2
Vsebina
■
Pregled
■
Ekološka vožnja
1Instrumentna ploščaDigitalna instrumentna plošča 9
Prikaz na prosojnem zaslonu 10
Kontrolne in opozorilne lučke 11
Kazalniki 18
Ročni preizkus 21
Prikaz skupne prevožene razdalje 22
Reostat za osvetlitev 22
Potovalni računalnik 22
Zvočni sistem s povezavo BLUETOOTH in
zaslonom na dotik
23
10-palčni zaslon na dotik 24
Daljinsko upravljane funkcije (električno vozilo) 26
2DostopElektronski ključ z daljinskim upravljalnikom in
vgrajenim ključem, 27
Prostoročni dostop in zagon vozila Proximity 29
Centralno zaklepanje 31
Zasilni postopki 31
Vrata 33
Prtljažnik 34
Alarm 34
Električni pomik stekel 36
Strešno okno 37
3Ergonomija in udobjePrednja sedeža 39
Nastavitev volana 41
Ogrevanje volanskega obroča 41
Vzvratna ogledala 42
Zadnja sedežna klop 43
Ogrevanje in prezračevanje 44
Ročna klimatska naprava 45
Samodejna dvopodročna klimatska naprava 46
Odroševanje in odmrzovanje prednjega stekla 49
Ogrevano vetrobransko steklo 49
Odroševanje/odmrzovanje zadnjega stekla 50
Predhodna klimatizacija (Električni motor) 50
Ureditev notranjosti vozila 51
Stropne lučke 53
Ambientalna osvetlitev potniškega prostora 54
Ureditev prtljažnega prostora 54
4Osvetlitev in vidljivostUpravljalna ročica za luči 56
Smerni kazalniki 57
Samodejni vklop žarometov 57
Nastavitev svetlobnega snopa žarometov 58
Spremljevalna in sprejemna osvetlitev 58
Sistemi za samodejno osvetljevanje - splošna
priporočila
59
Samodejno zasenčenje žarometov 59
Statično osvetljevanje zavojev 60
Ročica za upravljanje brisalnikov 61
Intervalni brisalniki 62
Samodejni brisalniki 62
Zamenjava metlice brisalnika 63
5VarnostSplošna priporočila o varnosti 65
Varnostne utripalke 65
Hupa 66
Hupa za pešce (električno vozilo) 66
Nujni primer ali pomoč 66
Program za dinamično kontrolo stabilnosti
(ESC)
68
Varnostni pasovi 69
Varnostne blazine 71
Otroški sedeži 74
Izklop sovoznikove varnostne blazine 76
Otroški sedeži ISOFIX 77
Otroški sedeži i-Size 78
Namestitev otroških sedežev 79
Otroška blokada 81
6Driving (Vožnja)Priporočila za vožnjo 82
Zagon in ustavitev motorja s ključem 84
Zagon in ustavitev motorja s funkcijo
Prostoročni dostop in zagon vozila
85
Ročna parkirna zavora 87
Električna parkirna zavora 88
Šeststopenjski ročni menjalnik 90
Samodejni menjalnik 90
Izbirna ročica (električno vozilo) 92
Načini vožnje 94
Pomoč pri speljevanju na klancu 94
Kazalnik prestavljanja 95
Stop & Start (Zaustavitev in zagon) 95
Zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikah 97
ConnectedCAM Citroën 98
Pripomočki za vožnjo in manevriranje –
splošna priporočila
99
Prepoznavanje omejitev hitrosti in priporočena
hitrost
100
Omejevalnik hitrosti 103
3
Vsebina
Tempomat – posebna priporočila 105
Tempomat 105
Highway Driver Assist 107
Prilagodljivi tempomat 107
Pomoč pri zadržanju vozila na voznem pasu 111
Aktivni opozorilnik nenamerne menjave
voznega pasu
11 6
Nadzor mrtvih kotov 11 9
Active Safety Brake z Opozorilo na nevarnost
trka in Inteligentna pomoč pri zaviranju v sili
120
Zaznavanje nepozornosti 123
Parkirna zaznavala 124
Top Rear Vision - Vision 360 125
Top Rear Vision 126
Vision 360 128
Park Assist 129
7Praktične informacijePrimernost goriv 135
Nalivanje goriva 135
Preprečevanje točenja napačnega goriva
(dizelski motorji)
136
Sistem za polnjenje (električno vozilo) 136
Polnjenje pogonskega akumulatorja (električno
vozilo)
142
Priprava za vleko 146
Priprava za vleko s snemljivim zglobom 146
Strešni prtljažni nosilci 149
Snežne verige 149
Varčevalni način delovanja 150
Pokrov motornega prostora 151
Motorni prostor 152
Kontrola nivojev 152
Kontrole nivojev 154
AdBlue® (BlueHDi) 156
Vožnja v prostem teku 158
Nasveti za nego in vzdrževanje vozila 159
8V primeru okvareVarnostni trikotnik 161
Če vam zmanjka goriva (dizelski motorji) 161
Orodje v vozilu 161
Komplet za začasno popravilo predrte
pnevmatike
162
Rezervno kolo 165
Zamenjava žarnice 168
Zamenjava varovalke 171
12
V akumulator/pomožni akumulator 174
Vleka vozila 177
9Tehnični podatkiZnačilnosti motorjev in vlečne obremenitve 180
Bencinski motorji 181
Dizelski motorji 182
Elektromotor/generator 183
Mere 184
Identifikacijske oznake 184
10 Avdio sistem BLUETOOTH z zaslonom na dotik
Prvi koraki 185
Upravljalni elementi na volanu 185
Meniji 186
Radio 187
Digitalni radio (Digital Audio Broadcasting) 188
Medij 189
Telefon 190
Konfiguracija 192
Pogosto zastavljena vprašanja 192
11CITROËN Connect NavPrvi koraki 194
Upravljalni elementi na volanu 195
Meniji 196
Govorni ukazi 197
Navigacija 202
Navigacija, povezana s spletom 205
Aplikacije 207
Radio 210
Digitalni radio (Digital Audio Broadcasting) 2 11
Medij 2 11
Telefon 213
Konfiguracija 215
Pogosto zastavljena vprašanja 217
■
Abecedno kazalo
bit.ly/helpPSA
Dostop do dodatnih videoposnetkov
7
Ekološka vožnja
Ekološka vožnja
Z ekološko vožnjo voznik vsakodnevno prispeva
k manjši porabi energije (goriva in/ali elektrike)
vozila in količini izpustov CO
2.
Optimizirajte uporabo menjalnika
Pri ročnem menjalniku speljujte počasi in hitro
prestavite v višjo prestavo. Ko pospešujete,
prestavljajte v višje prestave dovolj zgodaj.
Pri samodejnem menjalniku dajte prednost
samodejnemu načinu. Na pedal za
pospeševanje ne pritiskajte močno ali
nenadoma.
Kazalnik prestavljanja vas poziva, da prestavite
v najprimernejšo prestavo: kadar se ta
oznaka prikaže na instrumentni plošči, jo takoj
upoštevajte.
Pri samodejnem menjalniku se ta kazalnik
prikaže samo v načinu vožnje z ročnim
prestavljanjem.
Vozite zmerno
Upoštevajte varnostno razdaljo med vozili,
zavirajte z motorjem namesto z zavornim
pedalom in postopoma pritiskajte na pedal za
plin. Na ta način pomagate zmanjšati porabo
energije, izpuste CO
2 in hrup prometa.
Kadar promet gladko teče, izberite tempomat.
Nadzorujte uporabo električne opreme
Če je v potniškem prostoru pretoplo, preden
se želite odpeljati, ne vklopite takoj klimatske naprave, ampak ga najprej prezračite tako, da
odprete stekla in prezračevalne šobe.
Pri hitrosti nad 50
km/h zaprite okna in pustite
prezračevalne šobe odprte.
Razmislite o uporabi opreme, ki preprečuje
prekomerno segrevanje potniškega prostora
(zatemnitveni zaslon strešnega okna, senčniki
itd.)
Ko je dosežena želena temperatura, takoj
izklopite klimatsko napravo, razen če ta deluje
samodejno.
Izklopite funkcije odroševanja in odmrzovanja, če
ne delujejo samodejno.
Čim prej izklopite ogrevanje sedeža.
Uporabo žarometov in/ali meglenk prilagodite
vidljivosti v skladu z veljavno zakonodajo v
državi, v kateri vozite.
Preden speljete se izogibajte teku motorja na
mestu, še posebno pozimi (razen v zelo hudem
mrazu pri temperaturah pod -23 °C). Vozilo se bo
med vožnjo veliko hitreje segrelo.
Kot potnik pomagajte znižati porabo goriva tako,
da se izogibate priključevanju multimedijskih
naprav (filmi, glasba, video igre).
Preden zapustite vozilo, odklopite vse prenosne
naprave.
Omejite vzroke za preveliko porabo goriva
Enakomerno obremenite vozilo; najtežjo prtljago
namestite v prtljažni prostor čim bliže zadnji
klopi.
Omejite obremenitev vozila in zmanjšajte
zračni upor (npr. strešni prtljažni nosilci, strešni prtljažnik, nosilec za kolesa, prikolica). Po
možnosti uporabite strešni kovček.
Po uporabi odstranite strešne nosilce in strešni
prtljažnik.
Ob koncu zime zamenjajte zimske pnevmatike
z letnimi.
Upoštevajte navodila za servisiranje
Redno preverjajte tlak v hladnih pnevmatikah,
pri čemer upoštevajte vrednosti tlaka, ki so
navedene na nalepki ob voznikovih vratih.
Še posebej morate preveriti tlak v naslednjih
primerih:
–
pred daljšo potjo,
–
ob menjavi letnih časov
,
–
če vozila dlje časa niste uporabljali.
Tlak preverite tudi v rezervnem kolesu in v
pnevmatikah prikolice ali bivalne prikolice, če ju
uporabljate.
V
ozilo redno vzdržujte (npr. motorno olje, filter
olja, filter zraka, filter potniškega prostora itd.)
Upoštevajte periodični načrt vzdrževanja v
proizvajalčevem načrtu vzdrževanja.
Če v sistemu SCR pri dizelskem motorju
BlueHDi pride do napake v delovanju, začne
vaše vozilo onesnaževati okolje. Vozilo naj čim
prej pregleda servisna mreža CITROËN ali
kvalificirana servisna delavnica, da vzpostavi
izpuste dušikovih oksidov nazaj na zakonsko
predpisane vrednosti.
Pri polnjenju rezervoarja za gorivo nehajte
nalivati gorivo po tretji samodejni prekinitvi
polnilne pištole, da preprečite izlivanje goriva.
13
Instrumentna plošča
1Električna parkirna zavoraSveti neprekinjeno.
Električna parkirna zavora je zategnjena.
Utripa.
Gre za motnjo v zategnitvi/sprostitvi
parkirne zavore.
Izvršite (1): parkirajte na ravni površini.
Pri vozilu z ročnim menjalnikom prestavite v
prestavo.
Pri vozilih s samodejnim menjalnikom ali izbirno
ročico izberite način P.
Izklopite kontakt in izvršite ukrep (2).
Odprta vrataSveti in hkrati se prikaže sporočilo o
ustreznih odprtih vratih.
Pri hitrosti nad 10
km/h opozorilo spremlja tudi
zvočni signal.
Ena izmed vrat ali prtljažnik niso dobro zaprti.
Nepripeti/odpeti varnostni pasoviSveti ali utripa, sočasno se oglaša vedno
glasnejši zvočni signal.
Varnostni pas ni bil pripet ali pa je bil odpet.
Oranžne opozorilne lučke
Servis
Začasno sveti, obenem je prikazano
sporočilo.
Zaznana je bila ena ali več manjših napak, ki
nimajo posebne opozorilne lučke.
Pri določanju vzroka napake si pomagajte s
sporočilom, prikazanim na instrumentni plošči. Določene napake lahko odpravite sami, na
primer zamenjate lahko baterijo v daljinskem
upravljalniku.
Pri ostalih napakah, na primer na sistemih za
zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikah,
izvršite (3).
Neprekinjeno sveti, obenem je prikazano
sporočilo.
Zaznana je bila ena ali več manjših napak, ki
nimajo posebne opozorilne lučke.
Pri določanju vzroka napake si pomagajte s
sporočilom, prikazanim na instrumentni plošči,
nato izvršite ukrep (3).
Neprekinjeno sveti in prikazano je
sporočilo » Parking brake fault (Okvara
parkirne zavore)«.
Samodejna sprostitev električne parkirne zavore
ni na voljo.
Izvedite (2).
Opozorilna lučka za servisno
vzdrževanje neprekinjeno sveti,
prikaz ključa za vzdrževanje utripa in nato
neprekinjeno sveti.
Rok za redni servisni pregled je potekel.
Čim prej poskrbite za servisni pregled vozila.
Samo pri različicah BlueHDi z dizelskim
motorjem
Zavorni sistemNeprekinjeno sveti.
Zaznana je manjša napaka v delovanju
zavornega sistema.
Vozite previdno.
Upoštevajte ukrep (3).
Napaka (z električno parkirno zavoro)Neprekinjeno sveti in prikazano je
sporočilo »Parking brake fault«
(Okvara parkirne zavore).
Vozila ni mogoče zavarovati pred premikanjem,
ko motor teče.
Če ročno zategovanje in sprostitev zavore ne
delujeta, to pomeni, da je okvarjena upravljalna
ročica električne parkirne zavore.
Ves čas je treba uporabljati samodejne
funkcije. V primeru okvare upravljalne ročice se
samodejno ponovno vklopijo.
Izvedite (2).
Neprekinjeno sveti in
prikazano je sporočilo
»Parking brake fault« (Okvara parkirne zavore).
Parkirna zavora ne deluje; funkcije ročnega in
samodejnega delovanja morda ne delujejo.
Ob zaustavljenem vozilu za zavarovanje vozila
pred premikanjem:
►
Povlecite upravljalno ročico in jo zadržite
približno 7-15 sekund, dokler na instrumentni
plošči ne zasveti kontrolna lučka.
Če ta postopek ne deluje, zavarujte vozilo na
naslednji način:
►
Parkirajte na ravni podlagi.
►
Pri vozilu z ročnim menjalnikom prestavite v
prestavo.
►
Pri vozilu s samodejnim menjalnikom ali
izbirno ročico izberite način P
in nato pod eno
kolo namestite priloženo podložno zagozdo.
Nato izvršite (2).
16
Instrumentna plošča
Opozorilo na nevarnost trka/Active Safety
Brake
Neprekinjeno sveti, obenem je prikazano
sporočilo.
Sistem je bil dezaktiviran prek zaslona na dotik
(meni Driving/Vehicle).
Utripa.
Sistem se aktivira in v trenutku zavre
vozilo, da zniža hitrost ob trku z vozilom pred
vami.
Za več informacij glejte poglavje Driving
(Vožnja).
Sveti, hkrati se prikaže sporočilo in oglasi
zvočni signal.
Prišlo je do napake sistema.
Izvedite (3).
Sveti neprekinjeno.
Prišlo je do napake sistema.
Če te opozorilne lučke zasvetijo po izklopu in
ponovnem zagonu motorja, izvršite (3).
Aktivni opozorilnik nenamerne menjave
voznega pasu
Sveti neprekinjeno.
Sistem se je samodejno dezaktiviral ali
preklopil v stanje pripravljenosti.
Utripa.
Prekoračili boste prekinjeno talno črto, ne
da bi vključili smerne kazalnike.
Sistem se aktivira in popravlja smer vožnje glede
na stran cestišča, kjer zaznava talno črto.
Za več informacij glejte poglavje Driving
(Vožnja).
Sveti neprekinjeno.
Prišlo je do napake sistema.
Izvedite (3).
Pomoč pri zadržanju vozila na voznem
pasu
Neprekinjeno sveti, hkrati sveti tudi
opozorilna lučka za servis.
Prišlo je do napake sistema.
Izvedite (3).
Stop & Start (bencinski ali dizelski motor)Neprekinjeno sveti, obenem je prikazano
sporočilo.
Sistem Stop & Start je bil dezaktiviran ročno.
Ob naslednji ustavitvi v prometu se motor ne bo
ugasnil.
Sveti neprekinjeno.
Sistem Stop & Start je bil dezaktiviran
samodejno.
Ob naslednji ustavitvi v prometu se motor ne bo
ugasnil, če je zunanja temperatura:
–
pod 0 °C,
–
nad +35 °C.
Za več informacij glejte poglavje Driving
(V
ožnja).
Utripa, nato sveti neprekinjeno, prikazano
je tudi sporočilo.
Prišlo je do napake sistema.
Izvedite (3).
AdBlue® (BlueHDi)Ob zagonu vozila sveti približno 30
sekund, spremlja jo sporočilo o dosegu
vožnje.
Doseg vožnje je med 2400 in 800 km.
Dolijte AdBlue
®.Neprekinjeno sveti od vklopa kontakta
naprej, spremljata jo zvočni signal in
sporočilo o dosegu vožnje.
Doseg vožnje je med 800 in 100 km.
Takoj dolijte AdBlue
® ali izvedite (3).Utripa, spremlja jo zvočni signal in
sporočilo o dosegu vožnje.
Doseg vožnje je manj kot 100
km.
Obvezno dolijte tekočino AdBlue
®, da preprečite
blokado zagona motorja , ali izvedite (3).
Utripa, spremlja jo zvočni signal in
sporočilo o preprečitvi zagona.
Rezervoar za AdBlue
® je prazen: zakonsko
predpisana blokada motorja preprečuje zagon
motorja.
Za ponovni zagon motorja dolijte tekočino
AdBlue
® ali izvedite (2).
V rezervoar morate nujno doliti najmanj 5 litrov
tekočine AdBlue
®.
SCR Sistem za nadzor nad izpusti
(BlueHDi)
Ob vklopu kontakta neprekinjeno
sveti, spremljata jo zvočni signal in
sporočilo.
Zaznana je bila napaka sistema za nadzor nad
izpusti SCR.
17
Instrumentna plošča
1To sporočilo izgine takoj, ko se izpusti vrnejo na
normalno raven.
Opozorilna lučka AdBlue® utripa od
vklopa kontakta, hkrati sveti
opozorilna lučka za samodiagnostiko motorja,
poleg tega se oglaša zvočni signal in prikazano
je sporočilo o preostalem dosegu.
Odvisno od prikazanega sporočila lahko
prevozite še do 1.100 km, preden se aktivira
blokada motorja.
Nemudoma izvršite (3), da preprečite blokado
zagona.
Opozorilna lučka AdBlue® utripa od
vklopa kontakta, hkrati sveti
opozorilna lučka za samodiagnostiko motorja,
poleg tega se oglaša zvočni signal in prikazano
je sporočilo, da je zagon onemogočen.
Naprava za preprečevanje zagona motorja
preprečuje ponovni zagon motorja (dovoljena
omejitev kilometrov po potrditvi napake v
sistemu za nadzor nad izpusti je bila presežena).
Za zagon motorja izvršite ukrep (2).
Zadnja meglenka
Neprekinjeno sveti.
Meglenka sveti.
Noga na pedalu sklopke (bencinski ali
dizelski motor)
Neprekinjeno sveti.
Stop & Start: prehod v način »START« ni
mogoč, ker pedal sklopke ni pritisnjen do konca.
Pedal sklopke pritisnite do konca.
Noga na zavornem pedaluSveti neprekinjeno.
Nezadosten pritisk na zavorni pedal ali ni
pritiska na zavorni pedal.
Pri samodejnem menjalniku ali izbirni ročici je za
sprostitev menjalnika iz položaja N morda treba
pritisniti zavorni pedal.
Samodejno zasenčenje žarometovSveti neprekinjeno, spremlja jo zvočni
signal in sporočilo.
Zaznano je nepravilno delovanje funkcije ali
kamere.
Izvedite (2).
Zelene opozorilne lučke
Stop & Start (bencinski ali dizelski motor)
Sveti neprekinjeno.
Ko se vozilo ustavi, funkcija Stop & Start
prestavi motor v način STOP.
Začasno utripa.
Način STOP začasno ni na voljo ali pa se
je samodejno vklopil način START.
Za več informacij glejte poglavje Driving
(Vožnja).
Vozilo pripravljeno za vožnjo (električno
vozilo)
Neprekinjeno sveti, ob vklopu jo spremlja
zvočni signal.
Vozilo je pripravljeno na vožnjo in sistemi za
toplotno udobje so na voljo.
Kontrolna lučka ugasne, ko je dosežena hitrosti
okoli 5 km/h, in se ponovno prižge, ko se vozilo
neha premikati. Lučka bo ugasnila, ko boste ugasnili motor in
zapustili vozilo.
Park AssistSveti neprekinjeno.
Funkcija je vklopljena.
Za več informacij glejte poglavje Driving
(Vožnja).
Pomoč pri zadržanju vozila na voznem
pasu
Sveti neprekinjeno.
Funkcija je aktivirana.
Izpolnjeni so vsi pogoji: sistem deluje.
Za več informacij glejte poglavje Driving
(Vožnja).
Smerni kazalnikiLučka utripa, sočasno pa se oglasi zvočni
signal.
Smerni kazalniki so vklopljeni.
Pozicijske lučiSveti neprekinjeno.
Luči svetijo.
Zasenčene luči
Sveti neprekinjeno.
Luči svetijo.
Samodejno zasenčenje žarometovSveti neprekinjeno.
Funkcijo ste aktivirali prek zaslona
na dotik (meni Driving/Vehicle).
Upravljalna ročica za luči je v položaju »AUTO«
(Samodejno).
18
Instrumentna plošča
Kazalnik temperature
hladilne tekočine
Odvisno od tipa instrumentne plošče je ta
informacija na voljo samo na nastavljivem delu
instrumentne plošče.
Ob delujočem motorju:
– V polju A je temperatura ustrezna.
– V polju B je temperatura previsoka.
Povezana opozorilna lučka in opozorilna lučka
STOP zasvetita rdeče na instrumentni plošči,
spremljata pa jo prikaz sporočila in zvočni signal.
Takoj, ko lahko to varno storite, ustavite
vozilo.
Počakajte nekaj minut, preden izklopite motor.
Po izključitvi kontakta previdno odprite
pokrov motornega prostora in preverite
nivo hladilne tekočine.
Več informacij o preverjanju nivojev
tekočin najdete v ustreznem poglavju.
Za več informacij glejte poglavje Osvetlitev in
vidljivost .
Prednji meglenkiSveti neprekinjeno.
Prednji meglenki sta vklopljeni.
Modre opozorilne lučke
Dolge luči
Neprekinjeno sveti.
Luči svetijo.
Kazalniki
Indikator vzdrževanja
Informacija o vzdrževanju je izražena v obliki
razdalje (milje ali kilometri) in časa (meseci ali
dnevi).
Opozorilo se prikaže, ko je dosežen prvi od teh
dveh pogojev.
Informacije o servisiranju so prikazane na
instrumentni plošči. Odvisno od različice vozila:
–
Prikazovalnik kilometrskega števca prikazuje
razdaljo, ki jo še lahko prevozite do naslednjega
rednega servisnega pregleda, ali razdaljo,
prevoženo od zadnjega termina za servisni
pregled dalje; pred vrednostjo je znak »–«.
–
Opozorilno sporočilo prikazuje število
kilometrov in obdobje do naslednjega rednega
servisnega pregleda ali koliko časa je preteklo,
odkar je termin zapadel.
Prikazana vrednost je izračunana glede
na prevožene kilometre in čas, ki je
potekel od zadnjega servisnega pregleda.
Opozorilo se lahko sproži tudi blizu termina.
Ključ za vzdrževanjeZačasno sveti ob vklopu kontakta.
Do naslednjega rednega servisnega
pregleda je med 1.000 in 3.000 km.
Neprekinjeno sveti ob vklopu kontakta.
Do naslednjega servisnega pregleda je
manj kot 1000 km.
Čim prej poskrbite za servisni pregled vozila.
Ključ za vzdrževanje utripaOb vklopu kontakta utripa in nato
neprekinjeno sveti.
BlueHDi(Pri vozilih z dizelskim motorjem sveti
hkrati z opozorilno lučko za vzdrževanje.)
Rok za redni servisni pregled je potekel.
Čim prej poskrbite za servisni pregled vozila.
Ponastavitev kazalnika vzdrževanja
Kazalnik vzdrževanja je treba ponastaviti po
vsakem izvedenem servisnem pregledu.
Če ste vozilo servisirali sami:
►
Izklopite kontakt.
► Pritisnite in zadržite gumb na koncu
upravljalne ročice za luči.
►
Vklopite kontakt, ne da bi zagnali motor; na
kilometrskem števcu se začasno prikaže okno in
prične se odštevanje.
►
Ko zaslon kaže =0, spustite gumb na
upravljalni ročici za luči; simbol ključa izgine.
Če boste po tem postopku odklopili
akumulator, zaklenite vozilo in za
shranjevanje ponastavitve počakajte vsaj pet
minut.
Priklic podatkov o vzdrževanju
Informacije o servisiranju si lahko
ogledate tako, da pritisnete gumb
"Check" v meniju Driving/Vehicle na zaslonu na
dotik.
19
Instrumentna plošča
1Kazalnik temperature
hladilne tekočine
Odvisno od tipa instrumentne plošče je ta
informacija na voljo samo na nastavljivem delu
instrumentne plošče.
Ob delujočem motorju:
– V polju A je temperatura ustrezna.
–
V polju
B je temperatura previsoka.
Povezana opozorilna lučka in opozorilna lučka
STOP zasvetita rdeče na instrumentni plošči,
spremljata pa jo prikaz sporočila in zvočni signal.
Takoj, ko lahko to varno storite, ustavite
vozilo.
Počakajte nekaj minut, preden izklopite motor.
Po izključitvi kontakta previdno odprite
pokrov motornega prostora in preverite
nivo hladilne tekočine.
Več informacij o preverjanju nivojev
tekočin najdete v ustreznem poglavju.
Kazalniki avtonomije za
aditiv AdBlue
® (BlueHDi)
Dizelski motorji BlueHDi so opremljeni s funkcijo,
ki združuje sistem proti onesnaževanju SCR
(selektivna katalitična redukcija) in filter trdnih
delcev (DPF) za obdelavo izpušnih plinov. Ti
sistemi ne delujejo brez tekočine AdBlue
®.
Ko se nivo tekočine AdBlue® zniža pod
nivo rezerve (med 2.400 km in 0 km), ob
vklopu kontakta zasveti opozorilna lučka in
na instrumentni plošči se prikaže podatek o
ocenjenem številu kilometrov, ki jih še lahko
prevozite, preden se vklopi blokada zagona
vašega vozila.
Naprava, ki v skladu s pravili in predpisi
onemogoča zagon vozila, se samodejno
aktivira takoj, ko je rezervoar AdBlue
® prazen.
Motorja vozila ne boste mogli zagnati, dokler
ne dolijete minimalne količine aditiva AdBlue
®.
Ročni prikaz dosega
Podatek o dosegu se ne prikaže samodejno, če
je doseg večji od 2.400 km.
Informacije o dosegu si lahko ogledate s
pritiskom na gumb »Check« v
meniju
Driving/V
ehicle na zaslonu na dotik.
Potrebni ukrepi, povezani s
pomanjkanjem tekočine AdBlue®
Naslednje opozorilne lučke zasvetijo, ko se nivo
aditiva AdBlue® zniža pod nivo rezerve in lahko
prevozite še približno 2.400 km.
Poleg opozorilnih lučk se v rednih intervalih
prikazujejo tudi sporočila, ki vas opozarjajo,
da morate doliti aditiv, sicer bo zagon motorja
onemogočen. Za podrobnejše informacije
o prikazanih sporočilih preberite razdelek o
opozorilnih lučkah .
Več podatkov o aditivu AdBlue®
(BlueHDi) , še posebej o dolivanju
tekočine, boste našli v ustreznem razdelku.
Opozorilne/ kontrolne lučke, ki svetijo Ukrep Preostali
doseg
Dolijte
tekočino.Med 2.400
in 800 km.
Dolijte
tekočino, takoj
ko je mogoče.Med 800 in
100 km.
Obvezno
dolijte
tekočino,
sicer bo
zagon motorja
onemogočen.Med 100
in
0 kilometri.