199
CITROËN Connect Nav
1212:13
18,5 21,5
23 °C
Výber zdroja zvuku (v závislosti od verzie):– Rozhlasové stanice v pásme FM/DAB/AM**– Kľúč USB.– Prehrávač CD (v závislosti od modelu).– Prehrávač mediálnych súborov pripojený cez pomocnú zásuvku (v závislosti od modelu).– Telefón pripojený cez rozhranie Bluetooth a multimediálne vysielanie Bluetooth* (streaming).
Prostredníctvom ponuky „Settings“
(Nastavenia) si môžete vytvoriť profil pre
* v závislosti od výbavy.
jednu osobu alebo pre celú skupinu osôb so
spoločnými záujmami, s možnosťou
predvolenia množstva nastavení (uloženie
rozhlasových staníc, audio nastavenia,
história navigácie, obľúbené kontakty atď.).
Zohľadnenie nastavení prebieha automaticky.
V prípade horúčavy môže dôjsť k
stlmeniu zvuku z dôvodu ochrany
systému. Zvuk sa môže uviesť do
pohotovostného stavu (úplné vypnutie
displeja a zvuku) na minimálne 5 minút.
Návrat k pôvodnému stavu sa uskutoční až
vtedy, keď teplota vo vnútri vozidla klesne.
Ovládače na volante
Hlasové ovládanie:
Tento ovládací prvok sa nachádza na
volante alebo na konci ovládača osvetlenia (v
závislosti od danej výbavy).
Krátke stlačenie – hlasové ovládanie systému.
Dlhé stlačenie – hlasové ovládanie smartfónu
alebo CarPlay
®, MirrorLinkTM (dostupné v
závislosti od danej krajiny), Android Auto
prostredníctvom systému.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti. Súčasným stlačením tlačidiel na zvýšenie a
zníženie hlasitosti vypnete zvuk (v závislosti od výbavy).
Zvuk obnovíte stlačením jedného z dvoch
tlačidiel hlasitosti.
Médiá (krátke stlačenie): zmena
multimediálneho zdroja.
Telefón (krátke stlačenie): vykonanie tel. hovoru.Prebiehajúci hovor (krátke stlačenie): prístup
do ponuky telefónu.
Telefón (dlhé stlačenie): odmietnutie
prichádzajúceho hovoru, ukončenie hovoru; ak
neprebieha hovor – prístup do ponuky telefónu.
Rádio (otáčanie): automatické vyhľadanie
predchádzajúcej/nasledujúcej stanice.
Médiá (otáčanie): predchádzajúca/nasledujúca
skladba, posúvanie v zozname.
Krátke stlačenie : potvrdenie výberu; ak nie je
zvolená žiadna položka – prístup do predvolieb.
Rádio: zobrazenie zoznamu staníc.
Médiá: zobrazenie zoznamu skladieb.
Rádio (stlačenie a podržanie): aktualizácia
zoznamu prijímaných staníc.
200
CITROËN Connect Nav
Ponuky
Pripojená navigácia
Nastavenie parametrov navigácie a voľba cieľového miesta.
V závislosti od výbavy používajte služby v
reálnom čase.
Aplikácie
Spustite určité aplikácie smartfónu
pripojeného prostredníctvom rozhrania CarPlay
®, MirrorLinkTM (k dispozícii v niektorých
krajinách) alebo Android Auto.
Skontrolujte stav pripojení Bluetooth
® a Wi-Fi.
Rádio médiá
FM 87.5 MHz
Výber zdroja zvuku, rádiostanice alebo zobrazenie fotografií.
Telefón
Pripojenie telefónu v režime Bluetooth®, prezeranie správ, e-mailov a odosielanie rýchlych textových správ.
Nastavenia
Konfigurácia osobného profilu a/alebo zvuku (vyváženie, zvukové prostredie
atď.) a zobrazovania (jazyk, jednotky, dátum, čas
atď.).
Vozidlo
Aktivácia, deaktivácia, nastavenie určitých funkcií vozidla.
Klimatizácia
21,518,5
Ovládanie rôznych nastavení teploty a prietoku vzduchu.
Hlasové príkazy
Ovládacie prvky na volante
Ovládanie hlasovými povelmi:
Ovládanie hlasovými povelmi je možné
používať na ktorejkoľvek stránke obrazovky po
krátkom stlačení tlačidla „Ovládanie hlasovými
povelmi“, ktoré sa nachádza na volante alebo
na konci ovládača osvetlenia (v závislosti od
výbavy), pokiaľ neprebieha žiadny telefonický
hovor.
Z dôvodu zabezpečenia správneho
rozpoznania hlasových povelov
systémom sa odporúča postupovať
nasledujúcim spôsobom:
– hovorte obvyklým hlasom, plynule a nezvyšujte pritom hlas,
201
CITROËN Connect Nav
12Klimatizácia
21,518,5
Ovládanie rôznych nastavení teploty a prietoku vzduchu.
Hlasové príkazy
Ovládacie prvky na volante
Ovládanie hlasovými povelmi:
Ovládanie hlasovými povelmi je možné
používať na ktorejkoľvek stránke obrazovky po
krátkom stlačení tlačidla „Ovládanie hlasovými
povelmi“, ktoré sa nachádza na volante alebo
na konci ovládača osvetlenia (v závislosti od
výbavy), pokiaľ neprebieha žiadny telefonický
hovor.
Z dôvodu zabezpečenia správneho
rozpoznania hlasových povelov
systémom sa odporúča postupovať
nasledujúcim spôsobom:
– hovorte obvyklým hlasom, plynule a nezvyšujte pritom hlas,
– pred vyslovením povelu počkajte na „pípnutie“ (zvukový signál),– na dosiahnutie najlepšieho výkonu odporúčame zatvoriť okná aj strešné okno (v závislosti od verzie), aby ste predišli rušivým zvukom zvonka.– pred vyslovením hlasového povelu požiadajte všetkých ostatných cestujúcich,
aby nerozprávali.
Prvé kroky
Príklad „hlasového príkazu“ pre navigačný systém:
„Navigate to address 11 Regent Street,
London“ .
Príklad „hlasového príkazu“ pre rádio a médiá:
„Play artist Madonna“.
Príklad „hlasového príkazu“ pre telefón:
„Call David Miller“.
Hlasové ovládanie v niektorom z 12
jazykov (angličtina, francúzština,
taliančina, španielčina, nemčina, holandčina,
portugalčina, poľština, turečtina, ruština,
arabčina, brazílska portugalčina) sa
uskutočňuje v súlade s prednastaveným
jazykom v systéme, ktorý možno zmeniť.
Pre niektoré hlasové príkazy existujú
alternatívne synonymá.
Príklad: Smerovať k/navigovať na/ísť do/atď.
Hlasové povely v arabčine pre: „Naviguj na
adresu“ a „Zobraz bod záujmu v meste“ nie
sú dostupné.
Informácie – používanie
systému
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember
you can interrupt me at any time by pressing this
button. If you press it again while I'm waiting for
you to speak, it'll end the conversation. If you
need to start over, say "cancel". If you want to
undo something, say "undo". And to get
information and tips at any time, just say "help".
If you ask to me do something and there's some
information missing that I need, I'll give you
some examples or take you through it step by
step. There's more information available in
"novice" mode. You can set the dialogue mode to
"expert" when you feel comfortable.
Globálne hlasové povely
Ovládanie hlasovými povelmi
Help
Pomocník pre hlasové povely
Pomocník pre navigáciu
Pomocník pre rádio
Pomocník pre médiá
Pomocník pre telefón
Pomocné správy
There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with
202
CITROËN Connect Nav
artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller".
Hlasové povely pre médiá sú k dispozícii
len s pripojením USB.
Hlasové povely pre
„telefón“
Ak nie je pripojený žiadny telefón v režime Bluetooth, zaznie hlasová správa:
„Najskôr pripojte telefón“ a hlasová sekvencia
sa ukončí.
Ovládanie hlasovými povelmi
Call contact <...> *
Vytočiť <…>*
Zobraziť kontakty*
Display calls*
Call (message box | voicemail)*
Pomocné správy
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David
Miller". You can also include the phone type, for
example: "Call David Miller at home". To make
a call by number, say "dial" followed by the
* Táto funkcia je k dispozícii len v prípade, ak telefón pripojený k systému podporuje stiahnutie adresára kontaktov a posledných hovorov a ak sa vykonalo toto stiahnutie.
** Táto funkcia je k dispozícii len v prípade, ak telefón pripojený k systému podporuje stiahnutie adresára kontaktov a posledných hovorov a ak sa vykonalo toto stiahnutie.
radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls". Ovládanie hlasovými povelmi
Set dialogue mode as <...>
Pomocné správy
Vyberte režim „začiatočník“ alebo „expert“.
Ovládanie hlasovými povelmi
Select profile <...>
Pomocné správy
Vyberte profil 1, 2 alebo 3.
Ovládanie hlasovými povelmi
Áno
Nie
Pomocné správy
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no"
and we'll start that again.
Hlasové povely pre
„navigáciu“
Ovládanie hlasovými povelmi
Navigate home
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <…>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>Pomocné správy
To start guidance or add a stopover, say
"navigate to" and then the address or contact
name. For example, "navigate to address 11
Regent Street, London", or "navigate to contact,
John Miller". You can specify if it's a preferred
or recent destination. For example, "navigate
to preferred address, Tennis club", "navigate to
recent destination, 11 Regent Street, London".
Otherwise, just say, "navigate home". To see
points of interest on a map, you can say things
like "show hotels in Banbury" or "show nearby
petrol station". For more information you can ask
for "help with route guidance".
Ovládanie hlasovými povelmi
Remaining distance
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Pomocné správy
To get information about your current route, you
can say "tell me the remaining time", "distance"
or "arrival time". Try saying "help with navigation"
to learn more commands.
V závislosti od krajiny zadajte pokyny pre
cieľ (adresu) v jazyku nakonfigurovanom
pre systém.
Hlasové povely pre „rádio a
médiá“
Ovládanie hlasovými povelmi
Tune to channel <…>
Pomocné správy
You can pick a radio station by saying "tune to"
and the station name or frequency. For example
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM".
To listen to a preset radio station, say "tune to
preset number". For example "tune to preset
number five".
Ovládanie hlasovými povelmi
What's playing
Pomocné správy
Ak chcete zobraziť podrobnosti o aktuálnej
„skladbe“, „umelcovi“ a „albume“, môžete
povedať povel „What's playing“.
Ovládanie hlasovými povelmi
Play song <...>
Play artist <...>
Play album <...>
Pomocné správy
Use the command "play" to select the type of
music you'd like to hear. You can pick by "song",
"artist", or "album". Just say something like "play
210
CITROËN Connect Nav
Ak zlyhá postup párovania, odporúčame deaktivovať a potom znova aktivovať
funkciu Bluetooth v telefóne.
Zvoľte si názov vybraného telefónu v zozname.
V závislosti od typu telefónu vás systém
môže požiadať o prijatie (alebo
odmietnutie) prenosu vašich kontaktov
a správ.
Zdieľanie pripojenia
Systém ponúka možnosť pripojiť telefón s 3 profilmi:– „Telephone“ (Telefón) (hands-free súprava,
iba telefón),
– „Streaming“ (Streamovanie: bezdrôtové
prehrávanie zvukových súborov telefónu),
– „Mobile internet data “ (Dáta z mobilného
internetového pripojenia).
Pre pripojenú navigáciu sa musí
aktivovať profil „ Mobile internet data “
(Dáta z mobilného internetového pripojenia)
(ak vozidlo nemá k dispozícii služby
tiesňového alebo asistenčného hovoru).
Najskôr aktivujte zdieľanie pripojenia na
smartfóne.
Vyberte jeden alebo viacero profilov.
Stlačením tlačidla „OK“ potvrdíte.
Wi-Fi pripojenie
Sieťové pripojenie pomocou Wi-Fi smartfónu.Stlačením tlačidla Connect-App
zobrazíte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Vyberte položku „Wi-Fi network
connection “.
Vyberte kartu „Secured“, „Not secured“
alebo „ Stored“.
Vyberte sieť.
Pomocou virtuálnej klávesnice zadajte
„Key“ a „Password“ siete Wi-Fi.
Pre nadviazanie spojenia stlačte „OK“.
Zdieľanie Wi-Fi pripojenia a Wi-Fi
pripojenia je výhradné pre jeden
smartfón.
Zdieľanie Wi-Fi pripojenia
Vytvorenie lokálnej siete Wi-Fi prostredníctvom
systému.
Stlačením tlačidla Connect-App
zobrazíte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Vyberte položku „Share Wi-Fi
connection “.
Zvoľte záložku „Activation“, ak chcete aktivovať
alebo deaktivovať zdieľanie Wi-Fi pripojenia.
A/alebo
Ak chcete zmeniť názov siete a heslo systému,
zvoľte záložku „Settings“.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Ak sa chcete ochrániť pred neoprávneným prístupom a čo
najúčinnejšie zabezpečiť svoj systém,
odporúčame použiť komplexný bezpečnostný
kód alebo heslo.
Správa pripojení
Stlačením tlačidla Connect-App
zobrazíte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Vyberte položku „Manage connection “.
Pomocou tejto funkcie je možné zobraziť prístup
k pripojeným službám, skontrolovať dostupnosť
pripojených služieb a zmeniť režim pripojenia.
Rádio
Výber stanice
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazíte hlavnú stránku.
Stlačte položku „ Frequency“.
Na automatické vyhľadávanie
rozhlasových staníc stlačte jedno z
tlačidiel.
2 11
CITROËN Connect Nav
12AleboManuálnym presunutím posuvného
ovládača vyhľadajte frekvencie smerom
nahor alebo nadol.
Alebo
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazíte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ prejdete na
vedľajšiu stránku.
Vyberte možnosť „Radio stations“ na
vedľajšej stránke.
Stlačte položku „ Frequency“.
Zadajte hodnoty na virtuálnej klávesnici.
Najprv zadajte jednotky, následne kliknite
na pole desatinných čísel, aby ste mohli zadať
čísla za desatinnú čiarku.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Príjem rádia môže ovplyvniť používanie
neschválených elektrických zariadení,
ako je napríklad nabíjačka USB pripojená do
12 V zásuvky.
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy, tunely,
parkoviská, podzemné priestory a pod.)
môže znemožniť príjem, a to aj v režime
RDS. Tento jav je úplne normálny v kontexte
vysielania rádiových vĺn a v žiadnom prípade
nenaznačuje poruchu audio systému.
Uloženie rádiostanice do
pamäte
Vyberte stanicu alebo frekvenciu.
(pozrite si príslušnú kapitolu).
Stlačte tlačidlo „ Presets“ (Predvoľby).
Stanicu uložíte do pamäte dlhým stlačením jedného z tlačidiel.
Aktivácia/deaktivácia služby
RDS
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazíte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Vyberte položku „Radio settings“.
Vyberte položku „ General“.
Aktivujte alebo deaktivujte „Station
follow “.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Ak je aktivovaná funkcia RDS, budete
môcť súvisle počúvať tú istú rozhlasovú
stanicu, pretože prijímač bude vďaka nej
automaticky prelaďovať na jej alternatívne
frekvencie. Za určitých podmienok však
nemusí byť prelaďovanie staníc cez RDS
dostupné na celom území krajiny, pretože
rozhlasový signál niektorých staníc nepokrýva
vždy celé územie danej krajiny. To môže
vysvetľovať stratu príjmu určitej stanice počas
jazdy vozidlom.
Zobrazovanie textových
informácií
Funkcia „Rádiotext“ zobrazuje informácie
vysielané rádiostanicou týkajúce sa
stanice alebo práve prehrávanej skladby.
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazíte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Vyberte položku „Radio settings“.
Vyberte položku „ General“.
Aktivujte alebo deaktivujte „Display radio
text“.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
Počúvanie dopravných
správ
Funkcia TA (Traffic Announcement)
uprednostňuje počúvanie dopravných
výstražných správ. Aby ste ju mohli aktivovať,
potrebujete dobrý príjem rádiostanice
vysielajúcej tento typ správ. Hneď, ako sa
začne vysielať dopravné spravodajstvo,
počúvané médium sa automaticky vypne, aby
212
CITROËN Connect Nav
Auxiliary zásuvka (AUX)
(v závislosti od modelu/v závislosti od výbavy)Pripojte prenosné zariadenie (prehrávač MP3 atď.) do prídavnej zásuvky typu jack
pomocou audio kábla (nie je súčasťou dodávky).
Tento zdroj je dostupný len v prípade, ak bola v
audio nastaveniach vybraná položka „Auxiliary
input“.
Najskôr nastavte hlasitosť vo svojom prenosnom
zariadení (na vysokú úroveň). Potom nastavte
hlasitosť audio systému.
Ovládacie prvky sa ovládajú prenosným
zariadením.
Prehrávač CD
(v závislosti od modelu/výbavy)
Do prehrávača vložte disk CD.
Výber zdroja
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazíte hlavnú stránku.
Vyberte položku „Source“.
Výber zdroja.
Streamovanie zvuku
Bluetooth
®
Streamovanie umožňuje počúvať hudbu z vášho
smartfónu.
Musíte mať aktivovaný profil Bluetooth. Najprv
nastavte hlasitosť vášho prenosného zariadenia
(na vyššiu úroveň).
bolo možné počúvať dopravné spravodajstvo.
Médium sa začne opäť prehrávať, hneď, ako
skončí vysielanie spravodajstva.
Zvoľte položku „Announcements“ (Správy).
Aktivujte/deaktivujte položku „Traffic
announcement“ (Dopravné správy).
Stlačením tlačidla „OK“ potvrdíte.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Pozemné digitálne
rozhlasové vysielanie
Digitálne rozhlasové vysielanie vám
umožní kvalitnejší príjem staníc.
Rôzne „digitálne vysialacie balíky/súbory“
umožňujú vybrať si z rozhlasových staníc zoradených v abecednom poradí.
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazíte hlavnú stránku.
Vyberte zdroj zvuku.
Stlačením položky „ Band“ vyberte vlnové pásmo
„DAB“.
Sledovanie FM-DAB
„DAB“ nepokrýva 100 % územia danej krajiny.
V prípade slabého signálu digitálneho
rozhlasového vysielania vám funkcia
„automatického vyhľadávania FM-DAB“
umožní ďalej počúvať vysielanie rovnakej
rozhlasovej stanice automatickým prepínaním
na zodpovedajúcu FM analógovú stanicu (ak
je dostupná).
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazíte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla „ OPTIONS“ získate prístup na
vedľajšiu stránku.
Vyberte položku „Radio settings“.
Vyberte položku „ General“.
Aktivujte alebo deaktivujte „Station
follow “.
Stlačte položku „OK“.
Ak je aktivované „automatické
vyhľadávanie FM-DAB“, môže dôjsť k
posunu času o niekoľko sekúnd, keď systém
prepne na „FM“ analógovú rozhlasovú stanicu
a v niektorých prípadoch sa môže zmeniť
hlasitosť.
Po opätovnom dosiahnutí optimálnej kvality
digitálneho signálu systém automaticky
prepne späť na „DAB“.
Ak nie je rozhlasové stanica „DAB“ dostupná vo vlnovom pásme „FM“
(„FM-DAB“ je sivé), alebo nie je aktivovaná
funkcia „automatické vyhľadávanie FM-DAB“,
zvuk sa pri nedostatočnej intenzite signálu
vypne.
Médiá
Zásuvka USB
Pamäťový kľúč USB zasuňte do zásuvky USB alebo pripojte zariadenie USB do
zásuvky USB pomocou vhodného kábla (nie je
súčasťou dodávky).
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Systém vytvorí zoznamy prehrávaných súborov
(v dočasnej pamäti). Počas prvého pripojenia
môže tento proces trvať v rozmedzí od
niekoľkých sekúnd až po niekoľko minút.
Potrebný čas čakania je možné skrátiť znížením
počtu nehudobných súborov, ako aj počtu
priečinkov v danom zariadení.
Zoznamy skladieb sa aktualizujú pri každom
vypnutí zapaľovania alebo pri pripojení
pamäťového kľúča USB. Zoznamy sa ukladajú
do pamäte: ak v nich nie sú vykonané zmeny,
bude čas následného načítania kratší.
213
CITROËN Connect Nav
12Auxiliary zásuvka (AUX)
(v závislosti od modelu/v závislosti od výbavy)Pripojte prenosné zariadenie (prehrávač MP3 atď.) do prídavnej zásuvky typu jack
pomocou audio kábla (nie je súčasťou dodávky).
Tento zdroj je dostupný len v prípade, ak bola v
audio nastaveniach vybraná položka „Auxiliary
input“.
Najskôr nastavte hlasitosť vo svojom prenosnom
zariadení (na vysokú úroveň). Potom nastavte
hlasitosť audio systému.
Ovládacie prvky sa ovládajú prenosným
zariadením.
Prehrávač CD
(v závislosti od modelu/výbavy)
Do prehrávača vložte disk CD.
Výber zdroja
Stlačením tlačidla Radio Media (Rádio
médiá) zobrazíte hlavnú stránku.
Vyberte položku „Source“.
Výber zdroja.
Streamovanie zvuku
Bluetooth
®
Streamovanie umožňuje počúvať hudbu z vášho
smartfónu.
Musíte mať aktivovaný profil Bluetooth. Najprv
nastavte hlasitosť vášho prenosného zariadenia
(na vyššiu úroveň).
Potom nastavte hlasitosť svojho audio systému.
Ak sa prehrávanie nezačne automaticky, bude
nevyhnutné spustiť prehrávanie zvuku pomocou
telefónu.
Ovládanie je možné prostredníctvom
prenosného zariadenia alebo pomocou
dotykových tlačidiel systému.
Keď sa telefón pripojí v režime
streamovania, považuje sa za zdroj
mediálnych súborov.
Pripojenie prehrávačov
Apple
®
Pripojte prehrávač Apple® do zásuvky USB
pomocou vhodného kábla (nie je súčasťou
dodávky).
Automaticky sa spustí prehrávanie.
Ovláda sa cez audio systém.
Dostupné triedenia pochádzajú z
pripojeného prenosného zariadenia
(autori/albumy/žánre/zoznamy skladieb/
audioknihy/podcasty).
Použité triedenie je predvolené podľa autora.
Ak chcete zmeniť použité triedenie, vráťte sa
do prvej úrovne ponuky a následne zvoľte
želané triedenie (napríklad zoznamy skladieb)
a potvrďte, aby ste sa dostali k požadovanej
skladbe.
Verzia softvéru audio systému môže byť
nekompatibilná s generáciou vášho prehrávača
Apple
®.
Informácie a odporúčania
Systém podporuje veľkokapacitné
pamäťové prenosné prehrávače USB,
zariadenia BlackBerry
® alebo prehrávače
Apple® prostredníctvom portov USB. Kábel
adaptéra nie je súčasťou dodávky.
Správa zariadení sa vykonáva pomocou
ovládacích prvkov audio systému.
Ostatné periférne zariadenia, ktoré po
pripojení systém nerozpozná, sa musia
zapojiť do prídavnej zásuvky AUX pomocou
kábla Jack (nie je súčasťou dodávky) alebo
prostredníctvom streamingu Bluetooth, podľa
kompatibility.
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Audio zariadenie prehráva audio súbory s
formátom „.wma“, „.aac“, „.flac“, „.ogg“, „.mp3“
s prenosovou rýchlosťou medzi 32 Kb/s a 320
Kb/s.
Podporuje tiež súbory s variabilnou bitovou
rýchlosťou VBR (Variable Bit Rate).
Nie je možné prehrávať žiadne iné typy súborov
(„.mp4“ a pod.).
Pri súboroch formátu .wma musí ísť o súbory
štandardu wma 9.