2
Obsah
■
Celkový prehľad
■
Eko-jazda
1Palubné prístroje
Prístrojové panely 8
Kontrolky 9
Ukazovatele 14
Počítadlá kilometrov 17
Konfigurácia zariadení na vozidlách
bez displeja
18
Monochromatický displej C 18
Dotykový displej 20
Palubný počítač 21
Date and time adjustment 23
2Prístup
Diaľkové ovládanie 24
Bezkľúčový prístup a štartovanie 25
Núdzové postupy 28
Dvere 30
Kufor 30
Centrálne uzamykanie 31
Alarm 32
Panoramatické strešné okno 34
Elektricky ovládané okná 35
3Ergonómia a komfort
Predné sedadlá 37
Zadné sedadlá 39
Nastavenie volantu 42
Spätné zrkadlá 42
Vetranie 43
Kúrenie/manuálna klimatizácia 45
Automatická klimatizácia 45
Odhmlievanie – rozmrazovanie
predného skla
47
Vyhrievané čelné sklo 48
Odhmlievanie – odmrazovanie
zadného skla
48
Predná výbava 49
Zadná výbava 52
Výbava kufra 53
Stropné osvetlenie 55
Tlmené osvetlenie interiéru 55
Osvetlenie batožinového priestoru 56
4Osvetlenie a viditeľnosť
Ovládanie osvetlenia 57
Ukazovatele smeru (blikajúce) 58
Automatické rozsvietenie svetlometov 59
Denné svetlá/obrysové svetlá 59
Automatické prepnutie diaľkových
svetlometov
60
Výškové nastavenie svetlometov 61
Ovládač stieračov skla 62
Výmena ramienka stierača skla 64
Automatické stieranie čelného skla 64
5Bezpečnosť
Všeobecné odporúčania v oblasti
bezpečnosti 66
Núdzové výstražné osvetlenie 66
Klaksón 67
Núdzový alebo asistenčný hovor 67
Elektronický stabilizačný program (ESC) 69
Grip control 70
Asistent jazdy zo svahu 71
Bezpečnostné pásy 73
Airbagy 75
Detské sedačky 78
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca 80
Detské sedačky ISOFIX 83
Detské sedačky i-Size 86
detská bezpečnostná poistka 87
6Jazda
Odporúčania týkajúce sa jazdy 89
Štartovanie/vypnutie motora pomocou kľúča 91
Štartovanie/vypnutie motora pomocou
systému Bezkľúčový prístup a štartovanie
92
Parkovacia brzda 94
Manuálna 5-stupňová prevodovka 95
Manuálna 6-stupňová prevodovka 95
Automatická prevodovka (EAT6) 95
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa 98
Asistent pri rozbehu vozidla na svahu 98
Stop & Start 99
Detekcia podhustenia pneumatík 101
Asistenčné systémy riadenia a
manévrovania – všeobecné odporúčania
102Zobrazenie v zornom poli 104
Uloženie rýchlostí do pamäte 105
Rozpoznávanie dopravných značiek 106
Obmedzovač rýchlosti 109
Tempomat – špeciálne odporúčania 111
Regulátor rýchlosti 111
Active Safety Brake So systémom
Výstraha pre riziko zrážky a inteligentným
systémom núdzového brzdenia
11 3
Rozpoznanie zníženej pozornosti 11 6
4
Celkový prehľad
Prístroje a ovládače
1Otvorenie kapoty motora
2 Poistky v prístrojovej doske 3
Stropné svetlo
Displej s výstražnými kontrolkami
bezpečnostných pásov a čelného airbagu
spolujazdca
Ovládacie prvky otváracej panoramatickej
strechy
Vnútorné spätné zrkadlo
Tlačidlá tiesňového a asistenčného hovoru
4
Monochromatický displej s audio systémomDotykový displej so systémom CITROËN
Connect Radio alebo CITROËN Connect Nav
5 Vetranie
Kúrenie
Manuálna klimatizácia
Automatická klimatizácia
Odhmlievanie/odmrazovanie čelného skla
Odhmlievanie/odmrazovanie zadného skla
6 Tlačidlo START/STOP
Ovládacie prvky prevodovky
7 Parkovacia brzda
8 Zásuvka USB
12 V zásuvka
9Klaksón
10 Prístrojový panel
Ovládacie prvky na volante
1Prvky na ovládanie vonkajších svetiel/
ukazovatele smeru
2 Prvky na ovládanie stieračov/ostrekovača/
palubného počítača
3 Prvky na ovládanie audio systému
4 Prvky na ovládanie tempomatu/obmedzovača
rýchlosti
Bočný ovládací panel
Opätovná inicializácia detekcie podhustenia pneumatíkDeaktivácia systému Stop & Start
Aktivácia vyhrievania čelného skla
OFF Výstraha neúmyselného prekročenia čiary
11
Palubné prístroje
1Vykonajte úkon (1), potom počkajte, kým motor vychladne a následne v prípade potreby doplňte hladinu kvapaliny. Ak problém pretrváva,
vykonajte úkon (2).
Systém autodiagnostiky motoraSvieti.Zistila sa závažná porucha motora.Vykonajte úkon (1) a následne (2).
Oranžové výstražné kontrolky
Systém autodiagnostiky motora
Svieti.Zistila sa drobná porucha motora.
Vykonajte úkon (3).
Bliká.Porucha systému kontroly motora.
Riziko vážneho poškodenia katalyzátora.
Musíte vykonať úkon (2).
Trvalo rozsvietené.Porucha systému na redukciu emisií.
Kontrolka musí po naštartovaní motora zhasnúť.
Urýchlene vykonajte úkon (3).
Výstraha pre riziko zrážky/Active Safety
Brake
Bliká.Systém sa aktivuje a pribrzdí vozidlo, aby
znížil rýchlosť zrážky s vozidlom vpredu.
Trvalo rozsvietená, sprevádzaná správou a zvukovým signálom.
Systém má poruchu.
Vykonajte úkon (3).
Trvalo rozsvietená, sprevádzaná
zobrazením správy.
Systém je deaktivovaný prostredníctvom ponuky
konfigurácie vozidla.
Protiblokovací systém kolies (ABS)Trvalo rozsvietená.Porucha protiblokovacieho systému
kolies.
Vozidlo si zachová klasický spôsob brzdenia.
Jazdite opatrne pri zníženej rýchlosti a potom
vykonajte úkon (3).
PodhustenieTrvalo rozsvietená, sprevádzaná zvukovým signálom a správou.Tlak v jednom alebo viacerých kolesách je príliš nízky.
Čo možno najrýchlejšie skontrolujte tlak hustenia
pneumatík.
Po úprave hodnoty tlaku opätovne inicializujte
systém detekcie.
Výstražná kontrolka podhustenia bliká a potom súvisle svieti a
servisná výstražná kontrolka súvisle svieti.
Systém kontroly tlaku pneumatík má poruchu.
Detekcia podhustenia už nekontroluje tlak v
kolesách.
Čo najskôr skontrolujte tlak v pneumatikách a vykonajte úkon (3).
Dynamická kontrola stability (DSC)/
regulácia preklzovania kolies (ASR)
Trvalo rozsvietené.Systém je deaktivovaný. Systém DSC/ASR sa automaticky znova
aktivujte pri naštartovaní vozidla a od rýchlosti
približne 50 km/h.Pri rýchlosti nižšej ako 50 km/h je možné ho znova aktivovať ručne.Bliká.Je aktivovaná regulácia DSC/ASR,
pretože došlo k strate trakcie alebo jazdnej dráhy
vozidla.
Súvisle svieti.Porucha systému DSC/ASR.
Vykonajte úkon (3).
AirbagySúvisle svieti.Jeden z airbagov alebo pyrotechnických
prednapínačov bezpečnostných pásov má
poruchu.
Vykonajte úkon (3).
Čelný airbag spolujazdca (VYP.)Trvalo rozsvietené.Čelný airbag spolujazdca je deaktivovaný.
Ovládač je v polohe „ VYP.“.
Detskú sedačku otočenú chrbtom k smeru jazdy
možno nainštalovať v prípade, že airbagy nie sú
poruchové (kontrolka airbagov svieti).
Filter pevných častíc(Diesel)Trvalo rozsvietená, sprevádzaná zvukovým signálom a správou o riziku zanesenia filtra pevných častíc.
Filter častíc sa začína nasycovať.
Hneď ako to jazdné podmienky umožnia, filter
regenerujte tak, že budete jazdiť rýchlosťou
24
Prístup
Diaľkové ovládanie
Všeobecné informácie
Umožňuje centrálne odomknutie a zamknutie
vozidla pomocou zámku.
Umožňuje tiež naštartovať alebo zastaviť motor.
Diaľkové ovládanie umožňuje, v závislosti od
verzie, uskutočniť nasledovné funkcie na diaľku:
– odomknutie/uzamknutie/super-uzamknutie vozidla,– odomknutie/uzamknutie kufra,– zamknutie/odomknutie uzáveru palivovej nádrže,– osvetlenie na diaľku,– sklopenie/vyklopenie vonkajších spätných zrkadiel,– aktivácia/deaktivácia alarmu,
– lokalizácia vozidla,– blokovanie štartovania.Za normálnych prevádzkových podmienok sa
odporúča použitie diaľkového ovládača.
Kľúč integrovaný v diaľkovom ovládaní
umožňuje, v závislosti od verzie, uskutočniť
nasledovné funkcie:
– odomknutie/uzamknutie/super-uzamknutie vozidla,– aktivácia/deaktivácia mechanickej detskej bezpečnostnej poistky,– aktivácia/deaktivácia čelného airbagu spolujazdca,– núdzové uzamknutie dverí,– zapnutie zapaľovania a štartovanie/vypnutie motora.
Núdzové postupy umožňujú uzamknúť/
odomknúť vozidlo v prípade poruchy diaľkového
ovládača, centrálneho zamykania, batérie atď.
Viac informácií o núdzových postupoch
nájdete v príslušnej kapitole.
Vysunutie kľúča
Verzia bez systému Bezkľúčový prístup a
štartovanie
► Stlačte toto tlačidlo. Kľúč sa vysunie.Pri zasunutí kľúča stlačte najskôr toto tlačidlo,
aby ste sa vyhli riziku poškodenia mechanizmu.
Verzia so systémom Bezkľúčový prístup a
štartovanie
► Pri vyberaní kľúča z puzdra pridržte toto tlačidlo potiahnuté.
Pri zavádzaní kľúča na pôvodné miesto vopred
pridržte toto tlačidlo potiahnuté.
Odomknutie vozidla
► Vozidlo odomknete stlačením tohto tlačidla.
Pri stlačení tlačidla odomknutia blikanie
smerových svetiel po dobu niekoľkých sekúnd
signalizuje:
– odomknutie vozidla pre verzie bez alarmu,– deaktiváciu alarmu pre ostatné verzie.
Zamknutie vozidla
Jednoduché uzamknutie
► Stlačte toto tlačidlo.
Rozsvietenie ukazovateľov smeru na niekoľko
sekúnd pri prvom stlačení tlačidla uzamknutia
signalizuje:
– uzamknutie vozidla pre verzie bez alarmu,– aktiváciu alarmu pre ostatné verzie.
Ak ostali jedny z dverí alebo kufor
nesprávne uzavreté, vozidlo sa
neuzamkne. Avšak, pokiaľ je vaše vozidlo
vybavené alarmom, aktivuje sa po uplynutí
približne 45 sekúnd.
Pokiaľ v prípade neúmyselného odomknutia
vozidla nedôjde k žiadnej činnosti s dverami
alebo kufrom, vozidlo sa opäť automaticky
uzamkne po uplynutí približne 30 sekúnd. Ak
bol predtým aktivovaný alarm, automaticky sa
opäť aktivuje.
49
Ergonómia a komfort
3Predná výbava1.Slnečná clona
2. Príručná skrinka
3. 12 V zásuvky na príslušenstvo (max. 120 W).
4. Zásuvka USB
5. Otvorený odkladací priečinok
6. Otvorený odkladací priečinok s dvojitým
držiakom nápojov
7. Predná lakťová opierka
(v závislosti od verzie)
8. Odkladacie priečinky
9. Otvorený odkladací priečinok s držiakom
nápojov
Slnečná clona
Slnečné clony sú vybavené kozmetickým
zrkadlom s tienidlom a držiakom kariet (alebo
puzdrom na lístky).
Príručná skrinka
► Príručnú skrinku otvoríte potiahnutím ovládača smerom k sebe.
Obsahuje vypínač na deaktiváciu airbagu
predného spolujazdca.
12 V zásuvky na
príslušenstvo
67
Bezpečnosť
5Klaksón
► Stlačte strednú časť volantu.
Núdzový alebo asistenčný
hovor
* V súlade so všeobecnými podmienkami používania služby, ktoré poskytujú predajcovia a ktoré podliehajú technologickým a technickým obmedzeniam.
** V oblastiach s pokrytím službou „Služba lokalizovaného núdzového hovoru“ a „Služba lokalizovaného asistenčného hovoru“. Zoznam krajín s pokrytím a poskytovaných telematických služieb je dostupný u autorizovaných predajcov alebo na webovej stránke pre vašu krajinu.
Služba lokalizovaného
núdzového hovoru (PE112)
► V prípade núdze stlačte a podržte tlačidlo 1
stlačené dlhšie ako 2 sekundy.
Rozsvieti sa svetelná kontrolka a zaznie hlasová
správa, ktoré potvrdia, že sa vykonal telefonický
hovor na linku tiesňových služieb *.
„Služba lokalizovaného núdzového hovoru“
okamžite určí polohu vášho vozidla a prepojí vás
na príslušné záchranné zložky **.
► Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa požiadavka zruší.
Svetelná kontrolka bliká pri odosielaní údajov
vozidla a po nadviazaní komunikácie zostane
svietiť neprerušovane.
V prípade nárazu zaznamenaného
riadiacou jednotkou airbagov sa
automaticky vykoná núdzový hovor bez
ohľadu na to, či sa aktivoval niektorý z
airbagov.
„Služba lokalizovaného núdzového
hovoru“ je služba, ktorá je dostupná
bezplatne.
Prevádzka systému
– Ak sa pri zapnutí zapaľovania rozsvieti svetelná kontrolka na červeno, potom nazeleno
a potom zhasne: systém funguje správne.
– Ak svetelná kontrolka svieti na červeno: porucha systému– Ak svetelná kontrolka bliká na červeno: vymeňte núdzovú batériu.
V oboch predchádzajúcich prípadoch nemusí
služba núdzového a asistenčného hovoru fungovať.
Čo najskôr sa obráťte na autorizovaného
predajcu alebo kvalifikovaný servis.
Porucha systému nebráni v jazde vozidlom.
Spracovanie údajov
Celý proces spracovania údajov
systémom „Služba lokalizovaného núdzového
hovoru“ (PE112) je v súlade s rámcom
na ochranu osobných údajov na základe
nariadenia 2016/679 (GDPR) a smernice
2002/58/ES Európskeho parlamentu a Rady,
a zameriava sa predovšetkým na ochranu
životne dôležitých záujmov dotknutej osoby
v súlade s článkom 6.1, odsek d) nariadenia 2016/679.
73
Bezpečnosť
5Porucha činnosti
V prípade poruchy systému sa rozsvieti táto kontrolka, sprevádzaná zobrazením
správy na združenom prístroji.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti CITROËN
alebo v inej kvalifikovanej dielni.
Bezpečnostné pásy
Navíjač
Bezpečnostné pásy sú vybavené navíjačom,
ktorý umožňuje automatické nastavenie dĺžky
pásu vašej postave. Bezpečnostný pás sa
automaticky zvinie do svojej pôvodnej polohy,
keď ho nepoužívate.
Navíjače sú vybavené zariadením, ktoré
automaticky zablokuje pás v prípade kolízie
alebo núdzového brzdenia, alebo v prípade
prevrátenia vozidla. Môžete ho odblokovať
tak, že bezpečnostný pás pevne potiahnete a
následne ho uvoľníte, aby sa mierne navinul.
Pyrotechnické napínače
Tento systém zvyšuje bezpečnosť v prípade
čelných a bočných nárazov.
V závislosti od intenzity nárazu systém
pyrotechnického napínania dočasne napne pásy
a pritisne ich na telá cestujúcich.
Pásy s pyrotechnickým napínaním sú aktívne pri
zapnutom zapaľovaní.
Obmedzovač silového účinku
Tento systém zmierňuje tlak pásu na hrudník
cestujúceho, čím prispieva k zvýšeniu jeho
bezpečnosti.
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily nárazu
sa môže pyrotechnické zariadenie uviesť
do činnosti nezávisle od rozvinutia airbagov
alebo ešte pred ním. Spustenie napínačov
je sprevádzané únikom plynu a hlukom
spôsobeným aktiváciou pyrotechnickej
nálože, integrovanej v systéme.
Vo všetkých prípadoch sa rozsvieti kontrolka
airbagov.
Po náraze si nechajte skontrolovať a
prípadne vymeniť systém bezpečnostných
pásov u autorizovaného predajcu CITROËN
alebo v kvalifikovanej dielni.
Predné bezpečnostné pásy
Predné bezpečnostné pásy sú vybavené
systémom pyrotechnického prednapínania a
obmedzovačom silového účinku.
Nastavenie výšky
► Výšku kotviaceho bodu nastavíte zovretím ovládača A a jeho posúvaním, až pokiaľ
nezapadne do jednej z možných polôh.
Zadné bezpečnostné pásy
Každé zadné sedadlo má k dispozícii trojbodový
bezpečnostný pás s navíjaním.
74
Bezpečnosť
Bočné sedadlá sú vybavené systémom
pyrotechnického napínania a obmedzovačom
silového účinku.
Bezpečnostné pásy, zadné
stredné
Bezpečnostný pás stredového zadného sedadla
je integrovaný do zadnej časti stropu.
Inštalácia
► Potiahnite popruh a vložte jeho koniec A do
uzáveru.
► Vložte koniec popruhu B do uzáveru.► Skontrolujte správne zapnutie každej spony tak, že popruh potiahnete.
Demontáž a skladovanie
► Stlačte červené tlačidlo na uzávere B, potom
tlačidlo na uzávere A.
► Popruh naviňte a sponu B, a potom A
umiestnite na magnet kotviaceho bodu v strope.
Zapnutie pásu
► Potiahnite za popruh a vsuňte západku do zámku.► Potiahnutím skontrolujte, či je bezpečnostný pás správne zaistený.
Odomknutie
► Stlačte červené tlačidlo zapínacej spony .► Navíjanie pásu sprevádzajte rukou.
Výstraha nezapnutia/
odopnutia bezpečnostných
pásov
A.Kontrolka nezapnutia/odopnutia predných a
zadných bezpečnostných pásov
1.Výstražná kontrolka predného ľavého
bezpečnostného pásu
2. Výstražná kontrolka predného pravého
bezpečnostného pásu
3. Výstražná kontrolka ľavého zadného
bezpečnostného pásu
4. Výstražná kontrolka stredného zadného
bezpečnostného pásu
5. Výstražná kontrolka pravého zadného
bezpečnostného pásu
Ak po zapnutí zapaľovania nie je príslušný
bezpečnostný pás zapnutý alebo je odopnutý,
na prístrojovom paneli sa rozsvieti kontrolka pre
bezpečnostné pásy a príslušná kontrolka ( 1 až
5) sa rozsvieti načerveno v zobrazení kontroliek
bezpečnostných pásov a airbagov cestujúcich.
Ak nie je jeden zo zadných pásov zapnutý, rozsvieti sa príslušná kontrolka
(3 až 5) na približne 30 sekúnd.
Po prekročení rýchlosti 20 km/h bude každá príslušná kontrolka obsadeného sedadla s
nezapnutým bezpečnostným pásom na 2
minúty blikať a bude znieť zvukový signál. Po 2
minútach bude kontrolka príslušného sedadla
naďalej svietiť, kým si vodič alebo spolujazdec/
cestujúci bezpečnostný pás nezapne.
Odporúčania
Vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci
používajú bezpečnostné pásy vhodným
spôsobom a že sú správne pripútaní ešte
pred rozjazdom vozidla.
Bez ohľadu na sedadlo, na ktorom sedíte vo
vozidle, musíte vždy používať bezpečnostné
pásy, a to aj pri jazde na krátku vzdialenosť.
Nezamieňajte zapínacie spony
bezpečnostných pásov. V opačnom prípade
by mohlo dôjsť k narušeniu ich funkčnosti.Pred a po použití bezpečnostných pásov sa
uistite, že sa správne navinuli.
Po sklopení alebo premiestnení zadného
sedadla alebo sedadlovej lavice skontrolujte
správnu polohu a navinutie bezpečnostných
pásov.
Inštalácia
Spodná časť pásu musí prechádzať v čo
najnižšej polohe cez panvu.
Horná časť musí byť umiestnená v priehlbine
ramena.
Aby bola zabezpečená optimálna funkcia
bezpečnostných pásov:
– musia byť napnuté a čo najtesnejšie priliehať k telu,– musia sa rovnomerným pohybom potiahnuť dopredu a súčasne je potrebné zaistiť, aby
neboli pokrútené,
– musia sa vždy používať na pripútanie iba jednej osoby,