95
Driving (Vožnja)
6– Če je na samodejnem menjalniku izbran način
D ali M.
–
Če je na izbirni ročici izbran način D
ali B .
Če je vozilo usmerjeno po klancu navzdol
in ustavite vozilo v vzvratni prestavi, sistem
za kratek čas zadrži vozilo, ko voznik spusti
zavorni pedal.
Nepravilno delovanje
V primeru napake v delovanju na
instrumentni plošči zasvetijo te
opozorilne lučke, ki jih spremlja prikaz sporočila.
Delovanje naj preveri CITROËNOVA servisna
mreža ali kvalificirana servisna delavnica.
Kazalnik prestavljanja
(Odvisno od motorja)
Sistem je zasnovan tako, da zmanjša porabo
goriva s tem, da priporoči najprimernejšo
prestavo.
Delovanje
Glede na vozne razmere in opremo vozila lahko
sistem priporoči preskok ene ali več prestav.
Priporočil za prestavljanje ni treba jemati kot
obveznost. Pri izbiri najprimernejše prestave
imajo dejansko najpomembnejšo vlogo
konfiguracija cestišča, gostota prometa in
varnost. Voznik je popolnoma odgovoren za
upoštevanje oz. neupoštevanje priporočila
sistema.
Sistema ni mogoče izklopiti.
Pri vozilih s samodejnim menjalnikom
sistem deluje samo v ročnem načinu.
Podatek se prikaže na instrumentni plošči
v obliki puščice in priporočene prestave.
Sistem prilagodi navodilo za prestavljanje
v skladu z voznimi razmerami (npr.
klanec, obremenitev) in načinom vožnje (npr.
potreba po energiji, pospeševanje, zaviranje).
Sistem nikoli ne predlaga:
–
da prestavite v prvo prestavo;
–
da prestavite v vzvratno prestavo.
Stop & Start (Zaustavitev
in zagon)
Funkcija Stop & Start motor začasno prestavi
v stanje pripravljenosti – način STOP – takrat,
ko vozilo miruje (rdeča luč, zastoji itn.) Motor
se samodejno ponovno zažene – način START
–, takoj ko voznik pokaže namero, da bi spet
speljal.
Funkcija je prilagojena mestni vožnji in je
namenjena zmanjšanju porabe goriva, izpustov
in hrupa pri zaustavljenem vozilu.
Funkcija ne vpliva na delovanje vozila, zlasti na
zaviranje.
Izklop in ponovni vklop
Privzeto se funkcija aktivira, ko vklopite kontakt.Nastavitve se spreminja s pomočjo menija
Driving/Vehicle na zaslonu na dotik.
Sporočilo na instrumentni plošči potrdi
spremembo stanja.
Ko je funkcija dezaktivirana, se motor, če je bil v
pripravljenosti, takoj znova zažene.
Ustrezne kontrolne lučke
Funkcija je aktivirana.
Funkcija je dezaktivirana ali prišlo je do
nepravilnega delovanja.
Odpiranje pokrova motornega
prostora
Pred vsakim posegom pod pokrovom
motornega prostora izključite sistem Stop
& Start, da se izognete poškodbam zaradi
samodejnega vnovičnega zagona motorja.
96
Driving (Vožnja)
Vožnja po poplavljenem cestišču
Močno priporočamo, da izključite sistem
Stop & Start, preden zapeljete na poplavljeno
vozišče.
Več nasvetov za vožnjo po poplavljenem
vozišču najdete v ustreznem razdelku.
Uporaba
Glavni pogoji delovanja
– Voznikova vrata morajo biti zaprta.
– V oznik mora biti pripet z varnostnim pasom.
–
Raven napolnjenosti akumulatorja mora biti
dovolj visoka.
–
T
emperatura hladilne tekočine motorja mora
biti znotraj delovnega razpona.
–
Zunanja temperatura mora biti med 0 °C in
35°C.
Preklop motorja v stanje
pripravljenosti (način STOP)
Motor samodejno preklopi v stanje
pripravljenosti, ko voznik nakaže namen, da bo
vozilo zaustavil:
–
Pri vozilu z ročnim menjalnikom : prestavno
ročico prestavite v prosti tek in spustite pedal
sklopke.
–
Pri
samodejnem menjalniku: s prestavno
ročico v načinu D ali M s pritisnjenim zavornim
pedalom, dokler se vozilo ne zaustavi, ali s
prestavno ročico v načinu N pri zaustavljenem
vozilu.
Števec časa
Števec sešteva čas, ki je bil v teku potovanja
porabljen v stanju pripravljenosti. Ob vsakem
ponovnem vklopu vžiga se števec vrne na ničlo.
Posebni primeri:
Motor se ne bo preklopil v stanje pripravljenosti,
če niso izpolnjeni vsi pogoji za delovanje in v
naslednjih primerih:
–
Strm klanec (navzgor ali navzdol).
–
Hitrost vozila ni presegla 10
km/h od zadnjega
zagona motorja (s ključem ali gumbom START/
STOP).
–
Potrebno je vzdrževanje ugodne temperature
v potniškem prostoru.
–
Vklopljeno je odroševanje stekel.
V teh primerih ta kontrolna lučka nekaj
sekund utripa in nato ugasne.
Po vnovičnem zagonu motorja način
STOP ni na voljo, dokler vozilo ne
doseže hitrosti 8
km/h.
Med parkiranjem način STOP ne deluje
nekaj sekund po izklopu vzvratne
prestave ali obračanju volana.
Ponovni zagon motorja (način START)
Motor se samodejno ponovno zažene, takoj ko
voznik pokaže namero, da bi spet speljal:
Z ročnim menjalnikom : če do konca pritisnete
pedal sklopke. Pri samodejnem menjalniku:
–
Z izbirno ročico v načinu
D
ali M: s sproščenim
zavornim pedalom.
–
Z izbirno ročico v načinu
N
in sproščenim
zavornim pedalom: z izbirno ročico v položaju
D ali M.
–
Z izbirno ročico v načinu
P
in pritisnjenim
zavornim pedalom: z izbirno ročico v položaju R,
N, D ali M.
–
Z vključeno vzvratno prestavo.
Posebni primeri
Motor se bo samodejno ponovno zagnal, če
so ponovno izpolnjeni pogoji za delovanje in v
naslednjih primerih:
–
Pri ročnem menjalniku: hitrost vozila presega
4
km/h.
–
Pri samodejnem menjalniku v načinu N
, hitrost
vozila presega 1
km/h,
V teh primerih ta kontrolna lučka nekaj
sekund utripa in nato ugasne.
Napake
Če pride do napak v delovanju sistema, ta
opozorilna lučka na instrumentni plošči
nekaj trenutkov utripa, nato neprekinjeno sveti,
spremlja pa jo prikaz sporočila.
Delovanje naj preveri CITROËNOVA servisna
mreža ali kvalificirana servisna delavnica.
Če se vozilo zablokira v načinu STOP
Če je prisotna napaka, se vse opozorilne lučke
na instrumentni plošči prižgejo.
► Izključite kontakt in ponovno zaženite motor s
ključem ali z gumbom » START/STOP«.
12-voltni akumulator
Sistem Stop & Start zahteva 12-voltni
akumulator s posebno tehnologijo in
specifikacijami.
Kakršen koli poseg smejo izvesti samo v
CITROËNOVI servisni mreži ali kvalificirani
servisni delavnici.
Zaznavanje prenizkega
tlaka v pnevmatikah
Ta sistem opozori voznika, če tlak v eni ali več pnevmatikah pade.
Opozorilo se sproži, kadar se vozilo premika, ne
takrat, ko miruje.
Primerja podatke, ki jih dobi od zaznaval
hitrosti koles, z referenčnimi vrednostmi, ki
jih je treba po vsakem prilagajanju tlaka v
pnevmatikah ali menjavi kolesa ponastaviti.
Med zahtevo za ponastavitev upošteva zadnje
shranjene vrednosti. Zato je ključno, da je med
delovanjem tlak v pnevmatikah pravilen. Ta
postopek je odgovornost voznika.
Ta sistem za zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikah v nobenem primeru
ne nadomešča voznikove pazljivosti.
Kljub temu sistemu morate še vedno redno
preverjati tlak v pnevmatikah (vključno s
97
Driving (Vožnja)
6► Izključite kontakt in ponovno zaženite motor s
ključem ali z gumbom » ST
ART/STOP«.
12-voltni akumulator
Sistem Stop & Start zahteva 12-voltni
akumulator s posebno tehnologijo in
specifikacijami.
Kakršen koli poseg smejo izvesti samo v
CITROËNOVI servisni mreži ali kvalificirani
servisni delavnici.
Zaznavanje prenizkega
tlaka v pnevmatikah
Ta sistem opozori voznika, če tlak v eni ali več pnevmatikah pade.
Opozorilo se sproži, kadar se vozilo premika, ne
takrat, ko miruje.
Primerja podatke, ki jih dobi od zaznaval
hitrosti koles, z referenčnimi vrednostmi, ki
jih je treba po vsakem prilagajanju tlaka v
pnevmatikah ali menjavi kolesa ponastaviti.
Med zahtevo za ponastavitev upošteva zadnje
shranjene vrednosti. Zato je ključno, da je med
delovanjem tlak v pnevmatikah pravilen. Ta
postopek je odgovornost voznika.
Ta sistem za zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikah v nobenem primeru
ne nadomešča voznikove pazljivosti.
Kljub temu sistemu morate še vedno redno
preverjati tlak v pnevmatikah (vključno s
preverjanjem tlaka v rezervnem kolesu), zlasti
pred daljšo vožnjo.
Vožnja s premalo napolnjenimi pnevmatikami,
zlasti v posebnih pogojih vožnje (velika
obremenitev, večja hitrost vožnje, daljše poti):
–
poslabša oprijem na cestišču,
–
podaljša zavorno pot,
–
povzroči prezgodnjo obrabo pnevmatik,
–
poveča porabo energije.
Predpisane vrednosti tlaka za vozilo so
navedene na nalepki za tlak v
pnevmatikah.
Več informacij o identifikacijskih elementih
najdete v ustrezni rubriki.
Preverjanje tlaka v pnevmatikah
Tlak morate preveriti vsak mesec, pri
hladnih pnevmatikah (vozilo zaustavljeno več
kot eno uro ali po vožnji, krajši od 10
km pri
zmerni hitrosti).
V nasprotnem primeru morate vrednostim,
navedenim na nalepki, dodati 0,3 bare.
Snežne verige
Po namestitvi ali odstranitvi snežnih verig
sistema ni treba ponastavljati.
Opozorilo za prenizek tlak
Opozorilna lučka stalno sveti, oglasi se
zvočni signal in (odvisno od opreme) na
zaslonu se prikaže tudi sporočilo.
►
T
akoj zmanjšajte hitrost, izogibajte se
sunkovitemu obračanju volana in ostremu
zaviranju.
►
Ustavite vozilo, takoj ko lahko to varno
storite.
Zaznan padec tlaka ni vedno takoj viden
kot deformacija na pnevmatiki.
Ne zanašajte se samo na vizualno
preverjanje.
►
S kompresorjem, npr
. tistim, ki je v
kompletu za zasilno popravilo pnevmatike, po
ohladitvi pnevmatik preverite tlak v vseh štirih
pnevmatikah.
►
Če tega preverjanja ni mogoče izvesti takoj,
previdno vozite z zmanjšano hitrostjo.
►
Če je pnevmatika predrta, uporabite komplet
za začasno popravilo predrte pnevmatike ali
rezervno kolo (glede na opremo).
Prepočasna vožnja morda ne bo
zagotovila optimalnega nadzora.
Opozorilo se ne sproži takoj v primeru
nenadne izgube tlaka ali če pnevmatika
eksplodira. Vzrok je, da analiza vrednosti,
ki jih odčitavajo senzorji hitrosti koles, lahko
traja nekaj minut.
Opozorilo je lahko zakasnjeno pri hitrostih
pod 40 km/h ali kadar vozite na športen način.
106
Driving (Vožnja)
Sistem samodejno ohranja hitrost vozila,
ki jo je programiral voznik (nastavljena
hitrost), brez uporabe pedala za pospeševanje.
Tempomat se vklopi ročno.
Najmanjša hitrost vozila mora biti 40
km/h.
Pri ročnem menjalniku mora biti vklopljena
najmanj tretja ali četrta prestava.
Pri samodejnem menjalniku mora biti vklopljen
način
D ali najmanj druga prestava v načinu
M
.
Pri izbirni ročici je treba vklopiti način D ali B.
Pri motorjih, ki so opremljeni s funkcijo
Stop & Start, ostane tempomat po
menjavi prestave vklopljen, ne glede na vrsto
menjalnika.
Ob izklopu kontakta se razveljavijo vse
programirane hitrosti.
Upravljalni gumbi na volanu
1. Izbira tempomata
2. Vklop/začasna prekinitev delovanja
tempomata pri prej shranjeni nastavljeni
hitrosti
3. Povečanje/zmanjšanje nastavljene hitrosti (če
je tempomat aktiviran)
Aktiviranje tempomata v teku (če je tempomat
dezaktiviran)
4. Aktiviranje tempomata je v teku
Izbor hitrosti, ki jo predlaga funkcija
Prepoznavanje omejitev hitrosti in
priporočena hitrost
Več informacij o funkciji Prepoznavanje
omejitev hitrosti in priporočena hitrost
je na
voljo v ustreznem poglavju.
Informacije na instrumentni
plošči
5. Oznaka za izbrani način delovanja
tempomata
6. Prikaz tempomat vklopljen (zelena)/začasno
zaustavljen (siva)
7. Vrednost nastavitve hitrosti
8. Hitrost, ki jo predlaga funkcija Prepoznavanje
omejitev hitrosti in priporočena hitrost
Vklop/začasni izklop
► Pritisnite gumb 1 za izbiro načina tempomata;
funkcija je začasno izklopljena (siva).
►
Pritisnite
3 navzgor/navzdol, ali pritisnite
4-OK za aktiviranje tempomata in shranjevanje
nastavitve hitrosti takoj, ko hitrost vozila doseže
želeni nivo (zelena).
►
Ponovni pritisk na gumb 2-I I>
začasno
prekine delovanje funkcije.
►
Pritisk na
2-I I> ali 4-OK bo ponovno aktiviral
tempomat.
Delovanje tempomata je prav tako
začasno prekinjeno (pavza):
–
pritisnete zavorni pedal.
–
samodejno, če se sproži sistem
elektronskega nadzora stabilnosti (ESC).
–
s prestavljanjem v prosti tek ali vzvratno
prestavo,
–
če uporabite električno parkirno zavoro.
Spreminjanje nastavljene
hitrosti
Tempomat mora biti aktiviran.
Za spremembo nastavljene hitrosti z uporabo
trenutne hitrosti vozila:
► Za korake po +/- 1 km/h zaporedoma kratko
pritiskajte navzgor/navzdol na 3 za povečanje/
zmanjšanje.
► Za korake po +/- 5 km/h pritisnite in držite
navzgor/navzdol na 3 za povečanje/zmanjšanje.
Dolgo pritiskanje in držanje navzgor/
navzdol na 3 povzroči zelo hitro
spreminjanje hitrosti vozila.
Kot previdnostni ukrep vam priporočamo,
da nastavite potovalno hitrost precej blizu
trenutne hitrosti vašega vozila, s čimer se
izognete nenadnemu pospeševanju ali
upočasnjevanju vozila.
Za spremembo nastavljene hitrosti z uporabo
hitrosti, ki jo predlaga Prepoznavanje omejitev
hitrosti in priporočena hitrost na instrumentni
plošči:
– Ob vožnji mimo znaka:
► Pritisnite gumb 4-OK, da shranite
predlagano hitrost. Ta vrednost je nato
takoj prikazana kot nova nastavitev hitrosti na
instrumentni plošči.
– Ob vožnji mimo znaka:
► Pritisnite 4-OK. Prikaže se sporočilo » OK?«
za potrditev zahteve po shranjevanju.
135
Praktične informacije
7Primernost goriv
Bencinska goriva, ki so skladna s standardom
EN228 in vsebujejo do 5 % oziroma 10 %
etanola.
Dizelska goriva, ki so skladna s standardi
EN590, EN16734 in EN16709 ter vsebujejo
do 7
%, 10 %, 20 % oziroma 30 % metil estrov
maščobnih kislin. Uporaba goriv B20 in B30,
tudi samo občasno, zahteva izvajanje posebnih
pogojev vzdrževanja, ki jih imenujemo poostreni
pogoji.
Parafinsko dizelsko gorivo, skladno s
standardom EN15940.
Uporaba kateregakoli drugega tipa (bio)
goriva (čista ali razredčena olja
rastlinskega ali živalskega izvora, domače
gorivo itd.) je strogo prepovedana (nevarnost
poškodb motorja in sistema za gorivo).
Dovoljena je samo uporaba aditivov za
gorivo, ki ustrezajo standardu B715001
(bencinski motorji) ali B715000 (dizelski
motorji).
Dizelsko gorivo pri nizki
temperaturi
Pri temperaturah pod 0 °C lahko zaradi nastanka
parafinov v dizelskih gorivih za poletne čase
pride do napak v delovanju motorja. Pri teh
temperaturah priporočamo uporabo dizelskega
goriva za zimsko obdobje in da posodo za gorivo
ves čas ohranjate več kot 50
% polno.
Pri temperaturah pod –15
°C vozilo parkirajte
v zaprtem prostoru (ogrevani garaži), da se
izognete težavam z zagonom motorja.
Vožnja v tujini
Nekatere vrste goriva lahko poškodujejo
motor.
Zaradi zagotavljanja dobrega delovanja
motorja je v določenih državah lahko
zahtevana uporaba posebne vrste goriva
(posebna oznaka oktanov, posebna prodajna
oznaka itd.).
Za več informacij o tem se obrnite na servisno
mrežo.
Nalivanje goriva
Prostornina rezervoarja za gorivo: približno
50 litrov.
Nivo rezerve: približno 6 litrov.
Nizek nivo goriva
Ko je nivo goriva v rezervoarju nizek, ta
opozorilna lučka zasveti na instrumentni
plošči, spremljata pa jo prikaz sporočila in zvočni
signal. Ko lučka zasveti, je v rezervoarju še
približno 6 litrov goriva.
Dokler ne dolijete zadostne količine goriva,
ta opozorilna lučka zasveti ob vsakem vklopu
kontakta; spremljata jo sporočilo na zaslonu in
zvočni signal. Med vožnjo se zvočno sporočilo in
signal ponavljata vse pogosteje, ko se količina
goriva bliža 0.
Čim prej dolijte gorivo, da vam ga ne bo
zmanjkalo med vožnjo.
Če vam zmanjka dizelskega goriva, za več
informacij glejte ustrezno rubriko.
Majhna puščica poleg opozorilne lučke
kaže, na kateri strani je loputa odprtine
za nalivanje goriva.
Stop & Start (Zaustavitev in zagon)
Ko se motor nahaja v načinu STOP
(Zaustavitev), ne nalivajte goriva v posodo.
Obvezno izklopite kontakt.
Dolivanje goriva
Pri dolivanju goriva morate v rezervoar naliti
najmanj 5 litrov goriva, da ga kazalnik nivoja
goriva zazna.
Ko odprete pokrov rezervoarja za gorivo, lahko
slišite zvok, ki nastane zaradi vstopa zraka.
Ta vakuum je normalen pojav, ki ga povzroča
zatesnitev krogotoka za gorivo.
150
Praktične informacije
Uporabljajte samo verige, ki so zasnovane za
vrsto koles, s katerimi je opremljeno vaše vozilo:
Dimenzije
originalnih pnevmatik Vrsta verig
215/65R16 Polaire XP9 120 (9 mm)
215/60R17 Polaire XP9 120 (9 mm)
195/60 R18 Polaire PSS 112 (10
mm)
Za več informacij o snežnih verigah se obrnite
na servisno mrežo ali na kvalificirano servisno
delavnico.
Napotki za nameščanje
► Če želite med vožnjo namestiti snežne
verige, ustavite vozilo na ravni podlagi ob robu
cestišča.
►
Aktivirajte parkirno zavoro in po potrebi
pod kolesa postavite podložne zagozde, da
preprečite premik vozila.
►
Snežne verige namestite po navodilih
proizvajalca.
►
Nežno speljite in vozite kratek čas, ne da bi
presegli hitrost 50
km/h.
►
Ustavite vozilo in preverite, ali so snežne
verige pravilno napete.
Močno vam priporočamo, da pred vožnjo
vadite nameščanje snežnih verig na ravni
in suhi podlagi.
Izogibajte se vožnji s snežnimi verigami
po cestah brez snega, saj lahko
poškodujete pnevmatike in vozišče. Če je
vozilo opremljeno z litimi platišči, poskrbite,
da verige ali pritrdilni deli niso nikjer v stiku s
platiščem.
Varčevalni način
delovanja
Sistem upravlja trajanje uporabe določenih
funkcij, da lahko ohrani zadostno raven
napolnjenosti akumulatorja ob izklopljenem
kontaktu.
Po izklopu motorja lahko še približno 30
minut
uporabljate nekatere funkcije, kot denimo avdio
in telematski sistem, zasenčene luči ali stropne
lučke.
Izbira načina
Ob vklopu varčevalnega načina delovanje se
prikaže potrditveno sporočilo, vklopljene funkcije
pa se preklopijo v stanje pripravljenosti.
Če je v tem času aktiven telefonski klic,
ga bo prostoročni sistem zvočnega
sistema vzdrževal še okoli 10 minut.
Izhod iz načina
Te funkcije se bodo samodejno ponovno vklopile
ob naslednji uporabi vozila.
Če želite takoj ponovno vklopiti te funkcije,
zaženite motor in ga pustite delovati:
–
manj kot 10
minut, da lahko uporabljate
opremo približno 5
minut.
–
več kot 10
minut, da lahko uporabljate opremo
približno 30
minut.
Pustite motor teči toliko časa, kot je navedeno,
da zagotovite zadostno polnjenje akumulatorja.
Za preprečevanje izpraznitve akumulatorja se
izogibajte večkratnemu ali daljšemu zaganjanju
motorja.
Če se akumulator izprazni, motorja ni
mogoče zagnati.
Več informacij o 12-voltnem akumulatorju/
pomožnem akumulatorju boste našli v
ustreznem razdelku.
Samodejni izklop
električnega toka
Sistem upravlja uporabo nekaterih funkcij glede
na preostalo napolnjenost akumulatorja.
Med vožnjo funkcija za zmanjšanje obremenitve
lahko začasno izklopi nekatere funkcije, na
primer klimatsko napravo in ogrevanje zadnjega
stekla.
Začasno izključene funkcije se samodejno
ponovno vključijo, takoj ko to dopuščajo pogoji.
Pokrov motornega
prostora
Stop & Start
Pred vsakim posegom pod pokrovom
motornega prostora morate izklopiti
kontakt, da se izognete poškodbam zaradi
samodejnega vklopa načina START.
Elektromotor
Bodite previdni, da se predmeti ali
oblačila ne ujamejo v propeler ventilatorja
hladilnika ali v določene gibljive komponente
– nevarnost zadrgnjenja in resnih poškodb!
Pred kakršnimi koli opravili pod pokrovom
motornega prostora morate izklopiti kontakt,
preveriti, ali je kontrolna lučka READY na
instrumentni plošči ugasnjena in odklopiti
polnilni nastavek, če je priključen.
Postavitev notranje ročice za odpiranje
pokrova motornega prostora onemogoča
151
Praktične informacije
7Pokrov motornega
prostora
Stop & Start
Pred vsakim posegom pod pokrovom
motornega prostora morate izklopiti
kontakt, da se izognete poškodbam zaradi
samodejnega vklopa načina START.
Elektromotor
Bodite previdni, da se predmeti ali
oblačila ne ujamejo v propeler ventilatorja
hladilnika ali v določene gibljive komponente
– nevarnost zadrgnjenja in resnih poškodb!
Pred kakršnimi koli opravili pod pokrovom
motornega prostora morate izklopiti kontakt,
preveriti, ali je kontrolna lučka READY na
instrumentni plošči ugasnjena in odklopiti
polnilni nastavek, če je priključen.
Postavitev notranje ročice za odpiranje
pokrova motornega prostora onemogoča
odpiranje pokrova, če so prednja leva vrata
zaprta.
Ko je motor vroč, bodite previdni pri
prijemanju zunanjega varnostnega zatiča
in oporne palice pokrova motornega prostora
(nevarnost opeklin) in uporabljajte samo
zaščiteno območje.
Ko je pokrov motornega prostora odprt,
pazite, da ne poškodujete varnostnega zatiča.
Ne odpirajte pokrova motornega prostora v
močnem vetru.
Hlajenje motorja pri ustavljenem
vozilu
Ventilator za hlajenje motorja lahko začne
delovati po izklopu motorja.
Bodite previdni, da se predmeti ali
oblačila ne ujamejo v propeler ventilatorja
hladilnika motorja!
Odpiranje
► Odprite sprednja leva vrata.
► Notranjo ročico za odpiranje na spodnjem
delu okvira vrat povlecite k sebi.
► Dvignite zunanji varnostni zaklep in
privzdignite pokrov motornega prostora.
►
Odpnite oporno palico in jo pritrdite v zarezo,
da zadrži pokrov motornega prostora v odprtem
položaju.
Zapiranje
► Držite pokrov motornega prostora in izvlecite
oporno palico iz podporne odprtine.
►
Oporno palico pritrdite nazaj na njeno mesto.
154
Praktične informacije
Zavorna tekočina
Nivo te tekočine mora biti blizu oznake
»MAX«. Če ni tako, preverite obrabljenost
zavornih ploščic.
Navodila glede pogostosti menjave zavorne
tekočine najdete v proizvajalčevem načrtu
vzdrževanja.
Očistite pokrovček, preden ga odvijete in
pričnete nalivati tekočino. Uporabljajte
samo zavorno tekočino DOT4 iz zaprte
posode.
Hladilna tekočina motorja
(Bencinski ali dizelski motor)
Dolivanje tekočine med dvema servisnima
pregledoma je normalno.
Kontrolo in dolivanje morate obvezno izvesti pri
hladnem motorju.
Prenizek nivo hladilne tekočine pomeni tveganje
občutnih poškodb na motorju; nivo hladilne
tekočine mora biti blizu oznake » MAX«, vendar
je nikoli ne sme preseči.
Če je nivo blizu ali pod oznako » MIN«, morate
tekočino doliti.
Ko je motor ogret, temperaturo hladilne tekočine
uravnava ventilator hladilnika motorja.
Ker je krogotok hladilne tekočine pod tlakom,
izklopite kontakt in počakajte vsaj eno uro,
preden se lotite kakršnega koli posega.
Če morate v nujnem primeru doliti hladilno
tekočino, se pred nevarnostjo opeklin zavarujte
tako, da okoli pokrovčka navijete krpo, nato pa
pokrovček odvijete le za dva vrtljaja, da se zniža
tlak tekočine.
Ko se tlak dovolj zniža, odstranite pokrovček in
dolijte hladilno tekočino.
(Električni motor)
Ne dolivajte hladilne tekočine.
Če je nivo blizu oznake »MIN« ali pod njo,
je nujno, da se obrnete na servisno mrežo
CITROËN ali kvalificirano servisno delavnico.
Tekočina za pranje stekel
Tekočino dolijte do potrebnega nivoja takoj, ko je to potrebno.
Značilnosti tekočine
Tekočini morate doliti že pripravljeno mešanico.
Pozimi (temperature pod ničlo) je treba uporabiti
tekočino, ki vsebuje sredstvo za preprečevanje
zmrzovanja, ki je primerno za temperaturne
razmere; s tem zaščitite komponente sistema
(črpalko, posodo, vode, šobe).
Nikakor ne smete dolivati vode
(nevarnost zmrzovanja, usedline
apnenca itd.)
AdBlue® (BlueHDi)
Ko je dosežen nivo rezerve, se sproži alarm.
Več informacij o kazalnikih, zlasti o kazalnikih
avtonomije AdBlue, najdete v ustreznem
razdelku.
Da preprečite nevoznost vozila v skladu z
zakonodajo, morate napolniti rezervoar za
AdBlue.
Več informacij o tekočini AdBlue
® (BlueHDi),
zlasti o dolivanju tekočine AdBlue, najdete v
ustreznem razdelku.
Kontrole nivojev
Če ni označeno drugače, pri preverjanju teh
elementov upoštevajte proizvajalčev načrt
servisiranja in motor vozila.
V nasprotnem primeru naj delovanje sistema
preveri servisna mreža CITROËN ali kvalificirana
servisna delavnica.
Uporabljajte samo izdelke, ki jih
priporoča CITROËN, ali izdelke enake
kakovosti in enakih lastnosti.
CITROËN izbira in ponuja posebej izbrane
izdelke za optimalno delovanje tako
pomembnih komponent, kot je zavorni sistem.
12-voltni akumulator
Akumulatorja ni treba vzdrževati.
Kljub temu redno preverjajte, ali so kabelski
priključki čisti in pravilno priviti (pri različicah brez
hitrosnemljivih priključkov).
Več informacij o previdnostnih ukrepih, ki
veljajo za posege na 12-voltnem
akumulatorju, boste našli v ustreznem
poglavju.
Različice, ki so opremljene s Stop &
Start, vsebujejo 12-voltni svinčeni
akumulator s posebno tehnologijo in
karakteristikami.
Zamenjavo tega akumulatorja mora izvesti
izključno servisna mreža CITROËN ali
usposobljena servisna delavnica.
Filter za potniški prostor
Filtrski vložek menjajte dvakrat
pogosteje, če uporabljate vozilo v zelo
onesnaženem okolju ali predvsem za mestno
vožnjo.
Če je filter za potniški prostor zamašen,
lahko vpliva na zmanjšanje učinkovitosti
klimatske naprave in povzroči neprijetne
vonjave.
Filter zraka
Filtrski vložek menjajte dvakrat
pogosteje, če uporabljate vozilo v zelo