
164
Jazda
(vrátane tlaku nahustenia pneumatiky 
rezervného kolesa).
Jazda s nedostatočne nahustenými 
pneumatikami, a to najmä v náročných 
podmienkach (vysoké zaťaženie, vysoké 
rýchlosti, dlhé trasy):
– 
zhoršuje priľnavosť k jazdnému povrchu,
–
 
predlžuje brzdnú dráhu vozidla,
–
 
spôsobuje predčasné opotrebovanie 
pneumatík,
–
 
zvyšuje spotrebu paliva.
Predpísané hodnoty tlaku hustenia pre 
vozidlo sú uvedené na štítku s   údajmi 
o
 
tlaku pneumatík.
Viac informácií o
  identifikačných prvkoch 
nájdete v
  príslušnej časti.
Kontrola tlaku pneumatík
Kontrola tlaku v pneumatikách sa musí 
uskutočniť „za studena“ (vozidlo zastavené 
1 h alebo pomalou rýchlosťou prešlo 
vzdialenosť kratšiu ako 10
  km).
V
 
opačnom prípade pridajte k   hodnotám 
uvedeným na štítku 0,3
  baru.
Snehové reťaze
Systém sa nesmie reinicializovať po 
montáži alebo demontáži snehových reťazí.
Rezervné koleso
Rezervné koleso nie je vybavené 
snímačom podhustenia pneumatiky.
Výstraha podhustenia 
pneumatík
Podhustenie je signalizované 
rozsvietením tejto výstražnej kontrolky, 
ktoré je sprevádzané zvukovým signálom 
a
 
zobrazením správy (v   závislosti od výbavy).
►
 
Okamžite spomaľte, pričom sa vyhnite 
prudkému pohybu volantom a
  náhlemu brzdeniu.
►
 
Zastavte ihneď, ako to bude možné bez 
ohrozenia bezpečnosti.
Zistený pokles tlaku nemusí vždy 
spôsobiť viditeľnú deformáciu 
pneumatiky.
Neuspokojte sa iba s vizuálnou kontrolou.
►
 
Pomocou kompresora, ako je 
napr
.
 
kompresor súpravy na dočasnú opravu 
pneumatiky, skontrolujte za studena tlak vo 
všetkých štyroch pneumatikách.
►
 
Ak nie je možné vykonať túto kontrolu 
okamžite, jazdite opatrne zníženou rýchlosťou.
►
 
V prípade defektu pneumatiky použite 
súpravu na dočasnú opravu pneumatiky alebo 
rezervné koleso (v
  závislosti od výbavy).
Pri príliš pomalej jazde nemusí byť 
zaručené optimálne monitorovanie.
Výstraha sa nespustí okamžite v prípade 
náhlej straty tlaku alebo vyfučaní pneumatiky. 
Je to spôsobené tým, že analýza hodnôt 
načítaných snímačmi rýchlosti kolesa môže 
trvať niekoľko minút.
Výstraha sa môže aktivovať oneskorene pri 
rýchlostiach nižších ako 40
  km/h alebo pri 
športovom štýle jazdy.
Výstraha bude aktívna, až kým sa 
nevykoná reinicializácia systému.
Reinicializácia
Systém sa musí reinicializovať po každej úprave 
tlaku jednej alebo viacerých pneumatík, ako aj 
po výmene jedného alebo viacerých kolies.
Pred reinicializáciou systému sa uistite, 
že je tlak vo všetkých štyroch 
pneumatikách vhodný pre dané podmienky 
používania vozidla a
  zodpovedá hodnotám 
uvedeným na štítku s
  údajmi o   tlaku 
pneumatík.
Pred vykonaním reinicializácie skontrolujte 
tlak vo všetkých štyroch pneumatikách.
Systém nezobrazí výstrahu, ak je v čase 
reinicializácie nesprávne nastavený tlak.
Bez audio systému 
 
 
 
►  V zastavenom vozidle stlačte toto tlačidlo, 
podržte ho stlačené približne 3 sekundy a potom 
ho uvoľnite. Reinicializácia sa potvrdí zvukovým 
signálom.
S audio systémom alebo dotykovým 
displejom
V odstavenom vozidle sa 
reinicializácia systému vykoná 
pomocou ponuky konfigurácie vozidla.
Porucha
V prípade poruchy sa na 
prístrojovom paneli rozsvietia tieto 
výstražné kontrolky.
V tomto prípade sa už nevykonáva funkcia 
detekcie podhustenia pneumatík.
Nechajte si systém skontrolovať v  sieti CITROËN 
alebo v kvalifikovanom servise.  

166
Jazda
Slabá viditeľnosť (nedostatočné pouličné 
osvetlenie, hustý dážď, hustá hmla, 
sneženie), oslnenie (svetlomety protiidúceho 
vozidla, zapadajúce slnko, odrazy na vlhkej 
vozovke, výjazd z tunela, striedanie svetla 
a tieňa) môžu taktiež narušiť fungovanie 
rozpoznávania.
CITROËNV prípade výmeny čelného skla 
sa obráťte na autorizovaného predajcu 
alebo kvalifikovaný servis a nechajte znova 
kalibrovať kameru. V opačnom prípade 
nemusia správne fungovať súvisiace 
asistenčné systémy jazdy.
Iné kamery
Zábery z kamery alebo kamier 
zobrazované na dotykovom displeji alebo 
na prístrojovom paneli môžu byť skreslené 
terénom okolo vozidla.
Oblasti v tieni v prípade slnečného žiarenia 
alebo nedostatočné svetelné podmienky 
môžu stmaviť obraz alebo znížiť jeho 
kontrast.
Prekážky sa môžu zdať vzdialenejšie, než v 
skutočnosti sú.
Snímače
Prevádzka snímačov, ako aj akýchkoľvek 
súvisiacich funkcií môže byť nepriaznivo 
ovplyvnená rušivým hlukom, ako je zvuk 
hlučných vozidiel a
  strojov (napr. kamióny, 
pneumatické zbíjačky), nahromadeným 
snehom alebo opadanými listami na 
vozovke alebo pri poškodených nárazníkoch 
a
  zrkadlách.
Pri zaradení spätného chodu vás zvukový 
signál (dlhé pípnutie) upozorní na prípadné 
znečistenie snímačov.
Náraz spredu alebo zozadu môže narušiť 
nastavenie snímačov, čo systém nemusí vždy 
zaznamenať: namerané vzdialenosti môžu 
byť nesprávne.
Snímače nedokážu systematicky rozpoznať 
prekážky, ktoré sú príliš nízko (chodníky, 
výčnelky) alebo príliš úzke (stromy, stĺpiky, 
drôtené ploty).
Určité prekážky, ktoré sa nachádzajú v 
mŕtvych uhloch snímačov, sa nemusia 
rozpoznať alebo ich rozpoznanie môže byť 
počas manévru prerušené.
Niektoré materiály (tkaniny) absorbujú 
zvukové vlny: chodci sa nemusia rozpoznať.
Údržba
Pravidelne čistite nárazníky a vonkajšie 
spätné zrkadlá, ako aj zorné pole kamier.
Pri vysokotlakovom umývaní vozidla 
nasmerujte prúd vody zo vzdialenosti aspoň 
30
 
cm od radaru, snímačov a kamier.
Koberce
Použitie kobercov, ktoré nie sú schválené 
spoločnosťou CITROËN, môže nepriaznivo 
ovplyvňovať činnosť obmedzovača rýchlosti 
alebo tempomatu.
Aby ste predišli akémukoľvek riziku 
zablokovania pedálov:
–
 
Dbajte na správne upevnenie koberca.
–
 
Nikdy neukladajte viacero kobercov na 
seba.
Jednotky rýchlosti
Uistite sa, že jednotky rýchlosti 
zobrazené na prístrojovom paneli (km/h alebo 
mph) zodpovedajú jednotkám používaným v 
krajine, v ktorej práve jazdíte.
V opačnom prípade odstavte vozidlo a 
nastavte zobrazenie jednotiek v
  súlade 
s
 
platnými miestnymi predpismi.
V prípade pochybností sa obráťte na sieť 
CITROËN alebo iný kvalifikovaný servis.
“Head-up“ displej
Systém premietajúci rôzne údaje na priehľadnú 
lamelu z matného materiálu, ktorá sa nachádza 
v zornom poli vodiča, vďaka čomu môže 
neprerušovane sledovať vozovku a premávku.
Informácie zobrazujúce sa 
počas prevádzky
 
 
Po aktivovaní systéme sa na priehľadovom 
displeji zobrazí súbor nasledovných informácií:
A. Rýchlosť vášho vozidla.
B. Informácie tempomatu/obmedzovača 
rýchlosti.
C. Informácie o vzdialenosti medzi vozidlami, 
výstrahy automatického núdzového brzdenia 
a navigačné pokyny, ak je vaše vozidlo 
vybavené týmito funkciami.
D. Informácie o rýchlostnom obmedzení, ak je 
vaše vozidlo vybavené touto funkciou.
Ďalšie informácie o  navigácii sú 
uvedené v kapitole  Audio a telematika.  

170
Jazda
– jazda s dojazdovým rezervným kolesom alebo 
so snehovými reťazami,
–
 
pneumatika bola opravená pomocou súpravy 
na dočasnú opravu defektu,
–
 
neskúsení vodiči.
Môže sa stať, že systém vôbec nezobrazí 
rýchlostné obmedzenie v prípade, ak 
nezaznamená 
značku v dostatočnom predstihu a 
v nasledujúcich situáciách:
–
 
dopravné značenie je zakryté, neštandardné, 
poškodené alebo ohnuté,
–
 
zastarané alebo nesprávne mapy
 ,
Uloženie nastavenia 
rýchlosti
 
 
Okrem funkcie Rozpoznávanie dopravných 
značiek môže vodič uložiť zobrazenú rýchlosť 
ako nastavenie rýchlosti pre obmedzovač 
rýchlosti alebo tempomat, a to pomocou tlačidla 
„uloženia rýchlosti do pamäte“ na ovládači 
obmedzovača rýchlosti alebo tempomatu.
Ďalšie informácie o obmedzovači 
rýchlosti, tempomate alebo 
adaptívnom tempomate nájdete v 
príslušných kapitolách.
Ovládacie prvky na volante
1. Voľba režimu obmedzovača rýchlosti/
tempomatu
2. Uloženie nastavenia rýchlosti do
  pamäte
Informácie zobrazené na prístrojovom 
paneli
 
 
 
 
Priehľadový displej
3. Signalizácia obmedzenia rýchlosti.
4. Požiadavka na uloženie rýchlosti do pamäte.
5. Aktuálne nastavenie rýchlosti.
Uloženie nastavenia rýchlosti 
 
► Zapnite obmedzovač rýchlosti/tempomat.
Zobrazia sa informácie súvisiace s 
obmedzovačom rýchlosti/tempomatom. 
Keď systém zaznamená dopravnú značku 
upozorňujúcu na nové rýchlostné obmedzenie, 
zobrazí príslušnú hodnotu a na niekoľko sekúnd 
bude blikať symbol „ MEM
“ (Uložiť), ktorý vás 
takto vyzve na uloženie nového nastavenia 
rýchlosti.
Ak je rozdiel medzi nastavením rýchlosti  a rýchlosťou zobrazenou systémom 
Rozpoznávanie dopravných značiek menší 
ako 9 km/h, symbol „MEM“ sa nezobrazí.
V závislosti od jazdných podmienok sa môže 
zobraziť niekoľko rýchlostí.
►  Jedným stlačením tlačidla  2 požiadate o 
uloženie navrhnutej hodnoty rýchlosti.
Zobrazí sa správa potvrdzujúca požiadavku na 
uloženie.
►  Opätovným stlačením tlačidla  2 potvrdíte 
a uložíte nové nastavenie rýchlosti.
Na displeji sa následne obnoví predchádzajúce 
zobrazenie.
Obmedzovač rýchlosti
Pozrite si všeobecné odporúčania 
týkajúce sa použitia asistenčných 
systémov riadenia a manévrovania .
Tento systém bráni vozidlu prekročiť 
rýchlosť naprogramovanú vodičom 
(nastavenie rýchlosti).
Obmedzovač rýchlosti  sa zapína ručne.
Minimálna hodnota nastavenia rýchlosti je 
30 km/h.
Hodnota rýchlosti zostane uložená v pamäti 
systému aj po vypnutí zapaľovania.
Ďalšie informácie o tomto tlačidle 
a adaptívnom tempomate sú 
uvedené v príslušnej kapitole.  

176
Jazda
Na tento účel používa radar, ktorý sa nachádza 
v   prednom nárazníku.
Tento systém je primárne navrhnutý na jazdu po rýchlostných komunikáciách 
a
 
diaľniciach a   funguje len pri pohybujúcich 
sa vozidlách jazdiacich rovnakým smerom 
ako vaše vozidlo.
Ak vodič zapne ukazovateľ smeru  a   chystá sa predbehnúť pomalšie idúce 
vozidlo, tempomat mu umožní dočasne sa 
priblížiť k
  vozidlu idúcemu pred ním, aby mu 
pomohol ho predísť, a to bez prekročenia 
nastavenej rýchlosti.
Niektoré vozidlá na vozovke sa nemusia 
správne rozpoznať alebo môžu byť 
nesprávne rozpoznané radarom 
(napr.
  kamióny), čo môže viesť k chybnému 
odhadu vzdialenosti a spôsobiť neprimerané 
zrýchlenie alebo brzdenie vozidla.
Ovládacie prvky na volante
1. ZAP (poloha CRUISE)/VYP (poloha  0)
2. Aktivácia tempomatu pri aktuálnej rýchlosti/
zníženie nastavenej rýchlosti
3. Aktivácia tempomatu pri aktuálnej rýchlosti/
zvýšenie nastavenej rýchlosti
4. Pozastavenie/obnovenie funkcie tempomatu 
s predošlým uloženým nastavením rýchlosti
5. V závislosti od verzie:
Zobrazenie uložených prahových hodnôt 
rýchlosti pomocou funkcie ukladania rýchlosti
alebo
Použitie rýchlosti navrhnutej systémom 
Rozpoznávanie dopravných značiek 
(zobrazenie  MEM)
6. Zobrazenie a úprava nastavenia vzdialenosti 
od vozidla idúceho pred vami
Použitie
Aktivovanie systému (pozastavený)
Adaptívny tempomat sa musí zvoliť v ponuke 
„ Driving/Vehicle“.
►
 
Otočte ovládačom 
 1 nadol do polohy 
CRUISE pri naštartovanom motore. Tempomat je 
pripravený na prevádzku.
Zapnutie tempomatu a nastavenie 
rýchlosti
Rýchlosť vozidla sa musí pohybovať v rozsahu 
od 40 do 150   km/h.
Na vozidle s manuálnou prevodovkou musí byť 
zaradený minimálne tretí alebo štvrtý prevodový 
stupeň.
V prípade automatickej prevodovky musí byť 
nastavený režim
 
D
  alebo v režime M musí byť 
zaradený minimálne druhý prevodový stupeň.
V prípade ovládača radenia musí byť nastavený 
režim
  D alebo B.
Ak je nastavená rýchlosť vyššia ako 150   km/h, adaptívny tempomat sa 
prepne do režimu štandardného tempomatu 
(bez automatickej regulácie bezpečnej 
vzdialenosti medzi vozidlami).
►
 
Stlačte tlačidlá  2
 alebo 3: aktuálna rýchlosť 
sa uloží ako nastavenia rýchlosti tempomatu 
(minimálne 40
  km/h) a okamžite sa aktivuje 
tempomat.  

192
Praktické informácie
 
► Otvorte kryt palivovej nádrže. 
 
► V  prípade jednoduchého kľúča ho vsuňte do 
uzáveru palivovej nádrže a   potom kľúčom otočte 
doľava.
 
 
► Odskrutkujte a   odstráňte uzáver a   umiestnite 
ho na držiak, ktorý sa nachádza na kryte 
palivovej nádrže.
►
 
Zasuňte tankovaciu pištoľ až na doraz 
(zatlačte pritom na kovovú klapku  A
).
►
 
Naplňte nádrž. Po treťom vypnutí pištole 
v
  čerpaní paliva už nepokračujte, pretože by 
mohlo dôjsť k
  poruche.
►
 
Založte uzáver palivovej nádrže späť 
a
  zatvorte ho otočením doprava.
►
 
Zatlačením zatvorte kryt palivovej nádrže 
(vozidlo musí byť odomknuté).
 
 
Ak je vozidlo vybavené posuvnými  dverami na ľavej strane, neotvárajte ich v 
prípade, ak je otvorený kryt palivovej nádrže 
(v opačnom prípade hrozí poškodenie krytu 
palivovej nádrže a
  posuvných dverí, ako aj 
zranenie osoby dopĺňajúcej palivo).
Ak je otvorený kryt palivovej nádrže  a   pokúsite sa otvoriť ľavé bočné dvere, 
mechanizmus zabráni ich otvoreniu.
Dvere je však možné otvoriť do
  polovice.
V
 
prípade dverí s   mechanickým ovládaním 
zatvorte kryt palivovej nádrže, aby ste mohli 
dvere znova používať.
V prípade dverí s elektrickým ovládaním 
zatvorte kryt palivovej nádrže a potom stlačte 
tlačidlo otvárania, aby ste ich mohli správne 
používať.
Vozidlo je vybavené katalyzátorom, ktorý 
pomáha znižovať množstvo škodlivých látok vo 
výfukových plynoch.
Pri natankovaní paliva, ktoré nie je 
určené pre motor vášho vozidla, 
musíte ešte pred naštartovaním motora 
nechať vypustiť palivo z
  nádrže a   naplniť 
ju správnym palivom.
Prerušenie dodávky paliva
Vaše vozidlo je vybavené bezpečnostným 
systémom, ktorý v prípade nárazu preruší prívod 
paliva.
Ochranná vložka naftovej 
palivovej nádrže
Mechanické zariadenie, ktoré zabráni čerpaniu 
benzínu do nádrže vozidiel vybavených 
naftovým motorom. Taktiež pomáha zabrániť 
poškodeniu motora, ktoré môže byť spôsobené 
natankovaním nesprávneho paliva.
Toto zariadenie je umiestnené na vstupnom 
otvore palivovej nádrže a je viditeľné po 
odstránení uzáveru palivovej nádrže.
 
 
Pokiaľ do plniaceho hrdla palivovej nádrže vášho 
vozidla s naftovým motorom vložíte benzínovú 
pištoľ, dostane sa do kontaktu s klapkou. Systém 
zostane uzatvorený a zabráni plneniu.
Ukončite plnenie a použite pištoľ naftového 
typu.   

193
Praktické informácie
7Ochranná vložka naftovej 
palivovej nádrže
Mechanické zariadenie, ktoré zabráni čerpaniu 
benzínu do nádrže vozidiel vybavených 
naftovým motorom. Taktiež pomáha zabrániť 
poškodeniu motora, ktoré môže byť spôsobené 
natankovaním nesprávneho paliva.
Toto zariadenie je umiestnené na vstupnom 
otvore palivovej nádrže a je viditeľné po 
odstránení uzáveru palivovej nádrže.
 
 
Pokiaľ do plniaceho hrdla palivovej nádrže vášho 
vozidla s naftovým motorom vložíte benzínovú 
pištoľ, dostane sa do kontaktu s klapkou. Systém 
zostane uzatvorený a  zabráni plneniu.
Ukončite plnenie a použite pištoľ naftového 
typu.
Plnenie palivovej nádrže je možné aj 
pomocou kanistry.
Aby ste zabezpečili správne plnenie paliva, 
priblížte nálevku kanistry bez toho, aby ste ju 
položili priamo na klapku palivovej vložky.
Cesty do zahraničia
Naftové čerpacie pištole môžu byť 
rozdielne v závislosti od krajiny, prítomnosť 
ochrannej palivovej vložky môže znemožniť 
čerpanie pohonných hmôt.
Nie všetky vozidlá s dieselovým motorom sú 
vybavené ochrannou palivovou vložkou, preto 
vám pri ceste do zahraničia odporúčame, 
aby ste si overili v dílerskej sieti CITROËN, 
či je vaše vozidlo prispôsobené vybaveniu 
čerpacích staníc v krajine, do ktorej cestujete.
Nabíjací systém 
(elektromobil)
400 V elektrický systém
Systém elektrického pohonu fungujúci pri 
napätí približne 400   V možno rozoznať podľa 
oranžových káblov, pričom jeho komponenty sú 
označené týmto symbolom:
 
 
Hnacia jednotka elektromobilu môže byť 
horúca počas prevádzky a aj po vypnutí 
zapaľovania.
Dodržiavajte varovania uvedené na štítkoch, 
obzvlášť tie, ktoré sa nachádzajú pod krytom.
Svojpomocný servis alebo úprava 
elektrického systému vozidla (vrátane 
trakčnej batérie, konektorov, oranžových 
káblov a iných komponentov, ktoré sú 
viditeľné v interiéri alebo exteriéri) sú prísne 
zakázané. Hrozí riziko vážneho popálenia 
alebo smrteľného zásahu elektrickým prúdom 
(skrat / elektrický úder)!
V prípade akéhokoľvek problému sa 
obráťte na autorizovaného predajcu alebo 
kvalifikovaný servis vozidiel CITROËN.
 
    

195
Praktické informácie
72.Tlačidlo aktivácie odloženého nabíjania
3. Svetelná kontrolka uzamknutia nabíjacej 
pištole
Svieti načerveno: nabíjacia pištoľ je v 
správnej polohe a zaistená v konektore.
Bliká načerveno: pištoľ je v nesprávnej 
polohe alebo zaistenie nie je možné.
4. Svetelná kontrolka nabíjania
 
 
Svetelná kontrolka 
stavu nabíjania Význam
Svieti   nabielo Orientačné 
osvetlenie pri 
otvorení krytu 
priestoru nabíjacieho 
konektora a odpojení  nabíjacieho kábla.
Svietia namodro Odložené nabíjanie. Bliká
  nazeleno Prebieha nabíjanie.
Svetelná kontrolka stavu nabíjania Význam
Svieti   nazeleno Nabíjanie 
dokončené.
Svetelná kontrolka 
nabíjania zhasne po 
približne 2
  minútach, 
keď funkcie 
vozidla prejdú do  pohotovostného  režimu.
Svetelná kontrolka 
sa znova rozsvieti po  odomknutí vozidla 
pomocou Bezkľúčový  vstup a štartovanie alebo pri otvorení 
dverí, čím signalizuje  úplné nabitie batérie.
Svietia načerveno Porucha.
Nerozoberajte ani neupravujte nabíjací 
konektor – nebezpečenstvo zásahu 
elektrickým prúdom alebo požiaru!
Obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo 
kvalifikovaný servis CITROËN.
Nabíjacie káble, zásuvky a 
nabíjačky
Nabíjací kábel dodávaný s vozidlom (v závislosti 
od verzie) je kompatibilný s elektrickými 
systémami v danej krajine predaja. Pri cestách 
do zahraničia skontrolujte kompatibilitu 
miestnych elektrických systémov s týmto 
nabíjacím káblom.
Váš autorizovaný predajca ponúka celý 
sortiment nabíjacích káblov.
Ak potrebujete ďalšie informácie a chcete 
získať vhodné nabíjacie káble, obráťte sa na 
autorizovaného predajcu alebo kvalifikovaný 
servis CITROËN.  

196
Praktické informácie
Štandardné nabíjania, režim 2
Domáca zásuvka
(nabíjanie v domácnosti – striedavý prúd  (AC))
 
 
Režim 2 so štandardnou zásuvkou  A: 
maximálny prúd pri nabíjaní 8  A. 
 
Režim 2 so zásuvkou Green’Up  B: maximálny 
prúd pri nabíjaní 16  A.
O inštaláciu tohto typu zásuvky požiadajte  odborného elektroinštalatéra.
Špecifický kábel na nabíjanie v  domácnosti – režim 2 (AC)
 
 
Špecifický kábel na nabíjanie v 
domácnosti (režim   2)
Kábel sa nesmie poškodiť.
V prípade poškodenia ho nepoužívajte 
a požiadajte autorizovaného predajcu 
CITROËN alebo kvalifikovaný servis vozidiel, 
aby ho nahradil.
Riadiaca jednotka (režim 2)
 
 
POWER
Zelená farba: pripojené k elektrickej sieti, 
môže sa začať nabíjanie. 
CHARGE
Bliká nazeleno: prebieha nabíjanie alebo 
je aktivovaná úpravy teploty interiéru vozidla.
Neprerušovane svieti nazeleno: nabíjanie je 
dokončené.
FAULT
Červená farba: porucha, nabíjanie nie 
je povolené alebo sa musí okamžite ukončiť.  Skontrolujte, či je všetko správne zapojené a či 
sa nevyskytla porucha v elektrickom systéme.
Ak svetelná kontrolka nezhasne, obráťte sa na 
autorizovaného predajcu alebo kvalifikovaný 
servis vozidiel CITROËN.
Po pripojení nabíjacieho kábla do domácej 
zásuvky sa nakrátko rozsvietia všetky svetelné 
kontrolky.
Ak sa nerozsvietia žiadne svetelné kontrolky, 
skontrolujte istič domácej zásuvky:
–
 
Ak došlo k aktivácii el.
   ističa, požiadajte 
odborného elektrikára, aby skontroloval, či je 
daný elektrický rozvod vhodný na použitie a aby 
prípadne vykonal potrebné opravy.
–  
Ak nedošlo k aktivácii el.
   ističa, prestaňte 
používať nabíjací kábel a obráťte sa na 
autorizovaného predajcu vozidiel CITROËN 
alebo kvalifikovaný servis.
Štítok riadiacej jednotky – Odporúčania
Pred použitím si prečítajte príručku. 
1. Pri nesprávnom použití tohto nabíjacieho 
kábla môže dôjsť k požiaru, poškodeniu 
majetku a vážnemu zraneniu alebo 
usmrteniu v dôsledku zásahu elektrickým 
prúdom!