155
Praktične informacije
7Kljub temu redno preverjajte, ali so kabelski
priključki čisti in pravilno priviti (pri različicah brez
hitrosnemljivih priključkov).
Več informacij o previdnostnih ukrepih, ki
veljajo za posege na 12-voltnem
akumulatorju, boste našli v ustreznem
poglavju.
Različice, ki so opremljene s Stop &
Start, vsebujejo 12-voltni svinčeni
akumulator s posebno tehnologijo in
karakteristikami.
Zamenjavo tega akumulatorja mora izvesti
izključno servisna mreža CITROËN ali
usposobljena servisna delavnica.
Filter za potniški prostor
Filtrski vložek menjajte dvakrat
pogosteje, če uporabljate vozilo v zelo
onesnaženem okolju ali predvsem za mestno
vožnjo.
Če je filter za potniški prostor zamašen,
lahko vpliva na zmanjšanje učinkovitosti
klimatske naprave in povzroči neprijetne
vonjave.
Filter zraka
Filtrski vložek menjajte dvakrat
pogosteje, če uporabljate vozilo v zelo
onesnaženem okolju ali predvsem za mestno
vožnjo.
Filter olja
Filter olja zamenjajte ob vsaki menjavi
motornega olja.
Filter trdnih delcev (dizel)
Če se na zaslonu začasno prikaže ta
opozorilna lučka in se prikaže opozorilno
sporočilo, je to znak za začetno zasičenost filtra
trdnih delcev.
Takoj ko to dopuščajo prometne razmere,
regenerirajte filter, tako da vozite s hitrostjo
najmanj 60
km/h, dokler opozorilna lučka ne
ugasne.
Po daljši počasni vožnji ali daljšem
delovanju motorja v prostem teku lahko v
izjemnih okoliščinah med pospeševanjem pri
izpušni cevi opazite vodno paro. Ti izpusti
nimajo nobenega vpliva na obnašanje vozila
in okolje.
Novo vozilo
Med prvimi nekaj regeneracijami
filtra trdnih delcev lahko opazite vonj »po
zažganem«. To je povsem normalno.
Ročni menjalnik
Menjalnik ne zahteva vzdrževanja ( brez
menjave olja).
Samodejni menjalnik
Menjalnik ne zahteva vzdrževanja (brez
menjave olja).
Ročna parkirna zavora
Če je zaznana prevelika razdalja ali
izguba učinkovitosti tega sistema, je treba
parkirno zavoro nastaviti tudi med dvema
servisoma.
Sistem mora pregledati prodajna mreža
CITROËN ali kvalificirana servisna delavnica.
Električna parkirna zavora
Ta sistem ne potrebuje rednih servisnih pregledov. Vendar naj v primeru težav
sistem preveri servisna mreža CITROËN ali
kvalificirana servisna delavnica.
Več informacij o električni parkirni
zavori najdete v ustreznem poglavju.
Zavorne ploščice
Obraba zavor je odvisna od načina
vožnje, zlasti pri vozilih, ki se uporabljajo
za mestno vožnjo na kratke razdalje. Včasih je
treba stanje zavor preveriti tudi med servisnimi
pregledi vozila.
Razen če gre za uhajanje tekočine v krogotoku,
znižanje nivoja zavorne tekočine opozarja na
obrabo zavornih ploščic.
177
V primeru okvare
8Priklop priključka (+)
► Do konca dvignite ročico A .
► Odprto sponko B namestite nazaj na
priključek (+).
►
Sponko
B pritisnite do konca navzdol.
►
Ročico
A potisnite navzdol, da blokirate
sponko B.
►
Odvisno od opreme spustite plastični
pokrovček na priključku (+)
.
Ročice ne potiskajte na silo; če sponke
niste namestili pravilno, se ne bo
zaskočila, zato postopek začnite znova.
Po ponovni priključitvi
Po ponovni priključitvi akumulatorja vključite
kontakt in počakajte eno minuto preden
zaženete motor, da se elektronska oprema lahko
ponastavi.
Če kljub temu prihaja do manjših težav, naj
vozilo pregleda servisna mreža CITROËN ali
kvalificirana servisna delavnica.
V skladu z ustreznim razdelkom ponovno
zaženite določeno opremo:
–
Ključ z daljinskim upravljalnikom ali elektronski
ključ (glede na različico).
–
Strešno okno.
–
Električni pomik stekel.
–
Datum in uro.
–
Prednastavljene radijske postaje.
Med potjo, ki sledi prvemu zagonu
motorja, sistem Stop & Start morda ne bo
deloval.
V tem primeru bo sistem znova na voljo
šele po daljšem obdobju mirovanja vozila.
To časovno obdobje je odvisno od zunanje
temperature in stanja napolnjenosti
akumulatorja (do približno 8 ur).
Vleka vozila
Splošni nasveti
Upoštevajte veljavno zakonodajo v
državi, kjer vozite.
Teža vlečnega vozila mora biti večja od teže
vlečenega vozila.
Voznik vlečenega vozila mora ostati za
volanom in imeti veljavno vozniško dovoljenje.
Pri vleki vozila z vsemi kolesi na tleh
vedno uporabite homologiran vlečni drog.
Prepovedana je uporaba trakov ali vrvi.
Z vlečnim vozilom speljujte počasi in
postopoma.
Ko motor vlečenega vozila ni zagnan, tudi
ne delujeta servovolan in funkcija pomoči pri
zaviranju.
Nujno pokličite profesionalno vlečno
službo:
–
pri okvari vozila na avtocesti ali hitri cesti,
–
ko ni mogoče prestaviti ročice menjalnika
v prosti tek, odblokirati volana ali sprostiti
parkirne zavore,
–
ko ni mogoče vleči vozila s samodejnim
menjalnikom pri delujočem motorju,
–
pri vleki vozila s samo dvema kolesoma
na tleh,
–
pri vozilih s štirikolesnim pogonom,
–
če nimate homologiranega vlečnega droga
itd.
Pred vleko vozila morate vozilo nujno
preklopiti v prosti tek.
Za več informacij o vožnji v prostem teku
glejte ustrezni razdelek.
Elektromotor/generator
Z električnim vozilom v nobenem primeru
ni dovoljeno vleči drugega vozila.
198
CITROËN Connect Nav
Press the Push To Talk button and tell me
what you'd like after the tone. Remember
you can interrupt me at any time by pressing this
button. If you press it again while I'm waiting for
you to speak, it'll end the conversation. If you
need to start over, say "cancel". If you want to
undo something, say "undo". And to get
information and tips at any time, just say "help".
If you ask to me do something and there's some
information missing that I need, I'll give you
some examples or take you through it step by
step. There's more information available in
"novice" mode. You can set the dialogue mode to
"expert" when you feel comfortable. (Pritisnite
gumb za glasovne ukaze »Pritisni in govori« in
po pisku povejte, kaj želite. Postopek lahko
kadar koli prekinete s pritiskom na ta gumb. Če
ponovno pritisnete gumb, medtem ko čakam na
govorni ukaz, se pogovor prekine. Če želite
začeti od začetka, izgovorite »prekliči«. Če želite
razveljaviti ukaz, izgovorite »razveljavi«. Če
potrebujete pomoč ali nasvet v katerem koli
trenutku, izgovorite »pomoč«. Če zahtevate dejanje in potrebujem dodatne informacije, vam
bom ponudil nekaj primerov ali vas vodil korak
za korakom. Več informacij je na voljo v načinu
»začetnik«. Ko se počutite bolj samozavestno,
lahko način pogovora nastavite na »izkušen
uporabnik«.)
Splošni govorni ukazi
Govorni ukazi
Set dialogue mode as novice - expert
(Nastavi način dialoga za začetnike –
izkušene uporabnike)
Select user 1 / Select profile John (Izberi
profil 1/Izberi profil John)
Increase temperature (Povečaj temperaturo)
Decrease temperature (Zmanjšaj
temperaturo)
Sporočila s pomočjo
"There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with
radio". For an overview on how to use voice
controls, you can say "help with voice controls".
(Pomagam vam lahko pri številnih funkcijah.
Izgovorite lahko »pomoč pri telefonu«, »pomoč
pri navigaciji«, »pomoč pri medijih« ali »pomoč
pri radiu«. Za splošna navodila o uporabi
govornih ukazov lahko izgovorite »pomoč pri
govornih ukazih«.)
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no"
and we'll start that again. (Izgovorite »da«, če želite potrditi. V nasprotnem primeru izgovorite
»ne« in postopek bo zagnan znova.)
Govorni ukazi za navigacijo
Govorni ukazi
Navigate home (Zaženi navigacijo do doma)
Navigate to work (Zaženi navigacijo do
službe)
Navigate to preferred address, Tennis club
(Zaženi navigacijo do priljubljenega naslova,
teniški klub)
Navigate to contact, John Miller (Zaženi
navigacijo do stika, John Miller)
Navigate to address 11 regent street, London
(Zaženi navigacijo do ulice 11 Regent Street,
London)
Sporočila s pomočjo
To plan a route, say "navigate to" followed by the
address, the contact name or an intersection.
For example, "navigate to address 11 Regent
Street, London", "navigate to contact, John
Miller", or "navigate to intersection of Regent
Street, London". You can specify if it's a
preferred address, or a Point of Interest. For
example, say "navigate to preferred address,
Tennis club", or "navigate to POI Heathrow
Airport in London". Or, you can just say,
"navigate home". To see Points of Interest on a
map, you can say things like "show POI hotels
in Banbury". For more information say "help with
points of interest" or "help with route guidance".
199
CITROËN Connect Nav
11(Če želite zagnati vodenje, izgovorite »zaženi
navigacijo do« in nato naslov, ime stika ali
križišče. Na primer »zaženi navigacijo do ulice
Regent 11, London«, »zaženi navigacijo do stika,
John Miller« ali »zaženi navigacijo do križišča
z ulico Regent Street, London«. Navedete
lahko, ali gre za priljubljeno lokacijo ali interesno
točko. Izgovorite na primer, »zaženi navigacijo
do priljubljenega naslova, teniški klub« ali
»zaženi navigacijo do interesne točke letališče
Heathrow v Londonu«. Lahko pa preprosto
izgovorite »zaženi navigacijo do doma«. Za
prikaz interesnih točk na zemljevidu lahko na
primer izgovorite »prikaži interesne točke hoteli
v Banburyju«. Za več informacij lahko izgovorite
»pomoč za interesne točke«.)
To choose a destination, say something like
"navigate to line three" or "select line two". If you
can't find the destination but the street's right,
say for example "select the street in line three".
To move around a displayed list, you can say
"next page" or "previous page". You can undo
your last action and start over by saying "undo",
or say "cancel" to cancel the current action.
(Za izbiro cilja izgovorite na primer »zaženi
navigacijo do vrstice tri« ali »izberi vrstico dve«.
Če ne najdete cilja, vendar je ulica pravilna,
izgovorite na primer »izberi ulico v vrstici tri«. Za
premikanje po prikazanem seznamu izgovorite
»naslednja stran« ali »prejšnja stran«. Če želite
razveljaviti dejanje in začeti znova, izgovorite
»razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje,
pa izgovorite »prekliči«.)Govorni ukazi
Tell me the remaining distance (Sporoči mi
preostalo razdaljo)
Tell me the remaining time (Sporoči mi
preostali čas)
Tell me the arrival time (Sporoči mi čas
prihoda)
Stop route guidance (Ustavi vodenje po poti)
Sporočila s pomočjo
You can say "stop" or "resume route guidance".
To get information about your current route, you
can say "tell me the remaining time", "remaining
distance" or "arrival time". To learn more
commands, try saying "help with navigation".
(Izgovorite lahko »ustavi« ali »nadaljuj vodenje«.
Za informacije o trenutni poti lahko izgovorite
»sporoči mi preostali čas, preostalo razdaljo
ali čas prihoda«. Za več informacij o ukazih
izgovorite »pomoč pri navigaciji«.)
Govorni ukazi
Show POI ''hotel'' at the destination (Pokaži
interesno točko hotel na cilju)
Show nearby POI petrol station (Pokaži
bližnjo interesno točko bencinska črpalka)
Navigate to POI Heathrow Airport in London
(Zaženi navigacijo do interesne točke
letališče Heathrow Airport London)
Navigate to POI petrol station along the
route (Zaženi navigacijo do interesne točke
bencinska črpalka ob cesti)
Sporočila s pomočjo
To see points of interest on a map, you can
say things like "show hotels in Banbury", "show
nearby parking", "show hotel at the destination"
or "show petrol station along the route". If you
prefer to navigate directly to a point of interest,
you can say "navigate to nearby petrol station".
If you feel you are not being well understood,
try to say the word "POI" in front of the point
of interest. For example say "navigate to POI
restaurant at the destination". (Če želite prikazati
interesne točke na zemljevidu, izgovorite na
primer »prikaži hotele v Banburyju«, »prikaži
bližnja parkirišča«, »prikaži hotel na cilju« ali
»prikaži bencinske črpalke ob poti«. Če želite
zagnati navigacijo neposredno do interesne
točke, izgovorite na primer »zaženi navigacijo
do bencinske črpalke v bližini«. Če menite, da
ni jasno, kam želite, poskusite izgovoriti besedo
»interesna točka« pred interesno točko. Na
primer izgovorite »zaženi navigacijo do interesne
točke, restavracija na cilju«.)
To choose a POI, say something like "select
line 2". If you've searched for a Point of Interest
and don't see the one you're after, you can
filter further by saying something like "select
POI in line 2", or "select the city in line 3". You
can also scroll through the list by saying "next
page" or "previous page". (Za izbiro interesne
točke izgovorite na primer »izberi vrstico 2«.
Če po iskanju interesne točke ne vidite želene
interesne točke, lahko rezultate iskanja dodatno
202
CITROËN Connect Nav
Sporočila s pomočjo
From the list of quick messages, say the name of
the one you'd like to send. To move around the
list you can say "go to start", "go to end", "next
page" or "previous page". You can undo your last
action and start over by saying "undo", or say
"cancel" to cancel the current action. (Izgovorite
ime hitrega sporočila s seznama hitrih sporočil,
ki ga želite poslati. Za premikanje po seznamu
lahko izgovorite »pojdi na začetek«, »pojdi na
konec, »naslednja stran« ali »prejšnja stran«.
Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti
znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati
trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Govorni ukazi
Send SMS to John Miller, I'm just arriving
(Pošlji sporočilo Johnu Millerju, prihajam)
Send SMS to David Miller at the office, don't
wait for me (Pošlji SMS Davidu Millerju na
službeno številko, ni me treba čakati)
Sporočila s pomočjo
Please say "call" or "send quick message to",
and then select a line from the list. To move
around a list shown on the display, you can
say "go to start", "go to end", "next page"
or "previous page". You can undo your last
action and start over by saying "undo", or say
* Ta funkcija je na voljo samo, če telefon, ki je povezan s sistemom, omogoča prenašanje stikov in nedavnih klicev in če je bilo to prenašanje tudi
izvedeno. "cancel" to cancel the current action. (Izgovorite
»pokliči« ali »pošlji kratko sporočilo« in nato
izberite sporočilo s seznama. Za premikanje po
prikazanem seznamu lahko izgovorite »pojdi na
začetek«, »pojdi na konec«, »naslednja stran«
ali »prejšnja stran«. Če želite razveljaviti zadnje
dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«,
če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite
»prekliči«.)
Govorni ukazi
Listen to most recent message (Poslušaj
zadnje sporočilo) *
Sporočila s pomočjo
To hear your last message, you can say "listen to
most recent message". When you want to send
a text, there's a set of quick messages ready for
you to use. Just use the quick message name
and say something like "send quick message to
Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu
for the names of the supported messages. (Za
poslušanje zadnjega sporočila lahko izgovorite
»predvajaj zadnje sporočilo«. Če želite poslati
besedilno sporočilo, lahko izbirate med naborom
kratkih sporočil. Preprosto izgovorite kratko
sporočilo, na primer »pošlji kratko sporočilo Billu
Carterju, zamujam«. Seznam podprtih sporočil je
na voljo v meniju telefona.)
Sistem pošlje samo vnaprej posneta hitra
sporočila.
Navigacija
Izbira profila
Nov cilj
Intuitivna metoda:Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Pritisnite "Search…".
Vnesite naslov ali ključne besede za cilj.
Pritisnite "OK", da izberete "Guidance
criteria".
Ali
Vodena metoda:
Preden lahko uporabite navigacijo,
morate z virtualno tipkovnico vnesti
"City", "Street" (predlogi se prikazujejo
samodejno ob začetku tipkanja) in nato
"Number", ali pa izberite naslov na seznamu
"Contact" oziroma v zgodovini naslovov
("History").
Če ne potrdite številke, navigacijski
sistem prikaže en konec ulice.
Pritisnite gumb " MENU" za dostop do druge
strani.
Izberite "Enter address ".
nato
Izberite "Country".
Izberite jezik tipkovnice.
Spremenite vrsto tipkovnice glede na
izbrani jezik: ABCDE, AZERTY, QWERTY
ali QWERTZ.
Vnesite "City", "Street" in "Number" ter
potrdite s pritiskom na prikazane
predloge.
Pritisnite "OK", da izberete "Guidance
criteria".
In/ali
Izberite "See on map", da izberete
"Guidance criteria".
Pritisnite "OK", da zaženete vodeno
navigacijo.
Povečajte/pomanjšajte prikaz z gumbi na
dotik ali dvema prstoma na zaslonu.
Nedavni cilj
Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
226
Abecedno kazalo
Sistem kontrole sledenja cestišču 68
Sistem pomoči pri zaviranju
68–69
Sistem proti blokiranju koles (ABS)
68
sistem Proximity Keyless Entry and Start
29
Sistem za dinamični nadzor stabilnosti
(ESC)
68
Sistem za nadzor mrtvih kotov
119
Sistem za preprečevanje zdrsavanja
koles (ASR)
69
Škatla z orodjem
55
Skrb za okolje
7, 32, 82
Smerniki
57, 169
Snežne verige
97, 149–150
Spletni brskalnik
205, 208
Sporočila
215
Statično smerno osvetljevanje
60
Stenska polnilna postaja Wallbox (električno
vozilo)
139
Števec
9, 100
Števec dnevno prevoženih kilometrov
22
Stikala za ogrevanje sedežev
41
Stop & Start
23, 45, 49, 95–96,
135, 151, 155, 177
Stropne luči
53–54
Super hitro polnjenje (električno
vozilo)
144–145, 183
Svetleče diode - LED
57, 168, 170
T
Tabele s tipi motorjev 183
Tabele varovalk
171, 173
Tehnične karakteristike 181–183
Tekoče vzdrževanje
100, 154, 156
Tekočina za zavore
154
Tekoči pregledi
154–156
Telefon
190–191, 213–215
Temperatura hladilne tekočine
19
Tempomat
102–103, 105–107
TMC (prometne informacije)
204
U
Ura (nastavitev) 192, 217
Uravnavanje tlaka, občasno
(s kompletom)
162, 164
Ureditev notranjosti
51
Ureditev prtljažnika
54
USB
189, 207, 211
Usnje (vzdrževanje)
160
Ustavitev motorja
84, 87
Ustavitev vozila
84–86, 92
V
Varčevanje z električno energijo 150
Varčevanje z energijo
150
Varčna vožnja
7
Varnostne blazine
71–75
Varnostni blazini, sprednji
72–73, 76
Varnostni blazini, stranski
72–73
Varnostni blazini, zavesasti
73–74
Varnostni pasovi
69–71, 76
Varnostni pasovi zadaj 70
Varnostni trikotnik
161
Varnost otrok
72, 74–77, 74–78
Varovalke
171–173
Video
212
Vidljivost
49
Visok tlak
136
Vključitev kontakta
86
Vklop prostega teka
177
Vlečna kljuka, odstranljiva brez
orodja
146–149
Vleka
146, 177–179
Vleka prikolice
146
Vleka vozila
177, 177–178
Volanski obroč (nastavitev)
41
Vožnja
82–83
Vrata
33
Vstopna osvetlitev
58
Vtičnica Jack
2 11
Vtičnica USB Box
51, 189, 207, 211
Vtičnica za dodatno opremo, 12-voltna
52
Vzdrževanje karoserije
159
Vzdrževanje (nasveti)
137, 159
Vzglavniki na sprednjih sedežih
39
Vzglavniki na zadnjih sedežih
43–44
Vzmetenje
156
Vzvod za zasilno odklepanje pokrova
prtljažnika
34
Vzvratni ogledali, zunanji
42, 50, 119
Vzvratno ogledalo, notranje
42