2
Innhold
■
Oversikt
■
Eco-kjøring
1Instrumenter på dashbordetDigitalt instrumentpanel 9
Frontruteprojeksjon 10
Kontrollamper 11
Indikatorer 17
Manuell test 20
Kilometerteller 21
Lysstyrkeregulering 21
Kjørecomputer 21
Berøringsskjerm for BLUETOOTH-lydsystem 22
10-tommers berøringsskjerm 23
Fjernstyrte funksjoner (elektrisk) 25
2TilgangElektronisk nøkkel med fjernkontrollfunksjon
og innebygd nøkkel 26
Proximity Keyless Entry and Start 28
Sentrallås 30
Nødprosedyrer 30
Dører 32
Bagasjerom 33
Alarm 33
Elektriske vinduer 35
Soltak 36
3Ergonomi og komfortForseter 38
Rattjustering 40
Oppvarmet ratt 40
Speil 40
Bakre sete 42
Varme og ventilasjon 43
Manuelt klimaanlegg 44
Automatisk klimaanlegg med to soner 45
Avdugging foran – avising 47
Oppvarmet frontrute 48
Duggfjerning/avising av bakruten 48
Aircondition, forhåndskondisjonering
(Elektrisk)
48
Kupéinnredning 49
Taklamper 52
Interiørbelysning 52
Bagasjerominnredninger 52
4Lys og siktLysbryter 54
Blinklys 55
Automatisk tenning av frontlykter 55
Regulering av frontlysenes høyde 56
Følg meg hjem- og velkomstbelysning 56
Automatiske belysningsinstallasjoner –
Generelle anbefalinger
57
Automatisk fjernlysfunksjon 57
Statisk svingelys 58
Vindusviskerhendel 58
Intervallvindusviskere 59
Automatiske vindusviskere 60
Skifte vindusviskerblader 61
5SikkerhetGenerelle sikkerhetsanbefalinger 62
Nødlys 62
Horn 63
Fotgjengervarsling (elektrisk) 63
Nød eller assistanse 63
Elektronisk stabilitetskontroll (ESC) 65
Setebelter 67
Kollisjonsputer 68
Barneseter 71
Deaktivering av kollisjonspute
for forsetepassasjer
73
ISOFIX-barneseter 74
i-Size-barneseter 75
Installere barneseter 76
Sikkerhet for barn 78
6KjørebelysningRåd om kjøring 79
Start og stopp av motor med nøkkelen 81
Start/stopp motor med Keyless Entry and
Starting
82
Manuell parkeringsbrems 84
Elektrisk parkeringsbrems 85
6-trinns manuell girkasse 87
Automatisk girkasse 87
Girvelger (elektrisk) 89
Kjøremoduser 90
Bakkestartassistanse 91
Girskiftindikator 92
Stop & Start 92
Registrering av for lavt dekktrykk 93
ConnectedCAM Citroën 95
Kjørehjelp – generelle anbefalinger 96
Speed Limit Recognition and
Recommendation
97
Hastighetsbegrenser 100
Cruisekontroll – Spesifikke anbefalinger 102
71
Sikkerhet
5Legg ikke føttene på dashbordet på
passasjersiden.
Ikke røyk i bilen – utløsning av
kollisjonsputene kan forårsake brannsår
eller risiko for skader grunnet sigaretten eller
pipen.
Ikke stikk hull på rattdekselet, og ikke
demonter det eller utsett det for kraftige støt.
Det må ikke festes eller limes fast noe
på rattet eller dashbordet, ettersom dette
kan forårsake skader under utløsning av
kollisjonsputene.
Sidekollisjonsputer
Bruk bare godkjente setetrekk som
er kompatible med utplassering av disse
kollisjonsputene. Ta kontakt med en
CITROËN-forhandler for å få informasjon om
utvalget av setetrekk som passer til bilen din.
Ikke fest noe på seteryggen (f.eks. klesplagg)
fordi dette kan forårsake bryst- eller
armskader når kollisjonsputen utløses.
Ikke sitt med overkroppen nærmere døren
enn nødvendig.
Det finnes sensorer for påkjørsel fra siden i
dørpanelene foran.
Hvis en dør blir skadet eller det foretas
uautorisert eller ukorrekt arbeid (endring eller
reparasjon) på fordørene eller de innvendige
kledningene, kan dette gå ut over sensorenes
funksjon, med fare for at sidekollisjonsputene
ikke fungerer korrekt!
Alt arbeid må kun utføres av en CITROËN-
forhandler eller et kvalifisert verksted.
Gardinkollisjonsputer
Ikke fest eller heng noe i taket,
ettersom dette kan medføre hodeskader når
gardinkollisjonsputen utløses.
Ikke fjern håndtakene som er installert på
taket.
Barneseter
Lover og regler for transport av barn er
spesifikke for hvert enkelt land. Gjør deg
kjent med gjeldende regelverk i det landet du
bor.
For å oppnå størst mulig sikkerhet må følgende
forholdsregler overholdes:
–
I henhold til det europeiske regelverket skal
alle barn under 12 år eller under 1,5 meter
høye sitte i godkjente festeanordninger/
barneseter som er tilpasset deres vekt , på
plasser som er utstyrt med sikkerhetsbelter eller
med ISOFIX-fester
.
–
Statistisk sett er baksetene de sikreste
plassene for transport av barn.
–
Barn under 9 kg skal alltid ha «ryggen i
kjøreretningen», enten det er foran eller bak
i bilen.
Det anbefales at barn sitter i baksetet i
bilen:
–
bakovervendt
opptil 3 år
–
forovervendt
fra 3 år
Sørg for at sikkerhetsbeltet er riktig
plassert og sitter stramt.
Hvis barnesetet har støttestang, må du
kontrollere at støttestangen er i stabil kontakt
med gulvet.
Råd
Et feilaktig installert barnesete kan
redusere barnets sikkerhet i tilfelle en
ulykke.
Kontroller at det ikke finnes et setebelte
eller en setebeltespenne under barnesetet,
ettersom det kan gjøre det ustabilt.
Husk å feste sikkerhetsbeltet eller beltet til
barnesetet slik at det er minimalt med slakk
mellom beltet og barnets kropp, selv på korte
turer.
Ved montering av et barnesete ved bruk av
sikkerhetsbelte må du kontrollere at beltet
sitter forsvarlig strammet over barnets kropp
og at det holder barnesetet godt på plass i
bilsetet. Hvis passasjersetet kan reguleres,
skyv det forover etter behov.
Fjern hodestøtten før du monterer et
barnesete med seterygg i et passasjersete.
74
Sikkerhet
bak mot midten av bilen slik at beltets
funksjon ikke hindres.
Et feilaktig installert barnesete i et
kjøretøy setter barnets sikkerhet i fare, i
tilfelle ulykken skulle være ute.
Overhold til punkt og prikke anvisningene
som står oppført i monteringsveiledningen
som leveres sammen med barnesetet.
For informasjon om alternativene for
montering av ISOFIX-barneseter i
kjøretøyet, se sammendragstabellen.
ISOFIX-barneseter
Se også merknadene fra barnesetets
produsent for å finne ut hvordan du
installerer og demonterer setet.
i-Size-barneseter
i-Size-barneseter har to hekter som er forankret til de to ringene A.
Disse i-Size-barnesetene har også:
– enten en øvre stropp som festes til ringen B.
– eller en støttestang som hviler på gulvet i bilen og som er kompat\
ibel med det godkjente i-Size-setets posisjon.
Rollen deres er å hindre at barnesetet vipper foran i tilfelle av en \
kollisjon.
Du finner mer informasjon om ISOFIX-fester i det tilhørende avsnittet.
Gruppe 0+: fra fødsel til 13 kg
L1
«RÖMER Baby-Safe»
Installeres med ryggen i kjøreretningen.
Gruppe 2 og 3: fra 15 til 36 kg
L5
«RÖMER KIDFIX 2R»
Kan festes til ISOFIX-festene i bilen.
Barnet holdes på plass av setebeltet.
Bare egnet for montering på bakseter. Hodestøtten på bilsetet må fjernes.
Gruppe 2 og 3: fra 15 til 36 kg
Gruppe 2 og 3: fra 15 til 36 kg
L6
"GRACO Booster"
Barnet holdes på plass av setebeltet.
Bare egnet for installasjon på passasjersetet foran eller på baksete.
ISOFIX-fester
Setene nedenfor er utstyrt med ISOFIX-
kompatible fester:
Disse festene består av tre ringer for hvert sete,
indikert med en markering:
–
T
o ringer A, som sitter mellom seteryggen og
seteputen.
Disse ringene er plassert bak lynlåser.
De 2 låsene på ISOFIX-barneseter er festet til
dem.
–
Én ring
B, bak setet, kalt ØVRE FESTE , for å
feste seter utstyrt med en øvre stropp.
Dette systemet forhindrer at barnesetet vipper
forover ved en kollisjon forfra.
ISOFIX-systemet gir rask, sikker og pålitelig
montering av barnesetet i bilen.
Slik fester du barnesetet til HØY STROPP:
►
T
a av og rydd bort hodestøtten før det
installeres et barnesete på setet (sett den tilbake
når barnesetet er fjernet).
►
Før stroppen til barnesetet bak seteryggen
ved å sentrere den mellom åpningene til
stengene til hodestøtten.
►
Fest det øvre stroppfestet til ring
B.
►
Stram den øvre stroppen.
Ved montering av et ISOFIX-barnesete
på venstre bakseteplass må du før du
fester setet, flytte det midtre sikkerhetsbeltet
75
Sikkerhet
5bak mot midten av bilen slik at beltets
funksjon ikke hindres.
Et feilaktig installert barnesete i et
kjøretøy setter barnets sikkerhet i fare, i
tilfelle ulykken skulle være ute.
Overhold til punkt og prikke anvisningene
som står oppført i monteringsveiledningen
som leveres sammen med barnesetet.
For informasjon om alternativene for
montering av ISOFIX-barneseter i
kjøretøyet, se sammendragstabellen.
ISOFIX-barneseter
Se også merknadene fra barnesetets
produsent for å finne ut hvordan du
installerer og demonterer setet.
«RÖMER Baby-Safe og dennes ISOFIX-sokkel»
(størrelsesklasse : E)
Gruppe 0+: fra fødsel til 13 kg
Monteres med ryggen mot kjøreretningen
ved hjelp av en ISOFIX-sokkel som festes til ringene A.
Sokkelen har et støtteben som kan reguleres i høyden, og som hviler mot gulvet i bilen.Dette setet kan også festes ved hjelp av
et sikkerhetsbelte. I dette tilfellet benyttes
bare skallet, som må festes til bilsetet med trepunktsbeltet.
RÖMER Duo Plus ISOFIX(størrelsesklasse: B1)
Gruppe 1: fra 9 til 18 kg
Monteres bare med «ansiktet i kjøreretning». Festes til ringene A og til ringen B, kalt TOP
TETHER, ved hjelp av den øvre stroppen.
Seteskallet kan innta 3 forskjellige posisjoner: sitteposisjon, hvileposisjon og liggeposisjon. Dette barnesetet kan også brukes på
seteposisjoner som ikke er utstyrt med ISOFIX-fester. I dette tilfellet er det
obligatorisk å feste barnesetet til bilsetet med et trepunkts sikkerhetsbelte. Juster forsetet slik at føttene til barnet i barnesetet ikke kommer i berøring med seteryggen.
i-Size-barneseter
i-Size-barneseter har to hekter som er forankret til de to ringene A.
Disse i-Size-barnesetene har også:
–
enten en øvre stropp som festes til ringen B
.
–
eller en støttestang som hviler på gulvet i bilen og som er kompat\
ibel med det godkjente i-Size-setets posisjon.
Rollen deres er å hindre at barnesetet vipper foran i tilfelle av en \
kollisjon.
Du finner mer informasjon om ISOFIX-fester
i det tilhørende avsnittet.
76
Sikkerhet
Installere av universelle, ISOFIX- og i-Size-barneseter
I overensstemmelse med EU-reglementet indikerer denne tabellen mulighete\
ne for montering av barneseter som er sikret med setebeltet og universel\
t
godkjent (a), i tillegg til de største ISOFIX - og i-Size-barnesetene utstyrt med ISOFIX-forankringspunkter i bilen.
Antall seter
Forseter (j) Bakseter
(j)
1 3456
3 1456
Kollisjonspute for forsetepassasjer Deaktiverte «OFF»
(b) Aktivert «ON» (c)
Posisjon som er kompatibel med et universal (a)-barnesete nei
ja (d) (h) ja (d) (i)jaja (e) ja
Posisjon som er kompatibel med et i-Size-barnesete nei
ingen (f) ja ingen (f)ja
Posisjon som er utstyrt med en ØVRE FESTEKROK nei
ingen (f) ja ingen (f)ja
Barnesete av typen « bærebag» nei ingen (f) nei
«Ryggen i kjøreretningen» barnesete med ISOFIX-fester nei
ingen (f) R3 (g)ingen (f) R3 (g)
«Ansikt i kjøreretningen» barnesete med ISOFIX-fester nei
ingen (f) F3 (g)ingen (f) F3 (g)
77
Sikkerhet
5Antall seter
Forseter (j) Bakseter
(j)
1 3456
3 1456
Kollisjonspute for forsetepassasjer Deaktiverte «OFF»
(b) Aktivert «ON» (c)
Barnesete/sittepute neiB3 (f) (k) B3 (g)B3 (f)B3 (g)
Regler:
–
Posisjon som er
i-Size
kompatibel er også
kompatibel med R1, R2 og F2X, F2, B2.
–
En posisjon som er kompatibel med R3
er
også kompatibel med R1 og R2.
–
En posisjon som er kompatibel med F3
er
også kompatibel med F2X og F2.
–
En posisjon som er kompatibel med B3
er
også kompatibel med B2.
(a) Universelt barnesete: barnesete som
kan monteres i alle biler ved hjelp av
sikkerhetsbeltet.
(b) For å installere et "bakovervendt"
barnesete i denne seteposisjon, må den
fremre kollisjonsputen til passasjeren foran
være deaktivert ("OFF"). (c)
Bare et "forovervendt" barnesete er
godkjent i denne seteposisjonen med
kollisjonsputen for passasjeren foran aktivert
("ON").
(d) For et sete som kan høydejusteres, stiller du
setet til høyeste posisjon og flytter det helt
tilbake, med seteryggen rettet.
For et sete som ikke kan høydejusteres,
flytter du setet helt tilbake, med seteryggen
rettet.
(e) Installer aldri et barnesete med en
støttestang i
midten av det bakre setet.
(f) Seter som ikke er utstyrt med
«ISOFIX»-fester. (g)
Innrett det fremre passasjersetet med
mellomliggende langsgående posisjon,
mens ryggstøtten står rett.
(h) For et universelt barnesete med «ryggen
i kjøreretningen» og/eller «ansikt i
kjøreretningen» (U) i gruppene 0, 0+, 1, 2
eller 3.
(i) For et universelt barnesete med «ansikt i
kjøreretningen» (UF) i gruppe 1, 2 eller 3.
(j) Avhengig av versjon. Se gjeldende
lovgivning i det landet du bor før du
monterer barnesetet på denne plassen.
(k) Juster det fremre passasjersetet til helt
bakovervendt posisjon.
78
Sikkerhet
ViktigSeteposisjon der montering av et
barnesete er forbudt.
Kollisjonspute for forsetepassasjer er
deaktivert.
Kollisjonspute for forsetepassasjer er
aktivert.
Seteposisjon egnet for montering av et
barnesete festet ved hjelp av sikkerhetsbeltet og
universelt godkjente
«ryggen i kjøreretningen» og/eller «ansikt i
kjøreretningen» for alle størrelser og
vektgrupper.
Seteposisjon egnet for montering av
barnesete festet ved hjelp av setebeltet
og universelt godkjent «ansikt i
kjøreretningen» til gruppene 1, 2 og 3.
Seteposisjon der sikring av et i-Size-
barnesete er godkjent.
Seteposisjon ikke egnet for montering av
barnesete med støttestang.
Det finnes et ØVRE FESTE
forankringspunkt på baksiden av
seteryggen, som er godkjent for sikring av et
universelt ISOFIX-barnesete.
«Ryggen i kjøreretningen» barnesete
med ISOFIX -fester:
–
R1
: barnesete med ISOFIX-fester til baby.
–
R2
: lite barnesete med ISOFIX -fester.
–
R3
: stort barnesete med ISOFIX-fester.
«Ansikt i kjøreretningen» barnesete med
ISOFIX-fester:
–
F2X
: barnesete med ISOFIX-fester til
småbarn.
–
F2
: barnesete med ISOFIX-fester, redusert
høyde.
–
F3
: barnesete med ISOFIX-fester, full høyde .
Sittepute:
–
B2
: sittepute med redusert høyde.
–
B3
: Sittepute med full høyde .For setejusteringer kan du se tabellen
«Installere av universelle, ISOFIX- og
i-Size-barneseter
».
Manuell sikkerhet for barn
Dette systemet hindrer at bakdørene åpnes med
det innvendige håndtaket.
Kontrollen er plassert på enden av hver bakdør
(merket med etikett på karosseriet).
Aktivering/deaktivering
► For å aktivere, vri den innebygde nøkkelen
helt om: •
Mot høyre på venstre bakdør
.
•
Mot venstre på høyre bakdør
.
►
For å deaktivere, skru den i motsatt retning.
215
Alfabetisk innholdsfortegnelse
H
Handsfree-sett 184–185, 205
Hanskerom
49
Hastighetsbegrenser
99–102
Hastighetsregulator ~ Cruisekontroll
99–100,
102–104
Head-up display
10–11
Histogram over forbruk
24–25
Hjemmelading
135
Hjulskift
159
Hodestøtter bak
42
Hodestøtter foran
38
Horn
63
Hovedmeny
24
Høyde- og dybderegulering av ratt
40
Høyderegulering av lykter
56
Høyspenning
132
Hurtigmeldinger
207
Hurtigmenyer
24
Husholdningslading (elektrisk)
139, 141, 177
I
Identifikasjonselementer 178
Identifikasjonsetikett
178
Indikator
9, 97
Indikatorer
9
Indikator for AdBlue®-rekkevidde
18
Indikator for kjølevæsketemperatur
18
Indikator for ladenivå (elektrisk)
19
Induksjonslader
50
Infrarødkamera 96
Innredning i bilen ~ Innvendig innredning
49
Instrumentbordbelysning, styrkeregulering ~
Reostat belysning instrumentbord
21
Instrumentpanel ~
Instrumentbord
9, 20–21, 97
ISOFIX-barneseter
74–77
ISOFIX (fester)
74, 76–77
ISOFIX-fester
74, 76–77
J
Jack 203
Jack-kabel
203
Jackplugg-uttak
203
Jekk
156–157, 159
K
Karosseri 154
Kartleserlampe
52
Kilometerteller
21
Kjølevæske
149
Kjølevæsketemperatur
18
Kjørecomputer
21–22
Kjørefeltsassistanse
104, 108–110
Kjørehjelp (anbefalinger)
96
Kjørehjelpkamera (advarsler)
96
Kjørelys
55, 163
Kjøremoduser
90–91
Kjøring
79–80
Klimaanlegg 43–44, 47
Klimaanlegg, automatisk
47
Klimaanlegg, manuelt
44, 47
Klokkeslett (regulering)
186, 209
Kollisjonsgardiner i tak ~
Hodekollisjonsputer
70–71
Kollisjonsputer
68–72
Kollisjonsputer foran
69–70, 73
Kollisjonsputer på sidene
70–71
Konfigurasjon av bilen
23–24
Kontakt
81–82
Kontakt tilbehør 12 V
50
Kontrollampe for ikke-fastspent
sikkerhetsbelte
67
Kontrollamper
11
Kontrollampe sikkerhetsseler ~ Lampe
sikkerhetsbelter
67
Kontroll av trykk (med sett) ~ Kontroll
av trykk (med settet)
157, 159
Kontrollenhet
134–135
Kontroller
148, 150–151
Kontroller, alminnelige ~ Vanlige
kontroller
150–151
Korsrygg
39
Korsryggregulering
39
Kupéfilter
43, 150
Kupélys ~ Dempet belysning
52
Kurskontrollsystem
65
L
Ladekabel 135