
163
Valdymas
6Stabdykite, jei reikia suvaldyti automobilio 
greitį.
Važiuojant į stačią įkalnę arba velkant, gali 
nebūti išlaikomas arba pasiektas nustatytas 
greitis.
Užprogramuotos greičio vertės 
viršijimas
Paspausdami akceleratoriaus pedalą galite 
laikinai viršyti nustatytą greitį (užprogramuoto 
greičio vertė mirksi).
Norėdami grįžti prie nustatyto greičio, 
atleiskite akceleratoriaus pedalą (kai vėl 
pasiekiamas nustatytas greitis, rodoma 
greičio vertė nebemirksi).
Naudojimo ribos
Sistemos niekada nenaudokite toliau 
nurodytose situacijose:
– mieste, kur per kelią gali eiti pėstieji;– esant intensyviam eismui (išskyrus versijas su funkcija „Stop & Go“ (sustabdyti ir 
važiuoti));
– vingiuotuose arba stačiuose keliuose;– slidžiuose arba užlietuose keliuose;– prastomis oro sąlygomis;– važiuojant lenktynių trasoje;– važiuojant patikros stende;– kai naudojamos sniego grandinės, nuo slydimo apsaugantys gaubtai arba dygliuotos 
padangos.
Greičio kontrolės sistema
Vadovaukitės  bendrosiomis vairavimo 
ir manevravimo pagalbinių priemonių 
naudojimo rekomendacijomis  ir pastovaus 
greičio palaikymo įrenginio specialiomis 
rekomendacijomis.
Ši sistema automatiškai palaiko 
automobilio greitį pagal vairuotojo 
suprogramuotą pastovaus greičio vertę (greičio 
nustatymą), nenaudojant akceleratoriaus pedalo.
Greičio palaikymo sistema  įjungiama rankiniu 
būdu.
Tam reikia, kad automobilio greitis būtų 40 km/h.Kai automobilis turi mechaninę pavarų dėžę, turi 
būti įjungta trečia arba aukštesnė pavara.
Kai automobilis turi automatinę pavarų dėžę, turi 
būti įjungtas D režimas arba antroji pavara, arba aukštesnė pavara M režimu.
Pavarų parinkiklio atveju, turi būti įjungtas 
režimas D arba B.
Greičio palaikymo sistema toliau veikia 
pakeitus pavarą, nepriklausomai nuo 
pavarų dėžės tipo, kai varikliai yra su „Stop & 
Start“.
Išjungus degimą, atšaukiamos visos 
greičio nuostatos.
Vairo valdikliai 
 
1.ON (CRUISE padėtis) / OFF ( 0 padėtis)
2. Įjungiamas greičio reguliatorius tuo metu 
esamam greičiui palaikyti / sumažinamas 
nustatytas greitis
3. Įjungiamas greičio reguliatorius tuo metu 
esamam greičiui palaikyti / padidinamas 
nustatytas greitis
4. Greičio reguliatorius pristabdomas / vėl 
įjungiamas, kad palaikytų pirmiau įrašytą 
nustatytą greitį
5. Priklausomai nuo modifikacijos:
Peržiūrėkite naudojant greičio įsiminimo 
funkciją įrašytas greičio ribas
arba
Naudokite greitį, kurį siūlo Greičio ribojimo 
ženklų atpažinimas ir rekomendavimas 
(rodoma MEM)
Norėdami gauti daugiau informacijos apie 
greičio įsiminimą  arba Greičio ribojimo 
ženklų atpažinimas ir rekomendavimas, žr. 
atitinkamus skyrius.   

180
Praktinė informacija
Degalų suderinamumas  
Dyzelinas atitinka EN590, EN16734 ir EN16709 standartus, jame yra atitinkamai iki 7 %, 10 %, 20 % ir 30 % riebalų rūgščių metilo esterio. Naudojant B20 arba B30 degalus kartais yra 
nustatomos specialios priežiūros sąlygos, 
vadinamos „sudėtingomis sąlygomis“.
  
Parafino dyzelinas atitinka EN15940 standartą.
Bet kokio kito tipo (bio)kuro (augalinio 
arba gyvulinio aliejaus, gryno arba 
atskiesto buitinio aliejaus...) naudojimas yra 
griežtai draudžiamas (variklio ir degalų 
sistemos pažeidimo rizika).
Vieninteliai patvirtinti dyzelino priedai, 
kuriuos galima naudoti, yra tie, kurie 
atitinka B715000 standartą.
Dyzelinas žemoje 
temperatūroje
Jei temperatūra yra žemesnė negu 0 °C, vasariniame dyzeline susidaro parafinas, kuris 
gali sutrikdyti tinkamą variklio darbą. Esant 
tokioms temperatūros sąlygoms, naudokite 
žieminę dyzeliną ir pasirūpinkite, kad degalų 
bakas visada būtų daugiau negu 50 % pilnas.
Jei temperatūra nukrenta žemiau –15 °C, siekiant išvengti problemų, geriausia pastatyti 
automobilį pastogėje (šildomame garaže)
Kelionė į užsienį
Kai kurie degalai gali pažeisti jūsų 
automobilio variklį.
Siekiant užtikrinti tinkamą variklio darbą, 
kai kuriose šalyse gali būti reikalaujama 
naudoti konkretų kurą (konkretaus oktaninio 
skaičiaus, pardavėjo ir pan.).
Jei reikia papildomos informacijos, pasitarkite su 
pardavėju.
Degalų pildymas
Degalų bako talpa: apytiksliai 69 litrai.
Rezervo lygis: apytiksliai 6 litrai.
Likę mažai degalų
Kai degalų bake lieka mažai 
degalų, prietaisų skydelyje 
užsidega viena iš šių įspėjamųjų lempučių, 
rodomas pranešimas ir girdimas garsinis 
signalas. Kai ji įsijungia pirmą kartą, bake būna 
likę maždaug 8 litrų  degalų.
Privalote papildyti baką iš karto, kai tai įmanoma, 
kad nepritrūktumėte degalų.
Norėdami daugiau informacijos  apie tai, ką 
daryti pasibaigus degalams (dyzeliniams) , žr. 
atitinkamą skyrių.
Maža rodyklė šalia įspėjamosios 
lemputės nurodo, kurioje automobilio 
pusėje yra degalų pildymo liukas.
„Stop & Start“
Niekuomet nepildykite degalų bako, kai 
variklis išsijungęs į padėtį STOP; uždegimo 
kontaktą turite išjungti.
Degalų papildymas
Papildyti reikia bent 8 litrais, kad degalų lygio 
matuoklis galėtų užregistruoti degalų pildymą.
Nuimant degalų bako dangtelį gali pasigirsti 
garsas, sukeltas besiveržiančio oro. Tai yra 
visiškai normalu ir tai vyksta dėl sandarios 
degalų sistemos.
Norėdami pilti degalus visiškai saugiai:
► Visada užgesinkite variklį.► Atrakinkite automobilį naudodami Įlipimas ir užvedimas be rakto. 
   

194
Praktinė informacija
kad kontrolinė lemputė „READY“ prietaisų 
skydelyje nešviečia, ir atjunkite įkrovimo 
antgalį, jei jis prijungtas.
Vidinės variklio gaubto atleidimo svirties padėtis neleidžia atidaryti variklio gaubto, 
kai kairiosios priekinės durys yra uždarytos.
Kai variklis karštas, išorinį apsauginį 
fiksatorių ir gaubto laikiklį naudokite 
atsargiai (pavojus nudegti), naudodami 
apsaugotą sritį.
Kai variklio gaubtas yra atidarytas, būkite 
atsargūs, kad nepažeistumėte apsauginio 
fiksatoriaus.
Neatidarinėkite variklio dangčio esant labai 
stipriam vėjui.
Variklio aušinimas išjungus
Variklio aušinimo ventiliatorius gali 
įsijungti išjungus variklį.
Atsargiai elkitės su daiktais arba 
drabužiais, kurie galėtų įstrigti 
ventiliatoriaus mentėse!
*  Priklausomai nuo variklio.
Kadangi ši reikšmė gali būti pakeista, 
informaciją apie didžiausią apkrovą 
patikrinkite su stogo sijomis gautoje 
instrukcijoje.
Jei aukštis viršija 40 cm, pasirinkite 
automobilio greitį pagal kelią, kad 
nepažeistumėte stogo sijų ir automobilio 
tvirtinimo taškų.
Laikykitės šalies teisės aktų, 
reglamentuojančių už transporto priemonę 
ilgesnių daiktų transportavimą.
Stogo sijos
Galima sumontuoti ne daugiau 3 stogo sijų (arba 
2 sijas versijai su panoraminiu stoglangiu) – 
naudokite žaliai pažymėtas padėtis.
 
 
 
 
Su panoraminiu stoglangiu 
 
Maks. leistinas krovinio svoris:– ant 2 stogo sijų: 100   kg;– paskirstyta ant 3 stogo sijų: 150   kg.
Skersinių stogo sijų tvirtinimui naudokite tik tam 
skirtais tvirtinimo vietas:
► atidarykite kiekvienos sijos fiksatorių gaubtus;► įstatykite kiekvieną fiksatorių į vietą ir vieną po kito užrakinkite;► patikrinkite, ar stogo sijos tinkamai pritvirtintos (papurtykite jas);► uždarykite kiekvienos sijos fiksatorių gaubtus.Sijas galima sukeisti vietomis ir pritaikyti 
kiekvienai tvirtinimo vietų porai.
Stogo bagažinės
Maks. leistinas krovinio svoris:– XS: 140  kg,– M ir XL: 170 kg.
Sumontuokite stogo bagažinę naudodamiesi tam 
skirtomis tvirtinimo vietomis:
► Stogo bagažinę uždėkite ant stogo, sulygiuokite tvirtinimo taškus ir kiekvieną jų 
paeiliui pritvirtinkite.
► Patikrinkite, ar stogo bagažinė tinkamai pritvirtinta (papurtykite ją).
Variklio gaubtas
Stop & Start
Prieš atlikdami bet kokį darbą po variklio 
dangčiu, išjunkite degimą, kad išvengtumėte 
sužalojimo rizikos, kylančios dėl automatinio 
režimo START įsijungimo.
Elektrinis variklis
Atsargiai elkitės su daiktais arba 
drabužiais, kurie galėtų būti įtraukti aušinimo 
ventiliatoriaus sraigto ar tam tikrų judančių 
dalių: užsmaugimo ir rimtų traumų pavojus!
Prieš vykdydami bet kokius darbus po variklio 
dangčiu, būtinai išjunkite degimą, patikrinkite,    

198
Praktinė informacija
Alyvos filtras
Pakeiskite alyvos filtrą kiekvieną kartą, kai 
keičiama variklio alyva.
Dalelių filtras (dyzelinio 
variklio)
Dalelių filtro užsikimšimo pradžia 
nurodoma šia laikinai įsijungusia 
įspėjamąja lempute ir įspėjamuoju pranešimu.
Kai eismo sąlygos tai leidžia, regeneruokite filtrą 
važiuodami bent 60 km/h greičiu, kol įspėjamoji lemputė užges.
Jei įspėjamoji kontrolinė lemputė 
neužgęsta – rodo jog liko mažai dyzelino 
priedo.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie 
lygio patikrinimą , skaitykite atitinkamą 
skyrių.
Po ilgo važiavimo labai mažu greičiu 
arba veikimo tuščiąja eiga, išskirtiniais 
atvejais, padidinę greitį galite pastebėti 
vandens garų išmetamosiose dujose. Šios 
išmetamosios dujos neturi įtakos automobilio 
veikimui arba aplinkai.
Naujas automobilis
Per kelias pirmąsias dalelių filtro 
regeneracijos procedūras galite jausti degėsių 
kvapą. Tai visiškai normalu.
Skysčių specifikacija
Skystį reikia papildyti iš anksto parengtu 
gaminiu.
Žiemą (kai temperatūra yra žemiau nulio) 
sistemos komponentams (siurbliui, bakui, 
kanalams, purkštukams) apsaugoti būtina 
naudoti skystį su temperatūrą atitinkančia 
antifrizo medžiaga.
Visais atvejais draudžiama pilti gryną 
vandenį (jis gali užšalti, gali susidaryti 
kalkių nuosėdos ir kt.).
Dyzelino priedai (dyzelinis 
variklis su kietųjų  dalelių 
filtru)
 arba Kai kietųjų dalelių filtro 
priedo bake pasiekiamas 
minimalus lygis, pradeda nuolat šviesti ši 
įspėjamoji lemputė, girdimas garsinis signalas ir 
rodomas įspėjamasis pranešimas.
Papildymas
Būtina skubiai pripilti šio priedo.
Vykite į CITROËN tinklo atstovybę arba 
kvalifikuotas remonto dirbtuves.
„AdBlue®“ („BlueHDi“)
Pasiekus rezervinį  lygį, pateikiamas įspėjimas.
Norėdami daugiau sužinoti apie  indikatorius 
ir visų pirma „AdBlue“ atstumo indikatorius, 
skaitykite atitinkamą skyrių.
Kad automobilis nesustotų suveikus 
reglamentuotam blokavimui, turite papildyti 
„AdBlue“ skysčio bakelį.
Norėdami daugiau sužinoti apie „ AdBlue
®“ 
(„BlueHDI“) ir ypač apie „AdBlue“ papildymą, 
skaitykite atitinkamą skyrių.
Patikros
Patikrinkite šiuos komponentus pagal  gamintojo 
techninės priežiūros tvarkaraštį ir pagal savo 
variklį, nebent nurodoma kitaip.
Priešingu atveju turi patikrinti CITROËN tinklo 
atstovybė arba kvalifikuotos remonto dirbtuvės.
Naudokite tik CITROËN 
rekomenduojamus produktus arba jiems 
kokybės ir specifikacijos atžvilgiu lygiaverčius 
produktus.
CITROËN pasirenka ir siūlo labai specifinius 
produktus, kad optimizuotų tokių svarbių 
elementų, kaip stabdymo sistemos 
komponentai, veikimą.
12 V akumuliatorius
Akumuliatoriui nereikalinga jokia techninė  priežiūra.
Reguliariai tikrinkite, ar jungtys tinkamai 
priveržtos (versijos be greito atjungimo jungčių) ir 
ar jungtys yra švarios.
Norėdami daugiau sužinoti apie tai, kokių 
atsargumo priemonių reikia imtis prieš 
dirbant su 
12 V akumuliatoriumi, žr. 
atitinkamą skyrių.
Modifikacijose su „Stop & Start“ yra 
įmontuotas specialios technologijos ir 
specifikacijos 12 V švino rūgštinis akumuliatorius.
Jo pakeitimą atlikti turi tik CITROËN tinklo 
atstovybė arba kvalifikuotos remonto 
dirbtuvės.
Salono filtras
Atsižvelgdami į aplinką ir automobilio  naudojimą (pavyzdžiui, dulkėtą aplinką, 
vairavimą mieste),  keiskite filtrą taip dažnai, 
kaip tik reikia.
Užsikimšęs salono filtras gali neigiamai 
paveikti oro kondicionavimo sistemos 
efektyvumą ir nulemti nemalonių kvapų 
atsiradimą.
Oro filtras
Atsižvelgdami į aplinką ir automobilio  naudojimą (pavyzdžiui, dulkėtą aplinką, 
vairavimą mieste),  keiskite filtrą taip dažnai, 
kaip tik reikia.   

202
Praktinė informacija
Jei automobilyje yra 
neautomatinė pavarų dėžė ir 
elektrinis stovėjimo stabdys
 / 
Atleidimas
► Varikliui veikiant ir spausdami stabdžių pedalą nustatykite pavarų parinkiklį į neutralią 
padėtį.
► Spausdami stabdžių pedalą išjunkite degimą.► Atleiskite stabdžių pedalą ir vėl įjunkite degimą.►  Laikydami stabdžių pedalą nuspaustą, paspauskite valdymo svirtį, kad išjungtumėte 
stovėjimo stabdį.
► Atleiskite stabdžių pedalą ir išjunkite degimą.
Įprasto veikimo grąžinimas
►  Spausdami stabdžių pedalą iš naujo užveskite variklį.
Jei automobilyje yra 
automatinė pavarų dėžė ir 
elektrinis stovėjimo stabdys
 / 
Atleidimas
► Kai variklis veikia ir laikote nuspaudę stabdžių pedalą, nustatykite pavarų parinkiklį į 
N padėtį.
degimą turite palaukti maždaug 5 min., 
neatidarydami vairuotojo durų, 
neatrakindami automobilio, neįkišdami 
raktelio į degimo spynelę ir nenešdami 
„Įlipimas ir užvedimas be rakto“ sistemos 
elektroninio rakto į saloną .
Įjunkite uždegimo kontaktą, tada palaukite 10 
sekundžių prieš užvesdami variklį.
► Išjunkite degimą ir ištraukite raktelį iš spynelės, kad išjungtumėte variklį.
arba
► Jei yra Įlipimas ir užvedimas be rakto, paspauskite mygtuką „ START/STOP“, kad 
išjungtumėte variklį.
„AdBlue®“ bako prieiga 
 
► Norėdami pasiekti „AdBlue®“ baką atidarykite 
priekines kairiąsias duris.
► Iš apačios, patraukite juodą dangtį.
► Prieš laikrodžio rodyklę pasukite mėlyną dangtelį 6-dalį apsisukimo.► Atleiskite dangtelį aukštyn.
► Su „AdBlue®“ talpa: patikrinę galiojimo datą, 
atidžiai perskaitykite naudojimo instrukcijas 
etiketėje ir tik tuomet pilkite talpos turinį į 
automobilio „AdBlue“ baką.
► Su   „AdBlue®“ siurbliu: įkiškite pistoletą ir 
pildykite baką tol, kol pistoletas automatiškai 
užsidarys.
► Papildę skysčio, atlikite tuos pačius veiksmus atvirkštine tvarka. 
 
► Uždėkite juodą dangtį, pradėdami nuo viršaus.
Norint neperpildyti AdBlue® bako:
– iš AdBlue® talpos įpilkite maždaug 
10–13 litrų.
– Nebepilkite po pirmo automatinio pistoleto išsijungimo, jeigu pilate degalinėje.
Sistemoje registruojamas tik 5 ir daugiau litrų 
„AdBlue
®“ papildymas.
Jei „AdBlue®“ bakas visiškai tuščias – tai patvirtina pranešimas „Top up AdBlue: 
Starting impossible“ (Papildyti: paleidimas 
negalimas) – svarbu įpilti bent 5 litrus.
Riedėjimas
Tam tikrais atvejais reikia, kad automobilis  riedėtų laisva eiga (kai yra velkamas, ant 
patikros stendo, automatinėje automobilių 
plovykloje arba transportuojant geležinkeliais ar 
laivais ir kt.).
Procedūra priklauso nuo pavarų dėžės tipo ir 
stovėjimo stabdžio.
Automobilyje su mechanine  arba automatine pavarų 
dėže ir mechaniniu 
stovėjimo stabdžiu
 / 
Atleidimas
► Automobiliui stovint su veikiančiu varikliu nuspauskite stabdžių pedalą.► Jei pavarų dėžė yra mechaninė, pavarų perjungimo svirtimi įjunkite neutralią pavarą.► Jei automobilio pavarų dėžė yra automatinė, nustatykite pavarų parinkiklį į padėtį  N.► Atleiskite stovėjimo stabdį.► Atleiskite stabdžių pedalą ir išjunkite degimą.   

226
Gedimo kelyje atveju
Akumuliatoriaus atjungimas
Kad išsaugotumėte pakankamą įkrovą varikliui 
užvesti, rekomenduojame akumuliatorių atjungti, 
jei automobilis bus ilgesnį laiką nenaudojamas.
Prieš akumuliatoriaus atjungimą:
► Uždarykite visas angas (duris, bagažinę, langus).► išjunkite visus elektrą vartojančius prietaisus (garso sistemą, valytuvus, žibintus ir t. t.);► išjunkite degimą ir palaukite 4 minutes.Akumuliatoriuje būtina atjungti tik gnybtą (+).
Greito atjungimo gnybto apkaba
Teigiamojo (+) gnybto atjungimas 
 
► Atsižvelgdami į įrangą, pakelkite teigiamojo (+) gnybto plastikinį dangtelį.► Iki galo pakelkite svirtį A, kad atlaisvintumėte 
apkabą B.► Nuimkite apkabą B ją nukeldami.
Teigiamojo (+) gnybto prijungimas 
 
► Iki galo pakelkite svirtį  A.► Uždėkite atvirą apkabą B ant gnybto (+).► Spauskite apkabą B iki galo žemyn.► Nuleiskite svirtį A, kad užfiksuotumėte apkabą B.► Atsižvelgdami į įrangą, nuleiskite teigiamojo (+) gnybto plastikinį dangtelį.
Nespauskite svirties per stipriai, nes ji 
neužsifiksuos netinkamai uždėjus 
apkabą – tokiu atveju atlikite veiksmus iš naujo.
Po pakartotinio prijungimo
Kaskart iš naujo prijungę akumuliatorių įjunkite degimą ir prieš užvesdami variklį 1 minutę palaukite, kol įsijungs automobilio elektroninės 
sistemos.
Jeigu nedideli sutrikimai kartojasi ir po šios 
procedūros, kreipkitės į CITROËN tinklo 
atstovybę arba kvalifikuotas remonto dirbtuves.
Vadovaudamiesi atitinkamu skyriumi, iš naujo 
inicijuokite tam tikrą įrangą:
– nuotolinio valdymo pultelio raktelį ar elektroninį raktelį (priklausomai nuo versijos);– elektra valdomus langus;– datą ir laiką;– iš anksto nustatytas radijo stotis.
Pirmą kartą užvedus variklį, sistema 
„Stop & Start“ gali neveikti visos kelionės 
metu.
Tokiu atveju sistema pradės veikti tik po tam 
tikro automobilio pastovėjimo laiko tarpo, 
kuris priklauso nuo aplinkos temperatūros ir 
akumuliatoriaus įkrovos lygio (gali užtrukti iki 
8 valandų).
Vilkimas
Aprašomas jūsų ar kito automobilio vilkimas  naudojant nuimamą mechaninį prietaisą.
Pagrindinės rekomendacijos
Laikykitės galiojančių šalies, kurioje 
važiuojate, teisės aktų reikalavimų.
Patikrinkite, kad velkančiojo automobilio masė 
būtų didesnė negu velkamojo.
Vairuotojas turi vairuoti velkamąjį automobilį ir 
turi turėti galiojantį vairuotojo pažymėjimą.
Vilkimo apribojimai
Automobilio tipas(variklis / pavarų dėžė)Priekiniai ratai ant  žemės Galiniai ratai ant žemės
Pervežimas ant 
platformos 4 ratai ant žemės, 
naudojant standžiąją  vilktį
Vidaus degimo / mechaninė
 
         
Vidaus degimo / automatinė 
        
Elektrinis 
          

271
CITROËN Connect Nav
12you to speak, it'll end the conversation. If you 
need to start over, say "cancel". If you want to 
undo something, say "undo". And to get 
information and tips at any time, just say "help". 
If you ask to me do something and there's some 
information missing that I need, I'll give you 
some examples or take you through it step by 
step. There's more information available in 
"novice" mode. You can set the dialogue mode to 
"expert" when you feel comfortable.
Visuotinės balso komandos
Balso komandos 
Set dialogue mode as novice - expert
Select user 1 / Select profile John
Increase temperature
Decrease temperature
Pagalbos pranešimai 
"There are lots of topics I can help you with. 
You can say: "help with phone", "help with 
navigation", "help with media" or "help with 
radio". For an overview on how to use voice 
controls, you can say "help with voice controls". "
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no" 
and we'll start that again.
„Navigacijos“ balso 
komandos
Balso komandos  Navigate home
Navigate to work
Navigate to preferred address, Tennis club
Navigate to contact, John Miller
Navigate to address 11 regent street, London
Pagalbos pranešimai 
To plan a route, say "navigate to" followed by the 
address, the contact name or an intersection. For 
example, "navigate to address 11 Regent Street, 
London", "navigate to contact, John Miller", 
or "navigate to intersection of Regent Street, 
London". You can specify if it's a preferred 
address, or a Point of Interest. For example, say 
"navigate to preferred address, Tennis club", or 
"navigate to POI Heathrow Airport in London". 
Or, you can just say, "navigate home". To see 
Points of Interest on a map, you can say things 
like "show POI hotels in Banbury". For more 
information say "help with points of interest" or 
"help with route guidance".
To choose a destination, say something like 
"navigate to line three" or "select line two". If you 
can't find the destination but the street's right, 
say for example "select the street in line three". 
To move around a displayed list, you can say 
"next page" or "previous page". You can undo 
your last action and start over by saying "undo", 
or say "cancel" to cancel the current action.
Balso komandos 
Tell me the remaining distance
Tell me the remaining time Tell me the arrival time
Stop route guidance
Pagalbos pranešimai 
You can say "stop" or "resume route guidance". 
To get information about your current route, you 
can say "tell me the remaining time", "remaining 
distance" or "arrival time". To learn more 
commands, try saying "help with navigation".
Balso komandos 
Show POI ''hotel'' at the destination
Show nearby POI petrol station''
Navigate to POI Heathrow Airport in London
Navigate to POI petrol station along the route
Pagalbos pranešimai 
To see points of interest on a map, you can 
say things like "show hotels in Banbury", "show 
nearby parking", "show hotel at the destination" 
or "show petrol station along the route". If you 
prefer to navigate directly to a point of interest, 
you can say "navigate to nearby petrol station". 
If you feel you are not being well understood, 
try to say the word "POI" in front of the point 
of interest. For example say "navigate to POI 
restaurant at the destination".
To choose a POI, say something like "select 
line 2". If you've searched for a Point of Interest 
and don't see the one you're after, you can filter 
further by saying something like "select POI in 
line 2", or "select the city in line 3". You can also   

297
Abėcėlinė rodyklė
R
Radaras (įspėjimai)   155Radijas   243–244, 256–257, 281Radijo stotis   243, 256–257, 281–282Raktas   30–31, 33–37Raktas su distanciniu valdymu   35, 139Rankinė pavarų dėžė   146–147, 153, 199Rato gaubtas   215Rato nuėmimas   213–215Rato pakeitimas   2 11Rato uždėjimas   213–215Ratų antiblokavimas (ABS)   104–105Ratu apsauga nuo buksavimo (ASR)   105, 107RDS   257, 281REF   104Regeneracinis stabdymas (greičio  mažinimas stabdant varikliu)   151–152Reguliavimas pagal atpažintą greičio ribą   160Režimas „ECO“   152Režimas „Sport“ (sportinis)   152Ryškumas   263Ryšys  „Android Auto“   260, 279Ryšys "Apple CarPlay"   260, 278Ryšys  "Bluetooth"   248, 261–262, 279–280, 284–285
S
Salono galinės dalies įranga   76Salono oro filtras   81, 198Salono oro filtro pakeitimas   198Sąnaudų histograma   27–28
Saugikliai   221–223Saugiklio pakeitimas   221–223Saugiklių blokelis priekiniame skyde   221Saugiklių blokelis variklio skyriuje   221–223Saugiklių lentelės   221–223Saugiklių pakeitimas   221–222Saugos diržai   108–110, 116Saugos diržų kontrolinė lemputė   110Saugos diržų reguliavimas pagal aukštį   109SCR (selektyvi katalitinė redukcija)   22, 200Sėdynės kampas   51Sėdynės kampo reguliavimas   51, 53Sėdynių reguliavimas   51–53Sėdynių šildymas   54Sėdynių šildymo jungiklis   54Šerkšno nutirpdymas   56, 85Šerkšno nutirpdymas nuo galinio stiklo   86Signalizacija   47–49Šildomas sėdynių blokas   54Šildymas   81–83, 85–88Šiluminio komforto įranga   23Šiluminio komforto sąnaudų indikatorius (elektrinio automobilio)   23Sistemos parametrai   263, 287Skaičiuoklis   156Skaitmeninis radijas - DAB (Digital Audio Broadcasting)   244, 258, 282Skaitymo šviestuvai   90Skubios pagalbos kvietimas   102Slėgio patikrinimas  (naudojantis komplektu)   208, 210–211Smulkių daiktų dėklai   71–72Sniego grandinės   154, 192, 213
Sniegų grandinių grandies dydis   192, 213Šoninės durys   42Šoninės oro pagalvės   112–113Šoniniai posūkių rodikliai   218Šoninis slankusis stiklas   77Stabdymas   151Stabdymo signalo žibintai   218–220Stabdymo sustiprinimo sistema   104–105Stabdžiai   199Stabdžių diskai   199Stabdžių skysčio lygis   197Stabdžių skystis   197Stabdžių trinkelės   199Staliuko padėtis   52Statinis posūkio apšvietimas   95Stiklo plautuvo bakelis   197Stiklo valytuvas   97–98Stiklo valytuvų jungiklis   97–99Stiklo valytuvų šluostiklio pakeitimas   99Stiklų plautuvas   98Stiklų plautuvo skysčio lygis   98, 197Stogo bagažinė   193Stogo sijos   193Stogo sijų uždėjimas   193"Stop & Start"   26, 82, 152–153,  
180, 194, 198, 226
Stovėjimo stabdys   143, 199Stovėjimo šviesų žibintai   92, 216–218, 220Superužraktas   35–36Suveriamosios durys   35–36, 46, 218–219Šviečiančios kontrolinės lemputės   12Šviesos jutiklis   81Šviesų spindulio aukščio reguliavimas   96