commande de retenue des occupants ORC
(*)
Cavité Cartouche fusible Mini-fusible Description
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 215