
4
Visão geral
Apresentação
Estas ilustrações e descrições são concebidas
como referência. A presença e a localização de
alguns elementos podem variar dependendo da
versão ou o nível de equipamento.
Posto de condução
1.Luz de teto/luzes de leitura dianteiras
Botões de chamada de emergência e de
assistência
Teto de abrir
Visualização de luzes avisadoras para
cintos de segurança e airbag do passageiro
dianteiro
2. Retrovisor interior
3. Ecrã elevado
4. Quadro de bordo
5. Caixa de fusíveis
6. Elevador de vidros
Retrovisores exteriores elétricos
7. Abertura do capô
8. Smart Pad Support Citroën
9. Gaveta do painel de bordo
10. Porta-luvas
1.Ecrã tátil 2.
Acesso ao menu Driving ou Veículo
Aceder aos menus do ecrã tátil
Ligar/desligar ecrã tátil e controlo de volume
3. Luzes avisadoras de perigo
4. Trancamento centralizado
5. Ligar/desligar o motor
6. Comandos do
Bancos aquecidos
7. Portas USB (tipo A/tipo C)
8. Porta-objetos ou carregador para
smartphone sem fios
9. Seletor ou caixa de velocidades
10. Modo de condução opcional
11 . Acesso ao menu Energia
12. Travão de estacionamento elétrico
Comandos no volante
1.Comandos das luzes externas/luzes
indicadoras de mudança de direção /
Selecione o modo de visualização do quadro
de bordo
2. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo
3. Comandos da caixa de velocidades
automática
4. Comandos do regulador de velocidade/
limitador de velocidade/Regulador de
velocidade adaptativo

53
Ergonomia e conforto
3Programação
Com ecrã tátil de 10" (13 cm)
No menu Climate > OPÇÕES:Selecione Programação CLIM.
►
Pressione +
para adicionar um programa.
►
Selecione a hora de entrada no veículo e os
dias pretendidos. Pressione OK
.
►
Pressione ON
para ativar este programa.
A sequência de pré-condicionamento da
temperatura tem início cerca de 45 minutos
antes da hora programada quando o veículo se
encontrar ligado (20 minutos quando não estiver
ligado) e é mantida durante 10 minutos após.
Pode definir vários programas.
Cada uma é guardada no sistema.
Para otimizar a autonomia de deslocação, é
recomendável iniciar um programa quando o
veículo estiver ligado.
A programação pode ser também efetuada a partir de um smartphone com
a aplicação MyCitroën.
Para obter mais informações sobre as Funções
remotas , consulte a secção correspondente.
O ruído da ventoinha produzido durante
o pré-condicionamento térmico é
perfeitamente normal.
Condições de
funcionamento
– A função só é ativada quando a ignição está
desligada e o veículo trancado.
–
Quando o veículo não está ligado, a função
só é ativada se o nível de carga da bateria for
inferior a 50 %.
–
Se o veículo não estiver ligado e estiver
ativada um programa recorrente (por
exemplo, de segunda-feira a sexta-feira), se
forem executadas duas sequências de pré-
condicionamento sem o veículo ser utilizado, o
programa é desativado.
Acessórios interiores
1. Pala de proteção do sol
2. Smart Pad Support Citroën
3. Tampa do painel de bordo
4. Porta-luvas
5. Carregador para smartphone sem fios
Portas USB (tipo A/tipo C)
6. Porta-objetos
Tomada de 12 V
7. Porta-objetos com porta-objetos
8. Apoio de braços central com porta-objetos
9. Compartimentos para arrumações das
portas
10. Portas USB
Pala de proteção do sol
► Com a ignição ligada, levante a tampa de
ocultação. Consoante a versão, o retrovisor
acende-se automaticamente.
Esta pala de proteção do sol possui também um
suporte de bilhetes.
Porta-luvas
► Para abrir o porta-luvas, eleve o manípulo.
Com a ignição ligada, o porta-luvas acende-se
quando é aberto.
Nunca conduza com o porta-luvas aberto
e com um passageiro sentado à frente.
Poderá causar ferimentos em caso de
desaceleração acentuada!

54
Ergonomia e conforto
Carregador para
smartphone sem fios
Este sistema permite fazer o carregamento
sem fios de um dispositivo portátil, como, por
exemplo, um smartphone, utilizando o princípio
de indução magnética, de acordo com a norma
Qi 1.1.
O dispositivo portátil a carregar deve ser
compatível com a norma Qi, de origem, ou com
a ajuda de um suporte ou capa compatível.
Pode utilizar também um tapete, desde que
tenha sido aprovado pelo fabricante.
A zona de carga está identificada com o símbolo
Qi.
O carregador funciona quando o motor está
a funcionar e o sistema Stop & Start no modo
STOP
O carregamento é gerido pelo smartphone.
Com o sistema Acesso e arranque mãos-
livres, o funcionamento do carregador pode
ser interrompido temporariamente quando uma
porta é aberta ou a ignição é desligada.
Tampa do painel de bordo
► Para abrir a tampa, pressione o manípulo e
puxe.
Nunca conduza com a tampa aberta se
estiver um passageiro no banco
dianteiro, risco de ferimentos se ocorrer uma
desaceleração brusca!
Smart Pad Support Citroën
Isto permite-lhe colocar um dispositivo móvel,
por exemplo, um smartphone ou um ecrã tátil,
num suporte específico (vendido em separado).
►
Pressione o suporte para que salte.
►
Abra o grampo na parte de trás do suporte
para inserir o dispositivo móvel.
Retire o dispositivo móvel antes de
fechar a gaveta.
Portas USB
Estes símbolos determinam o tipo de utilização
de uma porta USB:
Fonte de alimentação e recarga.
Do mesmo modo, bem como intercâmbio
de dados de multimédia com o sistema
de áudio.
As portas USB permitem a ligação de um
dispositivo portátil.
A porta USB na parte central permite igualmente ligar um
smartphone por Android Auto
® ou CarPlay®, para
poder utilizar algumas aplicações do smartphone
no ecrã tátil.
Para obter os melhores resultados, utilize um
cabo fabricado ou aprovado pelo fabricante do
dispositivo.
Estas aplicações podem ser geridas através
dos comandos no volante ou dos comandos do
sistema de áudio.
Quando a porta USB é utilizada, o
equipamento portátil pode recarregar-se
automaticamente.
Ao carregar, é apresentada uma mensagem
se o consumo do dispositivo portátil for
superior à corrente fornecida pelo veículo.
Para obter mais informações sobre como
utilizar este equipamento, consulte as
secções que descrevem os sistemas de
áudio e telemático.
Tomada para acessórios de
12 V
► Ligue um acessório de 12 V (com uma
potência nominal máxima de 120 W) utilizando
um adaptador adequado.
Observe a tensão nominal máxima para
evitar danos no acessório.
A ligação de um dispositivo elétrico não homologado pela CITROËN, como um
carregador USB, pode afetar o funcionamento
dos sistemas elétricos do veículo, causando
falhas como má receção de rádio ou
interferências nos ecrãs.

105
Condução
6É apresentada uma mensagem acompanhada
de um sinal sonoro.
Neste caso, a função de controlo de baixa
pressão dos pneus já não é efetuada.
Solicite a verificação por um concessionário
CITROËN ou por um Reparador Autorizado.
Roda sobresselente de utilização
temporária
A utilização deste tipo de roda sobresselente
pode interromper a monitorização da pressão
dos pneus.
Neste caso, a luz avisadora de anomalia
de funcionamento acende-se e apaga-se
assim que a roda for substituída por uma
de tamanho uniforme (com as mesmas
dimensões das outras), a pressão ter sido
regulada de novo e o sistema reinicializado.
ConnectedCAM Citroën
(Consoante o país de comercialização)
Esta câmara, instalada na parte superior do
para-brisas com ligação sem fios, permite:
– Tirar fotografias e gravar vídeos e partilhá-los.
– Enviar as coordenadas de GPS do veículo
para um smartphone.
–
Gravar vídeos automaticamente em caso de
colisão.
Uma vez que a utilização do
ConnectedCAM Citroën® está sob o seu
controlo e responsabilidade, deve zelar pelo
cumprimento da regulamentação sobre a
proteção de dados pessoais (imagens de
terceiros, chapas de matrícula de automóveis,
edifícios protegidos, etc.). Verifique
previamente se a sua companhia de seguros
aceita os filmes captados a partir da
ConnectedCAM Citroën
® como meio de
prova.
Qualquer ação sem exceção tomada
pelo condutor respeitante à câmara deve
ser realizada com o veículo imobilizado .
Funcionamento
Para poder utilizar todas as funcionalidades da
câmara, deverá realizar as seguintes operações:
►
T
ransferir a aplicação ConnectedCAM
Citroën
para um smartphone.
►
Proceder ao emparelhamento do smartphone
com a câmara, de acordo com as instruções
fornecidas pela aplicação. É necessário proceder ao emparelhamento na
primeira ligação. Este será, nas vezes seguintes,
realizado de forma automática.
O código de emparelhamento predefinido é:
"ConnectedCAM".
Ligar/Desligar
► Pressione este botão e mantenha-o
premido para ligar/desligar a câmara
(confirmado pela luz indicadora que se acende/
apaga).
Quando a câmara estiver acesa, a gravação de
vídeo é automática e permanente.
O estado da função é armazenado quando a
ignição é desligada.
Gestão das fotografias e vídeos
► Pressione brevemente este botão
para tirar uma fotografia.
Um sinal sonoro confirma a aceitação do pedido.
►
Pressione continuamente este botão para
gravar um vídeo.
Uma porta micro USB permite-lhe guardar os
dados da câmara em outros suportes como:
computadores, tablets, etc.
Graças à aplicação ConnectedCAM
Citroën
, poderá depois partilhar automática e
imediatamente as suas fotografias e vídeos nas
redes sociais ou por e-mail.
Um sinal sonoro confirma a aceitação do pedido.

184
Em caso de anomalia
FusívelN.° Tipo
Intensidade
(A) Funções
F5 MINI 20Bomba lava-vidros
F6 MINI 20Bomba lava-vidros
F7 MINI 10Portas USB traseiras
F14 MINI 5Chamadas de urgência e de assistência - alarme
F18 MINI 5Porta USB com intercâmbio de dados
F29 MINI 20Rádio
F31 MINI 15Pós-equipamento
F32 MINI 15Tomada de 12 V
F36 MINI 5Luz do porta-luvas - Luzes de teto - Luzes de leitura
Caixa 2
Fusível
N.° Tipo
Intensidade
(A) Funções
F1 JCASE 40Óculo traseiro aquecido
F2 MINI 10Retrovisores exteriores aquecidos
F3 AT O 40Elevadores elétricos dianteiros
F5 AT O 40Elevadores elétricos traseiros
F6 AT O 15Retrovisores exteriores
F7 AT O 15Retrovisor interior
F9 MINI 20Teto de abrir
F10 MINI 20Caixa do engate de reboque
F 11 MINI 10Massajar os bancos
Fusíveis do compartimento
do motor
A caixa de fusíveis encontra-se no
compartimento do motor junto à bateria.
Tabela de fusíveis
Fusível
N.° Tipo
Intensidade
(A) Funções
F18 MINI 10Luz direita
F19 MINI 10Luz esquerda
F26 AT O 5Jatos do lava-vidros aquecido
F29 JCASE 40Limpa-vidros
Bateria de 12 V/
sobresselente
Procedimento para efetuar o arranque do motor
a partir de outra bateria ou para recarregar a sua
bateria descarregada.

197
Sistema de áudio BLUETOOTH com ecrã tátil
10Sistema de áudio
BLUETOOTH com ecrã
tátil
Sistema de áudio
multimédia: telemóvel
Bluetooth
®
As funções e definições descritas variam de acordo com a versão e a
configuração do veículo.
Por motivos de segurança e porque
exigem uma maior concentração por
parte do condutor, as seguintes operações
devem ser efetuadas com o veículo parado
e a ignição ligada:
–
Emparelhar o smartphone com o sistema
no modo Bluetooth.
– Utilizar o smartphone.
– Alterar as definições e a configuração do
sistema.
O sistema encontra-se protegido para
funcionar apenas no veículo.
A mensagem Modo de poupança de
energia é apresentada quando o sistema
estiver a entrar no modo correspondente.
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, uma
pressão permite desligar o som.
Com a ignição desligada, uma pressão aciona
o sistema.
Aumente ou diminua o volume com o botão rotativo do lado esquerdo.
Para aceder aos menus, prima este botão
no ecrã tátil.
Prima a seta para trás para recuar um nível.
Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano
macio não abrasivo (ex. pano para limpar
óculos) sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos molhadas.
Algumas informações são apresentadas permanentemente na barra superior do ecrã tátil:
–
Informação sobre o ar condicionado
(consoante a versão).
– Ligação Bluetooth.
– Indicação de partilha de dados de localização.
Selecione a fonte de áudio:
–
Estações de rádio FM/AM/DAB (dependendo
do equipamento).
–
T
elefone ligado por Bluetooth e transmissão
multimédia Bluetooth* (streaming).
–
Pen USB.
–
Leitor multimédia ligado através da tomada
auxiliar (dependendo do equipamento).
Em caso de muito calor, o volume pode
ser limitado para proteger o sistema.
Pode ser colocado em vigilância (extinção
completa do ecrã e do som) durante um
período mínimo de 5 minutos
O regresso ao normal ocorre quando a
temperatura do habitáculo baixar.
Comandos no volante
Comandos no volante –
Tipo 1
Rádio:
Selecionar a estação de rádio predefinida
anterior/seguinte.
Selecionar o elemento anterior/seguinte de um
menu ou de uma lista.
Multimédia:

198
Sistema de áudio BLUETOOTH com ecrã tátil
Multimédia
Permite selecionar a fonte de áudio.
Telemóvel
Permite ligar um telemóvel via Bluetooth®.
Selecionar a faixa anterior/seguinte.
Selecionar o elemento anterior/seguinte de um
menu ou de uma lista.
Rádio:
Pressão breve: apresentar a lista das
estações de rádio.
Pressão contínua: atualizar a lista.
Multimédia:
Pressão breve: apresentar a lista das pastas.
Pressão contínua: apresentar as opções de
classificação disponíveis.
Pressão breve: alterar a fonte de áudio
(rádio; USB; AUX se ligados ao
equipamento; CD; streaming).
Pressão contínua: visualizar o registo da
chamada.
Pressão breve durante uma chamada recebida:
aceitar a chamada.
Pressão breve durante uma chamada em
progresso: terminar a chamada.
Confirmar a seleção.
Aumentar o volume.
Diminuir o volume.
Silenciar/restabelecer o som premindo
simultaneamente os botões para
aumentar ou diminuir o volume.
Comandos no volante –
Tipo 2
Comandos de voz:
O controlo situa-se no volante ou
na extremidade do comando de iluminação
(consoante o equipamento).
Pressão breve, comandos de voz do
smartphone através do sistema.
Aumentar o volume.
Diminuir o volume.
Silencie premindo simultaneamente os
botões de aumento e diminuição do volume
(consoante o equipamento).
Reponha o som premindo um dos dois botões
de volume.
Alterar a fonte multimédia.
Pressão breve: visualizar o registo da
chamada.
Pressão breve durante uma chamada recebida:
aceitar a chamada.
Pressão permanente durante uma chamada
recebida: rejeitar a chamada.
Pressão breve durante uma chamada em curso:
terminar a chamada.
Rádio (rotação): estação memorizada
anterior/seguinte.
Multimédia (rotação): faixa anterior/seguinte,
deslocação nas listas. Pressão breve
: confirmar uma seleção; fora de
seleção, aceder às predefinições.
Rádio: apresentar a lista de estações.
Multimédia: apresentar a lista de faixas.
Menus
Rádio
Permite selecionar uma estação de rádio.

200
Sistema de áudio BLUETOOTH com ecrã tátil
Prima o botão "FONTE".
Na lista de fontes áudio disponíveis, selecione
“Rádio DAB”.
Ativar Deteção FM-DAB
"DAB" não cobre 100% do território.
Quando a qualidade do sinal numérico é fraca,
"Deteção FM-DAB" permite continuar a ouvir
a mesma estação passando automaticamente
para a estação analógica "FM" correspondente
(se esta existir).
Prima o botão “Definições do rádio”.
Ative "DAB-FM".
Se o " Acompanhamento FM-DAB"
estiver ativado, pode haver uma
diferença de alguns segundos quando o
sistema passa para a rádio analógica "FM",
verificando-se, por vezes, uma variação de
volume.
Quando a qualidade do sinal digital voltar a
estar boa, o sistema passa automaticamente
para "DAB".
Se a estação DAB que está a ser ouvida
não estiver disponível em FM, ou se o
"Deteção FM-DAB" não estiver ativado, o
som desaparece quando a qualidade do sinal
digital é fraca.
Prima a frequência apresentada.
Introduza os valores de banda de
frequência FM e AM através do teclado
virtual.
Ou
Prima este botão para apresentar a lista
das estações captadas e disponíveis
nesta banda de frequência.
A receção radiofónica pode ser perturbada pela utilização de
equipamentos elétricos não homologados
pela marca, tais como um carregador USB
ligado à tomada de 12 V.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis,
parques de estacionamento subterrâneos,
etc.) pode bloquear a receção, incluindo no
modo RDS. Este comportamento é normal na
propagação das ondas de rádio e não indica
qualquer avaria do sistema de áudio.
Memorizar uma estação
Selecione uma estação de rádio ou uma
frequência.
Prima o botão "Predefinições".
Prima continuamente uma linha fazia para
memorizar a estação. A predefinição da estação
é confirmada por um sinal sonoro.
É possível predefinir até 16 estações.
Para substituir uma estação predefinida
pela estação agora ativa, prima
continuamente a estação memorizada.
Ativar/Desativar o RDS
O RDS, se ativado, permite continuar a ouvir a
mesma estação graças ao retorno automático às
frequências alternativas.
Em determinadas condições, a deteção
não é garantida em todo o país, as
estações de rádio não abrangem 100% do
território. Esta situação explica a perda de
receção da estação durante um trajeto.
Prima o botão “Definições do rádio”.
Ative/Desative as “opções RDS".
Ouvir as mensagens TA
A função de TA (anúncio de tráfego) dá
prioridade a mensagens de alerta TA.
Para ficar ativa, esta função necessita da
receção correta de uma estação de rádio que
transmita este tipo de mensagem. A partir da
emissão de uma informação de trânsito, a
fonte multimédia em curso é automaticamente
interrompida para difundir a mensagem TA.
A reprodução normal da fonte multimédia
é retomada a partir do fim da emissão da
mensagem.
Prima o botão “Definições do rádio”.
Ative/Desative "Informações de trânsito (TA)".
Regulações de áudio
Prima o botão “Definições do rádio”.
Na lista, selecione " Definições do rádio ".
Ative/desative e configure as opções disponíveis
(equilíbrio do som, ambientes, etc.).
A distribuição do som é um processamento de áudio que permite
adaptar a qualidade sonora em função da
posição ocupada pelos passageiros no
veículo.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Rádio digital terrestre
Selecione rádio DAB
A rádio digital terrestre (DAB) permite-lhe uma
receção de qualidade superior.
Os diferentes "multiplex/conjunto" propõem-lhe
uma seleção de estações de rádio ordenadas
alfabeticamente.
Prima o menu “Rádio”.