2
Obsah
■
Základní informacePřehled 4
Štítky 6
■
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
1Palubní systémyPřístrojová deska 10
Kontrolky 12
Ukazatele 18
Počitadla ujeté vzdálenosti 23
Reostat osvětlení 23
Palubní počítač 24
Dotyková obrazovka 25
Funkce ovládané na dálku (BEV Elektrické
vozidlo)
27
Nastavení data a
času 27
2PřístupElektronický klíč s funkcí dálkového ovladače a
vestavěným klíčem, 29
Odemknutí / Celkové nebo selektivní
odemknutí
31
Nouzové postupy 35
Centrální zamykání 38
Boční posuvné dveře s elektrickým ovládáním 39
Všeobecná doporučení týkající se posuvných
bočních dveří
41
Boční posuvné dveře s bezdotykovým
ovládáním
43
Zadní křídlové dveře 44
Víko zavazadlového prostoru 45
Okno výklopných dveří zavazadlového prostoru 45
Alarm 46
Elektrické ovládání oken 48
3Ergonomie a pohodlíSprávná poloha při řízení 49
Přední sedadla 49
Přední 2místná lavice 51
Seřízení volantu 53
Zpětná zrcátka 53
Kancelářská sada 54
Bezpečnostní opatření týkající se sedadel
a lavice
58
Jednodílná pevná lavice 58
Zadní pevné sedadlo a lavice 60
Zadní sedadlo a lavice na kolejnicích 62
Samostatné(á) zadní sedadlo(a) na kolejnicích 64
Prodloužená kabina pevná 67
Prodloužená kabina, skládací 68
Uspořádání interiéru 69
Vybavení ložného prostoru 72
Uspořádání míst k sezení 74
Panoramatické střešní okno 75
Zatahovací posuvný stolek 76
Topení a
větrání 79
Topení 80
Manuálně ovládaná klimatizace 80
Dvouzónová automatická klimatizace 81
Odmlžování a
odmrazování čelního skla 83
Odmlžování
a
odmrazování zadního okna
a
zpětných zrcátek
84
Topení vzadu – klimatizace 84
Přídavné topení / systém větrání 85
Přednastavení klimatizace
(Elektromotor) 87
Stropní světlo (světla) 88
4Osvětlení a viditelnostOvladač světel 90
Směrová světla 91
Denní provozní světla/obrysová světla 91
Automatické rozsvěcování světlometů 91
Doprovodné a uvítací osvětlení 92
Přisvěcování do zatáček 93
Automatické přepínání dálkových světel 93
Nastavování sklonu světlometů 94
Tlumené osvětlení interiéru 94
Ovládací páčka stěračů 95
Automatické stěrače 96
Výměna stírací lišty stěrače 97
5BezpečnostVšeobecná bezpečnostní doporučení 99
Výstražná světla 99
Případ tísně nebo potřeby asistenční služby 100
Zvuková výstraha 101
Upozorňující zvuk pro chodce (elektromotor) 102
Elektronické řízení stability (ESC) 102
Advanced Grip Control 104
Bezpečnostní pásy 105
Airbagy 109
Dětské sedačky 111
Deaktivace airbagu spolujezdce vpředu 11 3
ISOFIX a dětské sedačky i-Size 121
Manuální dětská pojistka 138
Elektrická dětská pojistka 138
Dětská pojistka zadních oken 138
6JízdaDoporučení pro jízdu 139
Startování/vypínání motoru 141
Manuální parkovací brzda 144
Elektrická parkovací brzda 145
Asistent pro rozjezd do svahu 147
Šestistupňová mechanická převodovka 148
Indikátor přeřazení 148
Automatická převodovka 149
Volicí páka (elektromotor) 152
Jízdní režimy (BEV elektrické vozidlo) 153
Stop & Start 153
4
Základní informace
Prezentace
Přístroje a ovládací prvky
Tyto ilustrace a popisy slouží jako průvodce. Přítomnost a poloha některých
komponent se liší podle verze, úrovně výbavy
a země prodeje.
1. Odkládací skřínka
Deaktivace airbagu spolujezdce vpředu
2. 12V elektrické zásuvky (120
W)
3. Zásuvka USB
4. Zásuvka JACK
5. Přístrojová deska
6. Odkládací prostory
Držák nápojů
7. Úložná schránka
8. Horní úložná schránka
9. 220V elektrická zásuvka (150
W)
10. Klakson
11 . Stropní lampička
Displej výstražných kontrolek
bezpečnostních pásů a předního airbagu
spolujezdce
Vnitřní zpětné zrcátko
Monitorovací zrcátko
Tlačítka tísňového volání a volání asistence
12. Topení/klimatizace
Přední odmlžení nebo odmražení
Odmlžování/odmrazování zadního okna
13. Tlačítko „START/STOP“
14. Řadicí páka nebo volicí páka
Volba jízdního režimu
15. Monochromatická obrazovka
s
audiosystémem
Dotyková obrazovka s
CITROËN Connect
Radio nebo CITROËN Connect Nav
16. Uvolnění kapoty
17. Pojistky v
palubní desce
18. Průhledový displej19.Elektrická parkovací brzda
V závislosti na výbavě vozidla mohou být
úložné schránky otevřené nebo zavřené.
T
ato konfigurace je znázorněna jako příklad.
Ovládací prvky na volantu
1. Ovladače vnějšího osvětlení / směrových
světel
2. Ovladače stěračů / ostřikovač / palubní
počítač
3. Ovladače pro nastavení audiosystému
4. Ovladače pro tempomat / omezovač rychlosti
/ Adaptivní tempomat
5. Otočný volič režimu zobrazení přístrojové
desky
6. Ovladač hlasového syntezátoru
Nastavení hlasitosti
7. Ovladače pro nastavení audiosystému
Středový ovládací panel
1. Zamykání/odemykání zevnitř
2. Levé elektrické boční posuvné dveře
3. Elektrická dětská pojistka
4. Pravé elektrické boční posuvné dveře
5. Volba kabiny / nákladového prostoru
6. Výstražná světla
7. Systém ESP/ASR
8. Detekce poklesu tlaku v pneumatikách
9. Stop & Start (vznětový motor)
Boční ovládací lišta
1. Advanced Grip Control
2. Průhledový displej
3. Parkovací senzory
5
Základní informace
Středový ovládací panel
1. Zamykání/odemykání zevnitř
2. Levé elektrické boční posuvné dveře
3. Elektrická dětská pojistka
4. Pravé elektrické boční posuvné dveře
5. Volba kabiny / nákladového prostoru
6. Výstražná světla
7. Systém ESP/ASR
8. Detekce poklesu tlaku v
pneumatikách
9. Stop & Start (vznětový motor)
Boční ovládací lišta
1. Advanced Grip Control
2. Průhledový displej
3. Parkovací senzory 4.
Přídavné topení / systém větrání (vznětový
motor)
5. Alarm
6. Nastavování sklonu světlometů
7. Systém varování před neúmyslným
opuštěním jízdního pruhu
8. Systém sledování mrtvého úhlu
9. Automatické přepínání dálkových světel
Elektromotor
1.Nabíjecí konektory
2. Trakční baterie
3. Přídatná baterie
4. Palubní nabíječka
5. Elektromotor
6. Nabíjecí kabel
Nabíjecí konektory 1 umožňují 3
druhy nabíjení:
–
Domácí nabíjení v režimu 2 pomocí domácí
zásuvky a příslušného nabíjecího kabelu 6
.–
Zrychlené nabíjení v režimu 3 pomocí jednotky
pro zrychlené nabíjení (W
allbox).
–
Superrychlé nabíjení v režimu 4 pomocí
veřejné rychlonabíječky
.
Trakční baterie 2 má napětí 400 V a využívá
lithium-iontovou technologii. Přechovává a
dodává energii nutnou k provozu elektromotoru,
klimatizace a topení. Úroveň nabití je
zobrazována na indikátoru a záložní kontrolce
nabití na přístrojovém panelu.
Přídatná baterie 3 má napětí 12 V a napájí
klasický elektrický systém vozidla. Dobíjení
probíhá automaticky z baterie pohonu
prostřednictvím palubní nabíječky.
Palubní nabíječka 4 umožňuje provádět domácí
nabíjení (režim 2) a zrychlené nabíjení (režim
3) baterie pohonu a také dobíjení 12V baterie
příslušenství.
Elektromotor 5 zajišťuje pohon v souladu
s vybraným jízdním režimem a jízdními
podmínkami. Zároveň rekuperuje energii při fázi
brzdění či zpomalení vozidla.
12
Palubní systémy
Více informací o kontrolkách najdete v
příslušné kapitole.
Kontrolky
Vizuální varování a upozornění, která se
zobrazují jako symboly, informují řidiče o výskytu
závady (výstražné kontrolky) nebo o
činnosti
některého systému (výstražná kontrolka aktivace
nebo deaktivace činnosti). Některé výstražné
kontrolky se rozsvěcí dvěma způsoby (svítí či
blikají) nebo mají několik barev.
Doprovodné výstrahy
Svítící kontrolka může být doprovázena
zvukovým signálem nebo hlášením na displeji.
Na základě způsobu svícení a
provozního
stavu vozidla dokážete určit, zda je příslušná
situace normální nebo zda došlo k
poruše:
další informace naleznete v
popisu jednotlivých
kontrolek.
Při zapnutí zapalování
Při zapnutí zapalování se na několik sekund
rozsvítí některé červené nebo oranžové
výstražné kontrolky. Tyto výstražné kontrolky
musí ihned po nastartování motoru zhasnout.
Více informací o
systému či funkcích naleznete
v
příslušné kapitole.
Trvalá výstražná kontrolka
Pokud se rozsvítí červená nebo oranžová
kontrolka, mohlo dojít k chybě, kterou je třeba
prověřit.
Pokud kontrolka zůstane svítit
Položky (1), (2) a (3) popisu výstražné a
informační kontrolky indikují, zda se máte
kromě okamžité doporučené akce obrátit na
kvalifikovaného odborníka.
(1): Vozidlo musíte zastavit .
Co nejdříve zastavte, jakmile to je bezpečné, a
vypněte zapalování.
(2): Obraťte se na prodejce CITROËN nebo na
autorizovaný servis.
(3): Obraťte se na prodejce CITROËN nebo na
autorizovaný servis.
Seznam výstražných
kontrolek
Červené výstražné kontrolky
STOP
Nepřetržitý svit společně s další
kontrolkou doprovázené zobrazením
hlášení a
zvukovým signálem.
Byla zjištěna závažná porucha motoru,
brzdového systému, posilovače řízení nebo
automatické převodovky nebo vážná porucha
elektroinstalace.
Proveďte postup (1) a pak (2).
Maximální teplota chladicí kapaliny motorunebo Svítí (výstražná kontrolka či
LED) a ručka ukazatele
v
červeném poli (v
závislosti na verzi).
Příliš vysoká teplota kapaliny chladicího okruhu.
Proveďte postup (1), počkejte, dokud motor
nevychladne, a
poté v případě potřeby doplňte
kapalinu (vznětový motor). Pokud problém
přetrvává, proveďte postup (2).
Tlak motorového olejeSvítí nepřerušovaně.
Závada okruhu mazání motoru.
Proveďte (1) a poté (2).
Porucha systému (elektromotor)Svítí.
Byla zjištěna závada týkající se
elektromotoru nebo trakční baterie.
Proveďte postup (1) a pak (2).
Kabel připojen (elektromotor)Svítí nepřerušovaně, při zapnutí
zapalování.
Nabíjecí kabel je připojen ke konektoru vozidla.
Svítí nepřerušovaně, při zapnutí
zapalování a zobrazí se zpráva.
Zatímco je ke konektoru vozidla připojen nabíjecí
kabel, nelze toto vozidlo nastartovat.
Odpojte nabíjecí kabel a zavřete poklop
nabíjecího konektoru.
17
Palubní systémy
1Vozidlo musíte připojit k nabíjení.
Zůstane-li výstražná kontrolka svítit, proveďte
postup (2).
Upozorňující zvuk pro chodce
(elektromotor)
Svítí.
Zjištěna závada klaksonu.
Proveďte postup (3).
Přítomnost vody v palivovém filtru
vznětového motoru
Trvale svítí (vozidla vybavená přístrojovou
deskou s displejem LCD).
Palivový filtr obsahuje vodu.
Hrozí poškození vstřikovacího systému:
Neprodleně proveďte postup (2).
Filtr pevných částic (vznětové motory)Svítí nepřerušovaně a je doprovázena
zvukovým signálem a zobrazením hlášení
upozorňujícího na nebezpečí zanesení filtru
pevných částic.
Tento stav signalizuje, že filtr pevných částic se
začíná zanášet.
Jakmile to dopravní situace umožní, regenerujte
filtr jízdou rychlostí alespoň 60
km/h, a to až do
zhasnutí kontrolky.
Svítí trvale a doprovází ji zvukový signál
a hlášení o příliš nízké hladině aditiva pro
filtr pevných částic.
Tento stav signalizuje, že hladina v
nádrži
s
aditivem je nízká.
Proveďte (3).
Posilovač řízeníSvítí nepřerušovaně.
Porucha posilovače řízení.
Jeďte opatrně přiměřenou rychlostí, poté
proveďte (3).
Zadní světlo do mlhySvítí nepřerušovaně.
Svítí zadní světlo do mlhy.
Noha na brzděSvítí.
Nesešlápnutí nebo nedostatečné šlápnutí
na brzdový pedál.
U automatické převodovky nebo volicí páky
může být potřeba sešlápnout brzdový pedál pro
vyřazení převodovky z
režimu N.
Noha na spojceSvítí nepřerušovaně.
Systém Stop & Start: Přechod do režimu
START je odmítnut z
důvodu nedostatečného
sešlápnutí spojkového pedálu.
Zcela sešlápněte spojkový pedál.
Zelené výstražné kontrolky
Automatické stírání
Svítí.
Je aktivováno automatické stírání čelního
skla.
Automatické přepínání dálkových světelSvítí nepřerušovaně.
Tato funkce byla aktivována přes
nabídku konfigurace vozidla.
Ovladač světel je v
poloze „AUTO“.
Stop & StartSvítí.
Po zastavení vozidla systém Stop & Start
přepne motor do režimu STOP.
Dočasně bliká.
Režim STOP je momentálně nedostupný
nebo je automaticky aktivován režim START.
Vozidlo připraveno k jízdě (elektromotor)Svítí spolu se zvukovým signálem při
rozsvícení.
Vozidlo je připraveno k
jízdě a systémy
tepelného komfortu jsou k
dispozici.
Kontrolka zhasne po dosažení rychlosti přibližně
5
km/h, a znovu se rozsvítí, když se vozidlo
přestane pohybovat.
Když vypnete motor a opustíte vozidlo, světlo
zhasne.
Sledování mrtvých úhlůTrvale svítí. Sytém byl aktivován.
Výstraha při opuštění jízdního pruhuBlikání doprovázené zvukovým signálem.
Došlo k přejetí jízdního pruhu, pravá
strana (nebo levá strana).
Otočte volantem na opačnou stranu, aby se
vozidlo vrátilo do požadované jízdní dráhy.
Směrová světlaBlikají spolu se zvukovým signálem.
Směrová světla jsou zapnuta.
Obrysová světlaNepřerušované rozsvícení.
Světla jsou rozsvícená.
24
Palubní systémy
Definice
Dojezd
(km nebo míle)Vzdálenost, kterou lze ještě ujet s palivem
zbývajícím v nádrži (na základě průměrné
spotřeby za několik posledních ujetých kilometrů
(mil)).
Tato hodnota může kolísat kvůli změně stylu
jízdy nebo terénu, při níž dojde k velké změně
okamžité spotřeby paliva.
Když dojezd klesne pod 30 km (19 mil),
zobrazují se pouze čárky.
Po doplnění alespoň 5 litrů paliva se dojezd opět
přepočítá a zobrazí v případě, že je větší než
100 km (62 mil).
Pokud se za jízdy trvale zobrazují pomlčky
místo číslic, obraťte se na prodejce CITROËN či
kvalifikovaný servis.
Okamžitá spotřeba
(l / 100 km či km/l nebo mpg)
(kWh / 100 km či km/kWh nebo mil/kWh)
(elektromotor)
/Počítaná za několik posledních
sekund jízdy.
Tato funkce se zobrazuje jen při rychlosti vyšší
než 30 km/h (vznětový motor).
Průměrná spotřeba
(l/100 km či km/l nebo mpg)
Pro denní a noční režim je možné zvolit
rozdílná nastavení jasu.
Palubní počítač
Zobrazuje údaje ohledně aktuální cesty
(dojezdová vzdálenost, spotřeba paliva,
průměrná rychlost atd.).
Zobrazovaní údajů
Postupné zobrazování různých záložek s údaji
palubního počítače:
► Stiskněte tlačítko umístěné na konci ovládací
páčky stěračů .
S ovládacími prvky na volantu
► Stiskněte tlačítko na volantu.
Na přístrojové desce
► Stiskněte toto tlačítko.
Postupně se zobrazují následující aktuální
informace:
–
Dojezdová vzdálenost (vznětový motor).
–
Okamžitá spotřeba.
–
Stop & Start čítač času (vznětový motor).
–
T
rasa „1“ následovaná (v závislosti na verzi)
trasou „2“ včetně průměrné rychlosti, průměrné
spotřeby paliva a ujeté vzdálenosti.
Trasy „1“ a „2“ jsou na sobě nezávislé a jejich
používání je shodné.
Trasu „1“ můžete například využít pro denní
výpočty a trasu „2“ pro měsíční výpočty.
Vynulování hodnot tras
Vynulování se provádí, když je zobrazena denní
ujetá vzdálenost.
► Stiskněte tlačítko na konci ovládací páčky
stěračů po dobu delší než dvě sekundy.
► Stiskněte otočný ovladač na volantu po dobu
delší než dvě sekundy.
► Stiskněte toto tlačítko po dobu delší než než
2 sekundy .
25
Palubní systémy
1Definice
Dojezd
(km nebo míle)Vzdálenost, kterou lze ještě ujet s palivem
zbývajícím v nádrži (na základě průměrné
spotřeby za několik posledních ujetých kilometrů
(mil)).
Tato hodnota může kolísat kvůli změně stylu
jízdy nebo terénu, při níž dojde k
velké změně
okamžité spotřeby paliva.
Když dojezd klesne pod 30
km (19 mil),
zobrazují se pouze čárky.
Po doplnění alespoň 5
litrů paliva se dojezd opět
přepočítá a zobrazí v
případě, že je větší než
100
km (62 mil).
Pokud se za jízdy trvale zobrazují pomlčky
místo číslic, obraťte se na prodejce CITROËN či
kvalifikovaný servis.
Okamžitá spotřeba
(l / 100 km či km/l nebo mpg)
(kWh / 100 km či km/kWh nebo mil/kWh)
(elektromotor)
/Počítaná za několik posledních
sekund jízdy.
Tato funkce se zobrazuje jen při rychlosti vyšší
než 30
km/h (vznětový motor).
Průměrná spotřeba
(l/100 km či km/l nebo mpg) (kWh/100 km či km/kWh nebo mil/kWh)
(Elektromotor)
/Vypočítává se od posledního
vynulování palubního počítače.
Průměrná rychlost
(km/h nebo mph)Vypočítává se od posledního vynulování
palubního počítače.
Ujetá vzdálenost
(km nebo míle)Vypočítává se od posledního vynulování
palubního počítače.
Počitadlo času Stop & Start
(minuty/sekundy nebo hodiny/minuty)
Pokud je vozidlo vybaveno systémem Stop
& Start, zobrazuje se na počitadle času doba
strávená během cesty v
režimu STOP.
počítadlo času se resetuje při každém zapnutí
zapalování.
Dotyková obrazovka
Tento systém zpřístupňuje následující prvky: – T rvalé zobrazení času a venkovní teploty
(existuje-li riziko náledí, zobrazí se modrá
výstražná kontrolka);
–
nabídky nastavení zařízení a funkcí vozidla;
–
ovládací prvky audiosystému i telefonu a
zobrazení příslušných údajů;
– zobrazení funkcí vizuálního asistenta
manévrování,
–
internetové služby a zobrazení příslušných
údajů;
–
ovládací prvky navigačního systému a
zobrazení příslušných údajů (v
závislosti na
verzi).
Z bezpečnostních důvodů vždy
zastavte vozidlo před prováděním
operací, které vyžadují trvalou pozornost.
Za jízdy nejsou některé funkce k
dispozici.
Doporučení
Tato obrazovka je kapacitního typu.
– Na dotykovém displeji nepoužívejte ostré
předměty
.
–
Dotykového displeje se nedotýkejte vlhkýma
rukama.
–
K čištění dotykové obrazovky používejte čistou
a
měkkou utěrku.
Princip funkce
► Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka
umístěná po obou stranách dotykové obrazovky .
Poté použijte tlačítka, která se zobrazí na
dotykové obrazovce.
Některé nabídky se mohou zobrazovat na dvou
stránkách; na druhou stránku přejděte stisknutím
tlačítka „VOLBY“.
30
Přístup
nastartujte motor s elektronickým klíčem ve
čtečce.
Více informací o startování se systémem
Přístup a startování bez klíče viz příslušná
kapitola.
Elektrické rušení
Elektronický klíč nemusí fungovat
v případě, že se nachází blízko určitých
elektronických zařízení, jako jsou telefony
(zapnuté či v pohotovostním režimu),
notebooky, silná magnetická pole atd.
Hromadění nečistot na vnitřní straně kliky
může narušit funkci snímání (voda,
prach, bláto, sůl apod.).
Pokud očištění vnitřní strany kliky pomocí
hadru neumožní obnovit funkci, obraťte se na
servis sítě CITROËN nebo na jiný odborný
servis.
Silný proud vody (např. při mytí vysokým
tlakem) může být systémem považován za
požadavek na otevření dveří vozidla.
ovladači) se spustí zvuková výstraha, která se
vypne při zapnutí zapalování.
„Přístup a startování bez klíče“ máte
u sebe
Umožňuje odemykání, zamykání a startování
motoru vozidla, když má uživatel dálkový
ovladač u
sebe v detekční zóně „A“.
V poloze zapnuto (příslušenství) se
pomocí tlačítka „START/STOP“ funkce
odemykání/zamykání na dálku deaktivuje a
dveře není možné otevřít.
Více informací o
Startování/vypínání
motoruPřístup a startování bez klíče
a
zejména o poloze „zapnuté zapalování“
naleznete v
příslušné kapitole.
Lokalizace vozidla
Pomáhá s lokalizací vozidla na dálku, když je
vozidlo zamknuté:
–
Směrová světla zablikají po dobu přibližně
10
sekund.
–
Rozsvítí se stropní lampičky
.
► Stiskněte toto tlačítko.
Dálkové ovládání osvětlení
Pokud je jím vozidlo vybaveno.Krátké stisknutí tohoto tlačítka umožní
zapnutí osvětlení na dálku (rozsvícení
obrysových světel, tlumených světel a osvětlení
registrační značky).
Druhým stisknutím tohoto tlačítka před uplynutím
časového intervalu se osvětlení dálkově vypne.
Doporučení
Dálkový ovladač
Dálkový ovladač je citlivé
vysokofrekvenční zařízení; nemanipulujte
s
ním v kapse – hrozí nebezpečí
neúmyslného odemknutí vozidla.
Nedotýkejte se tlačítek dálkového ovladače,
který není v
dosahu vozidla – hrozí riziko
zablokování dálkového ovladače. V
tom
případě by bylo nutné jej resetovat.
Dálkový ovladač nefunguje v
případě, že
je klíč v
zapalování – i když je zapalování
vypnuté.
Ochrana proti odcizení
Elektronický imobilizér vozidla
neupravujte, protože by mohlo docházet
k
poruchám.
U vozidel s
klíčem zapalování nezapomeňte
klíč vytáhnout a pootočit volantem, aby došlo
k
aretaci zámku řízení.
Zamknutí vozidla
Jízda se zamknutými dveřmi může
znesnadnit přístup záchranných složek do
prostoru pro cestující v
nouzové situaci.
Před opuštěním vozidla (i když jen na chvilku)
z
bezpečnostních důvodů vytáhněte klíč ze
zapalování nebo si vezměte elektronický klíč.
Kupování ojetého vozidla
Chcete-li zajistit, aby klíče ve vašem
držení byly jediné, které dokážou nastartovat
vozidlo, nechte prodejcem CITROËN uložit
kódy klíčů do paměti systému.
V zájmu úspory energie baterie
v elektronickém klíči a akumulátoru
vozidla jsou funkce „hands-free“ po 21 dnech
bez použití uvedeny do režimu hibernace.
K
obnovení těchto funkcí stiskněte jedno
z
tlačítek dálkového ovladače nebo