125
Jízda
6
Obrazovka je rozdělena na dvě části: jedna
obsahuje kontextový pohled a druhá pohled
shora na vozidlo v jeho blízkém okolí.
Pohled shora na vozidlo je doplněn údaji ze
systému parkovacího asistenta.
Zobrazit lze různé kontextové pohledy:
–
standardní pohled,
–
pohled 180°,
–
přiblížený pohled.
Standardně je aktivován režim
AUTOM.
V
tomto režimu zvolí systém nejlepší pohled pro
zobrazení (standardní či přiblížený).
Typ pohledu můžete kdykoli během manévru
změnit .
►
Stiskněte tlačítko v
levém dolním rohu
dotykové obrazovky.
►
Zvolte typ pohledu:
•
„
Standardní pohled “,
•
„
180° view“, •
„
Pohled se zvětšením“,
•
„
AUTO view“.
Zobrazení se ihned zaktualizuje podle zvoleného
typu pohledu.
Při vypnutí zapalování se stav systému neuloží
do paměti.
Princip činnosti
Pomocí jedné či dvou kamer se zaznamenává
blízké okolí vozidla během manévrování při
nízké rychlosti.
Spolu s
průběhem manévru se v reálném čase
generuje obraz blízkého okolí vozidla z
pohledu
nad ním (prostor ohraničený čtyřmi růžky).
Obraz usnadňuje zarovnání vozidla při parkování
a umožňuje zviditelnění překážek v
blízkosti
vozidla. Zůstane-li vozidlo příliš dlouho nehybné,
dojde k
automatickému skrytí obrazu.
Se systémem Vision 360 je obraz sestaven
pomocí obou kamer, při pohybu vpřed a při
couvání.
V
případě aktivované funkce je možné, že se
pohled shora nezobrazí. Je-li systém aktivován v
případě, že se již vozidlo pohybovalo, může být
pohled shora plně zobrazen.
Top Rear Vision
Výhled dozadu
Kameru umístěnou u osvětlení registrační
značky aktivujete tak, že zařadíte zpátečku
a
nepřekročíte rychlost 10 km/h.
Systém je deaktivován:
–
automaticky při rychlosti vyšší než přibližně
20
km/h,
–
automaticky při otevření zavazadlového
prostoru,
–
při vyřazení zpátečky
,
–
stisknutím bílé šipky v
levém horním rohu
dotykové obrazovky.
126
Jízda
Tento pohled je dostupný pouze v nabídce pro
výběr pohledu.
Vision 360
Vozidlo disponuje přední kamerou v masce
chladiče a zadní kamerou v blízkosti světel
registrační značky.
Systém pomocí těchto kamer zobrazuje blízké
okolí vozidla na dotykové obrazovce a nabízí
pohledy ze zadní části vozidla (pohled dozadu),
když je zařazena zpátečka, a pohledy z přední
části vozidla (pohled dopředu), když je zařazen
neutrál nebo převodový stupeň.
Pohled dozadu
Systém se zaktivuje automaticky při zařazení
zpátečky.
Systém se deaktivuje:
– automaticky při rychlosti vyšší než přibl.
20 km/h,
Režim AUTO
Tento režim je standardně aktivován.
Pomocí senzorů v zadním nárazníku se
pohled automaticky změní z
pohledu dozadu
(standardní) na pohled shora (zvětšený)
na vozidlo, které se přiblíží k
překážce při
manévrování na úrovni červené čáry (méně než
30
cm).
Standardní pohled
Na obrazovce se zobrazuje oblast vzadu za
vozidlem.
Modré čáry 1 znázorňují šířku vozidla
s vyklopenými vnějšími zpětnými zrcátky; jejich
směr se mění podle polohy volantu.
Červená čára 2 znázorňuje vzdálenost 30
cm
od zadního nárazníku, dvě modré čáry 3 a 4
znázorňují vzdálenost 1
m, resp. 2 m.
Tento pohled je dostupný v
režimu AUTO nebo
v
nabídce pro výběr pohledu.
Pohled zoomu
Kamera zaznamenává okolí vozidla během
manévru a generuje pohled shora na zadní část
vozidla v jeho blízkosti. To umožňuje provádět
manévr s
vozidlem a přitom se vyhýbat blízkým
překážkám v
jeho okolí.
Tento pohled je dostupný v
režimu AUTO nebo
v
nabídce pro výběr pohledu.
Překážky se mohou zdát vzdálenější než
skutečně jsou.
Během manévru je důležité sledovat
obě strany vozidla ve vnějších zpětných
zrcátkách.
Další údaje o okolí vozidla poskytuje i
parkovací asistent.
Pohled 180°
Pohled 180° usnadňuje vycouvání z parkovacího
místa – umožňuje zobrazit přibližování vozidel,
chodců a cyklistů.
T
ento pohled není doporučen pro celkové
manévrování.
Obsahuje 3 oblasti: levou A, prostřední B a
pravou C.
127
Jízda
6Tento pohled je dostupný pouze v nabídce pro
výběr pohledu.
Vision 360
Vozidlo disponuje přední kamerou v masce
chladiče a zadní kamerou v blízkosti světel
registrační značky.
Systém pomocí těchto kamer zobrazuje blízké
okolí vozidla na dotykové obrazovce a nabízí
pohledy ze zadní části vozidla (pohled dozadu),
když je zařazena zpátečka, a pohledy z
přední
části vozidla (pohled dopředu), když je zařazen
neutrál nebo převodový stupeň.
Pohled dozadu
Systém se zaktivuje automaticky při zařazení
zpátečky.
Systém se deaktivuje:
–
automaticky při rychlosti vyšší než přibl.
20
km/h,
– při vyřazení zpátečky (obraz pohledu dozadu
je po 7 sekundách nahrazen obrazem pohledu
dopředu),
–
stisknutím bílé šipky v
levém horním rohu
dotykové obrazovky.
Je-li na tažné zařízení upevněn přívěs či
nosič jízdních kol, oblast za vozidlem při
pohledu shora ztmavne.
Obraz okolí se sestavuje pouze pomocí
přední kamery.
Pohledy dozadu se podobají pohledům pro
funkci Top Rear Vision.
Další informace o funkci Top Rear Vision viz
příslušná kapitola.
Pohled dopředu a dozadu
Při běžícím motoru a rychlosti nižší než
20 km/h se systém aktivuje přes nabídku
Světla pro řízení / Vozidlo na dotykové
obrazovce: ►
V
yberte položku „
Parkovací asistent s
vizuální signalizací “.
Standardně se zobrazí režim AUTOM.
s pohledem dopředu, je-li zařazen neutrál či
převodový stupeň, nebo s pohledem dozadu,
je-li zařazena zpátečka.
Systém je deaktivován:
–
automaticky při rychlosti vyšší než přibl.
30
km/h (obraz se dočasně skryje při rychlosti
vyšší než 20 km/h),
–
stisknutím bílé šipky v
levém horním rohu
dotykové obrazovky.
Režim AUTO
Tento režim je standardně aktivován.
Pomocí senzorů v předním nárazníku umožňuje
automatický režim přechod z
pohledu dopředu
(standardní) na pohled shora (zoom) na vozidlo
při přiblížení k
překážce během manévrování.
128
Jízda
něj pomáhá vozidlo zaparkovat otáčením volantu
příslušným směrem, zatímco řidič ovládá směr
jízdy, řazení převodových stupňů, akceleraci a
brzdění.
Aby řidiči pomohl tento manévr sledovat, systém
automaticky spustí zobrazení z funkce Top Rear
Vision nebo Vision 360 a zaktivuje parkovací
asistent.
Systém měří volná parkovací místa a počítá
vzdálenosti k překážkám pomocí ultrazvukových
snímačů vestavěných do předního a zadního
nárazníku vozidla.
Systém asistuje u těchto manévrů:
A.vjezd na podélné parkovací místo,
B. výjezd z podélného parkovacího místa,
C. vjezd na příčné parkovací místo.
Funkce
► Přijíždíte-li k parkovacímu místu, zpomalte na
rychlost vozidla 30 km/h a nižší.
Aktivace funkce
Funkce se aktivuje v nabídce Vozidlo /
Světla pro řízení na dotykové obrazovce.
Standardní pohled
Na obrazovce se zobrazí zóna před vozidlem.
Oranžové čáry 1 znázorňují šířku vozidla
s
vyklopenými vnějšími zpětnými zrcátky; jejich
směr se mění podle polohy volantu.
Červená čára 2 představuje vzdálenost 30
cm
od předního nárazníku; dvě oranžové čáry 3 a 4
představují vzdálenost 1
m, resp. 2 m.
Tento pohled je dostupný v
režimu AUTO nebo
v
nabídce pro výběr pohledu.
Pohled zoomu
Kamera zaznamenává okolí vozidla při
manévrování, aby vytvořila pohled shora na
zadní část vozidla v jeho bezprostředním okolí.
Umožňuje tak manévrovat s
vozidlem s ohledem
na blízkost okolních překážek.
Tento pohled je dostupný v
režimu AUTO nebo
v
nabídce pro výběr pohledu.
Překážky se mohou zdát vzdálenější než
skutečně jsou.
Během manévru je důležité kontrolovat
obě strany vozidla ve vnějších zpětných
zrcátkách.
Informace o okolí vozidla jsou také doplněny
parkovacím asistentem.
Pohled 180°
Pohled 180° usnadňuje vyjet z parkovacího
místa při jízdě vpřed a přitom mít přehled o
přibližování jiných vozidel, cyklistů nebo chodců.
T
ento pohled není doporučen pro celkové
manévrování.
Sestává ze 3 oblastí: levé A, prostřední B a
pravé C.
Tento pohled je dostupný pouze jeho zvolením
v
nabídce změny pohledu.
Park Assist
Další informace viz Všeobecná doporučení
k použití jízdních a manévrovacích asistentů .
Tento systém poskytuje aktivní pomoc při
parkování: detekuje parkovací místo a pak do
134
Praktické informace
► Při odemknutém vozidle otevřete klapku
plnicího hrdla zatlačením na její střední zadní
část.
►
Zajistěte výběr čerpadla, které čerpá správný
typ paliva pro motor vašeho vozidla (viz štítek
s
údaji na vnitřní straně klapky plnicího hrdla).
►
Otočte uzávěr plnicího hrdla doleva, vyjměte
jej a umístěte na podpěru (na klapce plnicího
hrdla).
►
Před spuštěním čerpání paliva zasuňte
čerpací pistoli až na doraz (k
minimalizaci rizika
vystříknutí paliva).
Po třetím automatickém vypnutí pistole již dál
nečerpejte. Jinak zřejmě dojde k
poruchám.
►
V
raťte uzávěr plnicího hrdla na místo a otočte
jím doprava.
►
Zavřete klapku plnicího hrdla palivové
nádrže.
Pokud jste načerpali chybné palivo pro
motor vozidla, musíte před
nastartováním motoru palivovou nádrž
vyprázdnit a naplnit správným palivem.
Vozidlo je vybaveno katalyzátorem, který
pomáhá snižovat úroveň škodlivých emisí ve
výfukových plynech.
U zážehových motorů se musí používat
bezolovnaté palivo.
Otvor plnicího hrdla je zúžený a umožňuje
zasunout jen pistole s
bezolovnatým benzinem.
Ochrana proti záměně
paliva (vznětové motory)
(Závisí na zemi prodeje.)
Toto mechanické zařízení zabraňuje, abyste
palivovou nádrž vozidla se vznětovým motorem
naplnili benzinem.
Ochrana proti záměně paliva se nachází
na plnicím hrdlu a je vidět po odšroubování
uzávěru.
Funkce
Při pokusu o zasunutí pistole pro tankování
benzínu do nádrže vozidla s naftovým motorem
se pistole dostane do kontaktu se vstupní
klapkou. Systém zůstane zavřený a zabrání v
natankování nesprávného paliva.
Nesnažte se pistoli zasunout násilím a
použijte pistoli pro tankování motorové nafty
.
K doplnění paliva je dále možné využít i
kanystr.
Cesta do zahraničí
Pistole pro tankování motorové nafty
se mohou v
jiných zemích lišit, a přítomnost
zařízení proti záměně paliva může znemožnit
doplnění paliva do nádrže.
Před cestou do zahraničí doporučujeme ověřit
u prodejce CITROËN, zda má vozidlo vhodné
vybavení pro čerpací stanice v
zemích, kam
hodláte vycestovat.
Nabíjecí systém
(elektromotor)
400V elektrický systém
Elektrický pohonný systém s provozním napětím
přibližně 400 V je označen oranžovými kabely a
jeho součásti jsou označeny tímto symbolem:
Během použití a po vypnutí zapalování
může být hnací ústrojí elektrického
vozidla horké.
Dodržujte varovné zprávy uvedené na
štítcích, zejména uvnitř poklopu.
Veškeré práce na elektrickém systému
vozidla (včetně akumulátoru pohonu,
konektorů, oranžových kabelů a dalších
součástí viditelných zevnitř či zvenku) nebo
jeho úpravy jsou přísně zakázány. Hrozí riziko
vážných popálenin či potenciálně fatálního
úrazu elektrickým proudem (zkrat / usmrcení
elektrickým proudem)!
V případě problému se vždy obraťte na
prodejce CITROËN nebo kvalifikovaný servis.
Tento štítek je určen výhradně pro použití hasiči a údržbářskými službami v případě
jakékoli práce na vozidle.
Zařízení vyobrazeného na tomto štítku se
nesmějí dotýkat žádné jiné osoby.
135
Praktické informace
7Během použití a po vypnutí zapalování
může být hnací ústrojí elektrického
vozidla horké.
Dodržujte varovné zprávy uvedené na
štítcích, zejména uvnitř poklopu.
Veškeré práce na elektrickém systému
vozidla (včetně akumulátoru pohonu,
konektorů, oranžových kabelů a dalších
součástí viditelných zevnitř či zvenku) nebo
jeho úpravy jsou přísně zakázány. Hrozí riziko
vážných popálenin či potenciálně fatálního
úrazu elektrickým proudem (zkrat / usmrcení
elektrickým proudem)!
V
případě problému se vždy obraťte na
prodejce CITROËN nebo kvalifikovaný servis.
Tento štítek je určen výhradně pro použití hasiči a údržbářskými službami v případě
jakékoli práce na vozidle.
Zařízení vyobrazeného na tomto štítku se
nesmějí dotýkat žádné jiné osoby.
V případě nehody nebo nárazu do
podvozku vozidla
V těchto situacích může dojít k vážnému
poškození elektrického obvodu nebo
akumulátoru pohonu.
Co nejdříve zastavte, jakmile to je bezpečné,
a vypněte zapalování.
Obraťte se na prodejce CITROËN nebo na
autorizovaný servis.
V případě výskytu ohně
Okamžitě vystupte a evakuujte všechny
cestující z
vozidla. Nikdy nehaste oheň sami -
riziko usmrcení elektrickým proudem!
Musíte ihned kontaktovat integrovaný
záchranný systém a nahlásit, že se incident
týká elektrického vozidla.
Mytí vozidla
Před mytím vozidla vždy ověřte, že je
zavřen poklop nabíjecího konektoru.
Vozidlo nikdy nemyjte během nabíjení jeho
baterie.
Vysokotlaké mytí aut
Abyste zabránili poškození elektrických
součástek, je výslovně zakázáno používat
vysokotlaké mycí přístroje na motorový
prostor nebo na spodní část vozidla.
Při mytí karoserie nepoužívejte tlak větší než
80 barů.
Do nabíjecí zástrčky ani konektoru nesmí
nikdy vniknout voda či prach - riziko
usmrcení elektrickým proudem nebo požáru!
Nikdy nepřipojujte / neodpojujte nabíjecí
zástrčku ani kabel mokrýma rukama - riziko
usmrcení elektrickým proudem!
Trakční baterie
V této baterii je akumulována energie, která
napájí elektromotor a zařízení pro teplotní
komfort v
prostoru pro cestující. Během použití
vozidla se vybíjí a proto musí být pravidelně
dobíjena. Před dobíjením baterie není třeba
čekat, až její kapacita klesne na úroveň rezervy.
Výdrž baterie se může lišit v
závislosti na stylu
jízdy, profilu vozovky, použití zařízení teplotního
komfortu a stárnutí součástí baterie.
Proces stárnutí trakční baterie je ovlivněn
mnoha faktory, k nimž patří klimatické
podmínky, celková ujetá vzdálenost a četnost
jejího rychlého nabíjení.
V případě poškození akumulátoru
pohonu
Je přísně zakázáno, abyste vozidlo sami
opravovali.
Nedotýkejte se kapalin unikajících z
baterie,
ale v
případě jejich styku s pokožkou ji ihned
umyjte dostatečným množstvím vody a co
nejdříve se obraťte na lékaře.
138
Praktické informace
Pokud indikátor nezhasne, obraťte se na
prodejce CITROËN či kvalifikovaný servis.
Při zapojení nabíjecího kabelu do domácí
zásuvky se krátce rozsvítí všechny indikátory.
Pokud se žádné indikátory nerozsvítí,
zkontrolujte jistič domácí zásuvky:
–
Pokud došlo k
vypnutí jističe, požádejte
revizního elektrotechnika o kontrolu vhodnosti
elektrického systému a případné provedení
potřebných oprav.
–
Pokud k
vypnutí jističe nedošlo, přestaňte
používat nabíjecí kabel a obraťte se na dealera
vozidel CITROËN nebo kvalifikovaný servis.
Štítek řídicí jednotky – doporučení
Před použitím si přečtěte příručku.
1. Nesprávné použití tohoto nabíjecího kabelu
může způsobit požár, poškození majetku
nebo vážné zranění či usmrcení elektrickým
proudem! 2.
Vždy používejte správně uzemněnou
síťovou zásuvku chráněnou zařízením se
zbytkovým proudem 30 mA.
3. Vždy používejte elektrickou zásuvku
chráněnou vhodným jističem pro jmenovitý
proud el. obvodu.
4. Elektrická zásuvka, zástrčka a kabely
nesmějí nést hmotnost řídicí jednotky.
5. Je-li tento nabíjecí kabel vadný nebo
jakýmkoli způsobem poškozený, nikdy jej
nepoužívejte.
6. Tento nabíjecí kabel nikdy nezkoušejte
opravit ani otevřít. V nabíjecím kabelu
nejsou žádné opravitelné díly - je-li
poškozený, vyměňte jej za nový.
7. Tento nabíjecí kabel nikdy neponořujte do
vody.
8. Tento nabíjecí kabel nikdy nepoužívejte
spolu s prodlužovacím kabelem, rozdvojkou,
měničem napětí ani poškozenou elektrickou
zásuvkou.
9. Zástrčku nikdy neodpojujte ze zásuvky za
účelem zastavení nabíjení. 10.
Jsou-li síťová zásuvka nebo nabíjecí kabel
horké na dotek, okamžitě zastavte nabíjení
zamknutím a odemknutím vozidla pomocí
klíče dálkového ovladače.
11 . Tento nabíjecí kabel obsahuje součásti,
které mohou způsobit elektrický oblouk či
jiskry. Nevystavujte jej hořlavým parám.
12. Tento nabíjecí kabel používejte pouze
s vozidly CITROËN.
13. Kabel nikdy nezapojujte do síťové zásuvky
(ani jej nevytahujte ze síťové zásuvky)
mokrýma rukama.
14. Je-li konektor zamknutý do vozidla, nikdy jej
nevytahujte násilím.
Štítek řídicí jednotky – Stav kontrolek
Stav kontrolky
Nesvítí
Svítí
Bliká
POWER CHARGE FAULT SymbolPopis
Řídicí jednotka není připojená ke zdroji elektrické
energie nebo elektrická energie není k dispozici
ze sítě.
139
Praktické informace
7POWERCHARGE FAULT SymbolPopis
(zelená)
(zelená)
(červená)
Řídicí jednotka aktuálně provádí automatický test
své funkčnosti.
(zelená)
Řídicí jednotka je připojená k síti nebo k síti a
elektrickému vozidlu, ale neprobíhá nabíjení.
(zelená)
(zelená)
Řídicí jednotka je připojená ke zdroji elektrické
energie a k elektrickému vozidlu.
Elektrické vozidlo se nabíjí nebo u něj probíhá
předběžná úprava teploty.
(zelená)
(zelená)
Řídicí jednotka je připojená ke zdroji elektrické
energie a k elektrickému vozidlu.
Elektrické vozidlo čeká na nabíjení nebo se jeho
nabíjení dokončilo.
(červená)
Porucha řídicí jednotky. Nabíjení není povoleno.
Pokud se po ručním resetování znovu objeví
chybová kontrolka, musí řídicí jednotku před
dalším nabíjením zkontrolovat dealer značky
CITROËN.
(zelená)
(zelená)
(červená)
Řídicí jednotka je v diagnostickém režimu.
Postup ručního resetování
Řídicí jednotku je možné resetovat současným odpojením nabíjecího konektoru a zásuvky na zdi.
Pak znovu připojte napřed zásuvku na zdi. Další informace naleznete v
příručce.