88
Řízení
zapalování by se mohl ohnout a způsobit tak
poruchu.
Poloha zapnuté zapalování
Umožňuje používání elektrických prvků výbavy
vozidla nebo dobíjení doplňků.
Jakmile stav nabití akumulátoru vozidla klesne
na rezervní úroveň, systém se přepne do
režimu úspory energie: napájení se automaticky
vypne, aby bylo uchováno dostatečné nabití
akumulátoru.
Nastartování motoru
Se zataženou parkovací brzdou:► U manuální převodovky přesuňte řadicí páku do neutrálu a poté plně sešlápněte spojkový pedál.► U automatické převodovky přesuňte volicí
páku do režimu N nebo P a poté plně sešlápněte brzdový pedál.► Zasuňte klíč do zapalování; systém rozpozná kód.
► Odemkněte sloupek řízení současným pootočením volantu a klíče.
V určitých případech bude nutné pootočit volantem výraznější silou (například
jsou-li kola vozidla natočená do krajní
polohy).
► U vozidla se zážehovým motorem aktivujte
startér otočením klíče do polohy 3 bez sešlápnutí
pedálu akcelerátoru, až nastartuje motor.
Jakmile motor nastartuje, klíč uvolněte.
Po studeném startu u zážehových
motorů může předehřívání katalyzátoru
u vozidla stojícího se spuštěným motorem vyvolat citelné vibrace motoru, které mohou trvat až 2 minuty (zvýšené volnoběžné otáčky).
► U vozidla se vznětovým motorem otočením
klíče do polohy 2 (zapnutí zapalování) aktivujte
předžhavení motoru.
Vyčkejte na zhasnutí této kontrolky na přístrojové desce a pak aktivujte startér
otočením klíče do polohy 3 bez sešlápnutí
pedálu akcelerátoru, až nastartuje motor.
Jakmile motor nastartuje, klíč uvolněte.
V zimním období je doba svícení kontrolky delší. Je-li motor zahřátý,
kontrolka se nerozsvítí.
Pokud motor ihned nenastartuje, vypněte
zapalování. Před opětovnou aktivací
startéru chvíli počkejte. Pokud motor
nenastartuje ani po pár pokusech,
nepokoušejte se dále startovat – riskovali
byste poškození startéru a motoru. Obraťte se na dealera nebo kvalifikovaný
servis CITROËN.
V mírných podmínkách nenechávejte
motor zahřívat při stojícím vozidle, ale po
nastartování se ihned rozjeďte a jeďte
zpočátku přiměřenou rychlostí.
Vypnutí motoru
► Znehybněte vozidlo.► S motorem ve volnoběžných otáčkách otočte klíč do polohy 1.► Vyjměte klíč ze zapalování.► Otáčením volantu až do cvaknutí zamkněte sloupek řízení.
Pro snazší odemčení sloupku řízení je
doporučeno před vypnutím motoru vrátit
kola do přímého směru.
Nikdy nevypínejte zapalování, dokud
není vozidlo zcela znehybněno. Při
vypnutém motoru je posilovač brzd a
posilovač řízení vyřazen z činnosti – hrozí
riziko ztráty kontroly nad vozidlem!
Ověřte, že je parkovací brzda řádně
zatažená, zejména ve svahu.
Při opuštění vozidla mějte klíč u sebe a
vozidlo zamkněte.
Režim úspory energie
Po zastavení motoru (poloha 1. Stop), můžete v
celkové délce nejvýše třiceti minut stále používat
funkce, jako je audiosystém či telematický
systém, stropní světla, stěrače, tlumená světla atd.
Více informací o režimu úspory energie naleznete v příslušné kapitole.
Klíč ponechaný ve spínací skříňce
Při otevření dveří řidiče se zobrazí
varovné hlášení doprovázené zvukovým
signálem, který vám připomíná, že zůstal klíč
ve spínací skříňce v poloze 1 (Stop).
V případě zapomenutí klíče ve spínací
skříňce v poloze 2 (Zapnuté zapalování)
dojde automaticky po uplynutí jedné hodiny k
vypnutí zapalování.
Pro opětovné zapnutí zapalování otočte klíč
do polohy 1 (Stop), poté jej znovu otočte do
polohy 2 (Zapnuté zapalování) .
Startování/vypínání
motoru se systémem
Přístup a startování bez
klíče
Elektronický klíč se musí nacházet v
prostoru pro cestující.
Pokud není rozpoznán, zobrazí se zpráva.
Přemístěte elektronický klíč tak, aby bylo
možné nastartovat nebo vypnout motor.
Pokud problém přetrvává, vyhledejte
potřebné pokyny v oddílu „Nerozpoznaný
89
Řízení
6systém, stropní světla, stěrače, tlumená světla
atd.
Více informací o režimu úspory energie naleznete v příslušné kapitole.
Klíč ponechaný ve spínací skříňce
Při otevření dveří řidiče se zobrazí
varovné hlášení doprovázené zvukovým
signálem, který vám připomíná, že zůstal klíč
ve spínací skříňce v poloze 1 (Stop).
V případě zapomenutí klíče ve spínací
skříňce v poloze 2 (Zapnuté zapalování)
dojde automaticky po uplynutí jedné hodiny k
vypnutí zapalování.
Pro opětovné zapnutí zapalování otočte klíč
do polohy 1 (Stop), poté jej znovu otočte do
polohy 2 (Zapnuté zapalování) .
Startování/vypínání
motoru se systémem
Přístup a startování bez
klíče
Elektronický klíč se musí nacházet v
prostoru pro cestující.
Pokud není rozpoznán, zobrazí se zpráva.
Přemístěte elektronický klíč tak, aby bylo
možné nastartovat nebo vypnout motor.
Pokud problém přetrvává, vyhledejte
potřebné pokyny v oddílu „Nerozpoznaný
klíč – nouzové nastartování nebo nouzové
vypnutí motoru“.
Startování
► S manuální převodovkou přesuňte řadicí páku do neutrálu a poté plně sešlápněte spojkový pedál.► S automatickou převodovkou vyberte režim P nebo N a plně sešlápněte brzdový
pedál.
► Stiskněte tlačítko START/STOP a držte
přitom pedál sešlápnutý až do nastartování
motoru.
Pokud je teplota pod bodem mrazu nebo pokud
je motor studený, lze vznětový motor spustit
teprve poté, až zhasne kontrolka předžhavení.
Pokud se po stisknutí tlačítka START/
STOP rozsvítí tato kontrolka:
► Držte pedál plně sešlápnutý a netiskněte znovu tlačítko START/STOP, dokud motor
neběží.
Pokud není splněna jedna z podmínek pro
nastartování, zobrazí se zpráva.
Za určitých okolností se zobrazí zpráva, že je
během stisknutí tlačítka START/STOP potřeba
pootočit volant a usnadnit tak odemčení sloupku
řízení.
Po studeném startu u zážehových
motorů může předehřívání katalyzátoru
u vozidla stojícího se spuštěným motorem vyvolat citelné vibrace motoru, které mohou trvat až 2 minuty (zvýšené volnoběžné otáčky).
Vypnutí
► Znehybněte vozidlo s motorem ve volnoběžných otáčkách.► U vozidla s manuální převodovkou pokud
možno přesuňte řadicí páku do neutrálu.
► U vozidla s automatickou převodovkou
pokud možno vyberte režim P nebo N.
► Stiskněte tlačítko START/STOP.
Za určitých okolností je nutné pootočit volantem,
aby došlo k uzamčení sloupku řízení.
Pokud vozidlo není znehybněno, motor
se nevypne.
96
Řízení
(semafory, kolony vozidel atd.). Jakmile se řidič
opět hodlá rozjet, motor se automaticky spustí –
režim START.
Funkce byla navržena, aby primárně
v městském prostředí snižovala spotřebu paliva, emise škodlivin a úroveň hluku během stání.Funkce nemá vliv na fungování vozidla, zejména
na brzdění.
Deaktivace/opětovná aktivace
Funkce se aktivuje automaticky po zapnutí
zapalování.
S audiosystémem/bez audiosystému
► Stiskněte tlačítko.Hlášení na přístrojové desce potvrdí změnu
stavu.
Když je funkce deaktivovaná, svítí oranžová
kontrolka; pokud byl motor v pohotovostním
režimu, hned se znovu nastartuje.
Pomocí tlačítka na dotykové obrazovce
Tato funkce se nastavuje prostřednictvím nabídky Světla pro řízení / Vozidlo na
dotykové obrazovce.
Hlášení na přístrojové desce potvrdí změnu
stavu.
Když je funkce deaktivovaná a motor byl
v pohotovostním režimu, hned se znovu
nastartuje.
Přiřazená kontrolka
Funkce aktivována.
Otevírání kapoty
Před jakýmkoli zásahem pod kapotou
deaktivujte systém Stop & Start jako prevenci
všech rizik zranění kvůli automatickému
restartování motoru.
Jízda po zaplavené vozovce
Před vjezdem do oblasti se zaplavenou
vozovkou důrazně doporučujeme systém
Stop & Start deaktivovat.
Více informací o doporučeních pro jízdu –
zejména po zaplavené vozovce, viz příslušná
kapitola.
Funkce
Hlavní podmínky pro provoz
– Dveře řidiče musejí být zavřené.– Řidič musí být připoután bezpečnostním
pásem.
– Baterie musí být nabitá na dostatečnou kapacitu.– Teplota motoru musí být ve jmenovitém provozním rozsahu.– Venkovní teplota musí být v rozsahu 0 °C až 35 °C.
Uvedení motoru do pohotovostního
režimu (režim STOP)
Motor automaticky přejde do pohotovostního
režimu, jakmile řidič projeví úmysl zastavit.
– S manuální převodovkou: s řadicí pákou v neutrální poloze a uvolněným spojkovým pedálem.– S automatickou převodovkou: s volicí pákou
v poloze D nebo M, sešlápnutým brzdovým
pedálem, dokud vozidlo nezastaví, nebo s volicí
pákou v poloze N při stojícím vozidle.
Počitadlo času
Počitadlo času sčítá čas, po který byl motor
během cesty v pohotovostním režimu. Vynuluje
se při každém zapnutí zapalování.
Zvláštní případy:
Motor nepřejde do pohotovostním režimu, pokud
nebudou splněny všechny podmínky pro funkci,
a v následujících případech.– Strmý svah (vzestupný či sestupný).– Vozidlo nepřekročilo rychlost 10 km/h od posledního nastartování motoru (klíčem nebo
tlačítkem „START/STOP“).
– V prostoru pro cestující je potřeba udržovat příjemnou teplotu.– Je aktivováno odmlžování.– Je používán brzdový asistent.V těchto případech tato kontrolka několik sekund bliká a pak zhasne.
Po opětovném nastartování motoru není režim STOP k dispozici, dokud vozidlo nedosáhne rychlosti 8 km/h.
Při parkovacích manévrech není režim STOP několik sekund k dispozici po odřazení ze zpátečky nebo otočení volantem.
Opětovné nastartování motoru (režim
START)
Motor automaticky znovu nastartuje, jakmile řidič
naznačí svůj záměr rozjet se.
► S manuální převodovkou : se spojkovým
pedálem zcela sešlápnutým.
► U vozidla s automatickou převodovkou:
• S volicí pákou v poloze D nebo M: brzdový
pedál uvolněný.
• S volicí pákou v poloze N a brzdovým
pedálem uvolněným: s volicí pákou v poloze
D nebo M.
• S volicí pákou v poloze P, brzdový pedál
sešlápnutý: volicí páka přesunutá na R, N,
D nebo M.
• Zařazený zpětný chod.
98
Řízení
Kontrola tlaku v pneumatikáchTuto kontrolu je vhodné provést při
„studených“ pneumatikách (stání vozidla delší
než 1 hodina nebo ujetí méně než 10 km nízkou rychlostí).Jinak k tlakům uvedeným na štítku přičtěte hodnotu 0,3 baru.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po montáži
či demontáži sněhových řetězů.
Výstraha při poklesu tlaku
Tento stav je signalizován trvalým rozsvícením této kontrolky, což je
doprovázeno zvukovým signálem a (podle
výbavy) zobrazením zprávy.
► Okamžitě zpomalte, nepohybujte prudce volantem a prudce nebrzděte.► Zastavte, jakmile vám to dopravní situace umožní.
Pokles tlaku nezpůsobí vždy viditelnou
deformaci pneumatiky.
Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální
kontrolu.
► Pomocí kompresoru, například toho, který tvoří součást sady pro dočasnou opravu
pneumatiky, zkontrolujte za studena tlak ve
všech čtyřech pneumatikách.
► Pokud kontrolu nelze provést ihned, jeďte opatrně sníženou rychlostí.
► V případě propíchnutí pneumatiky použijte sadu pro její dočasnou opravu nebo rezervní
kolo (podle výbavy).
Výstraha bude aktivní až do opětovné
inicializace systému.
Resetování
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo více pneumatikách a po výměně jednoho nebo
více kol je třeba provést opětovnou inicializaci
systému.
Před opětovnou inicializací systému
zkontrolujte, zda jsou tlaky ve všech
čtyřech pneumatikách adekvátní podmínkám,
v nichž je vozidlo používáno, a zda odpovídají hodnotám uvedeným na štítku s hodnotami tlaku v pneumatikách.Před opětovnou inicializací zkontrolujte
hodnoty tlaku ve všech čtyřech pneumatikách.
Systém neohlásí případ, kdy je v době opětovné inicializace systému v pneumatice
nesprávný tlak.
Reinicializace systému se provádí se
zapnutým zapalováním a při stojícím vozidle:
– V nabídce konfigurace vozidel vybavených dotykovou obrazovkou.– Pomocí tlačítka na palubní desce u vozidel bez obrazovky.
S audiosystémem / bez audiosystému
► Přidržte toto tlačítko stisknuté.Resetování bude potvrzeno pronikavým
zvukovým signálem.
Hluboký zvukový signál upozorňuje, že
resetování nebylo úspěšné.
S dotykovou obrazovkou
► V nabídce Světla pro řízení / Vozidlo
zvolte záložku „ Rychlé přístupy“ a poté „Resetování detekce poklesu tlaku v
pneumatikách“.
► Zvolte „Ye s“ pro potvrzení.
Resetování je potvrzeno zvukovým signálem a
zobrazením hlášení.
Porucha
Rozsvícení těchto kontrolek bez blikání
signalizuje poruchu systému.
Zobrazí se hlášení doprovázené zvukovým
signálem.
V takovém případě již není detekce poklesu tlaku zajišťována.Nechejte systém zkontrolovat v servisu CITROËN nebo v jiném kvalifikovaném servisu.
Jízdní a manévrovací
asistenční systémy –
všeobecná doporučení
Jízdní a manévrovací asistenční systémy
za žádných okolností nenahrazují
nezbytnou ostražitost řidiče.
Řidič musí dodržovat dopravní předpisy, za
každých okolností řídit vozidlo a být připraven kdykoli řízení převzít. Řidič musí rychlost
jízdy přizpůsobit povětrnostním podmínkám,
hustotě provozu a stavu vozovky.Řidič zůstává zodpovědný za průběžné sledování situace v provozu, odhadování relativní vzdálenosti a relativní rychlosti ostatních vozidel a předvídání jejich manévrů před změnou jízdního pruhu.
Systém nemůže překročit limity dané
fyzikálními zákony.
Asistenční systémy řidiče
Držte volant oběma rukama, neustále
sledujte vnitřní i vnější zpětná zrcátka, nohy mějte blízko pedálů a každé dvě hodiny jízdy dělejte přestávky.
99
Řízení
6V takovém případě již není detekce poklesu tlaku
zajišťována.
Nechejte systém zkontrolovat v servisu CITROËN nebo v jiném kvalifikovaném servisu.
Jízdní a manévrovací
asistenční systémy –
všeobecná doporučení
Jízdní a manévrovací asistenční systémy
za žádných okolností nenahrazují
nezbytnou ostražitost řidiče.
Řidič musí dodržovat dopravní předpisy, za
každých okolností řídit vozidlo a být připraven kdykoli řízení převzít. Řidič musí rychlost
jízdy přizpůsobit povětrnostním podmínkám,
hustotě provozu a stavu vozovky.Řidič zůstává zodpovědný za průběžné sledování situace v provozu, odhadování relativní vzdálenosti a relativní rychlosti ostatních vozidel a předvídání jejich manévrů před změnou jízdního pruhu.
Systém nemůže překročit limity dané
fyzikálními zákony.
Asistenční systémy řidiče
Držte volant oběma rukama, neustále
sledujte vnitřní i vnější zpětná zrcátka, nohy mějte blízko pedálů a každé dvě hodiny jízdy dělejte přestávky.
Asistenční systémy pro manévrováníPřed manévrováním a během něj musí řidič kontrolovat okolí vozidla hlavně pomocí
zpětných zrcátek.
Kamera asist. systémů
Tato kamera a její přidružené funkce
mohou být narušeny nebo nemusejí fungovat,
je-li oblast čelního skla před kamerou
znečištěná, zamlžená, pokrytá námrazou
či sněhem, poškozená nebo zakrytá
samolepkou.
Čelní sklo pravidelně odmlžujte ve vlhkém a
chladném počasí.
Účinnost detekce může snižovat také špatná
viditelnost (slabé pouliční osvětlení, silný
déšť, hustá mlha, sněžení), oslnění (světla
protijedoucího vozidla, nízké slunce, odrazy
na vlhké vozovce, výjezd z tunelu, střídání světla a stínu).V případě výměny čelního skla se obraťte na prodejce CITROËN nebo kvalifikovaný
servis pro rekalibraci kamery; jinak může dojít
k narušení činnosti přidružených asistenčních systémů.
Ostatní kamery
Obrazy poskytované kamerou nebo
kamerami na dotykové obrazovce nebo
na přístrojové desce mohou být vzhledem
k reliéfu okolí vozidla zkreslené.Existence stínů v případě slunečního svitu nebo horší světelné podmínky mohou ztmavit obrázek a snížit kontrast.Překážky se mohou jevit jako vzdálenější, než
je tomu ve skutečnosti.
Senzory
Funkce senzorů a souvisejících funkcí
může být ovlivněna zvukovým rušením,
které generují hlučná vozidla a stroje (jako
jsou nákladní automobily nebo sbíječky),
nahromaděním sněhu či listí na vozovce,
nebo v případě poškozených nárazníků nebo vnějších zpětných zrcátek.
Zvukový signál (dlouhé pípnutí) při zařazení
zpátečky indikuje možné znečištění senzorů.
Přední či zadní náraz do vozidla může narušit
nastavení senzorů, které systém nemusí vždy
detekovat: může dojít ke zkreslení měření
vzdálenosti.
Senzory systematicky nedetekují překážky,
které jsou příliš nízké (chodníky, patníky)
nebo příliš tenké (stromky, sloupky, drátěné
ploty).
Určité překážky ve slepém úhlu senzorů
nemusejí být při manévru řízení detekovány
nebo se může jejich detekce ztratit.
101
Řízení
6
► Podržením stisknutého tlačítka 2 systém deaktivujete a lamela se zasune.Aktivovaný/deaktivovaný stav je v okamžiku vypnutí motoru uložen a je obnoven při opětovném nastartování.
Nastavení výšky
► Za chodu motoru upravte požadovanou výšku promítaných informací pomocí tlačítek 4:• nahoru pro posun zobrazení směrem nahoru,• dolů pro posun zobrazení směrem dolů.
Nastavení jasu
► Při běžícím motoru nastavte jas obrazu pomocí tlačítka 3:• symbol „slunce“ pro zesílení jasu,• symbol „měsíce“ pro zeslabení jasu.
Při stání a rovněž při jízdě nesmí být
žádný předmět položený v blízkosti
lamely displeje (nebo v prohlubni), aby nebylo
bráněno vysunutí lamely průhledového
displeje a jeho správnému fungování.
V některých extrémních
meteorologických podmínkách (déšť a/
nebo sníh, silné sluneční záření...) nemusí být
informace na průhledovém displeji čitelné
nebo může být jejich zobrazování dočasně
narušeno.
Některé typy slunečních brýlí mohou snižovat
čitelnost údajů.
Pro čištění průhledového displeje používejte
čistou a měkkou utěrku (pro čištění brýlí
nebo s mikrovlákny). Nepoužívejte suchý
nebo hrubý hadřík, čisticí prostředky či
rozpouštědla, jinak riskujete poškrábání
destičky nebo poškození její antireflexní
úpravy.
Tento systém pracuje za chodu motoru a po vypnutí zapalování si v paměti uchová provedená nastavení.
Uložení rychlostních limitů
do paměti
Tato funkce umožňuje ukládat limity rychlostí,
které budou posléze nabízeny pro nastavování
dvou systémů: omezovače rychlosti (rychlostní
limit) nebo regulátoru rychlosti (cestovní
rychlost).
Pro každý systém máte možnost uložit až 6
hodnot rychlostí.
V základním nastavení jsou již určité hodnoty rychlostí uloženy.
Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět úpravy uložených hodnot
rychlostí pouze při stojícím vozidle.
Uložení rychlostních limitů
do paměti
Tuto funkci naleznete v nabídce Světla
pro řízení / Vozidlo na dotykové
obrazovce.
► Zvolte záložku „Rychlé přístupy“.► Vyberte funkci „Nastavení rychlosti”.
103
Řízení
6Zobrazení na přístrojové
desce
Průhledový displej
1.Indikace nejvyšší dovolené rychlosti
Displej rychlosti
Systém je aktivní ale nedetekuje informace o omezení rychlosti.
Po zjištění informace, že rychlost je omezená,
systém tuto hodnotu zobrazí.
Řidič může přizpůsobovat rychlost vozidla podle
informací poskytovaných systémem.
Aktivace/deaktivace
Aktivace nebo deaktivace systému se provádí v nabídce pro nastavení vozidla.
Bez audiosystému
► V nabídce „DRIVE ASSIST“ na displeji
kontrolního bloku aktivujte/deaktivujte funkci
„ADVISED SPEED“ (rozpoznávání omezené
rychlosti).
S audiosystémem
► V nabídce „Personalizace-
konfigurace“ aktivujte/deaktivujte funkci
„Speed recommendation“.
Prostřednictvím dotykové obrazovky
► V nabídce Světla pro řízení / Vozidlo
vyberte kartu „Ostatní nastavení“, poté
„Bezpečnost“ a aktivujte/deaktivujte
„Zobrazování doporučené rychlosti. “.
Zobrazovaní údajů
S přístrojovou deskou s textovým displejem LCD
se informace o rozpoznané nejvyšší povolené
rychlosti zobrazují po informacích palubního
počítače.
Chcete-li tyto informace zobrazit:
► Stiskněte tlačítko umístěné na konci ovládací
páčky stěračů .
► Nebo (v závislosti na výbavě) stiskněte knoflík nacházející se na volantu.
Provozní omezení
Systém nebere v úvahu informace o rychlostních
omezeních především v následujících případech:– srážky (déšť, sníh),– znečištění ovzduší,– při tažení,
11 0
Řízení
Tento systém však nemůže za žádných okolností nahradit nezbytnou ostražitost
řidiče.
Účelem tohoto asistenčního systému je
pomáhat řidiči a zvyšovat bezpečnost
silničního provozu.
Je však na zodpovědnosti řidiče, aby neustále
sledoval okolní provoz a dodržoval pravidla silničního provozu.
Jakmile systém zjistí potenciální
překážku, uvede brzdový okruh do
pohotovostního stavu pro případ, že bude
třeba aktivovat nouzové brzdění. To může
způsobit mírně zvýšený hluk a mírný pocit
zpomalování.
Deaktivace/aktivace
Podle výchozího nastavení se systém
automaticky aktivuje po každém spuštění
motoru.
Systém lze deaktivovat nebo aktivovat
prostřednictvím nabídky nastavení vozidla.
Deaktivace systému je signalizována rozsvícením této kontrolky a zobrazením hlášení.
Bez audiosystému
► V nabídce „DRIVE ASSIST“ na displeji
kontrolního bloku aktivujte/deaktivujte funkci
„COLLISION ALT“ (Automatické nouzové
brzdění).
S audiosystémem
► V nabídce „Personalizace-
konfigurace“ aktivujte/deaktivujte funkci
„Automatické nouzové brzdění “.
Prostřednictvím dotykové obrazovky
► V nabídce Světla pro řízení / Vozidlo
vyberte kartu „Ostatní nastavení“, poté
„Bezpečnost“ a aktivujte/deaktivujte
„Automatické nouzové brzdění “.
Provozní podmínky a
omezení
Systém ESC je funkční.
Systém ASR je aktivován.
Bezpečnostní pásy zapnuté u všech cestujících.
Stabilní rychlost na rovných úsecích.
V následujících případech se doporučuje systém deaktivovat v nabídce konfigurace vozidla:– Tažení přívěsu.– při přepravě dlouhých předmětů na střešních tyčích,
– Vozidla s nasazenými sněhovými řetězy.– Před mytím vozidla se spuštěným motorem v automatické mycí lince.– Před najetím na válcovou zkušební stolici v servisu.– Tažené vozidlo, běžící motor.– Po montáži dojezdového rezervního kola (podle verze vozidla).– V případě poruchy brzdových světel.
– Po nárazu do čelního skla v blízkosti detekční kamery.
Nelze vyloučit, že upozornění nebudou
vydána vůbec nebo budou vydána pozdě
či je shledáte jako neopodstatněná.
Mějte vozidlo trvale pod kontrolou a buďte
připraveni kdykoli zareagovat, abyste se
vyhnuli nehodě.
Po nárazu se funkce automaticky
deaktivuje. Nechejte systém
překontrolovat u dealera CITROËN nebo
v kvalifikovaném servisu.
Distance Alert
Tato funkce upozorňuje řidiče na nebezpečí kolize s vozidlem vepředu nebo chodcem v daném jízdním pruhu.
Funkce
Podle stupně nebezpečí srážky detekovaného
systémem a citlivosti zvolené řidičem se na přístrojové desce nebo na průhledovém displeji mohou aktivovat a zobrazovat různé úrovně výstrahy.
Systém bere v potaz dynamiku vozidla, rychlost
vašeho vozidla a vozidla jedoucího vpředu,
okolní podmínky a ovládání vozidla (sešlápnutí
pedálů, natočení volantu atd.), aby vydal
výstrahu v nejlepším okamžiku.
Úroveň 1 (oranžová): pouze vizuální
výstraha oznamující, že vozidlo vpředu je
velmi blízko.
Zobrazí se zpráva „Vehicle close“ (Vozidlo je
blízko).
Úroveň 2 (červená): vizuální a zvuková výstraha upozorňující na bezprostředně
hrozící srážku.
Zobrazí se zpráva „Brake! “ (Brzděte!).
Úroveň 3
: v některých případech může být vydána vibrační výstraha ve formě mikro
brzdění, potvrzující nebezpečí srážky.
Pokud se vaše vozidlo přibližuje k jinému
vozidlu příliš rychle, může být první
úroveň výstrahy vynechána a může se
zobrazit rovnou výstraha úrovně 2.
Důležité: výstraha úrovně 1 se nezobrazuje
při existenci stojící překážky nebo při výběru
citlivosti Blízko.
Změna citlivosti výstrah
Tato hodnota citlivosti určuje citlivost, se kterou
funkce varuje před rizikem kolize.
► Vyberte některou ze tří předdefinovaných citlivostí:– „Daleko“.– „Normální“.– „Blízko“.
Naposledy zvolená citlivost se při vypnutí
zapalování uloží do paměti.