2
Vsebina
■
Pregled
■
Ekološka vožnja
1Instrumentna plošča
Instrumentne plošče 8
Kontrolne in opozorilne lučke 9
Kazalniki 14
Števci prevoženih kilometrov 17
Konfiguracija opreme pri vozilih brez zaslona 17
Enobarvni zaslon C 18
Zaslon na dotik 19
Potovalni računalnik 20
Nastavitev datuma in ure 22
2Dostop
Daljinski upravljalnik 24
Prostoročni dostop in zagon vozila 25
Zasilni postopek 28
Vrata 30
Prtljažnik 30
Centralno zaklepanje 31
Alarmna naprava 32
Panoramska streha 33
Električni pomik stekel 35
3Ergonomija in udobje
Prednja sedeža 37
Zadnji sedeži 39
Nastavitev volana 41
Vzvratna ogledala 42
Prezračevanje 43
Ogrevanje/ročna klimatska naprava 44
Samodejna klimatska naprava 45
Ogrevanje in odmrzovanje prednjih stekel 47
Ogrevano vetrobransko steklo 47
Sušenje in odmrzovanje zadnjega stekla 47
Ureditev prednjega dela potniškega prostora 48
Ureditev zadnjega dela potniškega prostora 51
Ureditev prtljažnega prostora 53
Stropne luči 54
Ambientalna osvetlitev potniškega prostora 55
Osvetlitev prtljažnega prostora 55
4Osvetlitev in vidljivost
Ročica za luči 56
Smerniki (utripajoči) 57
Samodejni vklop žarometov 57
Dnevne in pozicijske luči 58
Samodejno zasenčenje žarometov 59
Nastavitev svetlobnega snopa žarometov 60
Ročica za brisalnike stekla 61
Zamenjava metlice brisalnika 63
Brisalnika vetrobranskega stekla
s samodejnim delovanjem
64
5Varnost
Splošna priporočila o varnosti 65
Varnostne utripalke 65
Hupa 66
Klic v sili ali klic za pomoč na cesti 66
Program za dinamično kontrolo
stabilnosti (ESC)
67
Sistem za nadzor oprijema (Grip control) 69
Pomoč pri spustu po strmini 70
Varnostni pasovi 71
Varnostne blazine 74
Otroški sedeži 76
Izklop sovoznikove varnostne blazine 78
Otroški sedeži ISOFIX 81
Otroški sedeži i-Size 84
stikalo za zaščito otrok 85
6Vožnja
Priporočila za vožnjo 87
Zagon in ustavitev motorja s ključem 88
Zagon in ustavitev motorja s
funkcijoprostoročnega dostopa
in zagona vozila
90
Parkirna (ročna) zavora 92
Petstopenjski ročni menjalnik 92
Šeststopenjski ročni menjalnik 93
Samodejni menjalnik (EAT6) 93
Indikator predlagane menjave prestave 95
Pomoč pri speljevanju na klancu 96
Stop & Start (Zaustavitev in zagon) 96
Zaznavanje prenizkega tlaka 98
Pripomočki za vožnjo in manevriranje –
splošna priporočila
99
Prikaz na prosojnem zaslonu 101
Shranjevanje hitrosti v pomnilnik 102
Prepoznavanje prometnih znakov 103
Omejevalnik hitrosti 106
Tempomat – posebna priporočila 107
Tempomat 108
Samodejno zaviranje v sili (Active Safety Brake)
(Samodejno zaviranje v sili)
s sistemom Opozorilo o nevarnosti trka in
inteligentna pomoč pri zaviranju v sili
11 0
Zaznavanje nepozornosti 11 3
11
Instrumentna plošča
1Oranžne opozorilne lučke
Sistem za samodiagnostiko motorja
Sveti neprekinjeno.Zaznana je manjša napaka v
delovanju motorja.
Izvršite (3).
Utripa.Napaka sistema za kontrolo motorja.
Obstaja nevarnost uničenja katalizatorja.
Izvršiti morate ukrep (2).
Neprekinjeno sveti.Napaka sistema za nadzor nad izpusti.
Ob zagonu motorja mora opozorilna lučka
ugasniti.
Čim prej upoštevajte ukrep (3).
Opozorilo o nevarnosti trka/Samodejno
zaviranje v sili (Active Safety Brake)
Utripa.Sistem se vklopi in za trenutek sproži
zaviranje ter s tem zmanjša hitrost pri trčenju z
vozilom, ki vozi spredaj.
Sveti, hkrati se prikaže sporočilo in oglasi
zvočni signal.
Sistem je v okvari.
Upoštevajte ukrep (3).
Neprekinjeno sveti, obenem je prikazano sporočilo.
Sistem je bil izklopljen v meniju za konfiguracijo
vozila.
Sistem proti blokiranju koles (ABS)Neprekinjeno sveti.Napaka na sistemu proti blokiranju koles Vozilo kljub temu ohrani delovanje klasičnih
zavor.
Vozite previdno in z zmanjšano hitrostjo, nato
izvedite ukrep (3).
Prenizek tlakSveti, spremlja jo zvočni signal in sporočilo.
Nezadosten tlak v pnevmatiki ali pnevmatikah.
Čim prej preverite tlak v pnevmatikah.
Uravnajte tlak v pnevmatikah in nato ponovno
zaženite sistem zaznavanja.
Opozorilna lučka za prenizek tlak v pnevmatikah utripa in nato
neprekinjeno sveti, opozorilna lučka za servis
neprekinjeno sveti.
Napaka sistema za nadzor tlaka v pnevmatikah.
Zaznava prenizkega tlaka se ne spremlja več.
Čim prej preverite tlak v pnevmatikah in izvedite
(3).
Dinamični nadzor stabilnosti (DSC)/nadzor
zdrsavanja pogonskih koles (ASR)
Sveti neprekinjeno.
Sistem se izklopi.
Sistem DSC/ASR se samodejno vklopi ob
zagonu motorja in pri hitrosti od 50 km/h dalje.
Pod hitrostjo 50 km/h ga lahko vklopite ročno.
Utripa.Regulacija DSC/ASR so vklopi v primeru
izgube oprijema ali trakcije.
Sveti neprekinjeno.Sistem CDS/ASR je v okvari.
Izvršite (3).
Varnostne blazineSveti neprekinjeno.Motnja v delovanju ene od varnostnih
blazin ali pirotehničnih zategovalnikov varnostnih
pasov.
Izvršite (3).
Sovoznikova varnostna blazina (IZKLOP)Sveti neprekinjeno.Sopotnikova prednja varnostna blazina je
izklopljena.
Stikalo je v položaju » OFF« (Izklop).
Namestite lahko otroški sedež, ki je s hrbtom
obrnjen v smeri vožnje, razen če je prisotna
napaka na varnostnih blazinah (opozorilna lučka
varnostnih blazin sveti).
Filter trdnih delcev(dizelski motor)Sveti neprekinjeno, sočasno se oglaša zvočni signal in prikaže se sporočilo o
nevarnosti zamašitve filtra trdnih delcev.
Filter trdnih delcev postaja nasičen.
Takoj ko to dopuščajo prometne razmere,
regenerirajte filter, tako da vozite s hitrostjo
najmanj 60 km/h, dokler opozorilna lučka ne ugasne.Sveti neprekinjeno, sočasno se oglaša zvočni signal in prikaže se sporočilo o
prenizkem nivoju aditiva v filtru trdnih delcev.
Dosežen je minimalni nivo v rezervoarju za
aditiv.
Hitro poskrbite za polnjenje rezervoarja: izvršite
(3).
17
Instrumentna plošča
1Za ponovni zagon motorja se obrnite na
servisno mrežo CITROËN ali kvalificirano
servisno delavnico.
Števci prevoženih
kilometrov
Število vseh in dnevno prevoženih kilometrov se
za trideset sekund prikaže ob izključitvi kontakta,
ob odprtju voznikovih vrat ter ob zaklepanju in
odklepanju vozila.
V primeru preselitve v tujino se lahko
pojavi potreba po spremembi enote za
razdaljo: prikaz hitrosti mora biti v uradnih
enotah države (km ali milje).
Enoto spremenite prek preko menija za
konfiguracijo zaslona ob zaustavljenem
vozilu.
Števec vseh prevoženih kilometrov
Meri število vseh prevoženih kilometrov, ki jih
vozilo prevozi od prve postavitve na cesto.
Števec dnevno prevoženih kilometrov
Meri število prevoženih kilometrov od trenutka,
ko voznik ponastavi števec.
Ponastavitev števca dnevno prevoženih
kilometrov
► Vklopite kontakt in pritiskajte gumb, dokler se ne prikažejo črtice.
Konfiguracija opreme pri
vozilih brez zaslona
Če vaše vozilo ni opremljeno z avdio sistemom
niti z zaslonom na dotik, lahko določeno opremo
konfigurirate na prikazovalniku LCD besedilne
instrumentne plošče.
Upravljalni gumbi
Z dolgim pritiskom tega gumba prikličete meni za nastavitve, s kratkim pritiskom
potrdite.
S pritiskom na enega od teh gumbov se pomikate po meniju,
seznamu in spreminjate vrednosti.
Pritisk tega gumba vas prestavi za en nivo više ali prekliče trenutni postopek.
Prikaz menijev na zaslonu
– LIGHTING (Osvetlitev):• GUIDE LAMPS (Osvetlitev s časovnim zamikom izklopa)• DIR HEADLAMPS (Smerni žarometi)– DRIVE ASSIST (Pomoč pri vožnji): • COLLISION ALT (Samodejno zaviranje v sili)• VIGILANCE ALT (Zaznavanje utrujenosti voznika)• ADVISED SPEED (Prepoznavanje omejitve hitrosti)– COMFORT : • REAR WIPE REV (Samodejni brisalnik vetrobranskega stekla, ko je vozilo v vzvratni
prestavi)
Več informacij o posamezni funkciji najdete v
ustreznem razdelku.
65
Varnost
5Splošna priporočila o
varnosti
Ne odstranjujte nalepk, ki so pritrjene na
različnih mestih vašega vozila. Na njih so
varnostna opozorila kot tudi identifikacijske
informacije o vozilu.
Za kakršenkoli poseg na vozilu se obrnite
na kvalificirano servisno delavnico, kjer
lahko zagotovijo vse tehnične podatke,
usposobljene strokovnjake in ustrezno
opremo, kar sicer zagotavlja tudi servisna
mreža CITROËN.
Glede na veljavno zakonodajo v
posamezni državi je določena varnostna
oprema lahko obvezna: odsevni jopič,
varnostni trikotnik, aparat za merjenje
alkohola v izdihanem zraku, rezervne žarnice
in varovalke, gasilni aparat, torbica za prvo
pomoč, zaščitne zavesice zadaj itd.
Namestitev dodatne električne
opreme:
– Namestitev električne opreme ali dodatne opreme, ki je družba CITROËN ni odobrila,
lahko povzroči preveliko porabo toka in
okvare električnega sistema vozila. Obrnite se
na prodajno mrežo CITROËN, kjer vas bodo
seznanili s ponudbo priporočene dodatne
opreme za vozilo.
– Iz varnostnih razlogov lahko do diagnostične vtičnice, ki je del sistema
elektronske opreme vozila, dostopa le osebje
servisne mreže CITROËN ali kvalificirane
servisne delavnice, kjer razpolagajo z
ustreznim orodjem (tveganje za nepravilno
delovanje elektronskih sistemov vozila, kar
lahko povzroči okvaro ali hudo nesrečo).
V primeru nespoštovanja tega opozorila
proizvajalec ne odgovarja za posledice.
– Kakršno koli spreminjanje ali prilagajanje opreme brez dovoljenja družbe CITROËN
ali neupoštevanje proizvajalčevih tehničnih
navodil ima za posledico razveljavitev
trgovske garancije.
Namestitev dodatne opreme za
radijske komunikacije
Preden namestite sprejemnik radijskih
komunikacij skupaj z zunanjo anteno, se
morate obvezno posvetovati s servisno
mrežo CITROËN, ki vam bo posredovala
podatke o sprejemnikih (frekvenčno območje,
maksimalna izhodna moč, položaj antene,
posebni pogoji montaže), ki so lahko vgrajeni,
v skladu z Direktivo o elektromagnetni
združljivosti na področju avtomobilizma
(2004/104/ES).
Izjave o skladnosti za radijsko opremo
Ustrezna potrdila so na voljo na spletni
strani http://service.citroen.com/ACddb/.
Varnostne utripalke
► Če pritisnete na rdeči gumb, bodo vsi smerni kazalniki pričeli utripati.
Varnostne utripalke delujejo tudi pri izključenem
kontaktu.
Samodejni vklop varnostnih
utripalk
Med zaviranjem v sili se odvisno od moči
pojemka samodejno vklopijo varnostne utripalke.
Pri ponovnem pospeševanju se samodejno
izklopijo.
Izklopite jih lahko s ponovnim pritiskom na gumb.
68
Varnost
Napaka
Ta opozorilna lučka se prižge skupaj z zvočnim signalom in prikazom sporočila in
s tem kaže napako sistema.
V servisni mreži CITROËN ali v kvalificirani
servisni delavnici naj preverijo delovanje
sistemov.
ASR/CDS
Pri normalni vožnji sistema nudita
dodatno varnost, vendar voznika to ne sme
spodbujati k tvegani ali prehitri vožnji.
Tveganje izgube nadzora se poveča
predvsem v razmerah s slabšim oprijemom
cestišča (dež, sneg, poledica). Zato je za
vašo varnost pomembno, da sta ta sistema
aktivirana v vseh razmerah, še posebno pa v
težavnih pogojih.
Sistema delujeta pravilno, če upoštevate
proizvajalčeva priporočila v zvezi s
kolesi (pnevmatike in platišča), zavornimi
komponentami, elektronskimi deli ter postopki
montaže in posegi v servisni mreži CITROËN.
Priporočljiva je uporaba zimskih pnevmatik, ki
zagotavljajo, da ta dva sistema tudi v zimskih
razmerah ostaneta učinkovita. Vsa štiri kolesa
morajo biti opremljena s pnevmatikami, ki so
odobrene za to vozilo.
Sistem proti blokiranju
koles (ABS) in sistem za
elektronsko porazdelitev
zavorne sile (REF)
Ta dva sistema izboljšujeta stabilnost vozila in
upravljanje vozila med zaviranjem, omogočata
pa tudi boljši nadzor med vožnjo v ovinku, še
posebno na slabem ali spolzkem cestišču.
ABS preprečuje blokado koles pri zaviranju v sili.
REF upravlja tlak zaviranja za vsako kolo
posebej.
Ta opozorilna lučka sveti neprekinjeno, če se pojavi napaka na sistemu ABS.
Vozilo kljub temu ohrani delovanje klasičnih
zavor. Vozite previdno z zmerno hitrostjo.
Čim prej se obrnite na servisno mrežo CITROËN
ali kvalificirano servisno delavnico.
Ta opozorilna lučka, ki sveti skupaj z opozorilnima lučkama STOP in ABS ter
sporočilom in zvočnim signalom, nakazuje
napako v delovanju sistema REF.
Takoj, ko lahko to varno storite, ustavite
vozilo.
Obrnite se na servisno mrežo CITROËN ali
kvalificirano servisno delavnico.
Normalno delovanje sistema ABS lahko
povzroči rahle vibracije v zavornem
pedalu.
Pri zaviranju v sili pedal pritisnite zelo
močno in vzdržujte pritisk.
Pri zamenjavi koles (pnevmatik in platišč)
preverite, ali so odobrena za vaše vozilo.
Po trčenju naj sisteme pregleda servisna
mreža CITROËN ali kvalificirana servisna
delavnica.
Pomoč pri močnem
zaviranju (AFU)
Ta sistem omogoča hitrejše doseganje
optimalnega zavornega pritiska pri zaviranju v sili
in s tem krajšo zavorno pot.
Sproži se glede na hitrost, s katero voznikova
noga pritisne na zavorni pedal. Zmanjša se upor
zavornega pedala in poveča se zavorni učinek.
Nadzor zdrsavanja
pogonskih koles (ASR) in
dinamični nadzor stabilnosti
(DSC)
Nadzor zdrsavanja pogonskih koles (ASR)
optimizira oprijem tako, da deluje na pogonska
kolesa in motor, da prepreči vrtenje koles v
prazno. To izboljšuje tudi smerno stabilnost
vozila pri pospeševanju.
Če nastane razlika med potjo vozila in želeno
smerjo voznika, dinamično uravnavanje
stabilnosti samodejno deluje na zavore enega ali
več koles in na motor, da usmeri vozilo v želeno
smer, vendar samo v mejah fizikalnih zakonov. Sistema se samodejno vklopita ob vsakem
zagonu vozila.
Sistema se vklopita, če se pojavijo težave v
zvezi z oprijemljivostjo pnevmatik s podlago ali v
primeru težav sledenja vozišču.
Ta opozorilna lučka na instrumentni plošči utripa in s tem kaže, da sistema delujeta.
Izklop in ponovni vklop
V izjemnih pogojih (speljevanje vozila, ki je
obtičalo v blatu, je obstalo na snegu, mehki
podlagi itd.) lahko pomaga, če izklopite sistem
ASR in s tem omogočite prosto vrtenje koles, kar
lahko poveča oprijem.
Takoj, ko pogoji oprijema to dopuščajo, sistem
ponovno vklopite.
To lahko nastavite s pomočjo Driving / Vehicle menija na zaslonu na dotik.► Ali pa, odvisno od različice, zavrtite gumb »Sistem za nadzor oprijema (Grip
control)« v ta položaj.
Izklop potrjujeta kontrolna lučka, ki zasveti na instrumentni plošči, in sporočilo na
zaslonu.
Sistem ASR se ponovno samodejno vklopi
po vsaki izključitvi kontakta ali pri hitrosti nad
50 km/h.Ponovni vklop se opravi ročno pri hitrosti do 50
km/h.
70
Varnost
Sistem se vklopi pri hitrosti pod 30 km/h.► Takoj, ko se vozilo začne spuščati, lahko spustite zavorni pedal in pedal za plin, saj sistem
sam regulira hitrost:
– če je menjalnik v prvi ali drugi prestavi, se hitrost zmanjša in kontrolna lučka hitro
utripa,
– če je menjalnik v nevtralni prestavi ali pritiskate pedal sklopke, se hitrost zmanjša in
kontrolna lučka počasi utripa; v tem primeru je
vzdrževana hitrost pri spuščanju manjša.
Če na klancu pri zaustavljenem vozilu sprostite
pedal za plin in zavorni pedal, bo sistem sprostil
zavore, vozilo pa se bo postopoma začelo
premikati.
Ko sistem uravnava hitrost, se zavorne luči
samodejno prižgejo.
Če hitrost preseže 30 km/h, se uravnavanje samodejno prekine, opozorilna lučka na
instrumentni plošči spet postane siva, zelena
kontrolna lučka v gumbu pa še naprej sveti.
Uravnavanje se samodejno nadaljuje, ko
se hitrost spet zmanjša pod 30 km/h ter sta
izpolnjena pogoja glede naklona in sprostitve
pedalov.
Kadarkoli lahko ponovno pritisnete na pedal za
plin ali zavorni pedal.
Izklop
Vožnja po vseh podlagah
(blato, vlažna trava itd.)
Ta način pri speljevanju poveča drsenje kolesa z najslabšim oprijemom in mu
omogoči boljši oprijem. Obenem sistem
zagotavlja kolesu z boljšim oprijemom čim večji
navor.
Med vožnjo sistem optimizira drsenje koles glede
na vozne razmere.
(način deluje do hitrosti 50 km/h)
Vožnja po pesku
Ta način omogoča manjše spodrsavanje obeh pogonskih koles hkrati, s čimer
vozilu omogoči premikanje ter prepreči, da bi
vozilo obstalo v pesku.
(način deluje do hitrosti 120 km/h)
Na pesku ne uporabljajte drugih načinov,
ker vozilo lahko obtiči
Sistema ASR in CDS lahko izklopite tako, da gumb zavrtite v položaj OFF (Izklop).
Če boste nenamerno spremenili smer
vožnje, sistema ASR in CDS ne bosta
več vplivala na delovanje motorja in zavor.
Sistema se samodejno ponovno vklopita pri
hitrosti 50 km/h ali ob vsakem ponovnem vklopu kontakta.
Priporočila
Vozilo je namenjeno vožnji po asfaltirani
cesti, vendar lahko občasno vozite tudi po
slabše prevoznem terenu.
Kljub temu pa z vozilom ne morete voziti po
vsakem terenu, kot je na primer:
– vožnja po terenu, predvsem preko ovir ali kamnov, pri kateri se lahko poškoduje
podvozje ali se odtrgajo določeni elementi
(cev za gorivo, hladilnik itd.),
– vožnja po strmih klancih in podlagah s slabim oprijemom,– prečkanje vode.
Pomoč pri spustu po
strmini
Sistem, ki pomaga pri spuščanju po nestabilnih
ali neutrjenih površinah (kamenje, blato itd.) ali
strmih naklonih.
Ta sistem zmanjša tveganje za zdrs ali izgubo
nadzora nad vozilom pri spuščanju, ne glede na
to, ali vozite naprej ali vzvratno.
Med vožnjo navzdol pomaga vozniku pri
vzdrževanju konstantne hitrosti vozila, glede na
vključeno prestavno razmerje, ob postopnem
spuščanju zavor.
Za aktiviranje sistema mora biti naklon
klanca večji od 5 %.
Sistem lahko uporabljate pri menjalniku v
prostem teku.
Prestavite v ustrezno prestavno razmerje, da
preprečite ugašanje motorja.
Pri vozilu s samodejnim menjalnikom lahko
sistem uporabljate, ko je izbirna ročica v
položaju N, D ali R.
Ko ta sistem uravnava hitrost, je sistem
samodejnega zaviranja v sili (Samodejno
zaviranje v sili (Active Safety Brake))
samodejno izklopljen.
Uporaba
Vklop
Privzeto ta sistem ni izbran.
Ob izklopu kontakta se stanje funkcije ne shrani.
Voznik lahko izbere sistem ob delujočem
motorju, zaustavljenem vozilu ali med vožnjo do
hitrosti približno 50 km/h.
► Za izbiro sistema pri hitrosti manj kot
50 km/h pritiskajte ta gumb, dokler ne zasveti njegova kontrolna lučka; na instrumentni
plošči ta opozorilna lučka zasveti zeleno.
88
Vožnja
delovanja: napajanje se samodejno prekine, da se zaščiti nivo napolnjenosti akumulatorja.
Zagon motorja
Z aktivirano parkirno zavoro:► Pri vozilu z ročnim menjalnikom prestavite
prestavno ročico v prosti tek, nato do konca
pritisnite pedal sklopke.
► Pri samodejnem menjalniku prestavite
ročico v način N ali P, nato do konca pritisnite na
zavorni pedal.
► Vstavite ključ v kontaktno ključavnico; sistem prepozna kodo.► Odklenite volanski drog tako, da hkrati obrnete volanski obroč in ključ.
V nekaterih primerih je treba volan obrniti
z nekoliko več moči (ko so npr. kolesa
blokirana).
► Pri bencinskem motorju obrnite ključ v
položaj 3 in ga zadržite, dokler se motor ne
zažene, ob tem ne pritiskajte na pedal za plin.
Takoj ko se motor zažene, spustite ključ.
Pri vozilih z bencinskim motorjem lahko
po zagonu hladnega motorja ogrevanje
katalizatorja pri teku motorja v mirovanju
vozila povzroči opazne tresljaje motorja, ki
lahko trajajo do dve minuti (pospešen prosti
tek).
Kadar je zunanja temperatura povišana,
zaradi lažjega ohlajanja motorja po
zaustavitvi vozila počakajte še eno do dve
minuti, preden ustavite motor.
Preden speljete
Vertikalna obremenitev vlečne kljuke
► Tovor na prikolici porazdelite tako, da so najtežji predmeti čim bližje osi in da obremenitev
vlečne kljuke (na točki, kjer je prikolica pripeta
na vozilo) ne presega največje dovoljene
obremenitve.
Pnevmatike
► Preverite tlak v pnevmatikah vlečnega vozila in prikolice ter upoštevajte priporočene vrednosti.
Osvetlitev
► Preverite električno signalizacijo prikolice in višino svetlobnega snopa žarometov vašega
vozila.
Če uporabljate originalno vlečno kljuko
CITROËN, se funkcija pomoči pri
vzvratnem parkiranju samodejno izklopi.
Med vožnjo
Ohlajanje
Vleka prikolice po klancu navzgor povzroči
zvišanje temperature hladilne tekočine. Največja
dovoljena obremenitev prikolice na klancu je
odvisna od naklona in zunanje temperature.
Sposobnost hlajenja ventilatorja se ne poveča s
hitrostjo motorja.
► Zmanjšajte hitrost in znižajte hitrost motorja, da zmanjšajte segrevanje.
Vedno bodite pozorni na temperaturo hladilne
tekočine.
Če začneta svetiti opozorilna lučka in lučka STOP, čim prej ustavite vozilo in
izklopite motor.
Zavore
Pri vleki prikolice se zavorna pot poveča. Da
bi se izognili pregrevanju zavor, priporočamo
zaviranje z motorjem.
Bočni veter
Upoštevajte, da je vozilo pri vleki lahko bolj
občutljivo na veter.
Zaščita proti kraji
Elektronska zapora
Ključi so opremljeni s sistemom za elektronsko
blokado zagona s skrivno kodo, ki mora biti
prepoznana, da lahko zaženete motor.
Če pride do okvare sistema, na katero opozori
sporočilo, se motor ne bo zagnal.
Obrnite se na servisno mrežo CITROËN.
Zaradi varnosti ali zaščite pred krajo
nikoli ne puščajte elektronskega ključa v
vozilu, tudi če ste v njegovi bližini.
Priporočljivo je, da ga hranite pri sebi.
Zagon in ustavitev
motorja s ključem
Kontaktna ključavnica
Ima 3 položaje:– 1. Stop : vstavitev in odstranitev ključa,
volanski drog zaklenjen.
– 2. Vžig : volanski drog odklenjen, vzpostavljen
kontakt, predgretje pri dizelskem motorju, motor
deluje.
– 3. Zagon .
Izogibajte se obešanju težjih predmetov
na ključ ali daljinski upravljalnik. To bi
obtežilo del ključa, ki tiči v kontaktni
ključavnici, in bi lahko povzročilo okvaro.
Položaj za vključen kontakt
V tem položaju je mogoča uporaba električne
opreme vozila ali polnjenje dodatne opreme.
Takoj, ko nivo polnjenja akumulatorja doseže
nivo rezerve, sistem preklopi na varčevalni način
94
Vožnja
Vrnitev na samodejno delovanje
► Kadar koli lahko znova pritisnete izbrani gumb (»S ali »T«) , da zapustite zagnani
program in se vrnete v samoprilagodljivi način.
Ročno upravljanje
Za zmanjšanje porabe goriva med podaljšanim mirovanjem z vžganim
motorjem (na primer v zastoju) premaknite
izbirno ročico na N in aktivirajte parkirno
zavoro.
► Če izberete položaj M, vam to omogoči
zaporedno prestavljanje med šestimi prestavami.
► Potisnite jo nazaj, če želite prestaviti v višjo prestavo.► Potisnite jo naprej, če želite prestaviti v nižjo prestavo.
Menjalnik pretakne prestavo samo, če hitrost
vožnje in vrtilna frekvenca motorja to dovoljujeta;
razen tega pravila začasno veljajo pravila
samodejnega delovanja.
Simbol D izgine in na instrumentni plošči se
zaporedoma prikažejo izbrane prestave.
Če je vrtilna frekvenca motorja premajhna ali
prevelika, izbrana prestava nekaj sekund utripa,
nato se prikaže dejanska izbrana prestava.
V vsakem trenutku lahko preklopite iz položaja D
v položaj M.
Ko vozilo stoji na mestu ali pri zelo majhni
hitrosti, menjalnik samodejno izbere hitrost M1.
Informacije, prikazane na
instrumentni plošči
Ko je na prestavni šabloni z izbirno ročico izbran
določen položaj, ustrezna kontrolna lučka zasveti
na instrumentni plošči.
P.Park
R. Vzvratna vožnja
N. Prosti tek
D. Vožnja naprej (samodejni način)
S. Program za športno vožnjo
T. Program za vožnjo po snegu
1...6. Prestave, ki se uporabljajo med ročnim
prestavljanjem
-. Navodilo ne velja v ročnem načinu
Noga na zavornem pedalu
► Če na instrumentni plošči zasveti ta opozorilna lučka, pritisnite zavorni pedal
(npr. ob zagonu motorja).
Zagon vozila
► Pritisnite na zavorni pedal in prestavno ročico pomaknite v položaj P ali N.► Zaženite motor.Če ti pogoji niso izpolnjeni, se oglasi zvočni
signal in prikaže se sporočilo.
► Pri delujočem motorju pritisnite zavorni pedal.► Popustite parkirno zavoro, razen če je ta programirana v samodejnem načinu.► Izberite položaj R, D ali M.► Počasi popustite zavorni pedal.Vozilo se začne takoj premikati.
Če med vožnjo ročico pomotoma
prestavite v položaj N, počakajte, da
motor preklopi v prosti tek, nato pa ročico
prestavite v položaj D in pospešite.
Ko motor deluje v prostem teku in so
zavore popuščene, ročica za izbiranje pa
je v položaju R, D ali M, se začne vozilo
premikati naprej, tudi če ne pritisnete na
pedal za plin.
Otrok nikoli ne puščajte samih v vozilu z
delujočim motorjem.
Med opravljanjem vzdrževalnih del na vozilu
pri delujočem motorju zategnite parkirno
zavoro in izberite položaj P.
Samodejno delovanje
► Izberite položaj D za samodejno upravljanje
šestih prestav.
Menjalnik deluje na samoprilagodljiv način, brez
voznikove pomoči. Menjalnik ves čas izbira
prestavna razmerja glede na slog vožnje, profil
vozišča in obremenjenost vozila.
Za maksimalno pospeševanje, ne da bi se
dotaknili izbirne ročice, pritisnite pedal za plin do
konca (kick down). Menjalnik samodejno preklopi
v nižjo prestavo ali ohrani izbrano prestavo do
dosežene najvišje hitrosti motorja.
Med zaviranjem menjalnik samodejno prestavi
v nižjo prestavo in s tem omogoči učinkovito
zaviranje z motorjem.
Menjalnik zaradi varnosti ne prestavi v višjo
prestavo, če nenadoma dvignete nogo s pedala
za plin.
Ne uporabljajte položaja N, ko se vozilo
premika.
Nikoli ne izberite položaja P ali R, če vozilo
popolnoma ne miruje.
Programa »Sport« in »Snow« (Šport
in Sneg)
To sta posebna programa, ki dopolnjujeta
samodejno delovanje v posebnih razmerah.
»Sport« (Šport)
► Ko je motor zagnan, pritisnite ta gumb.Na instrumentni plošči se prikaže simbol » S«.
Menjalnik samodejno izbere dinamičen način
vožnje.
»Snow« (Sneg)
► Ko je motor zagnan, pritisnite ta gumb.
"T" se prikaže na instrumentni plošči.
Menjalnik se prilagodi vožnji po spolzkem
cestišču.
Ta program olajša speljevanje in izboljšuje
vodljivost vozila, ko so pogoji za oprijem cestišča
slabi.