
3
Vsebina
  
  
 
 
 
 
Zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikah  153
Pripomočki za vožnjo in manevriranje –   
splošna priporočila 
 155
Prikaz na prosojnem zaslonu  156
Shranjevanje hitrosti v pomnilnik  157
Prepoznavanje omejitev hitrosti in priporočena 
hitrost 
 158
Omejevalnik hitrosti  160
Tempomat – posebna priporočila  162
Tempomat  163
Prilagodljivi tempomat  165
Active Safety Brake z Opozorilo na nevarnost  
trka in Inteligentna pomoč pri zaviranju v sili 
 168
Sistem za opozarjanje na nenamerno menjavo 
voznega pasu 
 170
Zaznavanje nepozornosti  171
Nadzor mrtvih kotov  172
Parkirna zaznavala  174
Top Rear Vision  175
 7Praktične informacijePrimernost goriv  179
Nalivanje goriva  179
Preprečevanje nalivanja napačnega goriva  181
Sistem za polnjenje (električno vozilo)  181
Polnjenje pogonskega akumulatorja  
(električno vozilo) 
 187
Varčevalni način delovanja  191
Snežne verige  191
Priprava za vleko  192
Strešni nosilci/strešni prtljažnik  192
Pokrov motornega prostora  193
Motorni prostor  194
Kontrola nivojev  195
Preverjanja  197
AdBlue® (BlueHDi)  199
Vožnja v prostem teku  201
Nasveti za nego in vzdrževanje vozila  202
 8V primeru okvareVarnostni trikotnik  205
Če vam zmanjka goriva (dizelski motorji)  205
Škatla z orodjem  206
Komplet za začasno popravilo predrte   
pnevmatike 
 207
Rezervno kolo  210
Zamenjava žarnice  214
Zamenjava varovalke  219
12
 
V akumulator/pomožni akumulator  222
Vleka  225
 9Tehnični podatkiZnačilnosti motorjev in vlečne obremenitve  228
Dizelski motorji  229
Elektromotor/generator  235
Mere  237
Identifikacijske oznake  239
 10Avdio sistem Bluetooth®Prvi koraki  241
Upravljalni elementi na volanu  242
Meniji  243
Radio  243
Digitalni radio (Digital Audio Broadcasting)  244
Medij  245
Telefon  248
Pogosto zastavljena vprašanja  250
 11CITROËN Connect RadioPrvi koraki  253
Upravljalni elementi na volanu  254
Meniji  255
Aplikacije  256
Radio  256
Digitalni radio (Digital Audio Broadcasting)  258
Medij  258
Telefon  259
Konfiguracija  262
Pogosto zastavljena vprašanja  264
 12CITROËN Connect NavPrvi koraki  266
Upravljalni elementi na volanu  267
Meniji  268
Govorni ukazi  269
Navigacija  274
Navigacija, povezana s spletom  277
Aplikacije  279
Radio  282
Digitalni radio (Digital Audio Broadcasting)  283
Medij  283
Telefon  285
Konfiguracija  287
Pogosto zastavljena vprašanja  289
  ■
Abecedno kazalo 
bit.ly/helpPSA 
Dostop do dodatnih videoposnetkov  

84
Ergonomija in udobje
S sistemom CITROËN Connect Radio
Pritisnite na »Applications (Aplikacije) « 
za prikaz prve strani.
Nato pritisnite » Programmable heating/
ventilation « (Nastavljivo ogrevanje/
prezračevanje).
►  Za vklop/izklop sistema izberite zavihek 
»Status« (Stanje).
►  Izberite zavihek » Other settings« (Druge 
nastavitve) in nato » Heating (Ogrevanje)« 
za gretje motorja in potniškega prostora ali 
»Ventilation (Prezračevanje)« za prezračevanje 
potniškega prostora.
►  Nato nastavite/prednastavite čas doseganja 
temperature predgretja za vsako izbiro.
Pritisnite ta gumb, da se nastavitve 
shranijo.
S CITROËN Connect Nav
V meniju Applications > Aplikacije 
vozila:
►  Izberite Programiranje AIR CON. 
►  Za vklop/izklop sistema pritisnite zavihek 
Status.
►  Pritisnite zavihek  Nastavitve za izbiro 
načina  Heating za gretje motorja in potniškega 
prostora ali načina  Ventilation za prezračevanje 
potniškega prostora.
►  Nato nastavite/shranite čas vklopa za vsak 
izbor.
►  Pritisnite OK (V redu) za potrditev.
razdelilnega vodila in posameznih izstopnih 
odprtin.
Pretok zraka
► Za povečanje ali zmanjšanje pretoka 
zraka obrnite gumb.
Temperatura
– Obrnite vrtljivi gumb od modre (hladno) 
proti rdeči barvi (toplo), da nastavite 
želeno temperaturo.
S tem stikalom lahko hkrati nastavljate 
temperaturo in mesto izhoda zraka:
–
 
modra barva: zrak bo usmerjen predvsem v 
streho,
–
 
rdeča barva: zrak bo usmerjen predvsem v 
izstopno šobo zraka v tretji vrsti in na desno.
Vklop/izklop 
 
Odvisno od različice ta gumb najdete na 
upravljalni plošči samodejne dvopodročne 
klimatske naprave spredaj.
► Pritisnite ta gumb za vklop/izklop 
delovanja zadnjih upravljalnih elementov .
Sistem za dodatno 
ogrevanje/prezračevanje
 
 
 
 
Ogrevanje
To je samostojni dodatni sistem, ki ogreva 
potniški prostor in izboljšuje ogrevanje stekel.
Ta kontrolna lučka sveti med  programiranjem ali nastavitvijo sistema z 
daljinskim upravljalnikom.
Lučka utripa, dokler je ogrevanje vklopljeno in 
ugasne ob zaključku ogrevanja ali ob ustavitvi 
ogrevanja z daljinskim upravljalnikom.
Prezračevanje
Ta sistem omogoča prezračevanje potniškega 
prostora s pomočjo zraka od zunaj in poleti 
poskrbi za nižjo temperaturo ob vstopu v vozilo.
Programiranje
Prek funkcije CITROËN Connect Nav dodatno 
ogrevanje vklopite/izklopite z daljinskim 
upravljalnikom.
Prek avtoradia Bluetooth® ali CITROËN Connect 
Radio za vklop/izklop dodatnega ogrevanja in/
ali nastavitev časa predgretja uporabite daljinski 
upravljalnik.
Z zvočnim sistemom Bluetooth®
  
► Pritisnite tipko  MENU (Meni) za prikaz 
glavnega menija.
►
 
Izberite »
 Pre-heat. / Pre-ventil.« (Predgretje/
predprezračevanje).
►
 
Izberite »
 Activation« (Aktivacija) in za 
nastavitev po potrebi izberite » Parameters« 
(Parametri).
►
 
Izberite »
 Heating« (Gretje) za gretje 
motorja in potniškega prostora ali » Ventilation« 
(Prezračevanje) za prezračevanje potniškega 
prostora.
 
 
► Izberite:
•  prvo uro, da programirate/shranite čas 
doseganja temperature predgretja,
•
 
drugo uro, da programirate/shranite drugi 
čas doseganja temperature predgretja.
Na voljo imate dve uri, s katerima lahko 
nastavite različen čas za zagon, npr. 
glede na letni čas.
Sporočilo na zaslonu potrdi vašo izbiro.  

86
Ergonomija in udobje
Programiranje
Z zvočnim sistemom Bluetooth®
Predhodna klimatizacija ni na voljo pri zvočnem 
sistemu Bluetooth®.
Z CITROËN Connect Radio ali CITROËN 
Connect Nav
Programirate lahko tudi s pomočjo 
pametnega telefona z aplikacijo 
MyCitroën.
Več informacij o funkcijah z daljinskim 
upravljanjem najdete v ustreznem poglavju.
S prostoročnim dostopom in zagonom 
vozila CITROËN Connect Nav
V meniju Applications: 
Pritisnite »Car Apps« za prikaz začetne strani z 
aplikacijami.
Izberite Temperature conditioning . 
►  Pritisnite +, da dodate program.
►  Izberite uro vstopa v vozilo in želene dneve. 
Pritisnite na OK.
►  Pritisnite ON za vklop tega programa.
Sekvenca predhodnega uravnavanja 
temperature se začne približno 45 minut pred 
programiranim časom, kadar je vozilo priključeno 
(20 minut, kadar ni priključeno) in traja še 10 
minut po programiranem času.
Nastavite lahko več programov.
Vsak bo shranjen v sistemu.
Če se sistem vklopi z uporabo 
daljinskega upravljalnika dolgega 
dosega, je najdaljši čas ogrevanja okoli 45 
minut.
Prezračevanje se vključi, ko je 
napolnjenost akumulatorja zadostna. 
Ogrevanje se vključi: 
–
 
če sta napolnjenost akumulatorja in nivo 
goriva zadostna,
–
 
če je bil med dvema zahtevama za vklop 
ogrevanja zagnan motor
,
–
 
je med dvema zahtevama za vklop 
ogrevanja minilo 60 minut.
Programirano gretje se napaja prek 
rezervoarja za gorivo. Pred uporabo se 
prepričajte, da imate dovolj goriva. Če je 
rezervoar za gorivo na rezervi, vam toplo 
priporočamo, da ogrevanja ne programirate.
Pred dolivanje goriva morate vedno izklopiti 
dodatno ogrevanje, da ne bi prišlo do požara 
ali eksplozije.
Da se izognete nevarnosti zastrupitve ali 
zadušitve, programiranega gretja niti za 
kratek čas ne uporabljajte v zaprtih prostorih, 
ki nimajo sistema za odsesavanje izpušnih 
plinov, kot sta garaža ali delavnica.
Vozila ne parkirajte na vnetljivih površinah 
(suha trava, posušeni listi, papir itn.) – 
nevarnost požara!
Steklene površine, na primer zadnje 
steklo ali vetrobransko steklo, se lahko 
na nekaterih mestih močno segrejejo.
Na te površine nikoli ne odlagajte predmetov 
in se površin ne dotikajte – nevarnost opeklin!
Neodvisno dodatno 
ogrevanje
Odvisno od države prodaje lahko s tem dodatnim 
in neodvisnim sistemom, ki ogreva hladilni 
krogotok dizelskega motorja, izboljšate udobje 
in dvignete temperaturo mrzlega motorja. Vpliva 
na boljše sušenje in ogrevanje. Ko je motor 
v prostem teku ali pri zaustavljenem vozilu, 
je povsem običajno, če zaslišite žvižganje ali 
opazite dim oz. vonjave.
Temperature v bližini sistema za ogrevanje ne 
smejo preseči 120
  °C. Višje temperature (npr. pri 
utrjevanju laka s »pečenjem«) lahko poškodujejo 
komponente elektronskih vezij.
Sistem dodatnega ogrevanja se napaja prek 
rezervoarja za gorivo vozila. Prepričajte se, da je 
opozorilna lučka za nizek nivo goriva izklopljena.
Da se izognete nevarnosti zastrupitve ali 
zadušitve, se dodatnega ogrevanja ne 
sme niti za kratek čas uporabljati v zaprtih 
prostorih, ki nimajo sistema za odsesavanje 
izpušnih plinov, kot sta garaža ali delavnica.
Vozila ne parkirajte na vnetljivih 
površinah (npr. suha trava, posušeni listi, 
papir) – nevarnost požara!
Najmanj enkrat na leto pred zimo 
poskrbite za pregled delovanja 
dodatnega ogrevanja.
Za vzdrževalna dela in popravila se obrnite na 
servisno mrežo CITROËN ali na kvalificirano 
servisno delavnico.
Predhodna klimatizacija 
(Električni motor)
Funkcija omogoča, da vozilo programirate tako, 
da v potniškem prostoru vzpostavi vnaprej 
določeno nespremenljivo temperaturo (pribl. 21 
°C), preden vstopite v vozilo, in sicer na dneve in 
ob urah, ki jih izberete.
Funkcija je na voljo, kadar je vozilo priključeno 
ali ni priključeno.  

87
Ergonomija in udobje
3Programiranje
Z zvočnim sistemom Bluetooth®
Predhodna klimatizacija ni na voljo pri zvočnem 
sistemu Bluetooth®.
Z CITROËN Connect Radio ali CITROËN 
Connect Nav
Programirate lahko tudi s pomočjo 
pametnega telefona z aplikacijo 
MyCitroën.
Več informacij o funkcijah z daljinskim 
upravljanjem najdete v ustreznem poglavju.
S prostoročnim dostopom in zagonom 
vozila CITROËN Connect Nav
V meniju Applications: 
Pritisnite »Car Apps« za prikaz začetne strani z 
aplikacijami.
Izberite Temperature conditioning . 
►
 
Pritisnite 
 +, da dodate program.
►
 
Izberite uro vstopa v vozilo in želene dneve. 
Pritisnite na 
OK.
►
 
Pritisnite 
 ON za vklop tega programa.
Sekvenca predhodnega uravnavanja 
temperature se začne približno 45 minut pred 
programiranim časom, kadar je vozilo priključeno 
(20 minut, kadar ni priključeno) in traja še 10 
minut po programiranem času.
Nastavite lahko več programov.
Vsak bo shranjen v sistemu.
Za optimizacijo dosega priporočamo, da 
zaženete program, ko je vozilo priključeno.
Zvok ventilatorja med potekanjem 
predhodnega klimatiziranja je povsem 
normalen.
Pogoji za delovanje
– Funkcija se vklopi samo, kadar je  kontakt 
izklopljen  in 
vozilo zaklenjeno .
–
 
Kadar vozilo ni priključeno, se funkcija aktivira 
samo, kadar je stanje napolnjenosti akumulatorja 
več kot 50 %.
–
 
Kadar vozilo ni priključeno in je aktivno 
ponavljajoče programiranje (npr
. od ponedeljka 
do petka), se programiranje izklopi, če potečeta 
dve zaporedji predhodnega klimatiziranja brez 
vmesne uporabe vozila.
Stropna/e luč/i
Spredaj: zasveti, ko odprete ena od 
sprednjih ali zadnjih vrat (stranska drsna 
vrata in, odvisno od opreme, leva krilna vrata ali 
pokrov prtljažnika).
Zadaj ali druga in tretja vrsta: zasveti, ko odprete 
ena od zadnjih vrat (stranska drsna vrata in, 
odvisno od opreme, leva krilna vrata ali pokrov 
prtljažnika).
Vedno sveti, vklopljen kontakt. 
Nikoli ne sveti. 
Spredaj 
 
 
 
   

190
Praktične informacije
Odloženo polnjenje
Nastavitve
V servisni mreži CITROËN ali kvalificirani 
servisni delavnici, z zvočnim sistemom 
Bluetooth
®
Privzeto je čas odloženega polnjenja nastavljen 
na polnoč (čas vozila).
Čas odloženega polnjenja lahko spremenite.
Obiščite CITROËNOVO servisno mrežo ali 
kvalificirano servisno delavnico.
Na pametnem telefonu ali tablici 
(GSM),CITROËN Connect Radio ali CITROËN 
Connect Nav
Funkcijo odloženega polnjenja lahko 
kadarkoli programirate tudi z aplikacijo 
MyCitroën.
Več informacij o funkcijah oddaljenega 
upravljanja najdete v ustreznem poglavju.
V vozilu,
  CITROËN Connect Nav
► V meniju  Energija na zaslonu na dotik 
izberite stran Charge.
►
 
Nastavite čas začetka polnjenja.
►
 
Pritisnite na 
 OK.
Nastavitev se shrani v sistem.
Vklop
Odloženo polnjenje je možno samo pri 
načinih 2 in 3.
►
 
Po programiranju odloženega polnjenja svoje 
vozilo priključite na izbrano opremo za polnjenje.
 
 
► V roku ene minute pritisnite ta gumb na 
loputi, da vklopite sistem (to potrdi kontrolna 
lučka polnjenja, ki zasveti v modri barvi).
Odklop 
 
Preden odklopite polnilni nastavek s polnilnega 
priključka:
►
 
Če je vozilo odklenjeno,  ga zaklenite in nato 
odklenite
.
►
 
Če je vozilo zaklenjeno, ga odklenite.
Rdeča kontrolna lučka v loputi se izklopi, kar 
pomeni, da je polnilni nastavek odklopljen.
►
 
V 
 30 sekundah odstranite polnilni nastavek.
Kontrolna lučka polnjenja zasveti v beli barvi.
Ko je vključeno selektivno odklepanje 
vrat, dvakrat pritisnite gumb za 
odklepanje, da odklopite polnilni nastavek.
Ko je polnjenje zaključeno, zelena 
kontrolna lučka polnjenja v loputi ugasne 
po približno dveh minutah.
Domače polnjenje, način 2
Zaključek polnjenja potrjuje zelena 
CHARGE   kontrolna lučka krmilne enote in 
zelena kontrolna lučka polnjenja v loputi, ki 
svetita neprekinjeno.
►
 
Ponovno namestite zaščitno prevleko na 
polnilnem nastavku in zaprite loputo polnilnega 
priključka.
►
 
Odklopite konec polnilnega kabla s krmilno 
enoto iz domače vtičnice.
Pospešeno polnjenje  , način 3
Konec polnjenja nakazuje krmilna enota 
polnjenja in zelena kontrolna lučka na loputi, ki 
sveti neprekinjeno.
►
 
Polnilni nastavek obesite na polnilno enoto in 
zaprite loputo polnilnega priključka.
Superhitro polnjenje, način 4
Konec polnjenja nakazuje polnilnik in zelena 
kontrolna lučka na loputi, ki sveti neprekinjeno.
► Polnjenje  lahko tudi prekinete tako, da 
pritisnete ta gumb na loputi (samo v 
načinu 4).
►
 
Polnilni nastavek obesite na polnilnik.
►
 
Namestite zaščitno prevleko na spodnjem 
delu in zaprite loputo polnilnega priključka, 
odvisno od različice.
Varčevalni način 
delovanja
Sistem upravlja trajanje uporabe določenih 
funkcij, da lahko ohrani zadostno raven 
napolnjenosti akumulatorja ob izklopljenem 
kontaktu.
Po izklopu motorja lahko še skupaj največ 40 
minut uporabljate nekatere funkcije, kot so 
zvočni in telematski sistem, brisalniki stekla, 
kratke luči, stropne luči itd.
Izbira načina
Ob vklopu varčevalnega načina delovanje se 
prikaže potrditveno sporočilo, vklopljene funkcije 
pa se preklopijo v stanje pripravljenosti.
Če je v tem času aktiven telefonski klic, 
ga bo prostoročni sistem zvočnega 
sistema vzdrževal še okoli 10 minut.
Izhod iz načina
Te funkcije se bodo samodejno ponovno vklopile 
ob naslednji uporabi vozila.
Če želite takoj ponovno vklopiti te funkcije, 
zaženite motor in ga pustite delovati:
–  manj kot 10 minut, da lahko uporabljate 
opremo približno 5 minut.
–  več kot 10 minut, da lahko uporabljate opremo 
približno 30 minut.
Pustite motor teči toliko časa, kot je navedeno, 
da zagotovite zadostno polnjenje akumulatorja.  

241
Avdio sistem Bluetooth®
10Zvočni sistem Bluetooth®
 
 
Različne funkcije in nastavitve, ki so 
opisane v nadaljevanju, so odvisne od 
različice in konfiguracije vašega vozila.
Zaradi varnosti in potrebe po voznikovi 
pozornosti je treba seznanjanje 
mobilnega telefona Bluetooth in sistema 
Bluetooth za prostoročno telefoniranje 
avtoradia izvesti ob  mirujočem vozilu in ob 
vklopljenem kontaktu.
Vaš zvočni sistem je kodiran in deluje 
samo v vašem vozilu.
Vse posege na sistemu morajo obvezno 
opraviti v servisni mreži ali kvalificirani 
servisni delavnici, sicer lahko pride do 
smrti zaradi električnega udara, požara ali 
mehanske okvare.
Če motor ne deluje, se lahko zvočni 
sistem po nekaj minutah izklopi, da se 
prepreči izpraznitev akumulatorja.
Prvi koraki
Pritisnite: On/Off (Vklop/izklop)
Zavrtite: prilagoditev glasnosti.
Kratek pritisk: zamenjava zvočnega vira 
(radio; USB; AUX (če je povezana 
oprema); zgoščenka; pretočno predvajanje).
Dolg pritisk: prikaz menija  Telephone (Telefon) 
(če je povezan telefon).
Prilagajanje zvočnih nastavitev:
Ravnovesje spredaj/zadaj; ravnovesje 
levo/desno; nizki/visoki toni; glasnost; zvočno 
okolje.
Vklop/izklop samodejne prilagoditve glasnosti (v 
povezavi s hitrostjo vozila).
Radio:
Kratek pritisk: prikaz seznama radijskih 
postaj.
Dolg pritisk: posodobitev seznama.
Medij:
Kratek pritisk: prikaz seznama map.
Dolg pritisk: prikaz možnosti za razvrščanje.
Izbira načina prikaza na zaslonu:
Datum, zvočne funkcije, potovalni 
računalnik, telefon.
Potrditev ali prikaz vsebinsko povezanega 
menija.
Tipke od 1 do 6 Kratek pritisk: izbor shranjene radijske postaje.
Dolg pritisk: shranjevanje radijske postaje.
Radio:
Samodejno iskanje radijskih postaj gor/
dol.
Medij:
Izbira prejšnje/naslednje skladbe na zgoščenki, 
USB-ju ali pri pretočnem predvajanju.
Pomikanje po seznamu.
Radio:
Ročno iskanje radijskih postaj gor/dol.
Izbira prejšnje ali naslednje mape s posnetki 
MP3.
Medij:
izbira prejšnje/naslednje mape/žanra/izvajalca/
seznama predvajanja v napravi USB.
Pomikanje po seznamu.
Prekinitev trenutnega postopka.
Pomik gor za eno raven (meni ali mapo).
Dostop do glavnega menija. 
Vklop/izklop funkcije TA (prometne 
informacije).
Dolg pritisk: izbira vrste informacij.
Izbira valovnih dolžin FM/DAB/AM.    

242
Avdio sistem Bluetooth®
Meniji
Odvisno od različice.»Multimedia« (Multimedijska oprema): 
parametri multimedijske opreme, 
parametri radia.
»Telephone« (Telefon): klicanje, 
upravljanje map, upravljanje telefona, 
prekinitev klica.
»Trip computer« (Potovalni računalnik).  
»Maintenance« (Vzdrževanje): 
diagnostika, dnevnik opozoril ...
»Connections« (Povezave): upravljanje 
povezav, iskanje naprav.
»Personalisation-configuration« 
(Personalizacija – konfiguracija): določitev 
parametrov vozila, izbor jezika, nastavitve 
prikazovalnika, izbor enot, nastavitev datuma in 
časa.
Pritisnite na gumb MENU (Meni). 
Premik med meniji. 
Vstop v meni. 
Radio
Izbira postaje
Z zaporednimi pritiski na tipko SOURCE 
(Vir) izberite radio.
Upravljalni elementi na 
volanu
Upravljanje ob volanu – Tip 
1
  
Radio:
Izbor prejšnje/naslednje shranjene 
radijske postaje.
Izbor prejšnjega/naslednjega elementa v meniju 
ali seznamu.
Medij:
Izbor prejšnjega/naslednjega posnetka.
Izbor prejšnjega/naslednjega elementa v meniju 
ali seznamu.
Radio:
Kratek pritisk: prikaz seznama radijskih 
postaj.
Dolg pritisk: posodobitev seznama.
Medij:
Kratek pritisk: prikaz seznama map.
Dolg pritisk: prikaz možnosti za razvrščanje.
Razen telefonskega klica:
Kratek pritisk: zamenjava zvočnega vira 
(radio; USB; AUX (če je povezana oprema); 
zgoščenka; pretakanje), potrditev, če je odprt 
meni Telephone (Telefon).
Dolg pritisk: odpiranje menija  Telephone 
(Telefon).
V primeru telefonskega klica: Kratek pritisk: sprejem klica.
Dolg pritisk: zavrnitev klica.
Med telefonskim klicem:
Kratek pritisk: odpiranje vsebinsko povezanega 
telefonskega menija.
Dolg pritisk: končaj klic.
Potrditev izbire. 
Povečanje glasnosti. 
Zmanjšanje glasnosti. 
Izklop/ponovni vklop zvoka s sočasnim 
pritiskom na tipki za povečanje in 
zmanjšanje glasnosti.
Upravljanje ob volanu – Tip 
2
  
Dostop do glavnega menija. 
Povečanje glasnosti. 
Izklop/vklop zvoka 
Zmanjšanje glasnosti. 
Razen telefonskega klica:
Kratek pritisk: zamenjava zvočnega vira 
(radio; USB; AUX (če je povezana oprema);  zgoščenka; pretakanje), potrditev, če je odprt 
meni Telephone (Telefon).
Dolg pritisk: odpiranje menija 
Telephone 
(Telefon).
V primeru telefonskega klica:
Kratek pritisk: sprejem klica.
Dolg pritisk: zavrnitev klica.
Med telefonskim klicem:
Kratek pritisk: odpiranje vsebinsko povezanega 
telefonskega menija.
Dolg pritisk: končaj klic.
Začetek glasovnega prepoznavanja na 
vašem pametnem telefonu prek sistema.
Radio:
Kratek pritisk: prikaz seznama radijskih 
postaj.
Dolg pritisk: posodobitev seznama.
Medij:
Kratek pritisk: prikaz seznama map.
Dolg pritisk: prikaz možnosti za razvrščanje.
Radio:
Izbor prejšnje/naslednje shranjene 
radijske postaje.
Izbor prejšnjega/naslednjega elementa v meniju 
ali seznamu.
Medij:
Izbor prejšnjega/naslednjega posnetka.
Izbor prejšnjega/naslednjega elementa v meniju 
ali seznamu.
Pritisk na vrtljivi gumb: potrditev.  

243
Avdio sistem Bluetooth®
10Meniji
Odvisno od različice.»Multimedia« (Multimedijska oprema): 
parametri multimedijske opreme, 
parametri radia.
»Telephone« (Telefon): klicanje, 
upravljanje map, upravljanje telefona, 
prekinitev klica.
»Trip computer« (Potovalni računalnik).  
»Maintenance« (Vzdrževanje): 
diagnostika, dnevnik opozoril ...
»Connections« (Povezave): upravljanje 
povezav, iskanje naprav.
»Personalisation-configuration« 
(Personalizacija – konfiguracija): določitev 
parametrov vozila, izbor jezika, nastavitve 
prikazovalnika, izbor enot, nastavitev datuma in 
časa.
Pritisnite na gumb MENU (Meni). 
Premik med meniji. 
Vstop v meni. 
Radio
Izbira postaje
Z zaporednimi pritiski na tipko SOURCE 
(Vir) izberite radio.
Pritisnite to tipko in izbirajte med 
valovnimi dolžinami (FM/AM/DAB).
Pritisnite na enega od gumbov za 
sprožitev samodejnega iskanja radijskih 
postaj.
S pritiskom na eno od tipk vključite ročno 
iskanje nižje/višje frekvence.
Pritisnite na to tipko za prikaz seznama 
lokalnih radijskih postaj.
Za osvežitev seznama pritisnite tipko za več 
kot dve sekundi. Med posodabljanjem je zvok 
izključen.
RDS
V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi, 
zgradbe, tuneli, parkirne hiše, podzemne 
garaže itd.), ki prekinejo sprejem, tudi v 
načinu RDS. To je običajen pojav pri širjenju 
radijskih valov in ni v povezavi z nepravilnim 
delovanjem opreme.
Kadar RDS ni na voljo, se na 
prikazovalniku prikaže prečrtana kratica 
RDS.
Če je vključena funkcija RDS, lahko 
poslušate isto postajo ne glede na 
frekvenco, ki jo uporablja na območju, kjer 
trenutno vozite. Kljub temu pa v določenih 
pogojih spremljanje postaje RDS ni 
zagotovljeno po vsej državi, ker radijske 
postaje ne pokrivajo celotnega ozemlja. To 
pojasnjuje slab sprejem postaje med 
potovanjem.
Kratek postopek
Za vklop ali izklop RDS v načinu  Radio pritisnite 
neposredno na  OK.
Dolg postopek
Pritisnite na tipko MENU (Meni). 
Izberite Audio functions  (Avdio funkcije). 
Pritisnite na OK. 
Izberite funkcijo FM waveband 
preferences (Preference območja FM).
Pritisnite na OK. 
Izberite »Frequency tracking (RDS)« 
(Sledenje frekvenci).
Pritisnite na OK, na zaslonu se prikaže 
RDS.
Poslušanje prometnih 
sporočil
Funkcija TA (prometne informacije) daje 
prednost nujnim prometnim informacijam. 
Za delovanje te funkcije je potreben dober 
sprejem radijske postaje, ki predvaja to 
sporočilo. Zaradi predvajanja prometnih 
informacij se samodejno prekine predvajanje