Page 177 of 215
173
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER
E COMANDOS
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
fig. 3 - Versão 1.3 Multijet (Euro 4)
1. Óleo do motor
2. Líquido de refrigeração do motor
3. Líquido do lava-pára-brisas
4. Líquido dos travões
5. Bateria
6. Filtro do gasóleo
F0M0651m
fig. 4 - Versão 1.3 Multijet (Euro 5 - Euro 5+)F0M0652m
1.Líquido de arrefecimento do motor
2. Bateria
3. Líquido do lava-pára-brisas
4. Líquido dos travões
5. Óleo motor
6. Filtro do gasóleo
165-184 PUNTO POP 1ed PT 07/04/14 09:42 Pagina 173
Page 178 of 215

174
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER
E COMANDOS
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Se o nível do óleo estiver perto ou logo
abaixo da marca MIN, acrescentar óleo
através do bocal de enchimento A, até
atingir a marca MAX.
O nível de óleo nunca deve superar a re-
ferência MAX. CONSUMO DE ÓLEO
DO MOTOR
A título indicativo, o consumo máximo de
óleo do motor é de 400 gramas a cada
1 000 km.
No primeiro período de utilização do veí-
culo o motor está em fase de assenta-
mento, portanto, os consumos de óleo do
motor podem ser considerados estabili-
zados somente depois de ter percorrido
os primeiros 5 000 ÷ 6 000 km.
AVISO O consumo do óleo depende do
modo de condução e das condições de
uso do veículo.
AVISO Depois de ter adicionado ou subs-
tituído o óleo, antes de verificar o nível,
fazer girar o motor por alguns segundos
e esperar alguns minutos depois da pa-
ragem.
ÓLEO DO MOTOR fig. 5-6
O controlo de nível do óleo deve ser efec-
tuado, com o veículo em terreno plano,
alguns minutos (cerca de 5) após a para-
gem do motor.
O nível de óleo deve estar compreendido
entre as referências
MINe MAX na va-
reta de controlo B.
O intervalo entre MINe MAX corres-
ponde a cerca de 1 litro de óleo.
fig. 5 – Versões 1.2 e 1.4 8VF0M0149mfig. 6 – Versão 1.3 MultijetF0M0150m
165-184 PUNTO POP 1ed PT 07/04/14 09:42 Pagina 174
Page 179 of 215

175
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER
E COMANDOS
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
fig. 7
O sistema de arrefecimento
do motor utiliza o líquido de
protecção anticongelante
PARAFLU
UP. Para eventuais
reposições, utilizar fluido do mesmo ti-
po existente no sistema de arrefeci-
mento. O fluido PARAFLU
UPnão po-
de ser misturado com nenhum tipo de
fluido. Caso esta condição ocorra, não
ligar o motor e entrar em contacto com
a Rede de Assistência Fiat.
O sistema de arrefecimento
está pressurizado. Caso seja
necessário, substituir o tampão por
outro original, caso contrário a efi-
ciência do sistema pode ficar com-
prometida. Com o motor quente, não
retirar o tampão do depósito: perigo
de queimaduras.
AVISO
LÍQUIDO DO SISTEMA
DE ARREFECIMENTO
DO MOTOR fig. 7
O nível do líquido deve ser controlado
com o motor frio e deve estar compreen-
dido entre as referências MINe MAX
visíveis no depósito.
Se, o nível for insuficiente, despejar len-
tamente, através do bocal Ado depósito,
uma mistura a 50% de água desmineraliza-
da e de líquido PARAFLU
UPda FL Sele-
nia, até o nível estar próximo de MAX.
A mistura de PARAFLU
UPe água des-
mineralizada com concentração de 50%
protege contra o gelo até a temperatura
de –35°C.
Para condições climáticas particularmen-
te severas, recomenda-se uma mistura de
60% de PARAFLU
UPcom 40% de água
desmineralizada.
O óleo usado do motor e o fil-
tro do óleo substituído con-
têm substâncias perigosas
para o ambiente. Para a subs-
tituição do óleo e dos filtros, reco-
mendamos que se dirija à Rede de As-
sistência Fiat, que está equipada para
eliminar óleo e filtros usados respei-
tando a natureza e as normas de legis-
lação em vigor.
Não acrescentar óleo com ca-
racterísticas diferentes das do
óleo já existente no motor.
Com motor quente, agir com
muita cautela, no interior do
vão do motor: perigo de queimadu-
ras. Lembrar-se de que, com o motor
quente, o electroventilador pode co-
meçar a funcionar: perigo de lesões.
Cuidado com os caiscóis, gravatas
e peças de vestuário não aderentes:
poderão ser arrastados pelos órgãos
em movimento.
AVISO
F0M0424m
165-184 PUNTO POP 1ed PT 07/04/14 09:42 Pagina 175
Page 180 of 215

176
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER
E COMANDOS
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
fig. 9
Não viajar com o depósito
do lava-vidro vazio: a acção
do lava-pára-brisas é fundamental
para melhorar a visibilidade.
AVISO
Alguns aditivos comerciais
para o lava-pára-brisas são
inflamáveis. O vão do motor contém
partes quentes que em contacto
podem provocar um incêndio.
AVISO
Evitar que o líquido para tra-
vões, altamente corrosivo, en-
tre em contacto com as par-
tes pintadas. Caso isso acon-
teça, lavar imediatamente com água.LÍQUIDO DO LAVA
PÁRA-BRISAS/LAVA-ÓCULO
POSTERIOR fig. 8
Para adicionar o líquido, remover a tam-
pa A.
Usar uma mistura de água e líquido TU-
TELA PROFESSIONAL SC35, nestas
percentagens:
30% de TUTELA PROFESSIONAL
SC35 e 70% de água no Verão.
50% de TUTELA PROFESSIONAL
SC35 e 50% de água no Inverno.
Em caso de temperaturas inferiores
a –20°C, usar TUTELA PROFES-
SIONAL SC35 puro.
Controlar o nível do líquido através do de-
pósito.
fig. 8F0M0154mLÍQUIDO DOS TRAVÕES fig. 9
Desapertar o tampão A:controlar se o lí-
quido existente no depósito está no nível
máximo. O nível do líquido no depósito
não deve superar a referência MAX.
Caso seja necessário acrescentar líquido,
recomenda-se utilizar os líquidos para
travões indicado na tabela “Líquidos e lu-
brificantes” (consultar o capítulo “Dados
técnicos”).
Nota Limpar com cuidado o tampão do
depósito Ae a superfície circundante.
Ao abrir o tampão, prestar a máxima aten-
ção para que não entrem eventuais impu-
rezas no depósito.
Para as reposições, utilizar, sempre, um
funil com filtro integrado com uma rede
menor ou igual a 0,12 mm.
AVISO O líquido dos travões absorve
a humidade, se o veículo for utilizado
predominantemente em zonas com alta
percentagem de humidade atmosférica,
o líquido deve ser substituído mais vezes
do indicado no “Plano de Manutenção
Programada”.F0M0155m
O líquido dos travões é ve-
nenoso e altamente corrosi-
vo. Em caso de contacto acidental,
lavar imediatamente as partes afec-
tadas com água e sabão neutro, em
seguida, passar por água abundan-
te. Em caso de ingestão, consultar
imediatamente um médico.
O símbolo
π, presente no contentor,
identifica os líquidos de travões do ti-
po sintético, distinguindo-os dos do ti-
po mineral. Utilizar líquidos do tipo
mineral danifica irremediavelmente
as juntas especiais em borracha do
sistema de travagem.
AVISO
165-184 PUNTO POP 1ed PT 07/04/14 09:42 Pagina 176
Page 181 of 215

177
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER
E COMANDOS
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
FILTRO DO AR
Para a substituição do filtro do ar é neces-
sário dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
FILTRO ANTIPÓLEN
Para a substituição do filtro anti-pólen
é necessário dirigir-se à Rede de Assis-
tência Fiat.
BATERIA
A bateria do veículo é do tipo de “Manu-
tenção reduzida”: em condições normais
de utilização não pede abastecimentos do
electrólito com água destilada.
O líquido existente na bate-
ria é venenoso e corrosivo.
Evitar o contacto com a pele e os
olhos. Não se aproximar da bateria
com lume ou possíveis fontes de faís-
cas: perigo de explosão e incêndio.
AVISO
CONTROLO DO ESTADO
DE CARGA DA BATERIA
E DO NÍVEL DE ELECTRÓLITO
As operações de controlo são executadas
de acordo com os tempos e modos des-
critos neste Manual de Uso e Manutenção,
exclusivamente por pessoal especializado.
As eventuais operações para atestar de-
vem ser executadas exclusivamente por
pessoal especializado e com base na Rede
de Assistência Fiat.
O funcionamento com o ní-
vel do líquido demasiado bai-
xo, danifica irremediavelmente a ba-
teria e pode chegar a provocar a sua
explosão.
AVISO
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
Em caso de necessidade, é necessário
substituir a bateria por outra original que
possua as mesmas características.
No caso de substituição por bateria com
características diferentes, são invalidados
os prazos de manutenção previstos no
“Plano de Manutenção Programada”.
Para a manutenção da bateria é necessário
consultar as indicações fornecidas pelo
Fabricante da mesma.
165-184 PUNTO POP 1ed PT 07/04/14 09:42 Pagina 177
Page 182 of 215

178
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER
E COMANDOS
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
AVISO A bateria mantida por muito tem-
po em estado de carga inferior a 50% so-
fre danos por sulfatação, reduzindo a ca-
pacidade e o comportamento de arranque.
Além disso, fica mais sujeita à possibilida-
de de congelamento (pode verificar-se já
a –10°C). Em caso de paragem prolon-
gada, consultar o parágrafo “Período pro-
longado de inactividade do veículo”, no
capítulo “Arranque e condução”.
Se, após a compra do veículo, desejar ins-
talar a bordo acessórios eléctricos que
necessitem de alimentação eléctrica per-
manente (alarme, etc.) ou acessórios que
pesam no balanço eléctrico, dirigir-se
à Rede de Assistência Fiat, cujo pessoal
qualificado, além de sugerir os dispositivos
mais idóneos pertencentes à Lineaccessori
Fiat, avaliará a sua absorção eléctrica total,
verificando se o sistema eléctrico do veí-
culo é capaz de sustentar a carga solicita-
da, ou se, pelo contrário, é necessário in-
tegrá-la com uma bateria de capacidade
maior.
De facto, alguns destes dispositivos conti-
nuam a absorver energia eléctrica mesmo
com o motor desligado, descarregando
gradualmente a bateria.
CONSELHOS ÚTEIS PARA
PROLONGAR A DURAÇÃO
DA BATERIA
Para evitar descarregar rapidamente
a bateria e para preservar a funcionalida-
de no tempo, seguir escrupulosamente as
seguintes indicaç
ões:
❒ao estacionar o veículo, certificar-se de
que as portas, capots e portinholas es-
tejam bem fechados, para evitar que as
luzes no interior do veículo permane-
çam acesas;
❒apagar as luzes dos plafonieres inter-nos: de qualquer modo, o veículo está
equipado com um sistema de desligação
automática das luzes internas;
❒com o motor desligado, não deixar dis-positivos acesos por muito tempo (por
ex. auto-rádio, luzes de emergência, etc.);
❒antes de quaisquer intervenções no sis-tema eléctrico, desligar o cabo do pólo
negativo da bateria;
❒apertar a fundo os bornes da bateria.
Uma montagem incorrecta
dos acessórios eléctricos e
electrónicos podem provocar
danos graves no veículo. Se,
após a aquisição do veículo, desejar
instalar acessórios (antifurto, telemó-
vel, etc.) consultar a Rede de Assistên-
cia Fiat, que saberá sugerir os disposi-
tivos mais indicados e sobretudo reco-
mendar sobre a necessidade de utilizar
uma bateria com maior capacidade.
As baterias contêm substân-
cias muito perigosas para
o ambiente. Para a substitui-
ção da bateria, é recomendá-
vel contactar a Rede de Assistência
Fiat, que tem meios para eliminar a ba-
teria respeitando a natureza e as nor-
mas vigentes.
Se o veículo ficar inactivo
por um período prolongado
em condições de frio intenso, des-
montar a bateria e transportá-la pa-
ra um local aquecido, caso contrário,
existe o risco de congelamento.
AVISO
Sempre que tiver que efec-
tuar operações na bateria
ou nas proximidades, proteger sem-
pre os olhos com óculos de protecção.
AVISO
165-184 PUNTO POP 1ed PT 07/04/14 09:42 Pagina 178
Page 183 of 215

179
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER
E COMANDOS
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
RODAS E PNEUS
Controlar a pressão de cada pneu in-
cluída a roda sobressalente, a cada duas
semanas e antes de viagens longas: este
controlo deve ser realizado com o pneu
repousado e frio.
Com a utilização do veículo, é normal que
a pressão aumente; para o correcto va-
lor relativo à pressão de enchimento do
pneu, consultar o parágrafo “Rodas” no
capítulo “Dados técnicos”.
Uma pressão errada provoca um consu-
mo anómalo dos pneus fig. 10:
A pressão normal: faixa de rolamento
gasta de modo uniforme.
B pressão insuficiente: faixa de rolamen-
to particularmente gasta nos bordos.
C pressão excessiva: faixa de rolamento
particularmente gasta no centro.
Os pneus são substituídos quando a es-
pessura da faixa de rolamento do pneu fi-
car reduzida para 1,6 mm. Em todo o ca-
so, respeitar as normas vigentes no país
onde se circula.
fig. 10F0M0160m
AVISOS
❒Dentro do possível, evitar os arranques e as travagens bruscas e colisões vio-
lentas contra os passeios, buracos na es-
trada e obstáculos diversos. A condu-
ção prolongada em estradas irregulares
pode danificar os pneus;
❒verificar periodicamente se os pneusapresentam cortes nos lados, bolhas ou
se a faixa de rolamento está gasta de
forma irregular. Neste caso, dirigir-se
à Rede de Assistência Fiat;
❒evitar viajar em condições de sobre-carga: podem causar-se sérios danos
nas rodas e pneus;
❒se furar um pneu, parar imediatamentee substituí-lo, para evitar de danificar
o pneu, a jante, as suspensões e a di-
recção;
❒os pneus envelhecem, mesmo se utili-zados pouco. A presença de gretas na
borracha da faixa de rolamento e nos
lados do pneu constitui um sinal de
envelhecimento. Em todo o caso, se
os pneus foram montados há mais de
6 anos, é necessário que sejam con-
trolados por pessoal especializado.
Controlar igualmente com especial cui-
dado a roda sobresselente;
❒em caso de substituição, montar sem-pre pneus novos, evitando os de ori-
gem duvidosa;
❒ao substituir um pneu, é aconselhávelsubstituir também a válvula de enchi-
mento;
❒para permitir um consumo uniformeentre os pneus anteriores e os poste-
riores, aconselha-se a troca dos pneus
a cada 10-15 mil quilómetros, manten-
do-os do mesmo lado do veículo para
não inverter o sentido de rotação.
É preciso lembrar-se de que
o comportamento em estra-
da do veículo depende da correcta
pressão de enchimento dos pneus.
AVISO
165-184 PUNTO POP 1ed PT 07/04/14 09:42 Pagina 179
Page 184 of 215

180
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER
E COMANDOS
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
LIMPA-PÁRA-BRISAS/
LIMPA-ÓCULO-
POSTERIOR
ESCOVAS
Limpar, periodicamente, a parte de borra-
cha utilizando produtos adequados; acon-
selha-se TUTELA PROFESSIONAL
SC35.
Substituir as escovas se a secção de bor-
racha estiver deformada ou gasta. Em todo
o caso, recomendamos que as substitua
cerca de uma vez por ano.
Algumas simples precauções podem re-
duzir a possibilidade de danos às escovas:
❒em caso de temperaturas abaixo de ze-
ro, certificar-se de que o gelo não blo-
queou a parte em borracha contra o vi-
dro. Se necessário, desbloquear com
um produto antigelo;
❒remover a neve eventualmente acumu-
lada no vidro: além de proteger as pa-
lhetas, evita-se o esforço e o aqueci-
mento excessivo do motor eléctrico;
❒não accionar o limpa-pára-brisas no vi-
dro seco.
Viajar com as escovas do lim-
pa-pára-brisas gastas repre-
senta um grave risco, porque reduz
a visibilidade em caso de péssimas
condições atmosféricas.
AVISO
TUBOS DE BORRACHA
Para a manutenção dos tubos flexíveis
de borracha do sistema dos travões e de
alimentação, seguir minuciosamente quan-
to indicado no “Plano de Manutenção
Programada” neste capítulo.
De facto, o ozono, as temperaturas altas
e a prolongada ausência de líquido no sis-
tema podem causar o endurecimento
e a ruptura dos tubos, com possíveis fu-
gas de líquido. É, portanto, necessário
efectuar um controlo atento.Uma pressão demasiado bai-
xa provoca um sobreaqueci-
mento do pneu, com possibilidade de
graves danos no próprio pneu.
AVISO
Não efectuar a troca de
pneus em cruz, deslocando-
os do lado esquerdo para o direito,
e vice-versa.
AVISO
Não efectuar tratamentos
de nova pintura das jantes
em liga leve, uma vez que necessitam
de temperaturas superiores a 150° C.
As características mecânicas das
rodas podem ficar comprometidas.
AVISO
165-184 PUNTO POP 1ed PT 07/04/14 09:42 Pagina 180