82
Ergonómia a komfort
► Skontrolujte, či je ovládací prvok v hornej
polohe (zaisťovací mechanizmus aktivovaný).
Ak nie je, nadvihnutím tohto ovládacieho prvku
úplne nahor aktivujte mechanizmus.
►
Umiestnite prednú časť stolíka na vodiacu
lištu.
►
Dajte pozor
, aby ste sa nedotkli ovládacieho
prvku a nakloňte zostavu smerom dozadu, až
kým sa s cvaknutím nezaistí na miesto.
►
Skontrolujte, či je zostava úplne zaistená
vo vodiacej lište.
Ak nie je, opatrne posúvajte
zostavu po lište, až kým sa nezaistí o ďalšiu
západku.
Skontrolujte, či je stolík úplne zaistený vo
vodiacej lište – nebezpečenstvo zranenia
v prípade nehody alebo prudkého brzdenia.
►
Uvoľnite ovládací prvok, až kým sa vodiaci
prvok nezaistí vo vodiacej lište.
Pri presúvaní stolíka dajte pozor na nohy
pasažierov.
Odloženie stolíka mimo
koľajničky
V prípade odstránenia stolíka a jeho
odloženia mimo vozidla dbajte na to, aby
bol stolík odložený na čistom mieste, aby
nedošlo k vniknutiu cudzích predmetov do
mechanizmov.
Stolík sa musí umiestniť mimo vozidla na
plochý a vodorovný povrch a musí byť opretý
o vodiaci prvok tak, aby sa nepoškodili
viditeľné časti.
Upozorňujeme, že keď je umiestnený
mimo vozidla, stolík sa pri položení
nakláňa na pravú alebo ľavú stranu.
Nesprávne použitie stolíka môže
spôsobiť vážne zranenie.
Stolík nikdy nepoužívajte v
otvorenej alebo
rozloženej polohe, keď sa vozidlo pohybuje.
V prípade prudkého zabrzdenia môžu byť
akékoľvek predmety na stolíku vymrštené
vysokou rýchlosťou a spôsobiť zranenie.
Pred rozjazdom sa uistite, že je stolík správne
zložený v spodnej polohe.
Nikdy nepoužívajte dosky stolíka ako sedadlá
ani ako opierky.
Na pripomenutie týchto pokynov je na bočnej
strane stolíka nalepený štítok s inštrukciami.
Na stolík nikdy neklaďte horúce
predmety, ako sú napríklad panvice
alebo hrnce – hrozí riziko poškodenia povrchu
a vzniku požiaru!
Pri rozložení stolíka dokáže každá doska
stolíka uniesť max. 10 kg. Pri prekročení
maximálneho hmotnostného limitu hrozí
poškodenie časti alebo celého stolíka.
Nenadvihujte stolík, ak sa nachádza medzi
samostatnými sedadlami, pretože by mohlo
dôjsť k poškodeniu dosiek stolíka.
103
Bezpečnosť
5Všeobecné odporúčania v
oblasti bezpečnosti
Neodstraňujte štítky pripevnené na
rôznych miestach vo vozidle. Sú medzi
nimi bezpečnostné upozornenia, ako aj
identifikačné informácie vozidla.
Pri akomkoľvek zásahu na vašom vozidle
sa obráťte na kvalifikovaný servis, ktorý
má potrebné znalosti, kompetenciu a vhodné
vybavenie na výkon zásahov. To všetko je
vám schopná poskytnúť sieť CITROËN.
V závislosti od právnych predpisov
platných v danej krajine môžu byť určité
bezpečnostné prvky súčasťou povinnej
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné vesty,
výstražné trojuholníky, alkoholtestery,
náhradné žiarovky, náhradné poistky, hasiaci
prístroj, lekárnička, ochranné zásterky na
zadných kolesách atď.
Inštalácia elektrického príslušenstva:
– Montáž výbavy alebo elektrického
príslušenstva, ktoré nie je schválené
spoločnosťou CITROËN, môže zapríčiniť
nadmernú spotrebu a poruchu elektrických
systémov vášho vozidla. Obráťte sa na sieť
CITROËN, kde vám poskytnú informácie o
ponuke odporúčaného príslušenstva.
– Z bezpečnostných dôvodov je prístup
k diagnostickej zásuvke združenej s
integrovanými elektronickými systémami,
ktoré sú súčasťou výbavy vášho vozidla,
striktne vyhradený zástupcom siete CITROËN
alebo špecializovaného servisu, ktorí
disponujú vhodným náradím (riziko poruchy
elektronických integrovaných systémov
,
ktoré by mohli spôsobiť vážne závady
alebo zlyhania). Výrobca nebude niesť
zodpovednosť v prípade nerešpektovania
tohto pokynu.
–
Akákoľvek zmena alebo úprava, ktorá nie
je schválená spoločnosťou CITROËN alebo
bola vykonaná bez dodržania technických
predpisov stanovených výrobcom, bude mať
za následok zrušenie obchodnej záruky
.
Inštalácia príslušenstva
rádiokomunikačných vysielačov
Pred inštaláciou rádiokomunikačného
vysielača s externou anténou je potrebné sa
obrátiť na sieť CITROËN, kde vás oboznámia
s vlastnosťami vysielačov (frekvenčné
pásmo, maximálny výkon, poloha antény,
špecifické podmienky inštalácie), ktoré možno
namontovať do vozidla v súlade so smernicou
o elektromagnetickej kompatibilite vozidiel
(2004/104/ES).
Vyhlásenie o zhode pre rádio
vybavenie
Relevantné certifikáty sú dostupné na
webovej stránke http://service.citroen.com/
ACddb/.
Núdzové výstražné
osvetlenie
► Stlačením tohto červeného tlačidla začnú
blikať všetky svetlá ukazovateľov smeru.
Môžu fungovať aj pri vypnutom zapaľovaní.
Automatické rozsvietenie núdzovej výstražnej
signalizácie
Pri prudkom brzdení a v závislosti od úrovne
spomalenia vozidla sa automaticky rozsvietia
núdzové svetlá. Vypnú sa automaticky po
ďalšom pridaní plynu.
Možno ich vypnúť opätovným stlačením tlačidla.
11 6
Bezpečnosť
Nefajčite, pretože rozvinutie airbagov by
mohlo zapríčiniť popáleniny alebo zranenia
súvisiace s cigaretou alebo fajkou.
Volant nikdy nedemontujte, neprepichávajte
ani doňho silno nebúchajte.
Na volant a na prístrojovú dosku nikdy nič
nepripevňujte ani nenaliepajte, v opačnom
prípade by mohlo dôjsť k
poraneniam pri
rozvinutí airbagov.
Bočné airbagy
Používajte iba schválené poťahy
sedadiel, ktoré umožňujú rozvinutie týchto
airbagov. Informácie o
sortimente poťahov
vhodných pre vaše vozidlo získate v
sieti
CITROËN.
Nič neupevňujte ani nevešajte na operadlá
sedadiel (napr. oblečenie), pretože pri
rozvinutí bočného airbagu by mohlo dôjsť k
zraneniam hrudníka alebo horných končatín.
Nepribližujte sa hornou časťou tela k
dverám
na kratšiu vzdialenosť než je nevyhnutné.
Panely predných dverí vozidla sú vybavené
snímačmi bočných nárazov.
Poškodené dvere alebo akýkoľvek neodborný
zásah na predných dverách (výmena alebo
oprava) alebo na ich vnútornom obložení
môže negatívne ovplyvniť funkčnosť týchto
snímačov – riziko poruchy bočných airbagov!
Všetky pracovné úkony sa musia
vykonávať výlučne v sieti CITROËN alebo v
kvalifikovanom servise.
Feel, Shine, Business Lounge
Hlavové airbagy
Neupevňujte ani neinštalujte žiadne
predmety na strešnú konštrukciu vozidla,
mohlo by dôjsť k
poraneniu hlavy v prípade
rozvinutia hlavového airbagu.
Neodstraňujte prídržné rukoväte
nainštalované na streche, pretože slúžia na
pripevnenie hlavových roletových airbagov.
Detské sedačky
Predpisy týkajúce sa prepravy detí sú
špecifické pre každú krajinu. Oboznámte
sa s legislatívou platnou vo vašej krajine.
Z dôvodu zachovania maximálnej bezpečnosti
dodržiavajte nasledujúce odporúčania:
–
V súlade s európskymi nariadeniami musia
byť všetky deti do 12 rokov alebo deti
menšie ako jeden a pol metra prepravované
v homologizovanej detskej sedačke, ktorá
zodpovedá hmotnosti dieťaťa , na miestach
vybavených bezpečnostnými pásmi alebo
uchyteniami ISOFIX.
–
Štatisticky je dokázané, že najbezpečnejšie
miesta pre vaše deti sú na zadných
sedadlách.
– Dieťa s hmotnosťou nižšou ako 9 kg musí
byť prepravované v polohe chrbtom k smeru
jazdy vpredu aj vzadu.
Odporúčame prevážať deti na zadných
sedadlách vozidla:
–
chrbtom k smeru jazdy
do veku 3 rokov,
–
čelom k smeru jazdy
od 3 rokov.
Uistite sa, že je bezpečnostný pás
správne umiestnený a napnutý.
Pri detských sedačkách s podperou sa uistite,
že je podpera stabilne opretá o podlahu.
Odporúčania
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo
vozidle znižuje účinnosť ochrany dieťaťa
v prípade dopravnej nehody.
Skontrolujte, či sa bezpečnostný pás alebo
spona bezpečnostného pásu nenachádza
pod detskou sedačkou. V opačnom prípade
hrozí riziko destabilizácie detskej sedačky.
Nezabúdajte na zapnutie bezpečnostných
pásov alebo popruhov detskej sedačky takým
spôsobom, aby ste na minimum znížili ich
vôľu voči telu dieťaťa, aj pri jazde na krátke
vzdialenosti.
Pri inštalácii detskej sedačky pomocou
bezpečnostného pásu skontrolujte, či je pás
na detskej sedačke správne napnutý a
či ju
pevne pripevňuje k
sedadlu vášho vozidla. Ak
127
Bezpečnosť
5Tento systém uchytenia ISOFIX a i-Size
umožňuje rýchlu, spoľahlivú a bezpečnú montáž
detskej sedačky do vozidla.
Detské sedačky ISOFIX a
i-Size sú vybavené
dvomi západkami, ktoré sa upevnia na dve
predné oká A.
Niektoré detské sedačky sú navyše vybavené
horným popruhom, ktorý sa uchytí na zadné
oko
B.
Uchytenie detskej sedačky k oku Top Tether:
–
pred nainštalovaním detskej sedačky na toto
miesto najskôr odstráňte a odložte opierku hlavy
(hneď ako detskú sedačku odstránite, založte
opierku hlavy späť na pôvodné miesto),
–
preveďte popruh
detskej sedačky ponad hornú
časť operadla sedadla, pričom ho veďte stredom
pomedzi otvory určené na tyče opierky hlavy,
–
pripevnite háčik horného popruhu k
zadnému
oku
B,
–
utiahnite horný popruh.
Nesprávna inštalácia detskej sedačky do
vozidla znižuje bezpečnosť dieťaťa v
prípade dopravnej nehody.
Prísne dodržiavajte pokyny týkajúce sa
montáže detskej sedačky, ktoré sú uvedené v
inštalačnom návode od jej výrobcu.
Informácie o rôznych možnostiach
inštalácie detských sedačiek ISOFIX vo
vašom vozidle nájdete v
súhrnnej tabuľke.
Odporúčané detské sedačky
ISOFIX
Oboznámte sa taktiež s návodom na
inštaláciu detskej sedačky od výrobcu, v
ktorom je uvedený presný postup jej
inštalácie a následného odstránenia.
„RÖMER Baby-Safe Plus so základňou ISOFIX“
(veľkostná trieda: E)
Skupina 0+: od narodenia do 13 kg
„RÖMER Baby-Safe Plus so základňou ISOFIX“
(veľkostná trieda: E)
Skupina 0+: od narodenia do 13 kg Inštaluje sa „chrbtom k smeru jazdy“
pomocou základne ISOFIX, ktorá sa pripevní na oká A.
Základňa obsahuje výškovo nastaviteľnú
podperu, ktorá sa opiera o podlahu vozidla. Táto detská sedačka sa môže upevniť aj
pomocou bezpečnostného pásu. V takom
prípade sa používa len samotná sedačka,
ktorá musí byť pripevnená k sedadlu vozidla pomocou trojbodového bezpečnostného pásu.
152
Jazda
Tento režim umožňuje ponechať elektrické
zariadenia v prevádzke, aby sa zabezpečil
tepelný komfort v kabíne, bezpečnosť vozidla
a prevádzka systémov vozidla potrebných na
vykonanie danej pracovnej úlohy.
KEY OFF
► Tento režim aktivujete alebo deaktivujete
stlačením tohto tlačidla (pri aktivovanom režime
svieti svetelná kontrolka tlačidla).
V prípade elektrického motora zostáva
tento režim aktívny asi 10
minút po
uzamknutí vozidla.
Ručná parkovacia brzda
Zaistenie
► S nohou na brzdovom pedáli zatiahnite
parkovaciu brzdu a znehybnite tak vozidlo.
Uvoľnenie na rovnom
povrchu
► S nohou na brzdovom pedáli zľahka
potiahnite parkovaciu brzdu, stlačte tlačidlo
odistenia a následne páku celkom spustite.
Na vozidle za jazdy signalizuje
rozsvietenie tejto kontrolky, sprevádzané
zvukovým signálom a správou, zatiahnutú alebo
nesprávne uvoľnenú parkovaciu brzdu.
Pri parkovaní naloženého vozidla na
svahu alebo prudkom svahu natočte
kolesá oproti chodníku a následne zatiahnite
parkovaciu brzdu.
Zatlačenie brzdového pedála uľahčuje
zatiahnutie/uvoľnenie manuálnej
parkovacej brzdy.
V prípade manuálnej prevodovky zaraďte
rýchlosť a následne vypnite zapaľovanie.
V prípade automatickej prevodovky dajte
ovládač rýchlostných stupňov do polohy
P a následne vypnite zapaľovanie.
Elektrická parkovacia
brzda
V automatickom režime aktivuje tento systém
parkovaciu brzdu pri vypnutí motora a znova ju
uvoľní, keď sa vozidlo pohne.
Kedykoľvek pri naštartovanom motore:
► Na aktivovanie parkovacej brzdy krátko
potiahnite ovládaciu páčku.
►
Ak ju chcete uvoľniť, podržte stlačený
brzdový pedál a krátko potlačte ovládaciu páčku.
V predvolenom nastavení je aktivovaný
automatický režim.
T
ento automatický úkon je možné dočasne
deaktivovať.
Svetelná kontrolka
Táto svetelná kontrolka sa rozsvieti na prístrojovom paneli aj na ovládacej páčke,
čím potvrdí aktivovanie parkovacej brzdy, pričom
sa zároveň zobrazí správa „ Parking brake
applied “ (Aktivovala sa parkovacia brzda).
Zhasnutie tejto svetelnej kontrolky potvrdí
uvoľnenie parkovacej brzdy, pričom sa súčasne
zobrazí správa „Parking brake released “
(Parkovacia brzda uvoľnená).
Pri manuálnom pokyne na zatiahnutie alebo
uvoľnenie brzdy svetelná kontrolka zabliká.
V prípade poruchy batérie nebude
elektrická parkovacia brzda funkčná.
Manuálna prevodovka: ak parkovacia brzda
nie je zatiahnutá, z bezpečnostných dôvodov
znehybnite vozidlo zaradením rýchlosti.
Automatická prevodovka alebo ovládač
radenia: ak parkovacia brzda nie je
aktivovaná, z bezpečnostných dôvodov
znehybnite vozidlo vložením dodaného
zaisťovacieho klinu pod niektoré z kolies.
Kontaktujte sieť CITROËN alebo kvalifikovaný
servis.
Pred vystúpením z vozidla skontrolujte,
či je aktivovaná parkovacia brzda:
svetelné kontrolky parkovacej brzdy na
159
Jazda
6ako zložíte nohu z brzdového pedála (aj bez
stlačenia pedála akcelerátora).
Z bezpečnostných dôvodov nikdy
neopúšťajte vozidlo s naštartovaným
motorom a zatvorenými dverami.
Manuálny režim
► Nastavte volič do polohy D a stlačte
tlačidlo M, čím aktivujete 6- alebo
8-rýchlostné sekvenčné
radenie prevodových
stupňov.
Svetelná kontrolka tlačidla sa rozsvieti.
►
Použite ovládacie prvky na volante „ +
“ alebo
„-“.
Zobrazí sa M a na prístrojovom paneli sa
budú postupne zobrazovať zaradené
prevodové stupne.
►
Opätovným stlačením tlačidla M
môžete
kedykoľvek prejsť späť do automatického
režimu.
Svetelná kontrolka tlačidla zhasne.
V prípade manuálneho režimu nie je pri
zmene prevodového stupňa potrebné
uvoľniť pedál akcelerátora.
Preradenie z jedného prevodového
stupňa na druhý sa vykoná iba v prípade,
ak to umožní rýchlosť vozidla a otáčky
motora.
Ak sú otáčky motora príliš nízke alebo príliš vysoké, bude niekoľko sekúnd
blikať zvolený prevodový stupeň a potom sa
zobrazí aktuálne zaradený prevodový stupeň.
Pri odstavenom vozidle alebo ak sa vozidlo
pohybuje veľmi pomaly, prevodovka
automaticky zvolí prevodový stupeň M1.
Aby ste pri jazde dolu strmým svahom
obmedzili zaťaženie a opotrebovanie
bŕzd, použite na zníženie rýchlosti brzdenie
motorom (preraďte na alebo nastavte nižší
prevodový stupeň).
Príliš dlhé neprerušované stlačenie
brzdového pedála môže spôsobiť prehriatie
bŕzd, pri ktorom hrozí riziko poškodenia alebo
znefunkčnenia brzdového systému.
Brzdy používajte iba v prípade potreby na
spomalenie alebo úplné zastavenie vozidla.
V závislosti od typu cestnej komunikácie
(napr. horská cesta) môže byť vhodnejšie
použiť manuálny režim.
Automatický režim nie je vždy úplne vhodný a
neumožňuje brzdenie motorom.
Neplatná hodnota počas
manuálneho režimu
Tento znak sa zobrazí v prípade, ak bol nesprávne zaradený prevodový stupeň
(ovládač medzi dvoma polohami).
► Nastavte ovládač do „správnej“ polohy .
Vypnutie motora vozidla
Pred vypnutím motora nastavte polohu P,
potom aktivovaním parkovacej brzdy znehybnite
vozidlo, pokiaľ nie je nastavená v automatickom
režime (pri elektricky ovládanej parkovacej
brzde).
Uistite sa, že je zvolený režim
P
a že sa
elektrická parkovacia brzda automaticky
aktivovala. Ak sa neaktivovala, urobte to ručne.
Príslušné svetelné kontrolky na voliči
prevodových stupňov aj ovládacej páčke
elektrickej parkovacej brzdy musia svietiť,
rovnako ako kontrolky na prístrojovom paneli.
Pri prechode do polohy P môžete pocítiť
mierny odpor.
Ak volič prevodových stupňov nie je v polohe
P a dvere vodiča sa otvoria alebo po približne
45 sekundách od vypnutia zapaľovania
zaznie zvukový signál a zobrazí sa správa.
►
V
ráťte ovládač radenia do polohy P,
zvukový signál sa vypne a správa zmizne.
Ak sa nachádzate na strmom svahu s naloženým nákladom vo vozidle, stlačte
brzdový pedál, nastavte polohu P, aktivujte
parkovaciu brzdu, okrem prípadu, ak je brzda
nastavená na automatický režim (pri
elektricky ovládanej parkovacej brzde), potom
uvoľnite brzdový pedál.
160
Jazda
Za každých okolností sa pred opustením
vozidla uistite, že je volič prevodových
stupňov v polohe P.
Porucha
Ak je zapnuté zapaľovanie, na prístrojovom
paneli sa zobrazí správa signalizujúca chybu
prevodovky.
V takomto prípade sa prevodovka nastaví
do záložného režimu a zablokuje sa na
3.
prevodovom stupni. Pri preradení zo stupňa
P
na R a zo stupňa N na R môžete pocítiť výrazné
trhnutie (bez ohrozenia prevodovky).
Neprekračujte rýchlosť 100
km/h v súlade s
miestnou legislatívou.
Nechajte systém skontrolovať u autorizovaného
predajcu CITROËN alebo v kvalifikovanom
servise.
Hrozí riziko poškodenia prevodovky:
– Pri súčasnom stlačení pedála
akcelerátora a
brzdového pedála.
–
V prípade poruchy batérie, ak sa snažíte
presunúť volič z polohy P
do inej polohy.
Ak má vaše vozidlo automatickú prevodovku, nikdy sa nepokúšajte
naštartovať motor roztlačením vozidla.
Ovládač radenia
(elektromobil)
Ovládač radenia je impulzný volič s funkciou
regenerácie energie pri brzdení.
Ovládač radenia poskytuje kontrolu trakcie podľa
štýlu jazdy, profilu vozovky a zaťaženia vozidla.
Ak je aktivovaná funkcia regenerácie energie pri
brzdení, riadi aj brzdenie motorom po uvoľnení
pedála akcelerátora.
P. Parkovanie
Tlačidlo na zaparkovanie vozidla: predné
kolesá sa zablokujú (tlačidlo sa rozsvieti, čím
signalizuje, že je aktivované).
R. Spätný chod
Ak chcete zaradiť spätný prevodový stupeň,
podržte stlačený brzdový pedál. N.
Neutrál
Na jazdu vozidlom s vypnutým zapaľovaním,
vďaka čomu sa bude pohybovať
voľnobehom.
Ďalšie informácie o
voľnobežnom chode
vozidla
sú uvedené v príslušnej kapitole.
D. Jazda (automatický prevodový stupeň jazdy
vpred)
B. Brzda (brzdenie s rekuperáciou energie)
Tlačidlo na prepnutie do režimu Jazda/
automatický prevodový stupeň jazdy vpred
s funkciou brzdenia s rekuperáciou energie
(tlačidlo sa rozsvieti, čím signalizuje, že je
aktivované).
Informácie zobrazené na
prístrojovom paneli
Po zapnutí zapaľovania sa na prístrojovom
paneli zobrazí stav ovládača radenia:
P : Parkovanie.
R : Spiatočka.
N : Neutrál.
D : Jazda (automatický prevodový stupeň jazdy
vpred)
B : Brzda (automatický prevodový stupeň
jazdy vpred s funkciou brzdenia s rekuperáciou
energie).
Prevádzka
► Raz alebo dvakrát potlačte ovládač dopredu
(režim N alebo R) alebo ho potiahnite dozadu
(režim N alebo D). V prípade potreby prejdite až
za bod odporu.
Napríklad, ak chcete režim zmeniť z P na R
(s nohou na brzdovom pedáli), buď potlačte
ovládač dvakrát dopredu bez prechodu cez zónu
odporu, alebo ho potlačte len raz s prechodom
cez zónu odporu.
Brzdenie s rekuperáciou
energie
S funkciou brzdenia a pri spomaľovaní
Funkcia brzdenia napodobňuje brzdenie
motorom, čiže spomaľuje vozidlo bez potreby
stláčať brzdový pedál. Keď vodič uvoľní pedál
akcelerátora, vozidlo sa spomalí rýchlejšie.
Energia získaná po uvoľnení pedála akcelerátora
potom slúži na čiastočné dobitie trakčnej batérie,
vďaka čomu sa predĺži dojazd vozidla.
Výsledné spomalenie vozidla nespôsobí
rozsvietenie brzdových svetiel.
► V režime D stlačením tlačidla B aktivujete/
deaktivujete funkciu (tlačidlo sa rozsvieti, keď je
funkcia aktivovaná).
Symbol D na prístrojovom paneli sa zmení na B.
Pri vypnutí zapaľovania sa stav systému uloží
do pamäte.
V niektorých situáciách (napr. úplne
nabitá batéria, extrémne teploty) môže
byť množstvo brzdenia s rekuperáciou
161
Jazda
6(režim N alebo D). V prípade potreby prejdite až
za bod odporu.
Napríklad, ak chcete režim zmeniť z
P
na R
(s nohou na brzdovom pedáli), buď potlačte
ovládač dvakrát dopredu bez prechodu cez zónu
odporu, alebo ho potlačte len raz s prechodom
cez zónu odporu.
Brzdenie s rekuperáciou
energie
S funkciou brzdenia a pri spomaľovaní
Funkcia brzdenia napodobňuje brzdenie
motorom, čiže spomaľuje vozidlo bez potreby
stláčať brzdový pedál. Keď vodič uvoľní pedál
akcelerátora, vozidlo sa spomalí rýchlejšie.
Energia získaná po uvoľnení pedála akcelerátora
potom slúži na čiastočné dobitie trakčnej batérie,
vďaka čomu sa predĺži dojazd vozidla.
Výsledné spomalenie vozidla nespôsobí
rozsvietenie brzdových svetiel.
►
V režime
D stlačením tlačidla B aktivujete/
deaktivujete funkciu (tlačidlo sa rozsvieti, keď je
funkcia aktivovaná).
Symbol D na
prístrojovom paneli sa zmení na B.
Pri vypnutí zapaľovania sa stav systému uloží
do pamäte.
V niektorých situáciách (napr. úplne
nabitá batéria, extrémne teploty) môže
byť množstvo brzdenia s rekuperáciou
energie dočasne obmedzené, v dôsledku
čoho bude spomalenie menej intenzívne.
Vodič musí neustále ostražito sledovať
premávku a musí byť vždy pripravený použiť
brzdový pedál.
S brzdovým pedálom
Pri stlačení brzdového pedála inteligentný
brzdový systém automaticky získava späť časť
energie a použije ju na dobitie trakčnej batérie.
Takéto spätné získavanie energie zároveň
znižuje mieru používania brzdových doštičiek, a
tým znižuje aj ich opotrebovanie.
Pri stlačení brzdového pedála môže
vodič pocítiť inú reakciu bŕzd v porovnaní
s vozidlom bez brzdenia s rekuperáciou
energie.
Jazdné režimy
(elektromobil)
Jazdné režimy možno zvoliť pomocou
nasledujúceho ovládacieho prvku:
Po stlačení ovládacieho prvku sa zobrazia
režimy na prístrojovom paneli a v závislosti od
danej verzie na obrazovke s CITROËN Connect
Nav.
Nie je možné zvoliť režim, ak nesvieti svetelná
kontrolka READY.
Keď správa zmizne, aktivuje sa zvolený režim.
Tento režim bude signalizovaný na prístrojovom
paneli (okrem režimu Normal).
Po každom zapnutí zapaľovania sa systém
automaticky nastaví na režim Normal.
Normal
Tento režim optimalizuje dojazd a dynamický
výkon vozidla.
Na dosiahnutie maximálneho krútiaceho
momentu a výkonu stlačte pedál akcelerátora až
na doraz.
Eco
Tento režim optimalizuje spotrebu energie
znížením výkonu kúrenia a klimatizácie (bez