164
Jízda
Automatická převodovka musí být v režimu D
nebo M, ve kterém musí být zařazen druhý či
vyšší převodový stupeň.
U volicí páky musí být zařazen režim D nebo B.
U motorů se systémem Stop & Start
zůstává tempomat po přeřazení
převodového stupně zaktivován bez ohledu
na typ převodovky.
Vypnutí zapalování zruší jakékoli
nastavení rychlosti.
Ovládací prvky na volantu
1. ZAP. (poloha CRUISE) / VYP. (poloha 0)
2. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
snížení nastavení rychlosti
3. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
zvýšení nastavení rychlosti
4. Pozastavení / obnovení tempomatu s dříve
uloženým nastavením rychlosti
Dočasné překročení
naprogramované rychlosti
► Sešlápnutím pedálu akcelerace zcela dolů je
možné dočasně překročit nastavenou rychlost.
Omezovač rychlosti se dočasně deaktivuje a
zobrazená hodnota naprogramované rychlosti
bliká.
Pokud bude překročení trvat delší dobu, dojde
ke spuštění zvukové výstrahy
.
Pro obnovení nastavené rychlosti stačí uvolnit
pedál akcelerace.
Není-li překročení důsledkem požadavku řidiče
(například při jízdě z
prudkého kopce), doplňuje
výstrahu zvukový signál okamžitě.
Jakmile se rychlost vozidla vrátí na hodnotu
naprogramované rychlosti, začne omezovač
znovu fungovat: zobrazená naprogramovaná
hodnota rychlosti svítí znovu trvale.
Vypnutí
► Otočte otočný ovladač 1 do polohy
0: zobrazování informací souvisejících
s
omezovačem rychlosti se zruší.
Porucha
V případě poruchy omezovače rychlosti se
zobrazují pomlčky (nejprve blikají, pak svítí).
Nechte systém zkontrolovat prodejcem
CITROËN či kvalifikovaným servisem.
Tempomat – konkrétní doporučení
V zájmu bezpečnosti používejte
tempomat pouze tehdy, jestliže podmínky
provozu dovolují jet po určitou dobu stálou
rychlostí, s
udržováním dostatečné bezpečné
vzdálenosti.
Po aktivace tempomatu zůstávejte ostražití.
Pokud některé z tlačítek úpravy rychlosti
podržíte, může dojít k velmi rychlé změně
rychlosti vozidla.
V prudkém klesání nebude moci tempomat
zabránit vozidlu v
překročení nastavené
rychlosti. V případě potřeby regulujte rychlost
vozidla brzděním.
Při strmém stoupání nebo při tažení přívěsu
může nastat situace, že nebude dosaženo
nastavené rychlosti nebo že se nepodaří
rychlost udržet.
Překročení hodnoty naprogramované
rychlosti
Nastavenou rychlost můžete dočasně
překročit sešlápnutím plynového pedálu
(naprogramovaná rychlost bude blikat).
Uvolněním plynového pedálu se znovu
vrátíte na nastavenou hodnotu rychlosti (při
dosažení této rychlosti přestane zobrazená
rychlost blikat).
Provozní omezení
Systém nikdy nepoužívejte
v
následujících situacích:
–
V
e městě s možným přecházením chodců
přes vozovku.
–
V hustém provozu (vyjma verzí s funkcí
Stop & Go).
–
Na klikatých nebo strmých silnicích.
–
Na kluzkých nebo zaplavených silnicích.
–
Za špatných povětrnostních podmínek.
–
Při jízdě na závodním okruhu.
–
Při jízdě ve válcové zkušebně.
–
Při používání sněhových řetězů,
protiskluzových návleků nebo pneumatik
s
hroty.
Tempomat
Viz všeobecná doporučení týkajících
se použití asistenčních systémů pro
jízdu a
řízení a
tempomat – konkrétní
doporučení .
Tento systém automaticky udržuje
rychlost vozidla na cestovní hodnotě
naprogramované řidičem (nastavení rychlosti)
bez použití plynového pedálu.
Tempomat se zapíná ručně.
Vyžaduje minimální rychlost vozidla 40
km/h.
U manuální převodovky musí být zařazen třetí či
vyšší převodový stupeň.
165
Jízda
6Automatická převodovka musí být v režimu D
nebo M, ve kterém musí být zařazen druhý či
vyšší převodový stupeň.
U volicí páky musí být zařazen režim D nebo B.
U motorů se systémem Stop & Start
zůstává tempomat po přeřazení
převodového stupně zaktivován bez ohledu
na typ převodovky.
Vypnutí zapalování zruší jakékoli
nastavení rychlosti.
Ovládací prvky na volantu
1. ZAP. (poloha CRUISE) / VYP. (poloha 0)
2. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
snížení nastavení rychlosti
3. Aktivace tempomatu při aktuální rychlosti /
zvýšení nastavení rychlosti
4. Pozastavení / obnovení tempomatu s
dříve
uloženým nastavením rychlosti 5.
V závislosti na verzi:
Zobrazení prahových hodnot rychlostí
uložených pomocí funkce ukládání rychlostí
do paměti
nebo
Použití rychlosti navržené funkcí
Rozpoznávání a doporučení rychlostního
omezení (zobrazení MEM)
Více informací o ukládání rychlostí do paměti
nebo funkci Rozpoznávání a doporučení
rychlostního omezení viz příslušné kapitoly.
Údaje zobrazené na
přístrojové desce
Průhledový displej
6. Indikace pozastavení/obnovení tempomatu.
7. Indikace volby režimu tempomatu
8. Hodnota nastavení rychlosti.
Zapnutí / pozastavení
► Otočením kolečka 1 do polohy „CRUISE“
vyberte režim tempomatu; funkce je
pozastavena.
►
Jakmile vozidlo dosáhne požadované
rychlosti, stisknutím tlačítka
2 nebo 3 aktivujte
tempomat a
uložte nastavení rychlosti; aktuální
rychlost vozidla je uložena jako nastavení
rychlosti.
►
Uvolněte plynový pedál.
►
Stisknutí tlačítka
4 tuto funkci dočasně
pozastaví.
►
Další stisknutí tlačítka
4 funkci tempomatu
obnoví (zapne).
182
Praktické informace
Kompatibilita paliv
Motorová nafta splňující normy EN590, EN16734
a EN16709 a obsahující max. 7 %, 10 %, 20 %,
resp. 30
% methylesteru řepkového oleje.
Jakékoli použití (i příležitostné) paliv B20 či B30
podléhá zvláštním podmínkám údržby, které se
označují jako „náročné podmínky“.
Parafínová motorová nafta splňující normu
EN15940.
Je přísně zakázáno používat jakýkoli jiný
druh (bio)paliva (jako je čistý nebo
ředěný rostlinný či živočišný olej, topný olej
atd.) (riziko poškození motoru a palivového
systému).
Je povoleno použití pouze těch aditiv do
motorové nafty, která splňují normu
B715000.
Motorová nafta při nízkých
teplotách
Při teplotách pod 0 °C by tvorba parafínů v
motorové naftě letního typu mohla bránit správné
činnosti motoru. Za těchto teplotních podmínek
používejte motorovou naftu zimního typu a
udržujte nádrž plnou na více než 50
%.
Aby se při teplotách pod -15 °C nevyskytovaly
problémy se startováním, je nejlepší zaparkovat
vozidlo pod přístřešek (do vyhřívané garáže).
Cestování v zahraničí
Určitá paliva by mohla poškodit motor
vašeho vozidla.
V některých zemích může být nutné použití
zvláštního typu paliva (specifické oktanové
číslo, specifický obchodní název... ) pro
zajištění řádné funkce motoru vozidla.
Bližší informace si vyžádejte v
naší značkové
prodejní a servisní síti.
Tankování
Objem palivové nádrže: přibližně 69 litrů.
Hladina rezervy: přibližně 6 litrů.
Nízká hladina paliva
Při dosažení nízké hladiny paliva
se na přístrojové desce rozsvítí
jedna z
těchto kontrolek spolu se zobrazením
zprávy a
zvukovým signálem. Když se poprvé
rozsvítí, zbývá přibližně 8
litrů paliva.
Musíte co nejdříve doplnit palivo, aby nedošlo
k
jeho vyčerpání.
Více informací o vyčerpání paliva (vznětový
motor) viz příslušná kapitola.
Malá šipka vedle této kontrolky označuje,
na které straně vozidla se nachází klapka
plnicího hrdla palivové nádrže.
Stop & Start
Nikdy nedoplňujte palivo s aktivovaným
režimem STOP; vždy musíte vypnout
zapalování.
Doplňování paliva
Aby palivoměr zaregistroval tankování, musí být
doplněno alespoň 8 litrů paliva.
Otevření uzávěru plnicího hrdla může vydat
zvuk způsobený nasátím vzduchu. To je zcela
normální – jde o důsledek utěsnění palivového
systému.
Pro zcela bezpečné tankování:
►
Vždy vypněte motor
.
►
Odemkněte vozidlo pomocí Přístup a
startování bez klíče.
► Otevřete klapku plnicího hrdla paliva.
196
Praktické informace
Vznětový motor
1.Nádrž na kapalinu ostřikovačů
2. Nádrž na chladicí kapalinu motoru
3. Nádrž na brzdovou kapalinu
4. Baterie
5. Odděleně umístěný ukostřený pól (-)
6. Pojistková skříňka
7. Vzduchový filtr
8. Uzávěr plnicího otvoru motorového oleje
9. Měrka motorového oleje
10. Odvzdušňovací čerpadlo*
11 . Nádržka kapaliny posilovače řízení
Palivový okruh vznětového motoru
Tento systém je pod velmi vysokým
tlakem.
Veškeré práce smějí provádět výhradně
pracovníci prodejce CITROËN nebo
autorizovaného servisu.
* V závislosti na motoru.
► Umístěte nosič proti úchytům a zajistěte je na
střeše jeden po druhém.
►
Ujistěte se, že je nosič správně upevněn
(zahýbejte s
ním).
Kapota motoru
Stop & Start
Před jakýmkoli zásahem pod kapotou
musíte vypnout zapalování, aby nedošlo ke
zranění kvůli automatické změně na režim
START (spuštění motoru).
Elektromotor
Zacházejte opatrně s předměty nebo
částmi oděvu, které se mohou zachytit
v
lopatkách ventilátoru chladiče nebo určitých
pohyblivých součástkách. Hrozí riziko
uškrcení a vážného zranění!
Před začátkem provádění jakékoli práce
pod kapotou musíte vypnout zapalování,
zkontrolovat, že indikační kontrolka READY
na přístrojovém panelu nesvítí a odpojit
nabíjecí zástrčku, je-li připojena.
Umístění uvolňovací páčky kapoty
v interiéru brání otevření kapoty
v
případě, že jsou přední levé dveře zavřené.
Je-li motor zahřátý, manipulujte
s pojistkou a vzpěrou kapoty opatrně
(nebezpečí popálení), používejte chráněnou
zónu.
Je-li kapota otevřená, dbejte na to, abyste
nepoškodili ovladač pro otevírání.
Při silném větru kapotu neotevírejte.
Chlazení motoru při zastavení
Po vypnutí motoru se může spustit
ventilátor chlazení motoru.
S
předměty nebo částmi oděvu, které
se mohou zachytit ve vrtuli ventilátoru,
zacházejte opatrně!
Otevření
► Otevřete dveře.
► Přitáhněte směrem k sobě uvolňovací
páčku 1 nacházející se ve spodní části dveřního
rámu.
►
V
ytažením uvolněte bezpečnostní pojistku 2
nahoru a poté zvedněte kapotu.
►
V
yjměte vzpěru 3 z jejího uložení a umístěte
ji do zářezu pro zajištění kapoty v otevřené
poloze.
Zavření
► Přidržte kapotu a vytáhněte vzpěru z otvoru.
► Zacvakněte vzpěru do jejího uložení.
►
Sklopte kapotu a těsně před zavřením ji
pusťte.
►
T
ahem za kapotu ověřte, že je správně
zajištěná.
Z důvodu přítomnosti elektrických
zařízení pod kapotou je důrazně
doporučeno omezit jejich vystavení vodě
(déšť, mytí, atd.).
Motorový prostor
Zde zobrazený motor slouží jen jako příklad pro
ilustrativní účely.
Polohy následujících prvků se mohou lišit:
–
Vzduchový filtr
.
–
Měrka motorového oleje.
–
Uzávěr plnicího otvoru motorového oleje.
–
Nasávací čerpadlo.
199
Praktické informace
7Když je motor zahřátý, je teplota chladicí
kapaliny regulována ventilátorem.
Protože je chladicí okruh pod tlakem, vyčkejte
s prováděním jakýchkoli prací nejméně jednu
hodinu po vypnutí motoru.
Pokud potřebujete hladinu doplnit v nouzi,
omotejte kolem uzávěru hadr a povolením
uzávěru o dvě otáčky nechejte poklesnout tlak.
Po snížení tlaku sejměte uzávěr a doplňte
kapalinu.
(Elektromotor)
Nedoplňujte chladicí kapalinu.
Pokud se hladina nachází v blízkosti
rysky MIN, nebo dokonce pod ní, je nutné
kontaktovat dealera značky CITROËN nebo
kvalifikovaný servis.
Kapalina ostřikovačů
Kapalinu průběžně doplňujte.
Specifikace kapaliny do ostřikovačů
Do nádržky na kapalinu do ostřikovačů je nutné
dolévat předem připravenou směs.
V zimě (za teplot pod bodem mrazu) musí
být v zájmu ochrany komponent systému
(čerpadlo, nádrž, trubičky, trysky) použita vhodná
nemrznoucí směs odpovídající dané teplotě.
Za žádných okolností nedolévejte čistou
vodu (riziko zamrznutí, zanášení
vápencovými usazeninami atd.).
Aditivum do nafty (vznětové motory s filtrem pevných
částic)
nebo Při dosažení minimální
hladiny v nádrži aditiva pro
filtr pevných částic se rozsvítí tato výstražná
kontrolka, která bude doprovázená zvukovým
signálem a výstražnou zprávou.
Doplňování
Doplňování tohoto aditiva je třeba provádět
rychle.
Obraťte se na prodejce CITROËN nebo na
autorizovaný servis.
AdBlue® (BlueHDi)
Při dosažení hladiny rezervy se spustí výstraha.
Další informace o indikátorech a zejména
ukazatelích dojezdové vzdálenosti pro kapalinu
AdBlue najdete v příslušné kapitole.
Abyste zabránili zablokování vozidla v
souladu
s
předpisy, musíte doplnit nádrž AdBlue.
Další informace o kapalině AdBlue® (BlueHDi) a
zejména o doplňování kapaliny AdBlue najdete v
příslušné kapitole.
Kontroly
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto
součásti v souladu s plánem servisních prohlídek
výrobce a podle vašeho motoru.
Jinak je nechte zkontrolovat prodejcem
CITROËN nebo kvalifikovaným servisem.
Používejte pouze výrobky doporučené
společností CITROËN nebo výrobky
rovnocenné kvality a specifikace.
Pro optimalizaci činnosti důležitých součástí,
jako jsou součásti v
brzdovém systému,
společnost CITROËN vybírá a nabízí velmi
specifické výrobky.
12V akumulátor
Akumulátor nevyžaduje žádnou údržbu. I tak je třeba pravidelně kontrolovat
dotažení šroubových svorek (u
verzí bez
rychlosvorek) a
čistotu připojovacích míst.
Více informací a opatření, která je třeba
podniknout před zahájením úkonů na
12V akumulátoru
, naleznete v příslušné
kapitole.
Verze vozidel vybavené systémem Stop
& Start pracují s 12V olověným
203
Praktické informace
7Postup
Před zahájením doplňování zajistěte, aby vozidlo
stálo na rovné a vodorovné ploše.
V zimním období ověřte, že je teplota vozidla
vyšší než -11 °C, jinak nebude možné kapalinu
AdBlue
®, která při této teplotě zamrzá, přelít
do nádržky. Aby bylo možno provést doplnění,
zaparkujte vozidlo po dobu několika hodin na
teplejším místě.
Kapalinu AdBlue® nikdy nevlévejte do
palivové nádrže na naftu.
Při vystříknutí nebo rozlití na karosérii
kapalinu AdBlue® ihned opláchněte
studenou vodou nebo osušte vlhkým
hadříkem.
Pokud kapalina zkrystalizovala, odstraňte ji
houbou namočenou do teplé vody.
Důležité: v případě doplnění aditiva po
výpadku způsobeném absencí
položky
AdBlue je nezbytné počkat alespoň
5
minut před opětovným zapnutím
zapalování, aniž by došlo k
otevření dveří
řidiče, odemknutí vozidla, vložení klíčku
do zapalování nebo vnesení klíče systému
„Přístup a startování bez klíče“ do
prostoru pro cestující .
Zapněte zapalování, počkejte 10
sekund a
potom opět nastartujte motor. ►
V
ypněte zapalování a vyjměte klíč ze
spínače, aby došlo k vypnutí motoru.
nebo
►
Se systémem Přístup a startování bez klíče
stisknutím tlačítka „
START/STOP“ zastavte
motor.
Přístup k nádrži AdBlue®
► Abyste přistoupili k nádrži AdBlue®, otevřete
levé přední dveře.
► Spodem vytáhněte černou
krytku.
►
Otočte modrý uzávěr o jednu šestinu otáčky
doleva.
►
Uvolněte uzávěr směrem nahoru.
►
S
nádobou AdBlue
®: po kontrole data
exspirace si pozorně přečtěte pokyny na štítku
ještě předtím, než nalijete obsah do nádrže
AdBlue vozidla.
►
S
čerpadlem AdBlue
®: zasuňte pistoli a
doplňujte kapalinu do nádrže, dokud se pistole
automaticky nevypne.
►
Po naplnění proveďte stejnou sekvenci
operací v
opačném pořadí.
► Nasaďte černou krytku zpět:
začněte shora.
Aby nedošlo k přeplnění nádrže AdBlue®:
–
Doplňte 10 až 13 litrů kapaliny pomocí
nádob
AdBlue
®.
–
Doplňujete-li kapalinu na čerpací stanici,
přestaňte čerpat po prvním automatickém
vypnutí pistole.
Při doplňování nádrže
AdBlue
® registruje
systém pouze objem 5
litrů či větší.
Je-li nádrž AdBlue® zcela prázdná – což
je potvrzeno zprávou „Doplňte kapalinu
AdBlue: startování není možné“ – musí být
doplněno alespoň 5
litrů kapaliny.
227
Porucha na cestě
8Opětovné připojení k pólu (+)
► Zcela zvedněte páčku A .
► Nasaďte otevřenou svorku B
na pól (+).
►
Zatlačte svorku
B zcela dolů.
►
Sklopením páčky A
zamkněte svorku B.
►
V
závislosti na výbavě zaklopte plastový kryt
na pól (+).
Na páčku netlačte násilím, protože se
nezavře při nesprávném umístění svorky;
začněte postup znovu.
Po opětovném připojení
Po opětovném připojení baterie zapněte
zapalování a před nastartováním motoru
počkejte 1
minutu na inicializaci elektronických
systémů.
Nicméně pokud po této operaci přetrvávají
menší problémy, obraťte se na prodejce
CITROËN či kvalifikovaný servis.
Podle pokynů v příslušné kapitole resetujte tato
zařízení:
–
Klíč dálkové ovladače nebo elektronický klíč
(v
závislosti na verzi).
–
Elektrické ovládání oken.
–
Datum a čas.
–
Předvolené rozhlasové stanice.
Po prvním nastartování motoru nemusí
být systém Stop & Start při další cestě
funkční.
V
takovém případě bude systém opět
k
dispozici pouze po souvislé době zastavení
vozidla – trvání tohoto intervalu závisí na
venkovní teplotě a stavu nabití baterie (až
přibl. 8
hodin).
Tažení
Postup odtažení vlastního vozidla nebo tažení
jiného vozidla pomocí demontovatelného
mechanického zařízení.
Všeobecná doporučení
Dodržujte předpisy platné v zemi, ve
které je vozidlo v provozu.
Ověřte, že hmotnost tažného vozidla je vyšší
než hmotnost vlečeného vozidla.
Za volantem vlečeného vozidla musí sedět
řidič, který je držitelem platného řidičského
průkazu.
Při vlečení vozidla, kdy jsou všechna čtyři
kola na zemi, vždy použijte schválenou
vlečnou tyč; lana a popruhy jsou zakázány.
Tažné vozidlo se musí rozjíždět pozvolným
a
plynulým pohybem.
Je-li vozidlo taženo s
vypnutým motorem,
není k
dispozici posilovač brzd a řízení.
Profesionální odtahová služba musí
být zavolána, pokud:
–
vozidlo má poruchu na dálnici nebo na
rychlostní silnici,
–
není možné zařadit neutrál, odblokovat
řízení nebo uvolnit parkovací brzdu,
–
není možné odtáhnout vozidlo
s
automatickou převodovkou při běžícím
motoru,
–
vlečení má proběhnout pouze se dvěma
koly na zemi,
–
se jedná o vozidlo s
pohonem všech
čtyř
kol,
–
není k
dispozici schválená vlečná tyč.
Před tažením vozidla je nutné jej uvést
do volnoběžného režimu.
Více informací o jízdě s vyřazenou rychlostí
naleznete v
příslušném oddílu.
Elektromotor
Vaše elektrické vozidlo nesmí být v
žádném případě použito k tažení jiného
vozidla.
299
Abecední rejstřík
Sedadlo a pevná zadní lavice 58, 60–61
Sedadlo a zadní lavice na
kolejnicích
58, 62–64
Selektivní odemykání
31–33
Sériové výrobní číslo vozidla
241
Seřízení času
28, 266, 290
Seřízení data
28, 266, 290
Seřízení opěrek hlavy
51
Seřízení rozdělení proudu vzduchu
81
Seřízení rychlosti ventilátoru
81
Seřízení sedadel
49–51
Seřízení teploty
81
Síť zádržná nákladu - vysoká
74–75
Skleněná panoramatická střecha
75–76
Sklon sedadla
49
Sledování mrtvého úhlu
174
Sledování nepozornosti
173–174
Smartphone
27
Sněhové řetězy
155, 193–194, 213
Snímače (výstrahy)
157
Snímač slunečního záření
79
Spínací skřínka
143, 288
Spínací skříňka / Zařízení proti odcizení
30
Spotřeba oleje
197
Spotřeba paliva
8
Statické osvětlení zatáček
93
Stěrače okna
95–96
Stěrač zadního skla
96–97
Stírací lišta stěračů (výměna)
97
Štítky
6, 58
Stop &
Start
25, 80, 153–155,
182, 196, 199, 227
Streaming audio Bluetooth
249, 261, 285Střešní tyčový nosič 195
Střešní zahrádka
195
Strojový spodek
221
Stropní světla
88–89, 220
Stropní světlo
88
Stropní světlo vpředu
88–89, 220
Stropní světlo vzadu
88–89, 220
Super-rychlé nabíjení (BEV elektrické
vozidlo)
191–192, 237
Světla brzdová
219–221
Světla dálková
90, 217–218
Světla denní
91, 217–218
Světla do mlhy vzadu
90
Světla na čtení
88
Světla obrysová
90, 217–219, 221
Světla osvětlení registrační značky
220
Světla potkávací
90, 217
Světla s halogenovými žárovkami
216–218
Světla směrová
91
Světla směrová (blikače)
91, 217–219, 221
Světla s technologií Full LED
93
Světla s xenonovými výbojkami
217
Světla výstražná
99, 207
Světlo brzdové třetí
220
Světlo do mlhy vzadu
90, 219, 221
Světlomety do mlhy vpředu
90, 93, 218
Světlomety (seřízení)
94
Světlo směrové boční
219
Synchronizace dálkového ovladače
37
Systém brzdového asistenta
102
Systém čištění výfukových plynů SCR
21, 201
Systém nabíjení (BEV Elektrické
vozidlo)
5, 9, 26, 184, 197Systém pro zabránění natankování
nesprávného paliva
183
Systém sledování mrtvého úhlu
175
Systém Top Rear Vision
177
Systémy řízení dráhy vozidla
102
T
Tabulky hmotnosti 231
Tabulky motorů
237
Tabulky pojistek
221–224
Technické charakteristiky
231, 237
Telefon
250–252, 263–265, 286–288
Telefon Bluetooth s funkcí rozpoznávání
hlasových povelů
252
Teplota chladicí kapaliny
19
Tipy pro řízení
8, 139–140
Tísňové volání
100
Tlak vzduchu v pneumatikách
201, 209,
211, 242
Tlumené osvětlení
94–95
TMC (dopravní informace)
278
Tok energie
26
Topení
79–80, 83–86
Trakční Akumulátor
(BEV Elektrické
vozidlo)
22, 26, 184–185, 237
U
Úchyty ISOFIX 121, 129, 134
Údržba (doporučení)
185, 205